×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Tim's pronounciation workshop, 20- How fluent speakers pronounce plosives

20- How fluent speakers pronounce plosives

Hi. I'm Tim and this is my pronunciation workshop. Here I'm gonna show you how English is

really spoken. Come on, let's go inside.

Wow. Isn't the world an amazing place? Look how

many countries there are! Well - at least ten! Do you like travelling? How many countries

have you visited? Now, is there any particular place, or country, that you'd like to visit?

This is what the people of London told us when we asked them that same question.

I'd like to visit Iceland. I'd like to visit South America.

I'd like to visit Spain and Greece. I'd love to go to Egypt.

The contraction 'I'd' ends in the sound /d/, doesn't it? Or does it? Listen again - can

you fully hear the /d/?

I'd like to visit Iceland. I'd like to visit South America.

I'd like to visit Spain and Greece. I'd love to go to Egypt.

We make the sounds of English in different ways, using different parts of our mouths.

There's a group of consonants called plosives, and if this sounds a bit like the word 'explosion',

well, that's not a bad way of remembering it. Plosive sounds are made by suddenly releasing

air that has been blocked by various parts of the mouth. The sound /d/ is one of these

plosives. The others are /b/, /t/, /p/, /k/ and /g/. But in fluent, everyday speech, when

one word ends in a plosive sound and the next begins in another consonant sound, we don't

always hear the release of the plosive sound. 'I'd like to', becomes 'Idliketuh'. This is

called 'an unreleased stop', or, if you want to get really technical, 'a stop with no audible

release'. Here are some more examples.

How about a quick chat? You should thank her.

It was a sad time in his life. Why don't you sit down?

Right, so you've heard the examples, and now it's your turn. You know the drill by now:

listen and repeat.

How about a quick chat?

You should thank her.

It was a sad time in his life.

Why don't you sit down?

Well done. And remember, if you want to learn more about this, then please visit our website,

bbclearningenglish.com. And that is about it from the pronunciation workshop for this

week. I'll see you soon. Bye bye! Now, if you were to ask me where I'd like to visit

next... well - anywhere! I just love travelling. Now let's see if we can find my next destination.

Oww! I hurt my finger... again!

20- How fluent speakers pronounce plosives 20- كيف يتكلم المتحدثون بطلاقة plosives 20- Wie fließend sprechende Menschen Plosive aussprechen 20- How fluent speakers pronounce plosives 20- Cómo pronuncian las plosivas los hablantes fluidos 20- Comment les locuteurs fluents prononcent les plosives 20- Come i parlanti fluenti pronunciano le plosive 20- 流暢なスピーカーはどのようにプローシブを発音するか 20- 유창한 화자가 파열음을 발음하는 방법 20- Jak płynni mówcy wymawiają spółgłoski zwarto-wybuchowe 20- Como os falantes fluentes pronunciam as plosivas 20 - Как свободно говорящие произносят плюсивы 20- Hur flytande talare uttalar plosiver 20- Akıcı konuşanlar patlayıcıları nasıl telaffuz eder? 20- Як вільно вимовляти плюсиви 20- 流利的说话者如何发音爆破音 20- 流利的說話者如何發音爆破音

Hi. I'm Tim and this is my pronunciation workshop. Here I'm gonna show you how English is Ciao, sono Tim e questo è il mio laboratorio di pronuncia. Qui vi mostrerò come l'inglese è Привет. Меня зовут Тим, и это мой семинар по произношению. Здесь я собираюсь показать вам, как английский язык

really spoken. Come on, let's go inside. vraiment parlé. Allez, allons à l'intérieur. parlato davvero. Forza, entriamo. действительно говорили. Пойдемте, зайдем внутрь. 真的說過了。來吧,我們進去吧。

Wow. Isn't the world an amazing place? Look how Ouah. Le monde n'est-il pas un endroit incroyable ? Regardez comment Wow. Il mondo non è un posto incredibile? Guardate come Ух ты. Разве мир не удивительное место? Посмотрите, как Vay canına. Dünya inanılmaz bir yer değil mi? Bak nasıl

many countries there are! Well - at least ten! Do you like travelling? How many countries il y a beaucoup de pays ! Eh bien - au moins dix ! Vous aimez voyager? Combien de pays ci sono molti Paesi! Beh, almeno dieci! Vi piace viaggiare? Quanti paesi много стран! Ну, по крайней мере, десять! Любите ли вы путешествовать? Сколько стран

have you visited? Now, is there any particular place, or country, that you'd like to visit? avete visitato? C'è un luogo o un paese in particolare che vi piacerebbe visitare? вы посещали? Есть ли какое-то конкретное место или страна, которую вы хотели бы посетить?

This is what the people of London told us when we asked them that same question. Ecco cosa ci hanno risposto i cittadini di Londra quando abbiamo posto loro la stessa domanda. Вот что сказали нам жители Лондона, когда мы задали им тот же вопрос.

I'd like to visit Iceland. I'd like to visit South America. Mi piacerebbe visitare l'Islanda. Mi piacerebbe visitare il Sud America. Я бы хотел посетить Исландию. Я бы хотел посетить Южную Америку.

I'd like to visit Spain and Greece. I'd love to go to Egypt. Mi piacerebbe visitare la Spagna e la Grecia. Mi piacerebbe andare in Egitto. Я бы хотел посетить Испанию и Грецию. Я бы с удовольствием съездил в Египет.

The contraction 'I'd' ends in the sound /d/, doesn't it? Or does it? Listen again - can La contrazione "I'd" termina con il suono /d/, non è vero? O forse sì? Ascoltate di nuovo - può Сокращение 'I'd' заканчивается на звук /d/, не так ли? Или нет? Послушайте еще раз - can

you fully hear the /d/? sentite pienamente la /d/? вы полностью слышите /d/?

I'd like to visit Iceland. I'd like to visit South America. Я бы хотел посетить Исландию. Я бы хотел посетить Южную Америку.

I'd like to visit Spain and Greece. I'd love to go to Egypt. スペインとギリシャに行ってみたい。エジプトにも行ってみたい。 Я бы хотел посетить Испанию и Грецию. Я бы с удовольствием съездил в Египет.

We make the sounds of English in different ways, using different parts of our mouths. I suoni dell'inglese vengono emessi in modi diversi, usando diverse parti della bocca. Мы произносим английские звуки по-разному, используя разные части рта.

There's a group of consonants called plosives, and if this sounds a bit like the word 'explosion', Il y a un groupe de consonnes appelées plosives, et si cela ressemble un peu au mot "explosion", Esiste un gruppo di consonanti chiamate plosive, e se questo suona un po' come la parola "esplosione", 撥音便と呼ばれる子音群があり、これが「爆発」という言葉に少し似ているとしたら、 Есть группа согласных, которые называются плозивами, и если это звучит немного похоже на слово "взрыв",

well, that's not a bad way of remembering it. Plosive sounds are made by suddenly releasing bueno, esa no es una mala forma de recordarlo. Los sonidos oclusivos se producen al soltar repentinamente eh bien, ce n'est pas une mauvaise façon de s'en souvenir. Les sons plosifs sont produits en relâchant soudainement Beh, non è un brutto modo di ricordarlo. I suoni plosivi si producono rilasciando improvvisamente まあ、覚え方としては悪くない。破裂音は、突然 Bem, essa não é uma má maneira de o lembrar. Os sons plosivos são feitos libertando subitamente что ж, это неплохой способ запомнить его. Плозивные звуки произносятся при внезапном высвобождении

air that has been blocked by various parts of the mouth. The sound /d/ is one of these air qui a été bloqué par diverses parties de la bouche. Le son /d/ en fait partie aria che è stata bloccata da varie parti della bocca. Il suono /d/ è uno di questi 口の中の様々な部分で遮断された空気。d/という音もそのひとつである。 воздух, который блокируется различными частями рта. Звук /d/ является одним из таких

plosives. The others are /b/, /t/, /p/, /k/ and /g/. But in fluent, everyday speech, when плозивы. Другие - это /b/, /t/, /p/, /k/ и /g/. Но в беглой, повседневной речи, когда

one word ends in a plosive sound and the next begins in another consonant sound, we don't un mot se termine par un son plosif et le suivant commence par une autre consonne, nous ne ある単語が撥音で終わり、次の単語が別の子音で始まる場合、私たちはそのようなことはしない。 одно слово заканчивается на плозивный звук, а следующее начинается на другой согласный звук, мы не

always hear the release of the plosive sound. 'I'd like to', becomes 'Idliketuh'. This is si sente sempre l'emissione del suono plosivo. 'Mi piacerebbe', diventa 'Idliketuh'. Questo è 破裂音のリリースを常に聞いてください。 「したい」は「Idliketuh」になります。これは ouvimos sempre a libertação do som plosivo. 'I'd like to', torna-se 'Idliketuh'. Isto é всегда слышно выделение плозивного звука. 'I'd like to', становится 'Idliketuh'. Это

called 'an unreleased stop', or, if you want to get really technical, 'a stop with no audible appelé 'un arrêt inédit', ou, si vous voulez être vraiment technique, 'un arrêt sans signal audible Si parla di "arresto non rilasciato" o, se si vuole essere molto tecnici, di "arresto senza udibilità". 専門的な言い方をすれば、"無音停止 "である。 называется "невыпущенная остановка", или, если вы хотите быть очень техничным, "остановка без звукового сигнала".

release'. Here are some more examples. релиз". Вот еще несколько примеров.

How about a quick chat? You should thank her. Che ne dici di una chiacchierata veloce? Dovresti ringraziarla. Может, поболтаем? Вы должны поблагодарить ее.

It was a sad time in his life. Why don't you sit down? Era un periodo triste della sua vita. Perché non ti siedi? それは彼の人生で悲しい時期でした。座ってみませんか? Это был печальный период в его жизни. Почему бы вам не присесть?

Right, so you've heard the examples, and now it's your turn. You know the drill by now: Bene, avete sentito gli esempi e ora è il vostro turno. Ormai conoscete la procedura: Итак, вы слышали примеры, и теперь ваша очередь. Вы уже знаете упражнение:

listen and repeat. слушайте и повторяйте.

How about a quick chat? Как насчет быстрой беседы?

You should thank her. Dovresti ringraziarla. Вы должны поблагодарить ее.

It was a sad time in his life. Это был печальный период в его жизни.

Why don't you sit down? Pourquoi ne vous asseyez-vous pas ? 座ったらどうだ? Почему бы вам не присесть?

Well done. And remember, if you want to learn more about this, then please visit our website, Молодец. И помните, если вы хотите узнать больше об этом, то посетите наш сайт,

bbclearningenglish.com. And that is about it from the pronunciation workshop for this bbclearningenglish.com. E questo è tutto per quanto riguarda il laboratorio di pronuncia per questo bbclearningenglish.com. Вот и все, что касается семинара по произношению для этой темы

week. I'll see you soon. Bye bye! Now, if you were to ask me where I'd like to visit settimana. Ci vediamo presto. Ciao ciao! Ora, se mi chiedeste dove mi piacerebbe andare a visitare неделю. Скоро увидимся. Пока! Теперь, если бы вы спросили меня, где бы я хотел побывать.

next... well - anywhere! I just love travelling. Now let's see if we can find my next destination. ensuite... eh bien - n'importe où ! J'adore voyager. Voyons maintenant si nous pouvons trouver ma prochaine destination. il prossimo... beh, ovunque! Adoro viaggiare. Ora vediamo se riusciamo a trovare la mia prossima destinazione. дальше... ну... куда угодно! Я просто обожаю путешествовать. Теперь давайте посмотрим, сможем ли мы найти мой следующий пункт назначения.

Oww! I hurt my finger... again! Oww! Mi sono fatto male al dito... di nuovo! Ой! Я повредил палец... снова!