Chapitre 11 – La troisième destination
|||достопримечание
Chapter|The|third|destination
Kapitel|die|dritte|Ziel
rozdział|trzecia|trzecia|destynacja
luku|kolmas|kolmas|kohde
章|第三の|第三|目的地
capítulo|la|tercera|destino
الفصل 11 - الوجهة الثالثة
Pe Kapitel 11 – Kolmas sihtkoht
Capitolo 11 - La terza destinazione
Hoofdstuk 11 - De derde bestemming
Capítulo 11 - O terceiro destino
Глава 11 - Третий пункт назначения
Kapitel 11 - Den tredje destinationen
Bölüm 11 - Üçüncü varış noktası
第11章 第三个目的地
第11章 第三個目的地
Kapitel 11 – Das dritte Ziel
Luku 11 – Kolmas kohde
Chapter 11 – The Third Destination
第11章 - 第三の目的地
Capítulo 11 – El tercer destino
Rozdział 11 – Trzecia destynacja
Les trois amis s'arrêtent dans un petit café pour se reposer.
||друзья|остановились|||||||отдохнуть
The|three|friends|they stop|in|a|small|café|to|themselves|to rest
|||stoppen|||||||uitrusten
|||param em|||||||descansar
die|drei|Freunde|sie halten an|in|ein|kleines|Café|um|sich|ausruhen
|||si fermano|in||||||
||||||||||hvile
|||||||||الـ (لـ)|الراحة
trzech|trzech|przyjaciół|zatrzymują się|w|małym|małym|kawiarni|aby|sobie|odpocząć
|||peatavad|||||||puhata
kolme|kolme|ystävää|pysähtyvät|-ssa|pieni|pieni|kahvila|varten|itsensä|levätä
その|3|友達|彼らは止まる|中で|一つの|小さな|カフェ|ために|自分たちを|休む
los|tres|amigos|se detienen|en|un|pequeño|café|para|reflexivo|descansar
يتوقف الأصدقاء الثلاثة عند مقهى صغير للراحة.
Kolm sõpra peatavad väikeses kohvikus, et puhkeda.
De drie vrienden stoppen bij een klein café om uit te rusten.
Üç arkadaş dinlenmek için küçük bir kafede mola verir.
Die drei Freunde halten in einem kleinen Café an, um sich auszuruhen.
Kolme ystävää pysähtyy pieneen kahvilaan levähtämään.
The three friends stop at a small café to rest.
三人の友達は休むために小さなカフェに立ち寄ります。
Los tres amigos se detienen en un pequeño café para descansar.
Trzej przyjaciele zatrzymują się w małej kawiarni, aby odpocząć.
Ils mangent beaucoup de petites pâtisseries qui sont très typiques de Bordeaux.
|||||кондитерские изделия||||типичные||Бордо
|||||pâtisseries||||||
They|they eat|a lot|of|small|pastries|which|they are|very|typical|of|Bordeaux
|||||doces típicos||||||
sie|sie essen|viel|von|kleine|Gebäck|die|sie sind|sehr|typisch|für|Bordeaux
||||piccole|||||tipiche||
هم|||من|||التي|||||
oni|jedzą|dużo|małych|małych|ciastek|które|są|bardzo|typowe|dla|Bordeaux
|||||||||tüüpilised||
he|syövät|paljon|-ta|pieniä|leivonnaisia|jotka|ovat|erittäin|tyypillisiä|-sta|Bordeaux
彼らは|食べる|たくさんの|の|小さな|ペストリー|それらは|である|とても|典型的な|の|ボルドー
ellos|comen|mucho|de|pequeñas|pasteles|que|son|muy|típicos|de|Burdeos
إنهم يأكلون الكثير من المعجنات الصغيرة التي تعتبر نموذجية جدًا في بوردو.
Nad söövad palju väikeseid küpsetisi, mis on Bordeaux'le väga iseloomulikud.
Ze eten veel kleine gebakjes die heel typerend zijn voor Bordeaux.
Comem muitos pastéis pequenos que são muito típicos de Bordéus.
Bordeaux'ya özgü çok sayıda küçük hamur işi yiyorlar.
Sie essen viele kleine Gebäckstücke, die sehr typisch für Bordeaux sind.
He syövät paljon pieniä leivonnaisia, jotka ovat hyvin tyypillisiä Bordeaux'sta.
They eat a lot of small pastries that are very typical of Bordeaux.
彼らはボルドーの非常に典型的な小さなペストリーをたくさん食べます。
Comen muchas pequeñas pastas que son muy típicas de Burdeos.
Jedzą dużo małych ciasteczek, które są bardzo typowe dla Bordeaux.
Marta mange les macarons que le serveur a recommandés, Tony des cannelés et David boit un café au lait et mange des cannelés aussi.
Марта||||||||рекомендованные|Тони||каннели||||||||||||
|||macarons||||||||||||||||||||
Marta|she eats|the|macarons|that|the|waiter|he has|recommended|Tony|some|cannelés|and|David|he drinks|a|coffee|with|milk|and|he eats|some|cannelés|too
|||macarons||||||||canelés||||||||||||
Marta|sie isst|die|Macarons|die|der|Kellner|er hat|empfohlen|Tony|einige|Cannelés|und|David|er trinkt|einen|Kaffee|mit|Milch|und|er isst|einige|Cannelés|auch
||||||||raccomandati|||cannelés|||||||al latte|||||
||||||||أوصى|توني||كانيلés||||||||||||
Marta|je|te|makaroniki|które|ten|kelner|polecił|polecone|Tony|kilka|kanalików|i|David|pije|kawę|kawę|z|mlekiem|i|je|kilka|kanalików|też
|||makroonid|||||soovitatud|||kanneléed||||||||||||
Marta|syö|ne|makaronit|jotka|se|tarjoilija|on|suositellut|Tony|-ta|cannelé-leivonnaisia|ja|David|juo|yhden|kahvin|maidolla|maito|ja|syö|-ta|cannelé-leivonnaisia|myös
マルタは|食べる|その|マカロン|それを|その|ウェイター|彼は持っている|おすすめの|トニーは|その|カンヌレ|そして|ダビデは|飲む|一つの|コーヒー|に|牛乳|そして|食べる|その|カンヌレ|も
Marta|come|los|macarons|que|al|camarero|ha|recomendado|Tony|unos|cannelés|y|David|bebe|un|café|con|leche|y|come|unos|cannelés|también
تأكل مارتا المعكرونات التي أوصى بها النادل، ويتناول توني بعض المقبلات، ويشرب ديفيد مقهى بالحليب ويأكل المقبلات أيضًا.
Marta isst die Macarons, die der Kellner empfohlen hat, Tony isst Cannelés und David trinkt einen Milchkaffee und isst auch Cannelés.
Marta eats the macarons that the waiter recommended, Tony has cannelés, and David drinks a coffee with milk and also eats cannelés.
Marta come los macarons que el camarero recomendó, Tony canelés y David bebe un café con leche y también come canelés.
Marta sööb makroone, mida kelner soovitas, Tony sööb kanneleid ja David joob piimakohvi ning sööb samuti kanneleid.
Marta syö tarjoilijan suosittelemia makroneja, Tony syö cannelés-leivonnaisia ja David juo maitokahvia ja syö myös cannelés-leivonnaisia.
マルタはウェイターが勧めたマカロンを食べ、トニーはカヌレを食べ、デビッドはカフェオレを飲み、カヌレも食べます。
Marta eet de bitterkoekjes die de ober heeft aanbevolen, Tony canelés en David drinkt een latte en eet ook canelés.
Marta je makaroniki, które polecił kelner, Tony kanelski, a David pije kawę z mlekiem i też je kanelski.
Marta come os macarrões que o empregado recomendou, Tony come canelés e David bebe um café com leite e come também canelés.
Marta garsonun tavsiye ettiği makaronları, Tony kaneleleri ve David de bir café au lait içip kaneleleri yiyor.
玛塔吃了服务员推荐的马卡龙,托尼吃了一些cannelés,David喝了一杯牛奶咖啡,也吃了cannelés。
玛塔吃了服务员推荐的马卡龙,托尼吃了一些cannelés,David喝了一杯牛奶咖啡,也吃了cannelés。
Eh bien, dit Marta, nous avons déjà deux feuilles de papier.
Well|well|she says|Marta|we|we have|already|two|sheets|of|paper
||||||||bladen||
||||||||folhas de papel||
nun|gut|sagt|Marta|wir|haben|schon|zwei|Blätter|aus|Papier
||||||||fogli||
Eh||||||||||
no|dobrze|mówi|Marta|my|mamy|już|dwa|kartki|z|papier
||||||||lehte||
no|hyvin|sanoi|Marta|me|olemme|jo|kaksi|paperia||paperi
ええ|まあ|彼女は言った|マルタ|私たち|持っている|すでに|2|紙|の|紙
bueno|bien|dijo|Marta|nosotros|tenemos|ya|dos|hojas|de|papel
قالت مارتا: حسنًا، لدينا بالفعل ورقتان.
Noh, ütleb Marta, meil on juba kaks paberilehte.
Nou, zei Marta, we hebben al twee vellen papier.
Bem", diz Marta, "já temos duas folhas de papel.
Ну, сказала Марта, у нас уже есть два листа бумаги.
Şey," diyor Marta, "zaten iki sayfa kâğıdımız var.
玛尔塔说,好吧,我们已经有两张纸了。
Nun, sagte Marta, wir haben bereits zwei Blätter Papier.
No niin, sanoi Marta, meillä on jo kaksi paperiarkkia.
Well, said Marta, we already have two sheets of paper.
ええ、マルタは言った、私たちはすでに2枚の紙を持っている。
Bueno, dijo Marta, ya tenemos dos hojas de papel.
Cóż, powiedziała Marta, mamy już dwie kartki papieru.
- Selon le livre, il y a d'autres morceaux de papier cachés dans différentes régions de France, continue David.
согласно|||||||||||||||||
According to|the|book|there|there|there is|other|pieces|of|paper|hidden|in|different|regions|of|France|he continues|David
||||||||||verborgen|||||||
De acordo com|||||||pedaços|||escondidos|||||||
laut|das|Buch|es|dort|gibt|andere|Stücke|aus|Papier|versteckt|in|verschiedene|Regionen|aus|Frankreich|er fährt fort|David
||||||||||nascosti|||||||
||||||||||skjulte|||||||
według|tej|książki|tam|jest|jest|inne|kawałki|z|papier|ukryte|w|różnych|regionach|we|Francji|kontynuuje|David
mukaan||kirja|siellä|on|on|muita|paloja||paperi|piilotettu||eri|alueet||Ranska|jatkaa|David
vastavalt|||||||tükke|||peidetud|||||||
によると|その|本|それ|そこに|ある|他の|断片|の|紙|隠された|の中に|異なる|地域|の|フランス|彼は続けた|ダビデ
según|el|libro|hay|y||otros|trozos|de|papel|escondidos|en|diferentes|regiones|de|Francia|continúa|David
- وفقا للكتاب، هناك قطع أخرى من الورق مخبأة في مناطق مختلفة من فرنسا، يتابع ديفيد.
- Raamatu kohaselt on Prantsusmaal erinevates piirkondades peidetud teisi paberitükke, jätkab David.
- De acordo com o livro, existem outros pedaços de papel escondidos em diferentes partes de França, David continua.
- Согласно книге, в разных регионах Франции спрятаны и другие бумажки, - продолжает Давид.
- Kitaba göre, Fransa'nın farklı bölgelerinde saklı başka kağıt parçaları da var" diye devam ediyor David.
- 根据这本书,在法国的不同地区还隐藏着其他纸片,大卫继续说道。
- Laut dem Buch gibt es weitere Papierstücke, die in verschiedenen Regionen Frankreichs versteckt sind, fährt David fort.
- Kirjan mukaan Ranskassa on piilossa muita paperinpaloja, jatkaa David.
- According to the book, there are other pieces of paper hidden in different regions of France, David continues.
- 本によれば、フランスのさまざまな地域に隠された他の紙の断片がある、ダビッドは続けた。
- Según el libro, hay otros trozos de papel escondidos en diferentes regiones de Francia, continúa David.
- Zgodnie z książką, są inne kawałki papieru ukryte w różnych regionach Francji, kontynuuje David.
- Tu crois que l'homme au chapeau a quelque chose à voir avec le livre ?
||||||||||à faire avec|||
You|you think|that|the man|with the|hat|he has|something|thing|to|to do|with|the|book
du|glaubst|dass|der Mann|mit dem|Hut|hat|etwas|Sache|zu|sehen|mit|dem|Buch
||||||a|شيء||لـ|يتعلق|بالنسبة||
ty|wierzysz|że|mężczyzna|w|kapeluszu|ma|coś|coś|do|widzenia|z|tą|książką
|usud||||||midagi||||||
sinä|uskot|että|mies||hattu|on|jotain|asia||nähdä|kanssa||kirja
君|君は思う|ということ|男|帽子をかぶった|帽子|彼は持っている|何か|こと|に|関係がある|と|その|本
tú|crees|que|el hombre|con|sombrero|tiene|algo|cosa|a|ver|con|el|libro
- هل تعتقد أن الرجل الذي يرتدي القبعة له علاقة بالكتاب؟
- Kas sa arvad, et kübaraga mees on kuidagi seotud raamatuga?
- Denk je dat de man met de hoed iets met het boek te maken heeft?
- Как вы думаете, человек в шляпе как-то связан с книгой?
- Sizce şapkalı adamın kitapla bir ilgisi var mı?
- Glaubst du, dass der Mann mit dem Hut etwas mit dem Buch zu tun hat?
- Luuletko, että hattuinen mies liittyy kirjaan?
- Do you think the man in the hat has something to do with the book?
- あの帽子をかぶった男は本と何か関係があると思う?
- ¿Crees que el hombre del sombrero tiene algo que ver con el libro?
- Myślisz, że mężczyzna w kapeluszu ma coś wspólnego z książką?
Tu penses qu'il a écrit le livre ?
You|you think|that he|he has|written|the|book
du|denkst|dass er|hat|geschrieben|das|Buch
ty|myślisz|że on|ma|napisał|tę|książkę
sinä|ajattelet|että hän|on|kirjoittanut||kirja
君|君は思う|彼が|彼は持っている|書いた|その|本
tú|piensas|que él|tiene|escribió|el|libro
Kas sa arvad, et ta kirjutas raamat?
Как вы думаете, он написал книгу?
Kitabı onun yazdığını mı düşünüyorsun?
Denkst du, dass er das Buch geschrieben hat?
Ajatteletko, että hän on kirjoittanut kirjan?
Do you think he wrote the book?
彼がその本を書いたと思う?
¿Piensas que él escribió el libro?
Myślisz, że to on napisał książkę?
David regarde le livre et répond: Il a quelque chose à voir avec ça.
David|he looks|the|book|and|he answers|It|it has|something|thing|to|to see|with|that
David|er schaut|das|Buch|und|er antwortet|es|er hat|etwas|Sache|zu|sehen|mit|das
||||||||شيء|شيء||||
David|patrzy|tę|książkę|i|odpowiada|on|ma|coś|rzecz|do|zobaczenia|z|tym
|||||||||||näha||
David|katsoo|sen|kirja|ja|vastaa|hän|on|jotain|asia|kanssa|nähdä|kanssa|tämä
デビッド|見ている|その|本|そして|答える|彼は|持っている|何か|物|に|見る|と|それ
David|mira|el|libro|y|responde|él|tiene|algo|cosa|a|ver|con|eso
David vaatab raamatut ja vastab: Tal on selle asjaga midagi pistmist.
David kijkt naar het boek en antwoordt: Hij heeft er iets mee te maken.
Дэвид смотрит на книгу и отвечает: Он имеет к ней какое-то отношение.
David kitaba bakar ve cevap verir: Onunla bir ilgisi var.
David schaut sich das Buch an und antwortet: Es hat etwas damit zu tun.
David katsoo kirjaa ja vastaa: Siinä on jotain tekemistä tämän kanssa.
David looks at the book and replies: It has something to do with that.
デビッドは本を見て答えます:それには何か関係があります。
David mira el libro y responde: Tiene algo que ver con eso.
David patrzy na książkę i odpowiada: To ma z tym coś wspólnego.
J'en suis certain.
||уверен
I am|I am|certain
Estou certo disso.||Tenho certeza.
ich|ich bin|sicher
||متيقن
ja|jestem|pewny
sellega||
minä siitä|olen|varma
私はそれについて|である|確信している
yo de eso|estoy|seguro
Ma olen selles kindel.
Bundan eminim.
我确定。
Ich bin mir sicher.
Olen siitä varma.
I am sure of it.
私はそれを確信しています。
Estoy seguro.
Jestem tego pewien.
Il a écrit ce livre et il a placé les morceaux de papier dans toute la France.
||||||||расположил||||||||
He|he has|written|this|book|and|he|he has|placed|the|pieces|of|paper|in|all|the|France
||||||||colocou||pedaços de papel||||||
er|er hat|er hat geschrieben|dieses|Buch|und|er|er hat|er hat platziert|die|Stücke|aus|Papier|in|ganz|die|Frankreich
||||||||distribuito||||||||
on|ma|napisał|tę|książkę|i|on|ma|umieścił|te|kawałki|z|papieru|w|całej|Francji|
||||||||paigutanud||||||||
hän|on|kirjoittanut|tämän|kirjan|ja|hän|on|asettanut|ne|palat|paperi||ympäri|koko|maan|Ranska
彼は|持っている|書いた|この|本|そして|彼は|持っている|置いた|その|部分|の|紙|中に|全ての|フランス|
él|ha|escrito|este|libro|y|él|ha|colocado|los|trozos|de|papel|en|toda|la|Francia
Ta kirjutas selle raamatu ja pani paberi tükid kogu Prantsusmaale laiali.
Он написал эту книгу и развесил листки бумаги по всей Франции.
Bu kitabı yazdı ve kağıt parçalarını Fransa'nın her yerine yerleştirdi.
他写了这本书,并将这些纸片散布到法国各地。
Er hat dieses Buch geschrieben und die Zettel in ganz Frankreich verteilt.
Hän on kirjoittanut tämän kirjan ja hän on laittanut paperinpalan ympäri Ranskaa.
He wrote this book and placed the pieces of paper all over France.
彼はこの本を書き、フランス中に紙の切れ端を置きました。
Él escribió este libro y colocó los trozos de papel por toda Francia.
On napisał tę książkę i rozrzucił kawałki papieru po całej Francji.
Les trois amis réfléchissent… Voyons … Et si on mettait les deux bouts de papier côte à côte ?, dit Marta.
|||думают|давай посмотрим||||положим|||концы|||||||
||||Réfléchissons.||||mettait|||morceaux|||||||
The|three|friends|they think|Let's see|And|if|we|we put|the|two|ends|of|paper|side|to|side|she says|Marta
||||||||zetten|||einden|||||naast||
|||refletem|Vamos ver|||a gente|colocássemos|||extremidades|||||||
die|drei|Freunde|sie denken nach|mal sehen|und|wenn|man|wir legen|die|zwei|Enden|aus|Papier|Seite|an|Seite||Marta
|||||||||||조각|||||||
||||||||mettiamo||||||affiancati||||
||||لنر||||||||||جنب||||
ci|trzej|przyjaciele|myślą|zobaczmy|a|jeśli|my|umieścilibyśmy|te|dwa|końce|z|papieru|obok|do|obok|mówi|Marta
||||näeme||||paneks|||otsad|||kõrvuti||||
ne|kolme|ystävää|miettivät|katsotaan|ja|jos|laitetaan|laitetaan|ne|kaksi|pätkää|paperia||vierekkäin|||sanoo|Marta
その|3|友達|考えている|見てみよう|そして|もし|私たちが|置いたら|その|2|端|の|紙|隣|に|隣|言った|マルタ
los|tres|amigos|reflexionan|veamos|y|si|uno|pusiera|los|dos|extremos|de|papel|lado|a|lado|dice|Marta
Kolm sõpra mõtlevad ... Näis ... Ja kui paneme kaks paberitükki kõrvuti?, ütles Marta.
De drie vrienden denken... Eens kijken... Wat als we de twee papiertjes naast elkaar leggen?, zegt Marta.
Os três amigos pensam... Vamos ver... E se colocarmos os dois pedaços de papel lado a lado, diz Marta.
Трое друзей думают… Посмотрим… А что, если положить две бумажки рядом? – говорит Марта.
Üç arkadaş düşündü... Bakalım... İki kâğıt parçasını yan yana koysak nasıl olur?" diyor Marta.
Die drei Freunde denken nach... Mal sehen... Was wäre, wenn wir die beiden Zettel nebeneinander legen?, sagt Marta.
Kolme ystävää miettivät... Katsotaanpa... Entä jos laitetaan kaksi paperinpalaa vierekkäin?, sanoo Marta.
The three friends think... Let's see... What if we put the two pieces of paper side by side?, says Marta.
三人の友達は考えます… そうですね… もし二つの紙の端を並べたらどうなるでしょうか?とマルタが言います。
Los tres amigos reflexionan... Veamos... ¿Y si ponemos los dos trozos de papel uno al lado del otro?, dice Marta.
Trzej przyjaciele myślą... Zobaczmy... A co jeśli położymy dwa kawałki papieru obok siebie?, mówi Marta.
- Qu'est-ce que tu veux dire ?
What||that|you|you want|to say
||dass|du|willst|sagen
||że|ty|chcesz|powiedzieć
||että|sinä|haluat|sanoa
||何|君|君は欲しい|言う
||que|tú|quieres|decir
- Mida sa tahad öelda?
- Wat bedoel je ?
- O que quer dizer?
- Что ты имеешь в виду ?
- Ne söylemeye çalışıyorsun?
- Was willst du damit sagen?
- Mitä tarkoitat?
- What do you mean?
- どういう意味?
- ¿Qué quieres decir?
- Co chcesz powiedzieć?
répond David.
he answers|David
er antwortet|David
odpowiada|David
vastaa|David
返事する|ダビッド
responde|David
vastab David.
David cevap verir.
antwortet David.
vastaa David.
David replies.
とデビッドが答える。
responde David.
odpowiada David.
Marta place les papiers qui étaient dans la poche de David côte à côte sur la table, mais les numéros ne semblent toujours pas avoir de sens.
|класть|||||||||||||||||||||||||смысла
Marta|she places|the|papers|that|they were|in|the|pocket|of|David|side|to|side|on|the|table|but|the|numbers|not|they seem|still|not|to have|any|meaning
|||||||||||||||||||||lijken|||||zin
||||||||||||||||||||||ainda||||
Marta|sie legt|die|Papiere|die|sie waren|in|die|Tasche|von|David|Seite|an|Seite|auf|den|Tisch|aber|die|Nummern|nicht|sie scheinen|immer|nicht|haben|einen|Sinn
|mette||||||||||||||||||||sembrano|||||
Marta|kładzie|te|papiery|które|były|w|kieszeni||Davida||bok|na|bok|na|stole||ale|te|numery|nie|wydają się|wciąż|nie|mieć||
|||paberid||||||||||||||||||näivad|||||
Marta|asettaa|ne|paperit|jotka|olivat|sisällä|tasku||David||puoli|vierekkäin|puoli|päällä|pöytä||mutta|ne|numerot|eivät|näytä|aina|ei|olla|merkitystä|
マルタ|置く|それらの|書類|それらは|だった|中に|その|ポケット|の|ダビッド|側|に|側|上に|その|テーブル|しかし|それらの|番号|否定|見える|いつも|否定|持つ|の|意味
Marta|coloca|los|papeles|que|estaban|en|el|bolsillo|de|David|lado|a|lado|sobre|la|mesa|pero|los|números|no|parecen|siempre|no|tener|de|sentido
Marta paneb David'i taskus olnud paberid lauale kõrvuti, kuid numbrid ei tundu ikka veel mõttekad.
Marta legt de papieren die in Davids zak zaten naast elkaar op tafel, maar de cijfers lijken nog steeds niet te kloppen.
Марта кладет бумаги, которые были в кармане Дэвида, рядом на столе, но цифры по-прежнему не имеют смысла.
Marta, David'in cebindeki kâğıtları masanın üzerine yan yana koyar ama rakamlar hâlâ bir anlam ifade etmemektedir.
玛塔把大卫口袋里的文件并排放在桌子上,但这些数字似乎仍然没有意义。
Marta legt die Papiere, die in Davids Tasche waren, nebeneinander auf den Tisch, aber die Zahlen scheinen immer noch keinen Sinn zu ergeben.
Marta asettaa Davidin taskusta löytyneet paperit vierekkäin pöydälle, mutta numerot eivät vieläkään näytä olevan järkeviä.
Marta places the papers that were in David's pocket side by side on the table, but the numbers still don't seem to make sense.
マルタはデビッドのポケットにあった書類をテーブルの上に並べるが、番号は依然として意味を持たないようだ。
Marta coloca los papeles que estaban en el bolsillo de David uno al lado del otro en la mesa, pero los números aún no parecen tener sentido.
Marta układa papiery, które były w kieszeni Davida, obok siebie na stole, ale numery wciąż nie wydają się mieć sensu.
Tony les regarde et dit à Marta : C'est bizarre ces numéros sur le côté gauche et sur le côté droit de chaque papier….
Tony|them|he looks|and|he says|to|Marta|It's|strange|these|numbers|on|the|side|left|and|on|the|side|right|of|each|paper
Tony|sie|er schaut|und|er sagt|zu|Marta|das ist|seltsam|diese|Nummern|auf|die|Seite|linke|und|auf|die|Seite|rechte|von|jedem|Papier
||||||||||||||sinistra||||||||
Tony|te|patrzy|i|mówi|do|Marty|to jest|dziwne|te|numery|na|lewym|boku|lewym|i|na|prawym|boku|prawym|każdego|każdego|papier
Tony|ne|katsoo|ja|sanoo|jollekin|Marta|se on|outoa|nämä|numerot|päällä|vasen|puoli|vasen|ja|päällä|oikea|puoli||jokaisen||paperin
トニー|それらを|見る|そして|言う|に|マルタ|それは|奇妙|これらの|番号|上に|左|側|左|そして|上に|右|側|右|の|各|書類
Tony|los|mira|y|dice|a|Marta|es|raro|esos|números|en|el|lado|izquierdo|y|en|el|lado|derecho|de|cada|papel
Tony vaatab neid ja ütleb Martale: Need numbrid vasakul ja paremal igal paberil on kummalised....
Tony li guarda e dice a Marta: È strano questi numeri sul lato sinistro e sul lato destro di ogni carta....
Tony kijkt ernaar en zegt tegen Marta: Het is raar die cijfers aan de linkerkant en aan de rechterkant van elk papier….
Tony olha para eles e diz à Marta: É estranho estes números no lado esquerdo e direito de cada papel....
Тони смотрит на них и говорит Марте: Странно эти цифры слева и справа на каждой бумаге….
Tony onlara bakar ve Marta'ya şöyle der: Bu garip, her kağıdın sağında ve solunda bu sayılar var....
Tony schaut sie an und sagt zu Marta: Diese Zahlen auf der linken und rechten Seite jedes Papiers sind seltsam...
Tony katsoo niitä ja sanoo Martalle: Nämä numerot vasemmalla ja oikealla puolella jokaista paperia ovat outoja...
Tony looks at them and says to Marta: These numbers on the left side and on the right side of each paper are strange....
トニーはそれらを見てマルタに言う:左側と右側の各書類にあるこの番号は奇妙だ….
Tony los mira y le dice a Marta: Es extraño esos números en el lado izquierdo y en el lado derecho de cada papel...
Tony patrzy na nie i mówi do Marty: To dziwne te numery po lewej i prawej stronie każdego papieru...
Marta réfléchit un instant et dit: Oui, mais je n'arrive toujours pas comprendre ce qu'ils indiquent … Soudain, Marta montre du doigt un bus à la gare.
Marta|hän mietti|yhden|hetken|ja|hän sanoi|kyllä|mutta|minä|en pääse|edelleen|ei|ymmärtää|mitä|mitä he|he osoittavat|äkkiä|Marta|hän osoittaa|jotakin|sormella|yhden|bussin|-lle|asemalle|
Marta|she thinks|a|moment|and|she says|Yes|but|I|I can't|still|not|to understand|what|that they|they indicate|Suddenly|Marta|she points|some|finger|a|bus|at|the|station
マルタ|考えた|一つの|瞬間|そして|言った|はい|しかし|私は|到達しない|いつも|ない|理解する|それ|彼らが|示している|突然||指し示す|その|指|一つの|バス|に|その|駅
Marta|reflexionó|un|instante|y|dijo|sí|pero|yo|no logro|siempre|no|entender|lo|que ellos|indican|de repente|Marta|muestra|del|dedo|un|autobús|en|la|estación
Marta|myśli|jeden|moment|i|mówi|tak|ale|ja|nie udaje mi się|zawsze|nie|zrozumieć|to|co oni|wskazują|nagle||pokazuje|z|palec|jeden|autobus|w|na|dworzec
Marta mõtleb hetkeks ja ütleb: Jah, aga ma ei suuda ikka veel aru saada, mida need tähendavad... Äkki näitab Marta sõrmega bussi jaamas.
Marta riflette un attimo e dice: Sì, ma non riesco ancora a capire cosa indicano... Improvvisamente, Marta punta il dito verso un autobus alla stazione.
Marta denkt even na en zegt: Ja, maar ik begrijp nog steeds niet wat ze aangeven… Opeens wijst Marta naar een bus op het station.
Марта на мгновение задумалась и говорит: Да, но я все равно не могу понять, что они показывают… Вдруг Марта указывает на автобус на вокзале.
Marta bir an düşünür ve şöyle der: Evet, ama hala ne dediklerini anlayamıyorum... Marta aniden istasyondaki bir otobüsü işaret eder.
Marta denkt einen Moment nach und sagt: Ja, aber ich kann immer noch nicht verstehen, was sie anzeigen ... Plötzlich zeigt Marta mit dem Finger auf einen Bus am Bahnhof.
Marta miettii hetken ja sanoo: Kyllä, mutta en vieläkään ymmärrä, mitä he tarkoittavat... Yhtäkkiä Marta osoittaa sormellaan bussia asemalla.
Marta thought for a moment and said: Yes, but I still can't understand what they indicate... Suddenly, Marta points to a bus at the station.
マルタは一瞬考え込み、言った:はい、でも彼らが何を示しているのかまだ理解できません…突然、マルタは駅のバスを指さしました。
Marta reflexionó un instante y dijo: Sí, pero todavía no logro entender lo que indican... De repente, Marta señala con el dedo un autobús en la estación.
Marta przez chwilę się zastanawia i mówi: Tak, ale wciąż nie rozumiem, co oni wskazują... Nagle Marta wskazuje palcem na autobus na dworcu.
Qu'est-ce qu'il y a, Marta ?
||mitä hän|siinä|on|Marta
||that it|there|there is|Marta
||彼が|そこに|ある|マルタ
||él|hay|a|Marta
||co on|tam|jest|Marta
Mis on, Marta?
Cosa c'è, Marta?
Wat is er, Martha?
Ne oldu Marta?
Was ist los, Marta?
Mitä nyt, Marta?
What's wrong, Marta?
どうしたの、マルタ?
¿Qué pasa, Marta?
Co się dzieje, Marta?
demandent les garçons.
he kysyvät|pojat|
they ask|the|boys
聞く|その|男の子たち
preguntan|los|chicos
pytają|ci|chłopcy
küsivad poisid.
vraag het de jongens.
Çocuklar soruyor.
fragen die Jungen.
kysyy pojat.
the boys ask.
男の子たちが尋ねます。
preguntan los chicos.
pytają chłopcy.
- A côté du bus.
vieressä|puolella|jotakin|bussin
Next to|side|of the|bus
そばに|側|その|バス
al|lado|del|autobús
obok|strony|z|autobusu
- Bussi kõrval.
- Naast de bus.
- Рядом с автобусом.
- Otobüsün yanında.
- Neben dem Bus.
- Bussin vieressä.
- Next to the bus.
- バスの隣に。
- Al lado del autobús.
- Obok autobusu.
L'homme au chapeau !
The man|with the|hat
der Mann|mit dem|Hut
mężczyzna|w|kapeluszu
mies|päällä|hattu
男|〜の|帽子
el hombre|con el|sombrero
Mees mütsiga!
De man met de hoed!
Человек в шляпе!
Şapkalı adam!
Der Mann mit dem Hut!
Hattu päässä oleva mies!
The man with the hat!
帽子をかぶった男!
¡El hombre del sombrero!
Człowiek w kapeluszu!
Vite !
Quickly
schnell
سرعة
szybko
nopeasti
早く
rápido
Vlug !
Быстрый !
Acele edin!
Schnell!
Nopeasti!
Quick!
急いで!
¡Rápido!
Szybko!
Les trois amis courent vers le bus, mais l'homme au chapeau disparaît dans un coin.
||||||||||||||угол
||||||||||||||recoin
The|three|friends|they run|towards|the|bus|but|the man|with the|hat|he disappears|in|a|corner
|||||||||||verdwijnt|||
||||||||||||||canto
die|drei|Freunde|sie laufen|zu|den|Bus|aber|der Mann|mit dem|Hut|er verschwindet|in|eine|Ecke
|||corrono|||||||||||
|||يجري|||||||||||
trzech||przyjaciół|biegną|w kierunku|autobusu||ale|mężczyzna|w|kapeluszu|znika|w|kąt|
|||jooksevad|bussi poole||||mees|||kaob|||
kolme||ystävää|juoksevat|kohti|bussia||mutta|mies|päällä|hattu|katoaa|sisään|nurkka|
その|3人の|友達|走っている|〜に向かって|その|バス|しかし|男|〜の|帽子|消えた|〜の中に|1つの|角
los|tres|amigos|corren|hacia|el|autobús|pero|el hombre|con el|sombrero|desaparece|en|un|rincón
Kolm sõpra jooksevad bussile, kuid see mees mütsiga kaob nurka.
De drie vrienden rennen naar de bus, maar de man met de hoed verdwijnt in een hoek.
Os três amigos correm em direcção ao autocarro, mas o homem com o chapéu desaparece a uma esquina.
Трое друзей бегут к автобусу, но мужчина в шляпе исчезает в углу.
Üç arkadaş otobüse doğru koşar, ancak şapkalı adam bir köşede kaybolur.
Die drei Freunde rennen zum Bus, aber der Mann mit dem Hut verschwindet um die Ecke.
Kolme ystävää juoksee bussia kohti, mutta hattu päässä oleva mies katoaa nurkkaan.
The three friends run towards the bus, but the man with the hat disappears around a corner.
三人の友達はバスに向かって走るが、帽子をかぶった男は隅に消えてしまう。
Los tres amigos corren hacia el autobús, pero el hombre del sombrero desaparece en una esquina.
Trzej przyjaciele biegną w stronę autobusu, ale człowiek w kapeluszu znika w kącie.
Devant eux, il y avait un bus en direction de Paris.
In front of|them|there|there|there was|a|bus|in|direction|of|Paris
Diante de||||||||||
vor|ihnen|es|dort|es gab|einen|Bus|in|Richtung|nach|Paris
||||||||verso||
أمام||||||||||
przed|nimi|on|tam|miał|autobus||w|kierunku|do|Paryża
edessä|he|se|siellä|oli|bussi||suunta|kohti||
Ees||||||||||
前に|彼らの|それ|そこに|あった|1つの|バス|〜の|方向|〜へ|パリ
delante|de ellos|él|y|había|un|autobús|en|dirección|a|París
Nende ees oli buss Pariisi suunas.
Voor hen stond een bus richting Parijs.
À sua frente encontrava-se um autocarro com destino a Paris.
Перед ними стоял автобус в направлении Парижа.
Önlerinde Paris'e giden bir otobüs duruyordu.
Vor ihnen stand ein Bus nach Paris.
Heidän edessään oli bussi Pariisiin.
In front of them, there was a bus heading to Paris.
彼らの前には、パリ行きのバスがあった。
Delante de ellos, había un autobús con dirección a París.
Przed nimi był autobus w kierunku Paryża.
Marta sourit et demande à David: Et quelle est la troisième destination du livre ?
Marta|hymyilee|ja|kysyy|-lle|David|ja|mikä|on|se|kolmas|kohde|-n|kirjasta
Marta|she smiles|and|she asks|to|David|And|what|is|the|third|destination|of the|book
マルタ|笑った|そして|尋ねた|に|ダビデ|そして|どれ|である|その|第三の|行き先|の|本
Marta|sonríe|y|pregunta|a|David|Y|cuál|es|la|tercera|destino|del|libro
Marta|uśmiecha się|i|pyta|do|Dawida|a|jaka|jest|trzecia|trzecia|destynacja|z|książki
Marta naeratab ja küsib Davidilt: Ja mis on raamatu kolmas sihtkoht?
Marta glimlacht en vraagt aan David: En wat is de derde bestemming van het boek?
Marta gülümsüyor ve David'e soruyor: Peki kitabın üçüncü varış noktası neresi?
Marta lächelt und fragt David: Und was ist das dritte Ziel des Buches?
Marta hymyilee ja kysyy Davidilta: Ja mikä on kirjan kolmas kohde?
Marta smiles and asks David: And what is the third destination of the book?
マルタは微笑んでダビッドに尋ねます:本の三番目の目的地は何ですか?
Marta sonríe y le pregunta a David: ¿Y cuál es el tercer destino del libro?
Marta uśmiecha się i pyta Davida: A jaka jest trzecia destynacja w książce?
Est-ce que ce ne serait pas Paris, par hasard ?
on|tämä|||ei|olisi|ei|Pariisi|-n|sattuma
|it|||not|it would be|not|Paris|by|chance
である|これ|||否定|であろう|否定|パリ|に|偶然
|esto|||no|sería|no|París|por|casualidad
|to|||nie|byłoby|przypadkiem|Paryż|przez|przypadek
Kas see ei oleks juhuslikult Pariis?
Zou dat toevallig niet Parijs zijn?
Será Paris, por acaso?
Это случайно не Париж?
Paris olabilir mi acaba?
Wäre es nicht zufällig Paris?
Eikö se olisi sattumalta Pariisi?
Could it be Paris, by any chance?
もしかしてパリではありませんか?
¿No sería París, por casualidad?
Czy to przypadkiem nie jest Paryż?
David regarde son livre et répond avec surprise: Oui !
David|katsoo|-n|kirjaa|ja|vastaa|-lla|yllätys|Kyllä
David|he looks|his|book|and|he replies|with|surprise|Yes
ダビデ|見た|彼の|本|そして|答えた|とともに|驚き|はい
David|mira|su|libro|y|responde|con|sorpresa|Sí
Dawid|patrzy|swoją|książkę|i|odpowiada|z|zaskoczeniem|Tak
David vaatab oma raamatut ja vastab üllatunult: Jah!
David kitabına bakar ve şaşkınlıkla cevap verir: Evet!
David schaut in sein Buch und antwortet überrascht: Ja!
David katsoo kirjaansa ja vastaa yllättyneenä: Kyllä!
David looks at his book and replies in surprise: Yes!
ダビッドは本を見て驚いて答えます:はい!
David mira su libro y responde con sorpresa: ¡Sí!
David patrzy na swoją książkę i odpowiada z zaskoczeniem: Tak!
c'est Paris.
se on|Pariisi
it's|Paris
それは|パリ
es|París
to jest|Paryż
see on Pariis.
Paris'tir.
Es ist Paris.
se on Pariisi.
It's Paris.
それはパリです。
es París.
To Paryż.
Montons dans ce bus, on doit aller à Paris.
Let's get on|in|this|bus|we|we must|to go|to|Paris
Subamos||||||||
steigen wir|in|diesen|Bus|wir|müssen|gehen|nach|Paris
saliamo||||||||
نركب||||||||
wsiądźmy|do|ten|autobus|my|musimy|iść|do|Paryża
noustaan|sisään|tämä|bussi|meidän|täytyy|mennä|-lle|Pariisi
tõuseme||||||||
乗りましょう|中に|この|バス|私たちは|行かなければならない|行く|に|パリ
subamos|en|este|autobús|nosotros|debemos|ir|a|París
Läheme selle bussi peale, me peame minema Pariisi.
Laten we op deze bus stappen, we moeten naar Parijs.
Vamos entrar nesse autocarro, temos de ir a Paris.
Давайте сядем в этот автобус, нам нужно ехать в Париж.
Hadi şu otobüse binelim, Paris'e gitmeliyiz.
Steigen wir in diesen Bus, wir müssen nach Paris fahren.
Nouskaamme tähän bussiin, meidän on mentävä Pariisiin.
Let's get on this bus, we need to go to Paris.
このバスに乗りましょう、パリに行かなければなりません。
Subamos a este autobús, tenemos que ir a París.
Wsiądźmy do tego autobusu, musimy jechać do Paryża.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=23.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.28 PAR_CWT:AufDIxMS=14.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.95 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.94 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.75 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.99
de:AvJ9dfk5 fi:AvJ9dfk5 en:AufDIxMS ja:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 pl:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=325 err=5.54%)