Best Evidence of Life After Death
|доказательства||||
Meilleure|||||
En İyi|Kanıt||||
Der beste Beweis für das Leben nach dem Tod
La mejor prueba de la vida después de la muerte
Les meilleures preuves de la vie après la mort
Le migliori prove della vita dopo la morte
死後の生の最高の証拠
죽음 이후의 삶에 대한 최고의 증거
A melhor prova de vida após a morte
Лучшее свидетельство жизни после смерти
Ölümden Sonra Yaşamın En İyi Kanıtı
Найкращі докази життя після смерті
死后生命的最佳证据
Imagine this. You're working in a hospice, and one person there that you've taken a liking to
Hayal et||sen||||hospis||||||||||
||||||hospice|||||||preso affetto|||
||||||hospicio||||||||||
Imagine ça. Vous travaillez dans un hospice, et une personne là-bas que vous avez aimée
Представьте это. Вы работаете в хосписе, и там есть человек, который вам понравился.
Şunu hayal edin. Bir bakımevinde çalışıyorsunuz ve orada hoşlandığınız bir kişi
is a former Merchant Marine who is dying of stomach cancer. Let's call him Ron. One day
бывший торговый флот, умирающий от рака желудка. Назовем его Рон. Один день
you are sitting at his bedside reading to him and suddenly you feel a great force take hold of you.
|||||letto||||||||||||||
|||||cabecera de cama||||||||||||||
вы сидите у его постели и читаете ему, и вдруг вы чувствуете, как великая сила овладевает вами.
Before you know it, you are floating in the air, as if you are somehow out of your body.
||||||плаваете||||||||как-то||||
|sen||o|||||||sanki||||bir şekilde||||
Прежде чем вы это осознаете, вы парите в воздухе, как будто вы каким-то образом вышли из своего тела.
But guess what, there is another ghostly body floating in the air. It's Ron, and he
||||||fantasmal|||||||||
Но знаете что, в воздухе парит еще одно призрачное тело. Это Рон, и он
looks at you and smiles. He looks very content indeed, as if trying to tell you that he's A-OK
||||||||memnun||||||||||tamam|
||||||||soddisfatto|||||||||||
смотрит на тебя и улыбается. Он действительно выглядит очень довольным, как будто пытается сказать вам, что с ним все в порядке.
with clocking out and getting a new room in the afterlife. Suddenly you feel yourself drop, as if
|zaman damgası|||||||||||||||gibi|sanki
||||||||||aldilà|||||||
|fichar||||||||||||||||
avec pointage et obtention d'une nouvelle pièce dans l'au-delà. Soudain tu te sens tomber, comme si
с отработкой и получением новой комнаты в загробной жизни. Внезапно ты чувствуешь, что падаешь, как будто
your soul has joined your body again. On the bed next to you is Ron. He takes a few more breaths
and dies. The End.
Ok, so we know some of you viewers occasionally allude to the possibility
|||||||||Hint at|||
||||||||ara sıra|ima etmek|||
|||||||||alludete|||
|||||||||aludem|||
Итак, мы знаем, что некоторые из вас, зрителей, иногда намекают на возможность
of Infographics Show writers ingesting large amounts of hallucinogens and then writing a story,
||||consuming||||psychedelic substances|||||
||||tüketme||||halüsinojenler|||||
||||assumendo||||allucinogeni|||||
des infographies montrent des écrivains ingérant de grandes quantités d'hallucinogènes puis écrivant une histoire,
инфографики Шоу писателей, которые принимают большое количество галлюциногенов, а затем пишут рассказ,
and that's because some of our tales are quite far out. Today is about as far out as it gets,
||||||racconti|||strane||||||strane||||
et c'est parce que certaines de nos histoires sont assez éloignées. Aujourd'hui est à peu près aussi loin que possible,
и это потому, что некоторые из наших рассказов довольно далеко. Сегодня это так далеко, как только возможно,
and when this is finished, you might well think very differently about life, and death.
Ron was real, well, according to William Peters, the man who was volunteering at
a hospice when his soul left his body. As you can imagine, William was a bit
freaked out by what happened, as anyone would be. He talked to his friends about it and was like,
dude, I left my body today. His friends were like, dude, go easy on the ketamine.
|||||||||||||||Special K
|||||||||||||||ketamin
mec, j'ai quitté mon corps aujourd'hui. Ses amis étaient comme, mec, allez-y doucement avec la kétamine.
dude, es šodien atstāju savu ķermeni. Viņa draugi teica, ka, draugs, lēnām lieto ketamīnu.
чувак, я сегодня оставил свое тело. Его друзья говорили: чувак, полегче с кетамином.
But William knew that he'd experienced something earth-shattering,
||||||||sconvolgente
Но Уильям знал, что он пережил нечто потрясающее,
and so he started to research the matter. It was no small deal of course. If that is true, then
|||||||konuyu||||||||||||
et ainsi il a commencé à rechercher la matière. Ce n'était pas une mince affaire bien sûr. Si c'est vrai, alors
science needs to do some explaining and atheists might want to start revising their convictions.
|||||||les athées|||||réviser||
|||||||non-believers|||||reconsidering||firm beliefs
||||||||||||||inançları
||||||||||||||credenze
What William found out was that what he'd experienced was something that other people
have experienced, and the term for it is a “shared-death experience.”
пережили, и термин для этого — «опыт совместной смерти».
Before we talk about people who've seen incredibly, mind-blowing things
Прежде чем мы поговорим о людях, которые видели невероятно, умопомрачительные вещи
after they died and came back, let's first look into shared near-death experiences.
||||||||||paylaşılan|||
после того, как они умерли и вернулись, давайте сначала рассмотрим общие околосмертные переживания.
First you need to know that the term was coined by a guy named Raymond Moody. He
|||||||||invented|||||||
|||||||||uyduruldu|||||||
Во-первых, вам нужно знать, что этот термин был придуман парнем по имени Рэймонд Муди. Он
spent two decades researching what happens on the other side and during his research he realized
провел два десятилетия, исследуя, что происходит по ту сторону, и в ходе своих исследований он понял
that quite a few folks walk down tunnels towards a bright light, but some people meet other spiritual
|bir hayli||||||||||||||||
||||persone|||||||||||||
что довольно много людей идут по туннелям к яркому свету, но некоторые люди встречают других духовных
beings just before they kick the bucket. Raymond said he never quite bought the
varlıklar||||||||||||kabul etti|
||||morire||morte|||||||
êtres juste avant de frapper le seau. Raymond a dit qu'il n'avait jamais tout à fait acheté le
существа прямо перед тем, как они сдохнут. Рэймонд сказал, что никогда не покупал
idea of near-death experiences being the consequence of something called “anoxia”,
|||||||||||lack of oxygen
|||||||sonucu||||anoksiya
|||||||||||anossia
l'idée que les expériences de mort imminente sont la conséquence de quelque chose appelé «anoxie»,
идея о том, что околосмертные переживания являются следствием чего-то, называемого «аноксией»,
a lack of oxygen in the brain that leads to tripping out for a few seconds. He said that this
||||||||||allucinazioni temporanee|||||||||
un manque d'oxygène dans le cerveau qui conduit à des trébuchements pendant quelques secondes. Il a dit que ce
недостаток кислорода в мозгу, который приводит к отключению на несколько секунд. Он сказал, что это
is unlikely, and how do you explain people who are perfectly healthy doing a jig with the dying?
||||||||||||||energetic dance move|||
|olası değil|||||||||||||dans|||
||||||||||||||danza|||
est peu probable, et comment expliquez-vous que des personnes en parfaite santé fassent une gigue avec les mourants?
is onwaarschijnlijk, en hoe leg je uit dat mensen die volkomen gezond zijn een mal met de stervenden doen?
маловероятно, а как вы объясните совершенно здоровым людям, занимающимся джигой с умирающими?
“We don't have that option in shared-death experiences because the bystanders aren't ill or
||||||paylaşılan|||||izleyiciler|||
|||||||||||spettatori esterni|||
«У нас нет такой возможности в опыте совместной смерти, потому что свидетели не больны или
injured, and yet they experience the same kind of things,” said Raymond in an interview. We should
add here that most shared death experiences are different from Bill's in that people dream of the
добавьте сюда, что большинство общих переживаний смерти отличаются от переживаний Билла тем, что люди мечтают о смерти.
person dying, and when they wake up that person in the dream is dead. This has happened a lot.
человек умирает, и когда они просыпаются, этот человек во сне мертв. Это произошло много раз.
It happened to the American artist, Caledonia Curry. This is what she said,
Так случилось и с американской художницей Каледонией Карри. Вот что она сказала,
“I opened the window, and the snow started to come through my body,
||||||||||içimden||
«Я открыл окно, и снег начал проходить через мое тело,
transforming into points of light that bloomed into these intricate snow blossoms. I heard my
|||||||||complex and detailed||snowflakes|||
ışık noktalarına|olarak|noktalara||||açıldı|||karmaşık|||||
|||||||||intricate||fiori di neve|||
превращаясь в точки света, которые расцветали в эти замысловатые снежные цветы. я слышал мой
mom's voice talking to me, and I was filled with a very profound sense of wellbeing and love.
||||||||||||Deeply meaningful|||||
||||||||||||derin|||||
Голос мамы говорил со мной, и меня наполняло очень глубокое чувство благополучия и любви.
I woke up weeping, my face covered in tears.” A few hours later, her sister called to tell
|||crying||||||||||||||
|||ağlayarak|||||gözyaşları|||||||||
|||piangendo||||||||||||||
Я проснулась в слезах, мое лицо было в слезах». Через несколько часов ее сестра позвонила, чтобы сказать
her that mom was dead. Do a bit of research, and you can find stories like this all over the web.
Ok, so now the skeptics take the floor and grab the mic. “Ladies and gentlemen,” they say,
||||şüpheciler||||||||||||
||||scettici|prendono||||prendono|||||||
Ok, alors maintenant les sceptiques prennent la parole et attrapent le micro. «Mesdames et messieurs», disent-ils,
Итак, теперь скептики берут слово и берут микрофон. «Дамы и господа, — говорят они, —
“There's nothing to see here. Don't rush back to church too fast and put a hold on that Paranormal
«Здесь не на что смотреть. Не спешите возвращаться в церковь слишком быстро и держитесь за паранормальные явления.
club membership payment.” They say, “The reason this happens, and we agree it happens, is just
оплата членства в клубе». Они говорят: «Причина, по которой это происходит, и мы согласны, что это происходит, просто
because they are traumatized, not enough oxygen is getting to their brain, or they are affected
|||travmatize olmuş||||||||||||
by medicine, or they are simply dreaming. All these things can do strange things to the mind.”
“Really,” quip the folks that have experienced this, “Your scientific explanation for Ron
|şaka yapar|||||||||||
|dicono scherz|||||||||||
«Действительно, — шутят люди, столкнувшиеся с этим, — ваше научное объяснение Рона
floating in the air and people dying in dreams with their loved ones is that grief did it? Hmm,
|||||||||||||||sorrow|||
|||||||||||||||keder mi|||
|||||||||||||||il dolore|||
парящие в воздухе и люди умирающие во сне со своими близкими это горе сделало это? Хм,
it sounds to me that because science can't explain this phenomenon you are just blaming
мне кажется, что поскольку наука не может объяснить это явление, вы просто обвиняете
temporary madness or a brain that isn't working right. That's too easy. It's a cop out.”
||||||||||||||scappatoia|
временное безумие или мозг, который не работает должным образом. Это слишком просто. Это полицейский выход.
Back to Raymond Moody. He went on to obtain a PhD in psychology and
Вернемся к Рэймонду Муди. Затем он получил докторскую степень в области психологии и
became a forensic psychiatrist and philosopher. He was an academic and later he became a writer,
|||||philosophical thinker||||||||||
||adli|||||||||||||
стал судебным психиатром и философом. Он был академиком, а потом стал писателем,
a writer who wrote a lot about deathbed experiences. He wrote a book about this called
|||||||ölüm döşeği||||||||
|||||||letto di morte||||||||
“Life After Life'' and in it he details scores of cases where folks were clinically dead but
||||||||birçok||||||||
||||||||numerosi||||||||
went on a bit of a jaunt. Raymond also believes in past lives, having had nine of them himself.
||||||short trip||||||||||||
||||||gezinti||||||||||||
||||||gita||||||||||||
немного погулял. Раймонд также верит в прошлые жизни, поскольку у него их было девять.
Have you ever had déjà vu? Well, that might be because you had a past life, according to Raymond.
Anyway, he started writing the book after speaking to a psychiatrist named Dr. George Ritchie.
George, now dead, explained that when he was 20 he died for nine and a bit minutes. He was pronounced
||||||||||||||||||ölü olarak ilan edildi
||||||||||||||||||deceduto
Джордж, ныне мертвый, объяснил, что когда ему было 20 лет, он умер девять с небольшим минут. Он был объявлен
dead twice by the doctor, but the stubborn man didn't give up the ghost. He came back
дважды умер от врача, но упрямый человек не сдавался. Он вернулся
to life eventually, but only after he got a Pulp Fiction-esque stab in the heart with adrenaline.
||sonunda||||||||||bıçaklama|||||
|||||||||||stile Pulp Fiction|colpo|||||
в конце концов к жизни, но только после того, как он получил удар адреналином в сердце в стиле «Криминального чтива».
So, what happened during those nine minutes? Well, believe it or not, he claims to have
||||o|||||||||||
Итак, что же произошло за эти девять минут? Ну, верьте или нет, он утверждает, что
met the guy that stars in the thriller book called the bible. Yep, he came face
||||yıldız|||gerilim romanı||||||||
познакомилась с парнем, который играет главную роль в триллере под названием Библия. Да, он пришел лицом
to face with Jesus Christ. Christ took him on a journey through space and time, which
|||||||||||uzay ve zaman boyunca||||
was a bit of a trip because there were all kinds of dimensions. He once said, “Death is nothing
было немного поездкой, потому что были всевозможные измерения. Однажды он сказал: «Смерть — ничто
more than a doorway, something you walk through.” Some folks have questioned the validity of this
|||||||||||||"soundness"||
|||kapı eşiği||||||||||||
|||entrata||||||persone||messo in dubbio||||
больше, чем дверной проем, то, через что вы проходите». Некоторые люди сомневаются в справедливости этого
guy's experience. They've said, he was American and Christian, so isn't it just perfect that JC
опыт парня. Они сказали, что он был американцем и христианином, так что разве это не прекрасно, что JC
rules the universe, why not Buddha, or Krishna, or Thor. Imagine nine minutes hanging out with Thor,
|||||||||Norse god|||||||
правит вселенной, почему не Будда, или Кришна, или Тор. Представьте себе девять минут, проведенных с Тором,
how cool would that be… Ok, back to being serious.
Raymond – still alive and kicking – included over 150 cases of near-death experiences in his book.
Рэймонд — все еще жив и здоров — включил в свою книгу более 150 случаев околосмертных переживаний.
This book by the way has sold over 13 million copies and is kind of
the bible of NDEs. This is the lowdown on them: Many folks feel peace when released. Being dead is
|||||||informazioni fondamentali|||||||||||
Библия околосмертных переживаний. Вот их подноготная: многие люди чувствуют умиротворение, когда их отпускают. Быть мертвым
like being on molly, people tend to feel ecstatic. Many of them come out of their bodies and go
||||||||extatique||||||||||
|||MDMA|||||||||||||||
|||ecstasy|||||||||||||||
alsof ze op molly zijn, hebben mensen de neiging zich extatisch te voelen. Velen van hen komen uit hun lichaam en gaan
как и под молли, люди склонны чувствовать экстаз. Многие из них выходят из своих тел и уходят
someplace. Many walk down a dark tunnel, and for some folks there's a bright light at the end of
||||||passageway||||||||||||
that tunnel. Some others meet another being, just like George met the son of God. Some go back to
|quella galleria|||||||||||||||||
their past, and others visit a land of sheer beauty. We should say that Raymond said he had
||||||||pure, absolute, complete|||||||||
||||||||pura|||||||||
свое прошлое, а другие посещают страну чистой красоты. Мы должны сказать, что Раймонд сказал, что у него
his own NDE after he tried to take his own life. Empiricists don't believe a word of it, or rather,
|||||||||||les empiristes||||||||
|||||||||||Empirical skeptics||||||||
его собственный ОСП после того, как он попытался покончить с собой. Эмпирики не верят ни единому слову, вернее,
they don't deny those people had that wonderful experience, but they say it has nothing to do
with an afterlife. Listen on, and then you can tell us what you think about this. Maybe some
с загробной жизнью. Послушайте, а потом вы можете сказать нам, что вы думаете об этом. Может быть, некоторые
things just can't be scientifically explained. Perhaps that's what the Society for Psychical
||||||||||||Paranormal or supernatural
||||||||||||psichica
вещи просто не могут быть научно объяснены. Возможно, это то, что Общество экстрасенсов
Research in London believed in the 1800s when they wrote about what they called “death-bed visions”.
Исследователи в Лондоне верили в 1800-е годы, когда они писали о том, что они называли «видениями на смертном одре».
The main author of that paper was named William Barrett. In the early 20th century he was a
Главного автора этой статьи звали Уильям Барретт. В начале 20 века он был
professor of physics at the Royal College of Science in Dublin. His wife was an obstetrician,
|||||||||||||||obstetrics specialist
профессор физики Королевского научного колледжа в Дублине. Его жена была акушером,
and she saw a lot of women die in childbirth. Barrett spent decades listening to her
|||||||||durante il parto||||||
и она видела много женщин, умирающих при родах. Баррет десятилетиями слушала ее
stories and trying to understand strange things that happened when people died, or
just before they died. He wrote a book about it, but he died a year before the book came out.
So, what's in the book, you're wondering? Here is one story.
Итак, что в книге, вам интересно? Вот одна история.
One woman who was on her deathbed said she saw her sister, Vera. She held out her hand and said
Одна женщина, которая была на смертном одре, сказала, что видела свою сестру Веру. Она протянула руку и сказала
hello, but what the dying woman didn't know is that her sister had passed away some three
weeks earlier. Anyhow, she got reacquainted and then expired herself. According to that book,
|||||reconnected with herself|||passed away|||||
||comunque|||riunita||||||||
неделями ранее. Во всяком случае, она заново познакомилась, а затем и сама скончалась. Согласно той книге,
that kind of thing happened to lots of people. Later in the 1970s a researcher named Karlis
Osis decided to do a deep dive into deathbed visions, but Karlis wondered how they went down
Осис решил глубоко погрузиться в видения на смертном одре, но Карлис задался вопросом, как они исчезли.
in non-Christian societies as well as Christian societies – mainly Christian, we should say.
в нехристианских обществах, а также в христианских обществах — в основном христианских, следует сказать.
Karlis wrote that in the U.S. a woman was on her deathbed, pretty much comatose, but suddenly she
|||||||||||||||unconscious or unresponsive|||
|||||||||||||||in coma|||
Карлис писал, что в США женщина лежала на смертном одре в почти коматозном состоянии, но вдруг
just sat up and had a huge grin on her face. She said, “Oh, Katie, Katie” as if looking at someone.
|||||||sorriso enorme|||||||||||||
просто села, и на ее лице была огромная улыбка. Она сказала: «О, Кэти, Кэти», как будто глядя на кого-то.
She then flopped down and died. It turned out she had a friend and an aunt both named Katie.
||si lasciò cadere|||||||||||||zia|||
Затем она упала и умерла. Оказалось, что у нее есть подруга и тетя по имени Кэти.
But in India things were a bit different for the most part. Dying folks did have visions,
Но в Индии все было по большей части немного иначе. У умирающих были видения,
but they weren't often of mere people. Much of the time they met Gods, especially Hindu Gods.
|||||ordinary|||||||||||
|||||soli|||||||||||
но они не часто были простыми людьми. Большую часть времени они встречались с богами, особенно с индуистскими богами.
Karlis wrote that a lot of folks claimed to meet Lord Yama, aka, The God of Death.
Карлис писал, что многие утверждали, что встречались с Господом Ямой, также известным как Бог Смерти.
They said hello and then they died. Perhaps the weirdest thing that
Karlis wrote about was some guy in Muslim hospital in India. He was actually Christian,
|||||||Islamic|||||||
which isn't uncommon in India. So, this man, in his fifties, was about to be released from
что не редкость в Индии. Итак, этого мужчину лет пятидесяти собирались освободить из-под стражи.
hospital after being treated for a broken hip. The doctor said the man was in good health,
|||||||anca|||||||||
but then complained of a pain in his chest. The doctor said don't worry, you'll be fine,
но потом пожаловался на боль в груди. Доктор сказал, не волнуйся, все будет хорошо,
after which the man said, “I am going to die.” “How do you know that,” asked the doctor. The
после чего человек сказал: «Я умру». - Откуда вы это знаете? - спросил доктор.
guy told him that he'd just seen Jesus and Jesus waved him over. After JC left the room,
||||||||||salutò|||||||
парень сказал ему, что он только что видел Иисуса, и Иисус помахал ему рукой. После того, как JC вышел из комнаты,
the guy told the doctor he was going to die. He said he had just a few minutes left, and get this,
парень сказал врачу, что умрет. Он сказал, что у него осталось всего несколько минут, и вот,
he was right. His last words were, “I am going.” As for the Hindu experience, one guy in an Indian
hospital was in because of a high fever caused by an infectious disease. One day he just sat
попал в больницу из-за высокой температуры, вызванной инфекционным заболеванием. Однажды он просто сидел
up in bed and said, “Somebody is standing there! He has a cart with him so he must be a Yamdoot!
||||||||||||carretto||||||||messenger of death
в постели и сказал: «Кто-то стоит там! У него с собой тележка, так что он, должно быть, Ямдут!
He must be taking someone with him. He is teasing me that he is going to take me!”
|||||||||prendendo in giro||||||||
Он, должно быть, берет кого-то с собой. Он дразнит меня, что собирается забрать меня!»
What's a Yamdoot, you are thinking. The answer is a messenger of death in the
Hindu religion. Anyway, the guy then said that someone was pulling him out of bed,
and he asked a nurse to help him. It was too late, Yamadoot had him. He croaked there and then.
||||||||||||||||passed away|||
||||||||||||||||morì|||
en hij vroeg een verpleegster om hem te helpen. Het was te laat, Yamadoot had hem. Hij kraste daar en dan.
и он попросил медсестру помочь ему. Было слишком поздно, Ямадут забрал его. Он тут же захрипел.
Ok, you're thinking, these people are just hallucinating. It happens,
|||||||allucinando||
people lose the plot sometimes. They see things. Hold your horses you dogged skeptic, haven't you
|perdono|||||||||||testardo|||
люди иногда теряют сюжет. Они видят вещи. Придержи своих лошадей, ты упорный скептик, не так ли?
heard of something called terminal lucidity? We guess you haven't. It's quite a strange
|||||clear-mindedness||||||||
слышал о чем-то, что называется терминальной ясностью сознания? Мы думаем, что нет. Это довольно странно
phenomenon. What happens is a person is very ill, physically or mentally,
but they suddenly become better... and then they die. They might be suffering from a
severe psychiatric or neurological disorder, unable to do anything, never mind communicate,
|mental health||brain-related||||||||
тяжелое психическое или неврологическое расстройство, неспособность ничего делать, не говоря уже о общении,
but just before they pop their clogs they get up and seem totally normal, like completely fixed,
||||scoppiano||morte||||||||||
но как раз перед тем, как снять свои сабо, они встают и кажутся совершенно нормальными, как будто полностью исправленными,
talkative, happy, not sick at all. It's as if they are allowed one last goodbye before they conk.
|||||||||||||||||pass away
loquace|||||||||||||||||morire
spraakzaam, gelukkig, helemaal niet ziek. Het is alsof ze nog een laatste afscheid mogen nemen voordat ze in elkaar steken.
разговорчивый, веселый, совсем не больной. Как будто им позволено в последний раз попрощаться, прежде чем они задохнутся.
Some folks have even come out of comas and said “Hey, whassup everybody,” and then they die.
|||||||||||che succede|||||
It's weird, and science has never really been able to explain why it happens. People have been
writing about this going back to ancient times, with some scholars saying the re-emerged seemed
писали об этом, восходя к древним временам, а некоторые ученые говорили, что вновь появившееся казалось
“spiritualized and elated.” It's as if they know they are going to die, but with the help
||joyful and uplifted||||||||||||||
||elevati||||||||||||||
«одухотворенный и приподнятый». Как будто они знают, что умрут, но с помощью
of something they get to bid farewell and not dribble phlegm down their chin while doing it.
||||||||||mucus or saliva||||||
|||||||||far scendere|muco|||mento|||
чего-то, что они могут попрощаться, а не капать мокротой по подбородку, делая это.
According to the Journal of Nervous and Mental Disease these reawakened people bite the dust in
Согласно Журналу нервных и психических заболеваний, эти пробужденные люди глотают пыль в
a few days after their terminal lucidity and some of them go within hours or minutes. In one case
||||||clear-mindedness||||||||||||
через несколько дней после их окончательного осознания, а некоторые из них проходят в течение нескольких часов или минут. В одном случае
a guy had been catatonic for 20 years. One day he stood up, looked normal, and then he checked out.
||||catatonique||||||||||||||
||||unresponsive or immobile||||||||||||||
||||catatonico||||||||||||||
парень был в кататонии 20 лет. Однажды он встал, выглядел нормально, а потом выписался.
In the UK a 92-year-old woman living in a nursing home had suffered from severe Alzheimer's disease
В Великобритании 92-летняя женщина, проживающая в доме престарелых, страдала тяжелой формой болезни Альцгеймера.
for many years. During the latter years she didn't know where she was, who she was,
|||||final years||||||||||
who her family was…she didn't know anything. She was pretty much not in this world. But guess what,
one day she just turned back to normal. She recalled her past, could have long conversations,
|||||||||ricordò||||||
однажды она просто вернулась к нормальной жизни. Она вспоминала свое прошлое, могла вести долгие беседы,
knew all her family and reminisced with them. She was happy, talkative, perfectly normal,
|||||se remémorait||||||||
|||||recalled past events||||||||
|||||ricordava||||||||
знала всю ее семью и вспоминала с ними. Она была счастлива, разговорчива, совершенно нормальная,
and then she just passed away. The researchers who wrote about this said it happened a lot.
The last case, the strangest of all, was in Germany. It sounds unbelievable,
Последний случай, самый странный из всех, произошел в Германии. Звучит невероятно,
and there are those that doubt it happened, but it is fact that respected
и есть те, кто сомневается, что это произошло, но это факт, уважаемый
physicians witnessed it and wrote about it. It's about a 26-year-old woman named Anna
врачи видели это и писали об этом. Речь идет о 26-летней женщине по имени Анна.
Katharina Ehmer. She was committed to an asylum and was looked after by two well-known physicians.
Катарина Эмер. Она была помещена в приют, и за ней ухаживали два известных врача.
This woman had been severely retarded from birth, never able to talk, never able to properly feed
Deze vrouw was vanaf de geboorte ernstig gehandicapt geweest, nooit in staat om te praten en nooit goed te voeden
Эта женщина с рождения была серьезно отсталой, никогда не могла говорить, никогда не могла нормально есть.
herself, and she pooed and peed herself every day. Doctors said she was like a wild animal, never
zichzelf, en ze poëerde en plaste zichzelf elke dag. Doktoren zeiden dat ze als een wild dier was, nooit
сама, и она какала и писала сама каждый день. Врачи говорили, что она была как дикий зверь, никогда не
really aware of what was happening around her. Ok, this is going to blow you away. So,
действительно осознавала, что происходит вокруг нее. Хорошо, это тебя сразит. Так,
one day she was in a hospital bed after having her leg amputated because of osseous tuberculosis. Her
|||||||||||||||bone-related||
||||||||||||amputata|||ossea||
однажды она оказалась на больничной койке после того, как ей ампутировали ногу из-за туберкулеза костей. Ей
family were there because the doctors said she wasn't going to make it. This woman,
Семья была там, потому что врачи сказали, что она не выживет. Эта женщина,
this woman that had never said a single word or recognized a family member, suddenly started
chatting with everyone there. She was overjoyed, intelligent, and happily talked about life.
болтать со всеми там. Она была вне себя от радости, умна и весело говорила о жизни.
Doctors said she looked like she was enjoying spiritual ecstasy. For half an hour she talked
Врачи сказали, что она выглядела так, будто наслаждалась духовным экстазом. Полчаса она говорила
and laughed and smiled so wide. She then started singing a song that went like this,
и смеялся и улыбался так широко. Затем она начала петь песню, которая звучала так:
“Where does the soul find its home, its peace? Peace, peace, heavenly peace!'”
«Где душа находит свой дом, свой покой? Мир, мир, небесный мир!»
Half an hour later, she was dead. This is a true story, has been talked
Через полчаса она была мертва. Это реальная история, об этом говорили
about in journals, and no one, we mean no one, has ever been able to explain what happened.
о в журналах, и никто, мы имеем в виду никто, никогда не был в состоянии объяснить, что произошло.
In fact, The Scientific American wrote that it was speculated that most scientists have shied
||||||||||||||avoided or refrained
||||||||||||||evitato
На самом деле, The Scientific American писала, что предполагалось, что большинство ученых уклонялись от
away from that case and similar cases just because they don't meld well with scientific materialism.
|||||||||||fit together well||||
|||||||||||si integrano||||
от этого случая и подобных случаев только потому, что они плохо сочетаются с научным материализмом.
Can you explain it? Now you need to watch this,
“What Happens When You Die?” Or, have a look at this, “What Happens To You Just Before You Die.”