×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Eating Out!, 5 - Je prendrai une bière

Avez-vous déjà été dans ce restaurant auparavant?

Oui, j'y suis déjà allé.

Combien de fois êtes-vous venu ici?

Pardonnez-moi?

Combien de fois êtes-vous venu ici?

Je suis venu ici au moins 5 fois.

Qu'avez-vous dit?

Je suis venu ici plusieurs fois.

Voilà le serveur...

Passons commande.

D'accord.

Demandons le menu au serveur.

Bonjour.

Je serai votre serveur pour la soirée.

Bonsoir.

Est-ce que je peux vous apporter le menu?

Oui, apportez-nous le menu s'il vous plaît.

Souhaitez-vous commander quelque chose à boire pendant que vous attendez le menu?

Bien sûr, je prendrai une bière.

Et vous, Marie?

Non, rien pour le moment. Normalement, je ne bois pas plus d'une bière.


Avez-vous déjà été dans ce restaurant auparavant? Waren Sie zuvor schon einmal in diesem Restaurant? Mary: Have you already been in this restaurant before? Marie: ¿Has estado en este restaurante antes? Avez-vous déjà été dans ce restaurant auparavant? Járt már ebben az étteremben? Sei mai stato in questo ristorante prima di adesso? この レストラン に 来た こと は ある んです か 。 여기 레스토랑에 와본 적이 있어요? Ben je hier al een keer in dit restaurant geweest? Har du vært på denne restauranten før? Byłeś już w tej restauracji? Já tinha vindo a este restaurante antes? Ты был в этом ресторане раньше? Har du varit på den här restaurangen innan? Marie: Daha önce bu restorana gittin mi? Ви бували в цьому ресторані раніше? 你 以前 来 过 这家 饭馆 吗 ? 你 以前 来 过 这家 饭馆 吗 ? 你以前來過這家餐廳嗎?

Oui, j'y suis déjà allé. Ja, ich war hier schon. Yes, I already went there. Pierre: Sí, he estado allí antes. Oui, j'y suis déjà allé. Igen, jártam már ott. Sì, sono già stato qui. ええ 、 来た こと が あり ます 。 네, 예전에 와본 적이 있어요 Ja, ik ben hier al eens een keer geweest. Ja, jeg har vært der før. Tak, byłem tam wcześniej. Sim, já tinha vindo aqui antes. Да, я был здесь раньше. Ja, jag har varit här innan. Pierre: Evet, oraya çoktan gittim. Так, я був там. 是 的 , 我 以前 来 过 。 是 的 , 我 以前 来 过 。 是的,我以前去過那裡。

Combien de fois êtes-vous venu ici? Wie oft waren Sie schon hier? How many times have you come here? Marie: ¿Cuántas veces has venido aquí? Combien de fois êtes-vous venu ici? Hányszor voltál itt? Quanto spesso frequenti questo ristorante? どの くらい 来た こと が ある んです か 。 얼마나 자주 오세요? Hoe vaak ben je hier al geweest? Hvor mange ganger har du vært her? Ile razy tu byłeś? Já veio aqui muitas vezes? Как часто ты бывал здесь? Hur ofta har du varit här? Marie: Buraya kaç kere geldiniz? Скільки разів ви тут були? 你 多长 时间 来 一次 ? 你 多长 时间 来 一次 ? 你來過這裡多少次了?

Pardonnez-moi? Entschuldigung, was war Ihre Frage? Peter: Excuse me? Pierre: ¿Perdóname? Pardonnez-moi? Scusa? え ? 뭐라고 하셨죠? Sorry? Unnskyld meg? Przepraszam? Como? Извини, что ты сказалa? Ursäkta mig? Pierre: Beni affet? 什么 ? 打擾一下?

Combien de fois êtes-vous venu ici? Wie oft waren Sie schon hier? Mary: How many times have you come here? Marie: ¿Cuántas veces has venido aquí? Combien de fois êtes-vous venu ici? Hányszor voltál itt? Quante volte sei stato già qui' 何 回 くらい 来た こと が あり ます か 。 얼마나 자주 오세요? Hoe veel keer ben je hier al geweest? Hvor mange ganger har du vært her? Quantas vezes você já veio aqui? Сколько раз ты был здесь? Hur många gånger har du varit här innan? Marie: Buraya kaç kere geldiniz? Скільки разів ви тут були? 你 以前 一共 来 过 几次 ? 你 以前 一共 来 过 几次 ? 你來過這裡多少次了?

Je suis venu ici au moins 5 fois. Ich war mindestens schon 5-mal hier. Peter: I came here at least 5 times. Pierre: Vine aquí al menos 5 veces. Je suis venu ici au moins 5 fois. Sono stato già qui almeno 5 volte. 少なくとも 5 回 は 来て ます ね 。 아, 적어도 여기 5번은 왔었어요 Ik ben hier al minstens vijf keer geweest. Jeg har vært her minst 5 ganger. Byłem tu co najmniej 5 razy. Já vim aqui 5 vezes pelo menos. Я был здесь по крайней мере пять (5) раз. Jag har varit här minst fem gånger. Pierre: Buraya en az 5 kez geldim. 我 至少 来 过 五次 。 我來過這里至少 5 次。

Qu'avez-vous dit? Was sagten Sie? Mary: What did you say? Marie: ¿Qué dijiste? Qu'avez-vous dit? Mit mondtál? Cosa hai detto? え 、 何です って ? 뭐라고 하셨죠? Wat zeg je? Hva sa du? Co powiedziałeś? Como? Что ты сказал? Vad sa du? Marie: Ne dedin? Що ти сказав? 你 说 什么 ? 你 说 什么 ? 你說什麼?

Je suis venu ici plusieurs fois. Ich war schon mehrmals hier. Peter: I came here several times. Que he estado aquí muchas veces. Je suis venu ici plusieurs fois. Sono stato già qui molte volte. 何度 も 来て ます 。 여러 번 왔었다고요. Ik ben hier al vele keren geweest. Jeg har vært her flere ganger. Já vim aqui muitas vezes. Я был здесь много раз. Jag har varit här många gånger. 我 来 过 很多 次 。 我 来 过 很多 次 。 我來過這裡好幾次了。

Voilà le serveur... Lassen Sie uns bestellen Here’s the waiter... Aquí viene el mesero. Arriva il cameriere. ウェイター が 来 ました ね 。 저기 종업원이 오네요. Daar komt de ober. Her er serveren... Oto serwer... Lá vem o garçom. Вот идет официант. Nu kommer kyparen. Marie: Bu sunucu .. Це сервер... 服务员 来 了 。 服务员 来 了 。 這裡是服務器...

Passons commande. da kommt der Ober. Let's order. Vamos a ordenar Ordiniamo. 注文 し ましょう 。 어서 주문하지요. Laten we bestellen. Zamówmy. Vamos pedir. Давай заказывать. Dags att beställa. Sipariş verelim. Давайте замовляти. 我们 点菜 吧 。 我们 点菜 吧 。 讓我們訂購。

D'accord. Okay Peter: Okay. Pierre: Bien. D'accordo. ええ 。 네, 그래요. OK, OK Хорошо. Okej. Pierre: Tamam. 好 ,

Demandons le menu au serveur. Lassen Sie uns bestellen, da kommt der Ober. Ask for the menu from the server. Vamos a pedirle el menú al mesero. Demandons le menu au serveur. Kérjünk a pincértől az étlapot. Chiediamo il menù al cameriere. メニュー を もらい ましょう 종업원에게 메뉴를 좀 물어보지요. Laten we de ober om de kaart vragen. La oss spørre servitøren om menyen. Zapytajmy kelnera o menu. Vamos pedir o cardápio. Давай попросим официанта принести меню. Vi frågar kyparen om menyn. Menüyü sunucuya soralım. Просимо у офіціанта меню. 那 我们 找 服务员 要 一份 菜单 吧 。 那 我们 找 服务员 要 一份 菜单 吧 。 我們向服務員要菜單吧。

Bonjour. Hallo Waiter: Hello. Hola. Bonjour. Salve. いらっしゃいませ 。 안녕하세요. Hallo, Boa noite. Здравствуйте. Hej. 你好 , 你好 ,

Je serai votre serveur pour la soirée. Ich werde dein Kellner für den Abend sein. I will be your waiter for the evening. Seré su mesero esta noche. Je serai votre serveur pour la soirée. Io sarò il vostro cameriere per questa sera. 今晩 は わたし が 担当 させて いただき ます 。 제가 오늘 저녁 여러분의 종업원 입니다. Ik ben uw ober deze avond. Jeg skal være serveren din for kvelden. Będę twoim serwerem na wieczór. Eu serei o garçom de vocês esta noite. Я буду обслуживать ваш столик сегодня вечером. Jag kommer att vara er kypare för kvällen. Akşam için garsonun olacağım. Я буду вашим офіціантом на цей вечір. 我 是 你们 今晚 的 服务员 。 我 是 你们 今晚 的 服务员 。 我將成為您晚上的服務員。

Bonsoir. Pierre: Guten Abend. Peter: Good evening. Buenas noches. Bonsoir. Buona sera. こんばんは . 멋진 저녁이에요, 안녕하세요. Goedenavond. Boa noite. Добрый вечер. God kväll. Pierre: İyi akşamlar. 你好 。

Est-ce que je peux vous apporter le menu? Kann ich Ihnen die Speisekarte bringen? Waiter: Can I bring you the menu? ¿Puedo ver el menú? Est-ce que je peux vous apporter le menu? Hozhatom a menüt? Posso portarvi il menù? メニュー を お 持ち し ましょう か 。 난 당신이 메뉴를 가져올 수 있습니까? Kan ik u de kaart laten zien? Kan jeg gi deg menyen? Czy mogę przynieść menu? Já querem ver o cardápio? Могу я принести вам меню? Vill ni titta på menyn? Garson: Size menüyü getirebilir miyim? Принести вам меню? 你们 要 点 些 什么 吗 ? 你们 要 点 些 什么 吗 ? 我可以給你拿菜單嗎?

Oui, apportez-nous le menu s'il vous plaît. Ich war schon mehrmals hier. Yes, bring us the menu, please. Si, por favor tráiganos el menú. Oui, apportez-nous le menu s'il vous plaît. Sì, per favore ce lo porti. ええ 、 お 願い し ます 。 메뉴를 좀 봐도 될까요? Ja, wij willen graag de kaart zien. Tak, proszę przynieść nam menu. Sim, traga-me o cardápio, por favor. Да, принесите, пожалуйста, нам меню. Ja, vi vill se menyn. Marie: Evet, lütfen menüyü bize getirin. 请 把 菜单 给 我们 。 请 把 菜单 给 我们 。

Souhaitez-vous commander quelque chose à boire pendant que vous attendez le menu? Lassen Sie uns bestellen, da kommt der Ober. Would you like to order something to drink while that you wait for the menu? ¿Les gustaría ordenar algo para tomar mientras esperan el menú? Souhaitez-vous commander quelque chose à boire pendant que vous attendez le menu? Volete ordinare qualcosa da bere mentre aspettate il menù? お 待ち に なる 間 、 何か 飲み物 は いかが です か 。 메뉴를 보시는 동안, 마실 것 좀 드릴까요? Wilt u wat te drinken bestellen terwijl ik de kaart haal? Vil du bestille noe å drikke mens du venter på menyen? Chcesz zamówić coś do picia w oczekiwaniu na menu? Desejam pedir alguma bebida enquanto esperam pelo cardápio? Не хотите ли заказать что-нибудь выпить пока ждете меню? Vill ni beställa något att dricka medan ni väntar på menyn? Garson: Menüyü beklerken bir şeyler içmek ister misiniz? Бажаєте замовити щось випити, поки чекаєте на меню? 在 菜单 拿来 之前 , 你们 想要 喝 点 什么 吗 ? 在 菜单 拿来 之前 , 你们 想要 喝 点 什么 吗 ? 在等待菜單時,您想點些飲料嗎?

Bien sûr, je prendrai une bière. Ich nehme ein Bier. Sure, I'll have a beer. Si, pediré una cerveza. Bien sûr, je prendrai une bière. Certo, io vorrei una birra. じゃあ ビール を ください 。 네, 저는 맥주로 하겠어요. Graag, een biertje alstublieft. Selvfølgelig skal jeg ta en øl. Oczywiście wypiję piwo. Pode ser. Eu quero uma cerveja. Я буду пиво. Visst, jag tar en öl. Звичайно, я буду пиво. 好 啊 , 我 要 一杯 啤酒 。 好 啊 , 我 要 一杯 啤酒 。

Et vous, Marie? Was möchten Sie trinken Maria? And you, Marie? ¿Y tú, Mary? Et vous, Marie? Tu cosa prendi Maria? あなた は どう し ます 、 アイ さん 。 당신은 어때요 메리? Wat wil jij hebben Marie? A ty Marysiu? E você, Maria? А ты, Мария? Vad vill du ha Anders? Ya sen Marie? 你 呢 ?刘京京 ? 你 呢 ?刘京京 ?

Non, rien pour le moment. Ich möchte im Moment nichts. No, nothing for the moment. No, estoy bien por ahora. Non, rien pour le moment. No, non voglio nulla adesso. 今 は 結構 です 。 아, 저는 지금은 괜찮아요. Nee, bedankt. Nei, ingenting for øyeblikket. Nie, w tej chwili nic. Por enquanto estou bem assim. Нет, спасибо. Det är bra för mig. Marie: Hayır, henüz bir şey yok. 我 不要 了 , 我 现在 正 合适 。 我 不要 了 , 我 现在 正 合适 。 不,目前沒有。 Normalement, je ne bois pas plus d'une bière. Normalerweise trinke ich nicht mehr als ein Bier. Normally I do not drink more than one beer. Generalmente no bebo más de una cerveza. Normalement, je ne bois pas plus d'une bière. Normalmente non bevo più di una birra. だいたい ビール 1 杯 まで しか 飲ま ない ので 。 저는 주로 맥주 한잔 이상은 마시지 않아요. Ik drink meestal niet meer dan één bier. Zwykle nie piję więcej niż jednego piwa. Não costumo beber mais do que uma cerveja. Я обычно не пью больше одного бокала пива. Jag dricker vanligtvis inte mer än en öl. Normalde birden fazla bira içmem. Зазвичай я не п'ю більше одного пива. 通常 我 只 喝 一杯 啤酒 。 通常 我 只 喝 一杯 啤酒 。 通常我不會喝超過一種啤酒。