Paul: I just want to know.
Παύλος|εγώ|μόλις|θέλω|να|μάθω
Paul||chỉ|||
Paul|||||
بول|أنا|فقط|أريد|أن|أعرف
Paul|já|právě|chci|infinitivová částice|vědět
Paul|mən|sadəcə|istəyirəm|-mək|bilmək
Paul|||||
Pablo|yo|solo|quiero|a|saber
Пол|я|просто|хочу|чтобы|знать
Paul|ik|gewoon|wil|te|weten
Paul|eu|apenas|quero|a|saber
保罗|我|只是|想要|去|知道
Paul|ben|sadece|istiyorum|-mek|bilmek
保罗|我|只是|想要|去|知道
Paul|aš|tik|noriu|(neverčia)|žinoti
พอล|ฉัน|เพียงแค่|ต้องการ|ที่จะ|รู้
Paul||doar|vreau|să|știu
Paul|ja|właśnie|chcę|to|wiedzieć
Paul|je|juste|veux|à|savoir
Պոլ|ես|պարզապես|ուզում եմ|-ել|իմանալ
Paul|ich|gerade|will|zu|wissen
Paul|én|éppen|akarom|-ni|tudni
پل|من|فقط|میخواهم|به|بدانم
Paul|मैं|बस|चाहता|को|जानना
ポール|私|ただ|欲しい|〜する|知る
폴|나|방금|원하다|~하는 것|알다
Paul|jag|bara|vill|att|veta
پال|میں|بس|چاہتا|کو|جاننا
Paul||len|chcem|aby|vedel
Павло|я|тільки|хочу|до|знати
Paul|jaz|samo|želim|da|vem
Paul: I just want to know.
Paul: Samo želim znati.
保罗:我只是想知道。
保羅:我只是想知道。
Paul: Haluan vain tietää.
Paul: Gusto ko lang malaman.
Пол: Просто искам да знам.
პოლ: უბრალოდ მინდა ვიცოდე.
Paul: Saya hanya ingin tahu.
保羅:我只想知道。
Pavle: Samo želim da znam.
Պոլ: Ես պարզապես ուզում եմ իմանալ։
Paul: Ik wil gewoon weten.
پال: میں صرف یہ جاننا چاہتا ہوں۔
Paul: Samo želim vedeti.
Pál: Csak tudni szeretném.
Paul: Jag vill bara veta.
พอล: ฉันแค่อยากรู้.
Paul: Vreau doar să știu.
Pol: Mən sadəcə bilmək istəyirəm.
Paul: Chcem len vedieť.
保罗:我只想知道。
Paul: Tôi chỉ muốn biết.
पॉल: मैं बस जानना चाहता हूँ।
Paul: Saya hanya ingin tahu.
保罗:我只想知道。
폴: 나는 그냥 알고 싶어.
بول: أريد فقط أن أعرف.
Paul: Eu só quero saber.
Пол: Я просто хочу знать.
Pavel: Jen chci vědět.
Paul: Voglio solo sapere.
پل: فقط میخواهم بدانم.
Пол: Я просто хочу знати.
Paul: Chcę tylko wiedzieć.
ポール:私はただ知りたいだけです。
Παύλος: Απλώς θέλω να ξέρω.
Paul : Je veux juste savoir.
Paul: Solo quiero saber.
Paul: Sadece bilmek istiyorum.
Paul: Ich möchte nur wissen.
Paulas: Aš tiesiog noriu žinoti.
Now I know who you mean.
τώρα|εγώ|ξέρω|ποιον|εσύ|εννοείς
bây giờ|tôi|biết|ai|bạn|có ý
ora|io|so|chi|tu|intendi
الآن|أنا|أعرف|من|أنت|تعني
nyní|já|vím|kdo|ty|myslíš
indi|mən|bilirəm|kim|sən|demək
sekarang|saya|tahu|siapa|kamu|maksud
ahora|yo|sé|quién|tú|te refieres
сейчас|я|знаю|кто|ты|имеешь в виду
nu|ik|weet|wie|je|bedoelt
agora|eu|sei|quem|você|quer dizer
现在|我|知道|谁|你|意思是
şimdi|ben|biliyorum|kim|sen|kastettiğini
现在|我|知道|谁|你|意思是
dabar|aš|žinau|kas|tu|turi omenyje
ตอนนี้|ฉัน|รู้|ใคร|คุณ|หมายถึง
acum|eu|știu|cine|tu|înseamnă
teraz|ja|wiem|kto|ty|masz na myśli
maintenant|je|sais|qui|tu|veux dire
հիմա|ես|գիտեմ|ով|դու|նկատի ունես
jetzt|ich|weiß|wer|du|meinst
most|én|tudom|aki|te|gondolsz
حالا|من|میدانم|که|تو|منظور میکنی
अब|मैं|जानता|कौन|तुम|मतलब
今|私|知っている|誰|あなた|意味する
이제|나|안다|누구를|너가|의미하다
nu|jag|vet|vem|du|menar
اب|میں|جانتا|کون|تم|مطلب
teraz|ja|viem|kto|ty|myslíš
тепер|я|знаю|хто|ти|маєш на увазі
zdaj|jaz|vem|kdo|ti|misliš
Now I know who you mean.
现在我知道你指的是谁了。
現在我知道你指的是誰了。
Nyt tiedän, ketä tarkoitat.
Ngayon alam ko kung sino ang tinutukoy mo.
Сега знам за кого говориш.
ახლა ვიცი, ვისზე ამბობ.
Sekarang saya tahu siapa yang anda maksudkan.
現在我知道你指的是誰。
Sada znam na koga misliš.
Այժմ ես գիտեմ, թե ում մասին եք խոսում։
Nu weet ik wie je bedoelt.
اب میں جانتا ہوں کہ آپ کس کی بات کر رہے ہیں۔
Zdaj vem, koga misliš.
Most már tudom, kiről beszélsz.
Nu vet jag vem du menar.
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าคุณหมายถึงใคร.
Acum știu pe cine te referi.
İndi kimin haqqında danışdığını bilirəm.
Teraz viem, koho máš na mysli.
现在我知道你指的是谁。
Bây giờ tôi biết bạn đang nói về ai.
अब मैं जानता हूँ कि आप किसकी बात कर रहे हैं।
Sekarang saya tahu siapa yang Anda maksud.
现在我知道你指的是谁。
이제 내가 너가 누구를 말하는지 알겠어.
الآن أعرف من تعني.
Agora eu sei de quem você está falando.
Теперь я знаю, кого ты имеешь в виду.
Teď už vím, koho máš na mysli.
Ora so a chi ti riferisci.
حالا میدانم که به چه کسی اشاره میکنی.
Тепер я знаю, кого ти маєш на увазі.
Teraz wiem, kogo masz na myśli.
今、あなたが誰を指しているのか分かりました。
Τώρα ξέρω ποιον εννοείς.
Maintenant je sais de qui tu parles.
Ahora sé a quién te refieres.
Artık kiminle kastettiğini biliyorum.
Jetzt weiß ich, wen du meinst.
Dabar žinau, apie ką kalbi.
Your brother looks like you.
ο δικός σου|αδελφός|φαίνεται|σαν|εσύ
của bạn|anh trai|trông|giống|bạn
tuo|fratello|sembra|come|te
أخوك|أخ|يبدو|مثل|أنت
tvůj|bratr|vypadá|jako|ty
sənin|qardaş|görünür|kimi|sən
saudara|saudara|terlihat|seperti|kamu
tu|hermano|se parece|a|ti
твой|брат|выглядит|как|ты
jouw|broer|ziet|eruit als|jij
seu|irmão|parece|com|você
你的|兄弟|看起来|像|你
senin|kardeş|görünmek|gibi|sen
你的|兄弟|看起来|像|你
tavo|brolis|atrodo|kaip|tu
ของคุณ|พี่ชาย|ดูเหมือน|เหมือน|คุณ
fratele tău|frate|arată|ca|tine
twój|brat|wygląda|jak|ty
ton|frère|ressemble|à|toi
քո|եղբայր|թվում է|նման|քեզ
dein|Bruder|sieht|aus wie|du
a te|bátyád|néz ki|mint|te
برادر|برادر|به نظر میرسد|مانند|تو
तुम्हारा|भाई|दिखता|की तरह|तुम
あなたの|兄弟|見える|のように|あなた
너의|형|보이다|~처럼|너
din|bror|ser|ut som|du
تمہارا|بھائی|لگتا|کی طرح|تم
tvoj|brat|vyzerá|ako|ty
твій|брат|виглядає|як|ти
tvoj|brat|izgleda|kot|ti
Your brother looks like you.
你弟弟长得很像你。
你弟弟長得很像你。
Veljesi näyttää sinulta.
Mukha siyang katulad mo.
Брат ти изглежда като теб.
შენი ძმა შენსავით გამოიყურება.
Abang anda kelihatan seperti anda.
你哥哥看起來像你。
Tvoj brat izgleda kao ti.
Քո եղբայրը նման է քեզ։
Je broer lijkt op jou.
آپ کا بھائی آپ کی طرح لگتا ہے۔
Tvoj brat izgleda kot ti.
A bátyád úgy néz ki, mint te.
Din bror ser ut som du.
พี่ชายของคุณดูเหมือนคุณ.
Fratele tău arată ca tine.
Qardaşın sənə bənzəyir.
Tvoj brat vyzerá ako ty.
你的兄弟看起来像你。
Anh trai của bạn trông giống bạn.
आपका भाई आप की तरह दिखता है।
Saudara laki-laki Anda terlihat seperti Anda.
你哥哥看起来像你。
너의 형은 너를 닮았어.
أخوك يشبهك.
Seu irmão se parece com você.
Твой брат похож на тебя.
Tvůj bratr vypadá jako ty.
Tuo fratello ti assomiglia.
برادر تو شبیه تو است.
Твій брат схожий на тебе.
Twój brat wygląda jak ty.
あなたの兄はあなたに似ています。
Ο αδελφός σου μοιάζει με σένα.
Ton frère te ressemble.
Tu hermano se parece a ti.
Kardeşin sana benziyor.
Dein Bruder sieht aus wie du.
Tavo brolis panašus į tave.
He lives on the fifth floor.
αυτός|μένει|στον|τον|πέμπτο|όροφο
anh ấy|sống|ở|tầng|năm|
lui|vive|al|quinto||piano
هو|يعيش|في|الـ|الخامس|طابق
on|bydlí|na|pátém||patře
o|yaşayır|-də|beşinci||mərtəbə
dia|tinggal|di|lantai|kelima|
él|vive|en|el|quinto|piso
он|живет|на|пятом|пятом|этаже
hij|woont|op|de|vijfde|verdieping
ele|mora|no|quinto|quinto|andar
他|住|在|第|五|楼
o|yaşıyor|-de|beşinci|beşinci|kat
他|住|在|第|五|楼
jis|gyvena|(neverčia)|(neverčia)|penktame|aukšte
เขา|อาศัยอยู่|บน|ชั้น|ห้า|ชั้น
el|locuiește|la|etajul|cinci|
on|mieszka|na|piątym||piętrze
il|vit|à|le|cinquième|étage
նա|ապրում է|-ում|այդ|հինգերորդ|հարկ
er|wohnt|in|dem|fünften|Stock
ő|lakik|-on|a|ötödik|emeleten
او|زندگی میکند|در|طبقه|پنجم|طبقه
वह|रहता|पर||पांचवे|मंजिल
彼|住んでいる|〜の上に|その|5階|階
그는|살다|~에|그|다섯 번째|층
han|bor|på|den|femte|våningen
وہ|رہتا|پر|پانچویں||منزل
on|žije|na|piatom||poschodí
він|живе|на|п'ятому|п'ятому|поверсі
on|živi|na|petem|petem|nadstropju
He lives on the fifth floor.
他住在五楼。
他住在五樓。
Hän asuu viidennessä kerroksessa.
Nakatira siya sa ikalimang palapag.
Той живее на петия етаж.
ის მეხუთე სართულზე ცხოვრობს.
Dia tinggal di tingkat lima.
他住在五樓。
Živi na petom spratu.
Նա ապրում է հինգերորդ հարկում։
Hij woont op de vijfde verdieping.
وہ پانچویں منزل پر رہتا ہے۔
Živi v petem nadstropju.
Az ötödik emeleten lakik.
Han bor på femte våningen.
เขาอาศัยอยู่ชั้นห้า.
El locuiește la etajul cinci.
O, beşinci mərtəbədə yaşayır.
Žije na piatom poschodí.
他住在五楼。
Anh ấy sống ở tầng năm.
वह पाँचवे मंजिल पर रहता है।
Dia tinggal di lantai lima.
他住在五楼。
그는 5층에 살아.
يعيش في الطابق الخامس.
Ele mora no quinto andar.
Он живет на пятом этаже.
Bydlí v pátém patře.
Vive al quinto piano.
او در طبقه پنجم زندگی میکند.
Він живе на п'ятому поверсі.
Mieszka na piątym piętrze.
彼は5階に住んでいます。
Μένει στον πέμπτο όροφο.
Il vit au cinquième étage.
Él vive en el quinto piso.
Beşinci katta yaşıyor.
Er wohnt im fünften Stock.
Jis gyvena penktame aukšte.
Jane: Does anyone live with my brother?
Τζέιν|μήπως|κανείς|ζει|με|τον|αδελφό
Jane|does|anyone||with||brother
Jane|có|ai đó|sống|với|anh trai của tôi|anh trai
Jane|fa|qualcuno|vive|con|mio|fratello
جين|هل|أي شخص|يعيش|مع|أخي|أخ
Jane|dělá|někdo|žije|s|mým|bratrem
Jane|-dimi|heç kim|yaşamaq|ilə|mənim|qardaşım
Jane|Apakah|siapa pun|tinggal|dengan|saudaraku|kakak
Jane|verbo auxiliar|alguien|vive|con|mi|hermano
Джейн|ли|кто-нибудь|живет|с|моим|братом
Jane|doet|iemand|woont|met|mijn|broer
Jane|verbo auxiliar|alguém|vive|com|meu|irmão
简|吗|任何人|住|和|我的|兄弟
Jane|-mı|kimse|yaşamak|ile|benim|kardeşim
Jane|(verbo auxiliar)|sinuman|nakatira|kasama|aking|kapatid na lalaki
简|吗|任何人|住|和|我的|兄弟
Jane|ar|kas nors|gyvena|su|mano|broliu
เจน|ใช่ไหม|ใคร|อาศัย|กับ|ของฉัน|พี่ชาย
Jane|oare|cineva|locuiește|cu|fratele meu|fratele
Jane|czy|ktokolwiek|mieszka|z|moim|bratem
Jane|est-ce que|quelqu'un|vit|avec|mon|frère
Джейн|ли|някой|живее|с|мой|брат
Jane|adakah|sesiapa|tinggal|dengan|abang saya|abang
||||s mojim||
Jane|tut|irgendjemand|leben|mit|meinem|Bruder
Jane|-e|bárki|él|-val|-om|bátyám
جین|آیا|کسی|زندگی می کند|با|برادر|برادر
Jane|क्या|कोई|रहता है|के साथ|मेरे|भाई
Jane|(verbi)|kukaan|asu|kanssa|minun|veli
Jane|արդյոք|որևէ մեկը|ապրում է|հետ|իմ|եղբայրը
ジェーン|する|誰か|住む|と一緒に|私の|兄
ჯეინი|-ა|ვინმე|ცხოვრობს|ერთად|ჩემი|ძმა
Jane|是否|任何人|住|和|我的|哥哥
Jane|li|iko|živi|sa|mojim|bratom
제인|~하나요|누구|살다|함께|내|형
Jane|gör|någon|bor|med|min|bror
جان|کیا|کوئی|رہتا ہے|کے ساتھ|میرے|بھائی
Jane|či|niekto|žije|s|mojím|bratom
Джейн|чи|хтось|живе|з|моїм|братом
Jane|ali|kdorkoli|živi|s|mojim|bratom
Jane: Does anyone live with my brother?
简:有人和我哥哥住在一起吗?
簡:有人和我弟弟住在一起嗎?
Jane: Asuuko kukaan veljeni kanssa?
Jane: May nakatira bang kasama ang kapatid ko?
Джейн: Има ли някой, който живее с брат ми?
ჯეინი: ვინმე ცხოვრობს ჩემს ძმასთან?
Jane: Adakah sesiapa yang tinggal bersama abang saya?
Jane: 有冇人同我兄弟住?
Jane: Da li neko živi sa mojim bratom?
Ջեյն: Ովքե՞ր են ապրում իմ եղբոր հետ:
Jane: Woont er iemand bij mijn broer?
جین: کیا کوئی میرے بھائی کے ساتھ رہتا ہے؟
Jane: Ali kdo živi z mojim bratom?
Jane: Él valaki a bátyámmal?
Jane: Bor det någon med min bror?
เจน: มีใครอยู่กับพี่ชายของฉันไหม?
Jane: Locuiește cineva cu fratele meu?
Ceyn: Qardaşımla kiminsə yaşayıbmı?
Jane: Žije niekto s mojím bratom?
简: 有人和我哥哥住在一起吗?
Jane: Có ai sống với anh trai của tôi không?
जेन: क्या कोई मेरे भाई के साथ रहता है?
Jane: Apakah ada yang tinggal bersama saudaraku?
简: 有人和我哥哥住在一起吗?
제인: 내 형과 함께 사는 사람이 있나요?
جين: هل يعيش أحد مع أخي؟
Jane: Alguém mora com meu irmão?
Джейн: Кто-нибудь живет с моим братом?
Jane: Žije někdo s mým bratrem?
Jane: Qualcuno vive con mio fratello?
جین: آیا کسی با برادرم زندگی میکند؟
Джейн: Чи хтось живе з моїм братом?
Jane: Czy ktoś mieszka z moim bratem?
ジェーン: 誰か私の兄と一緒に住んでいますか?
Τζέιν: Ζει κανείς με τον αδελφό μου;
Jane : Est-ce que quelqu'un vit avec mon frère ?
Jane: ¿Alguien vive con mi hermano?
Jane: Kardeşimle birlikte yaşayan biri var mı?
Jane: Wohnt jemand mit meinem Bruder?
Džeinė: Ar kas nors gyvena su mano broliu?
Paul: Yes.
Παύλος|ναι
Paul|vâng
Paul|sì
بول|نعم
Paul|ano
Paul|bəli
Paul|Ya
Paul|sí
Пол|да
Paul|Ja
Paul|sim
保罗|是的
Paul|Evet
保罗|是的
Paul|taip
พอล|ใช่
Paul|da
Paul|tak
Paul|Oui
Paul|այո
Paul|Ja
Paul|Igen
پل|بله
Paul|हाँ
ポール|はい
폴|네
Paul|ja
پال|ہاں
Paul|áno
Пол|так
Paul|da
Paul: Yes.
保罗:是的。
保罗:是的。
Paul: Kyllä.
Paul: Oo.
Пол: Да.
პოლი: დიახ.
Paul: Ya.
Paul: 有。
Paul: Da.
Պոլ: Այո:
Paul: Ja.
پول: ہاں۔
Paul: Da.
Paul: Igen.
Paul: Ja.
พอล: ใช่.
Paul: Da.
Pol: Bəli.
Paul: Áno.
保罗: 有的。
Paul: Có.
पॉल: हाँ।
Paul: Ya.
保罗: 有的。
폴: 네.
بول: نعم.
Paul: Sim.
Пол: Да.
Paul: Ano.
Paul: Sì.
پاول: بله.
Пол: Так.
Paul: Tak.
ポール: はい。
Πολ: Ναι.
Paul : Oui.
Paul: Sí.
Paul: Evet.
Paul: Ja.
Paulas: Taip.
Jane: Who lives with my brother?
Τζέιν|ποιος|ζει|με|τον|αδελφό
Jane|ai|sống|với|anh trai của tôi|anh trai
Jane|chi|vive|con|mio|fratello
جين|من|تعيش|مع|أخي|أخ
Jane|kdo|žije|s|mým|bratrem
Jane|kim|yaşayır|ilə|mənim|qardaşım
Jane|Siapa|tinggal|dengan|saudaraku|kakak
Jane|quién|vive|con|mi|hermano
Джейн|кто|живет|с|моим|братом
Jane|wie|woont|met|mijn|broer
Jane|quem|vive|com|meu|irmão
简|谁|住|和|我的|兄弟
Jane|kim|yaşıyor|ile|benim|kardeşim
Jane|kas|gyvena|su|mano|broliu
简|谁|住|和|我的|兄弟
Jane|Sino|nakatira|kasama|aking|kapatid na lalaki
เจน|ใคร|อาศัย|กับ|ของฉัน|พี่ชาย
Jane|cine|locuiește|cu|fratele meu|fratele
Jane|kto|mieszka|z|moim|bratem
Jane|qui|vit|avec|mon|frère
Джейн|кой|живее|с|мой|брат
Jane|siapa|tinggal|dengan|abang saya|abang
Jane|wer|lebt|mit|meinem|Bruder
Jane|Ki|él|-val|-om|bátyám
جین|کی|زندگی می کند|با|برادر|برادر
Jane|कौन|रहती है|के साथ|मेरे|भाई
Jane|Kuka|asuu|kanssa|minun|veli
Jane|ով|ապրում է|հետ|իմ|եղբայրը
ジェーン|誰が|住んでいる|と一緒に|私の|兄
ჯეინი|ვინ|ცხოვრობს|ერთად|ჩემი|ძმა
Jane|誰|住|和|我的|哥哥
Jane|ko|živi|sa|mojim|bratom
제인|누구|살다|함께|내|형
Jane|vem|bor|med|min|bror
جان|کون|رہتا ہے|کے ساتھ|میرے|بھائی
Jane|kto|žije|s|mojím|bratom
Джейн|хто|живе|з|моїм|братом
Jane|kdo|živi|s|mojim|bratom
Jane: Who lives with my brother?
简:谁和我哥哥住在一起?
谁和我哥哥住在一起?
Jane: Kuka asuu veljeni kanssa?
Jane: Sino ang nakatira kasama ang kapatid ko?
Джейн: Кой живее с брат ми?
ჯეინი: ვინ ცხოვრობს ჩემს ძმასთან?
Jane: Siapa yang tinggal bersama abang saya?
Jane: 邊個同我兄弟住?
Jane: Ko živi sa mojim bratom?
Ջեյն: Ով է ապրում իմ եղբոր հետ:
Jane: Wie woont er bij mijn broer?
جین: کون میرے بھائی کے ساتھ رہتا ہے؟
Jane: Kdo živi z mojim bratom?
Jane: Ki él a bátyámmal?
Jane: Vem bor med min bror?
เจน: ใครอยู่กับพี่ชายของฉัน?
Jane: Cine locuiește cu fratele meu?
Ceyn: Qardaşımla kim yaşayır?
Jane: Kto žije s mojím bratom?
简: 谁和我哥哥住在一起?
Jane: Ai sống với anh trai của tôi?
जेन: कौन मेरे भाई के साथ रहता है?
Jane: Siapa yang tinggal bersama saudaraku?
简: 谁和我哥哥住在一起?
제인: 내 형과 함께 사는 사람은 누구인가요?
جين: من يعيش مع أخي؟
Jane: Quem mora com meu irmão?
Джейн: Кто живет с моим братом?
Jane: Kdo žije s mým bratrem?
Jane: Chi vive con mio fratello?
جین: چه کسی با برادرم زندگی میکند؟
Джейн: Хто живе з моїм братом?
Jane: Kto mieszka z moim bratem?
ジェーン: 誰が私の兄と一緒に住んでいますか?
Τζέιν: Ποιος ζει με τον αδελφό μου;
Jane : Qui vit avec mon frère ?
Jane: ¿Quién vive con mi hermano?
Jane: Kardeşimle birlikte kim yaşıyor?
Jane: Wer wohnt mit meinem Bruder?
Džeinė: Kas gyvena su mano broliu?
Paul: There is a girl, who lives with your brother.
Παύλος|υπάρχει|είναι|μια|κοπέλα|που|ζει|με|τον|αδελφό
|there|||girl||lives|||
Paul|có|là|một|cô gái|người|sống|với|anh trai của bạn|anh trai
Paul|c'è|è|una|ragazza|che|vive|con|tuo|fratello
بول|هناك|يوجد|فتاة|فتاة|التي|تعيش|مع|أخيك|أخ
Paul|tam|je|jedna|dívka|která|žije|s|tvým|bratrem
Paul|orada|var|bir|qız|ki|yaşayır|ilə|sənin|qardaşın
Paul|Ada|adalah|seorang|gadis|yang|tinggal|dengan|saudaramu|kakak
Paul|allí|está|una|niña|que|vive|con|tu|hermano
Пол|там|есть|одна|девушка|которая|живет|с|твоим|братом
Paul|daar|is|een|meisje|die|woont|met|jouw|broer
Paul|há|é|uma|menina|que|vive|com|seu|irmão
保罗|有|是|一个|女孩|谁|住|和|你的|兄弟
Paul|orada|var|bir|kız|ki|yaşıyor|ile|senin|kardeşin
|Mayroong|ay|isang|batang babae|na|nakatira|kasama|iyong|kapatid na lalaki
保罗|有|是|一个|女孩|谁|住|和|你的|兄弟
Paul|ten|yra|viena|mergina|kuri|gyvena|su|tavo|broliu
พอล|มี|เป็น|หนึ่ง|ผู้หญิง|ที่|อาศัย|กับ|ของคุณ|พี่ชาย
Paul|acolo|este|o|fată|care|locuiește|cu|fratele tău|fratele
Paul|tam|jest|jakaś|dziewczyna|która|mieszka|z|twoim|bratem
Paul|il y a|a|une|fille|qui|vit|avec|ton|frère
Пол|там|е|една|момиче|която|живее|с|твой|брат
Paul|ada|adalah|seorang|gadis|yang|tinggal|dengan|abang anda|abang
||||djevojka|||||
Paul|da|ist|ein|Mädchen|die|lebt|mit|deinem|Bruder
Paul|ott|van|egy|lány|aki|él|-val|-od|bátyád
پل|آنجا|هست|یک|دختر|که|زندگی می کند|با|برادر|برادر
Paul|वहाँ|है|एक|लड़की|जो|रहती है|के साथ|आपके|भाई
|On|on|yksi|tyttö|joka|asuu|kanssa|sinun|veli
Paul|այնտեղ|կա|մի|աղջիկ|ով|ապրում է|հետ|քո|եղբայրը
ポール|そこに|いる|一人の|女の子|誰が|住んでいる|と一緒に|あなたの|兄
პოლი|იქ|არის|ერთი|გოგო|ვინც|ცხოვრობს|ერთად|შენი|ძმა
Paul|有|是|一個|女孩|誰|住|和|你的|哥哥
Paul|tamo|je|jedna|devojka|koja|živi|sa|tvojim|bratom
폴|거기|있다|한|여자|~하는|살다|함께|너의|형
Paul|det|är|en|tjej|som|bor|med|din|bror
پال|وہاں|ہے|ایک|لڑکی|جو|رہتی ہے|کے ساتھ|تمہارے|بھائی
Paul|tam|je|jedna|dievča|ktorá|žije|s|tvojím|bratom
Пол|там|є|одна|дівчина|яка|живе|з|твоїм|братом
Paul|tam|je|ena|deklica|ki|živi|s|tvojim|bratom
Paul: There is a girl who lives with your brother.
保罗:有一个女孩,和你哥哥住在一起。
保羅:有一個女孩,和你哥哥住在一起。
Paul: Siellä on tyttö, joka asuu veljesi kanssa.
Paul: May isang babae na nakatira kasama ang kapatid mo.
Пол: Има едно момиче, което живее с брат ти.
პოლი: არის ერთი გოგო, რომელიც ცხოვრობს შენს ძმასთან.
Paul: Terdapat seorang gadis, yang tinggal bersama abang anda.
Paul: 有個女仔,佢同你兄弟住。
Paul: Postoji devojka koja živi sa tvojim bratom.
Պոլ: Կան մի աղջիկ, ով ապրում է քո եղբոր հետ.
Paul: Er is een meisje dat bij je broer woont.
پول: ایک لڑکی ہے، جو آپ کے بھائی کے ساتھ رہتی ہے۔
Paul: Tam je deklica, ki živi z tvojim bratom.
Paul: Van egy lány, aki a bátyáddal él.
Paul: Det finns en tjej som bor med din bror.
พอล: มีผู้หญิงคนหนึ่งที่อยู่กับพี่ชายของคุณ.
Paul: Este o fată care locuiește cu fratele tău.
Pol: Qardaşınla yaşayan bir qız var.
Paul: Je tam dievča, ktoré žije s tvojím bratom.
保罗: 有一个女孩,和你哥哥住在一起。
Paul: Có một cô gái sống với anh trai của bạn.
पॉल: एक लड़की है, जो आपके भाई के साथ रहती है।
Paul: Ada seorang gadis, yang tinggal bersama saudaramu.
保罗: 有一个女孩,和你哥哥住在一起。
폴: 당신의 형과 함께 사는 소녀가 있습니다.
بول: هناك فتاة تعيش مع أخيك.
Paul: Há uma garota que mora com seu irmão.
Пол: Есть девушка, которая живет с твоим братом.
Paul: Je tam dívka, která žije s tvým bratrem.
Paul: C'è una ragazza che vive con tuo fratello.
پاول: یک دختر هست که با برادرت زندگی میکند.
Пол: Є дівчина, яка живе з твоїм братом.
Paul: Jest dziewczyna, która mieszka z twoim bratem.
ポール: あなたの兄と一緒に住んでいる女の子がいます。
Πολ: Υπάρχει ένα κορίτσι, που ζει με τον αδελφό σου.
Paul : Il y a une fille qui vit avec ton frère.
Paul: Hay una chica que vive con tu hermano.
Paul: Kardeşinle birlikte yaşayan bir kız var.
Paul: Es gibt ein Mädchen, das mit deinem Bruder wohnt.
Paulas: Yra mergina, kuri gyvena su tavo broliu.
Jane: Who is she?
Джейн|кто|есть|она
Jane|qui|est|elle
Jane|quem|é|ela
Τζέιν|ποια|είναι|αυτή
Jane|kim|dir|o
Jane|wer|ist|sie
제인|누구|이다|그녀
Jane|chi|è|lei
جین|که|است|او
Jane|kas|yra|ji
جين|من|هي|هي
Jane|kto|jest|ona
Джейн|хто|є|вона
Jane|kdo|je|ona
ジェーン|誰|です|彼女
Jane|quién|es|ella
Jane: Who is she?
她是谁?
她是谁?
Jane: Kuka hän on?
Jane: Sino siya?
Джейн: Коя е тя?
ჯეინი: ვინ არის ის?
Jane: Siapa dia?
Jane: 她係邊個?
Jane: Ko je ona?
Ջեյն: Ո quién է նա?
Jane: Wie is zij?
جین: وہ کون ہے؟
Jane: Kdo je ona?
Jane: Ki ő?
Jane: Vem är hon?
เจน: เธอคือใคร?
Jane: Cine este ea?
Ceyn: O kimdir?
Jane: Kto je ona?
简:她是谁?
Jane: Cô ấy là ai?
जेन: वह कौन है?
Jane: Siapa dia?
简: 她是谁?
제인: 그녀는 누구인가요?
جين: من هي؟
Jane: Quem é ela?
Джейн: Кто она?
Jane: Kdo je ona?
Jane: Chi è lei?
جین: او کیست؟
Джейн: Хто вона?
Jane: Kim ona jest?
ジェーン: 彼女は誰ですか?
Τζέιν: Ποια είναι αυτή;
Jane : Qui est-elle ?
Jane: ¿Quién es ella?
Jane: O kim?
Jane: Wer ist sie?
Džėnė: Kas ji?
Please, tell me about her.
пожалуйста|скажи|мне|о|ней
s'il vous plaît|dites|moi|à propos de|elle
por favor|diga|me|sobre|ela
παρακαλώ|πες|μου|για|αυτήν
lütfen|söyle|bana|hakkında|o
bitte|sag|mir|über|sie
제발|말해줘|나에게|에 대해|그녀
per favore|dì|a me|di|lei
لطفا|بگو|به من|درباره|او
prašau|pasakyk|man|apie|ją
من فضلك|قل|لي|عن|هي
proszę|powiedz|mi|o|niej
будь ласка|скажи|мені|про|неї
prosím|řekni|mi|o|ní
どうか|教えて|私に|について|彼女
por favor|dime|me|sobre|ella
Please tell me about her.
请告诉我关于她的事。
请跟我说说她吧
Ole hyvä, kerro minulle hänestä.
Pakiusap, sabihin mo sa akin ang tungkol sa kanya.
Моля, разкажи ми за нея.
გთხოვ, მომიყევი მის შესახებ.
Sila, beritahu saya tentang dia.
請,告訴我關於她的事。
Molim te, reci mi nešto o njoj.
Խնդրում եմ, պատմիր ինձ նրա մասին.
Vertel me alsjeblieft over haar.
براہ کرم، مجھے اس کے بارے میں بتائیں۔
Prosim, povej mi o njej.
Kérlek, mesélj róla.
Snälla, berätta för mig om henne.
กรุณาบอกฉันเกี่ยวกับเธอหน่อย.
Te rog, spune-mi despre ea.
Zəhmət olmasa, onun haqqında mənə məlumat ver.
Prosím, povedz mi o nej.
请告诉我关于她的事。
Xin hãy cho tôi biết về cô ấy.
कृपया, मुझे उसके बारे में बताओ।
Tolong, ceritakan tentang dia.
请告诉我关于她的事。
제발, 그녀에 대해 말해줘.
من فضلك، أخبرني عنها.
Por favor, me fale sobre ela.
Пожалуйста, расскажи мне о ней.
Prosím, řekni mi o ní.
Per favore, parlami di lei.
لطفاً، درباره او به من بگو.
Будь ласка, розкажи мені про неї.
Proszę, opowiedz mi o niej.
お願い、彼女について教えてください。
Παρακαλώ, πες μου γι' αυτήν.
S'il te plaît, parle-moi d'elle.
Por favor, cuéntame sobre ella.
Lütfen, onun hakkında bana bilgi ver.
Bitte, erzähl mir von ihr.
Prašau, papasakok man apie ją.
Paul: I cannot tell you who she is.
Пол|я|не могу|сказать|тебе|кто|она|есть
Paul|je|ne peux pas|dire|vous|qui|elle|est
Paul|eu|não pode|dizer|a você|quem|ela|é
Παύλος|εγώ|δεν μπορώ|να πω|σου|ποια|αυτή|είναι
Paul|ben|-amam|söylemek|sana|kim|o|dir
Paul|ich|kann nicht|sagen|dir|wer|sie|ist
폴|나는|할 수 없다|말하다|너에게|누구|그녀|이다
Paul|io|non posso|dire|a te|chi|lei|è
پل|من|نمیتوانم|بگویم|به تو|که|او|است
Paul|aš|negaliu|pasakyti|tau|kas|ji|yra
بول|أنا|لا أستطيع|أخبر|أنت|من|هي|هي
Paul|ja|nie mogę|powiedzieć|ci|kto|ona|jest
Пол|я|не можу|сказати|тобі|хто|вона|є
Paul|já|nemohu|říct|ti|kdo|ona|je
ポール|私は|できない|教える|あなたに|誰|彼女|です
Paul|yo|no puedo|decir|te|quién|ella|es
Paul: I cannot tell you who she is.
保罗:我不能告诉你她是谁。
保罗:我不能告诉你她是谁。
Paul: En voi kertoa sinulle, kuka hän on.
Paul: Hindi ko masabi sa iyo kung sino siya.
Пол: Не мога да ти кажа коя е тя.
პოლ: ვერ გეტყვი ვინ არის ის.
Paul: Saya tidak dapat memberitahu anda siapa dia.
Paul: 我不能告訴你她係邊個。
Paul: Ne mogu ti reći ko je ona.
Պոլ: Ես չեմ կարող ասել, թե quién է նա.
Paul: Ik kan je niet vertellen wie zij is.
پال: میں آپ کو نہیں بتا سکتا کہ وہ کون ہے۔
Paul: Ne morem ti povedati, kdo je ona.
Paul: Nem mondhatom el, ki ő.
Paul: Jag kan inte berätta för dig vem hon är.
พอล: ฉันไม่สามารถบอกคุณได้ว่าเธอคือใคร.
Paul: Nu pot să-ți spun cine este ea.
Pol: Mən sənə onun kim olduğunu deyə bilmirəm.
Paul: Nemôžem ti povedať, kto je.
保罗:我不能告诉你她是谁。
Paul: Tôi không thể nói cho bạn biết cô ấy là ai.
पॉल: मैं तुम्हें नहीं बता सकता कि वह कौन है।
Paul: Saya tidak bisa memberitahumu siapa dia.
保罗: 我不能告诉你她是谁。
폴: 나는 그녀가 누구인지 말할 수 없어.
بول: لا أستطيع أن أخبرك من هي.
Paul: Eu não posso te dizer quem ela é.
Пол: Я не могу сказать тебе, кто она.
Paul: Nemohu ti říct, kdo je.
Paul: Non posso dirti chi è.
پل: نمیتوانم به تو بگویم او کیست.
Пол: Я не можу сказати тобі, хто вона.
Paul: Nie mogę ci powiedzieć, kim ona jest.
ポール: 彼女が誰かは教えられません。
Πολ: Δεν μπορώ να σου πω ποια είναι.
Paul : Je ne peux pas te dire qui elle est.
Paul: No puedo decirte quién es ella.
Paul: Ona kim olduğunu söyleyemem.
Paul: Ich kann dir nicht sagen, wer sie ist.
Paulas: Negaliu pasakyti, kas ji.
Why don't you ask your brother?
почему|не|ты|спрашиваешь|твоего|брата
pourquoi|ne|tu|demandes|ton|frère
por que|não|você|pergunta|seu|irmão
γιατί|δεν|εσύ|ρωτάς|τον|αδελφό
neden|-miyorsun|sen|sormak|senin|kardeş
warum|nicht|du|fragst|deinen|Bruder
왜|하지 않니|너가|물어보다|너의|형
perché|non|tu|chiedi|tuo|fratello
چرا|نمیکنی|تو|بپرس|برادر|برادر
kodėl|ne|tu|klausi|savo|brolio
لماذا|لا|أنت|تسأل|أخوك|أخ
dlaczego|nie|ty|pytasz|twojego|brata
чому|не|ти|запитуєш|твого|брата
proč|ne|ty|zeptáš|svého|bratra
なぜ|しない|あなたは|聞く|あなたの|兄
por qué|no|tú|preguntas|tu|hermano
Why don't you ask your brother?
你为什么不问问你哥哥呢?
怎麼不問問你哥?
Miksi et kysy veljeltäsi?
Bakit hindi mo tanungin ang iyong kapatid?
Защо не питаш брат си?
რატომ არ ეკითხები შენ ძმას?
Mengapa anda tidak bertanya kepada abang anda?
你點解唔問你哥哥?
Zašto ne pitaš svog brata?
Ինչու չես հարցնում քո եղբայրը?
Waarom vraag je het niet aan je broer?
آپ اپنے بھائی سے کیوں نہیں پوچھتے؟
Zakaj ne vprašaš svojega brata?
Miért nem kérdezed meg a bátyádat?
Varför frågar du inte din bror?
ทำไมคุณไม่ถามพี่ชายของคุณล่ะ?
De ce nu-l întrebi pe fratele tău?
Niyə qardaşından soruşmursan?
Prečo sa nepýtaš svojho brata?
你为什么不问问你的兄弟?
Tại sao bạn không hỏi anh trai của bạn?
तुम अपने भाई से क्यों नहीं पूछते?
Mengapa kamu tidak bertanya kepada saudaramu?
你为什么不问问你的兄弟?
왜 너의 형에게 물어보지 않니?
لماذا لا تسأل أخاك؟
Por que você não pergunta ao seu irmão?
Почему бы тебе не спросить своего брата?
Proč se nezeptáš svého bratra?
Perché non chiedi a tuo fratello?
چرا از برادر خودت نمیپرسی؟
Чому б тобі не запитати свого брата?
Dlaczego nie zapytasz swojego brata?
どうしてあなたの兄に聞かないのですか?
Γιατί δεν ρωτάς τον αδελφό σου;
Pourquoi ne demandes-tu pas à ton frère ?
¿Por qué no le preguntas a tu hermano?
Neden kardeşine sormuyorsun?
Warum fragst du nicht deinen Bruder?
Kodėl nepabandai paklausti savo brolio?
Jane: I want to know who she is.
Джейн|я|хочу|чтобы|знать|кто|она|есть
Jane|je|veux|à|savoir|qui|elle|est
Jane|eu|quero|a|saber|quem|ela|é
Τζέιν|εγώ|θέλω|να|μάθω|ποια|αυτή|είναι
제인|나|원하다|~하는 것|알다|누구|그녀|이다
Jane|ich|will|zu|wissen|wer|sie|ist
Jane|ben|istiyorum|-mek|bilmek|kim|o|-dir
Jane||voglio|a|sapere|chi|lei|è
Jane|saya|ingin|untuk|tahu|siapa|dia|adalah
جین|من|میخواهم|به|بدانم|که|او|است
Jane|aš|noriu|(neverčia)|žinoti|kas|ji|yra
जेन|मैं|चाहती|को|जानना|कौन|वह|है
Jane|yo|quiero|a|saber|quién|ella|es
Джейн|я|хочу|щоб|дізнатися|хто|вона|є
Jane|já|chci|k|vědět|kdo|ona|je
|我|想要|去|知道|谁|她|是
جين|أنا|أريد|أن|أعرف|من|هي|تكون
ジェーン|私|欲しい|〜すること|知る|誰|彼女|です
Jane|ja|chcę|do|wiedzieć|kto|ona|jest
Jane: I want to know who she is.
简:我想知道她是谁。
簡:我想知道她是誰。
Jane: Haluan tietää, kuka hän on.
Jane: Gusto kong malaman kung sino siya.
Джейн: Искам да знам коя е тя.
ჯეინი: მინდა ვიცოდე, ვინ არის ის.
Jane: Saya ingin tahu siapa dia.
珍: 我想知道她是誰。
Jane: Želim da znam ko je ona.
Ջեյն: Ես ուզում եմ իմանալ, թե ով է նա.
Jane: Ik wil weten wie zij is.
جین: میں جاننا چاہتی ہوں کہ وہ کون ہے۔
Jane: Želim vedeti, kdo je.
Jane: Tudni akarom, ki ő.
Jane: Jag vill veta vem hon är.
เจน: ฉันอยากรู้ว่าเธอคือใคร.
Jane: Vreau să știu cine este.
Ceyn: Mən bilmək istəyirəm, o kimdir.
Jane: Chcem vedieť, kto je.
简: 我想知道她是谁。
Jane: Tôi muốn biết cô ấy là ai.
जेन: मैं जानना चाहती हूँ कि वह कौन है।
Jane: Saya ingin tahu siapa dia.
简: 我想知道她是谁。
제인: 그녀가 누구인지 알고 싶어요.
جين: أريد أن أعرف من هي.
Jane: Eu quero saber quem ela é.
Джейн: Я хочу знать, кто она.
Jane: Chci vědět, kdo je.
Jane: Voglio sapere chi è.
جین: میخواهم بدانم او کیست.
Джейн: Я хочу знати, хто вона.
Jane: Chcę wiedzieć, kim ona jest.
ジェーン: 彼女が誰なのか知りたい。
Τζέιν: Θέλω να ξέρω ποια είναι.
Jane : Je veux savoir qui elle est.
Jane: Quiero saber quién es ella.
Jane: Onun kim olduğunu bilmek istiyorum.
Jane: Ich möchte wissen, wer sie ist.
Džain: Noriu sužinoti, kas ji yra.
I wonder who she is.
я|интересуюсь|кто|она|есть
je|me demande|qui|elle|est
|vraag|||
eu|me pergunto|quem|ela|é
εγώ|αναρωτιέμαι|ποια|αυτή|είναι
나|궁금하다|누구|그녀|이다
ich|frage mich|wer|sie|ist
ben|merak ediyorum|kim|o|-dir
io|mi chiedo|chi|lei|è
saya|ingin tahu|siapa|dia|adalah
我|想知道|谁|她|是
aš|stebiuosi|kas|ji|yra
أنا|أتساءل|من|هي|تكون
من|تعجب میکنم|که|او|است
yo|me pregunto|quién|ella|es
я|цікаво|хто|вона|є
|thắc mắc|||
já|přemýšlím|kdo|ona|je
मैं|सोचती|कौन|वह|है
私|不思議に思う|誰|彼女|です
ja|zastanawiam się|kto|ona|jest
I wonder who she is.
我想知道她是谁。
我想知道她是誰。
Mietin, kuka hän on.
Nagtataka ako kung sino siya.
Чудя се коя е тя.
მაინტერესებს, ვინ არის ის.
Saya tertanya-tanya siapa dia.
我想知道她是誰。
Pitam se ko je ona.
Ես հետաքրքրվում եմ, թե ով է նա.
Ik vraag me af wie zij is.
میں سوچتی ہوں کہ وہ کون ہے۔
Zanimam se, kdo je.
Kíváncsi vagyok, ki ő.
Jag undrar vem hon är.
ฉันสงสัยว่าเธอคือใคร.
Mă întreb cine este.
Mən maraqlanıram, o kimdir.
Zaujíma ma, kto je.
我想知道她是谁。
Tôi tự hỏi cô ấy là ai.
मुझे आश्चर्य है कि वह कौन है।
Saya penasaran siapa dia.
我想知道她是谁。
그녀가 누구인지 궁금해요.
أتساءل من هي.
Eu me pergunto quem ela é.
Мне интересно, кто она.
Zajímalo by mě, kdo je.
Mi chiedo chi sia.
کنجکاوم بدانم او کیست.
Мені цікаво, хто вона.
Zastanawiam się, kim ona jest.
彼女が誰なのか気になる。
Αναρωτιέμαι ποια είναι.
Je me demande qui elle est.
Me pregunto quién es ella.
Onun kim olduğunu merak ediyorum.
Ich frage mich, wer sie ist.
Įdomu, kas ji yra.
Paul: I am sorry.
Пол|я|есть|извиняюсь
Paul|je|suis|désolé
Paul|eu|estou|triste
Παύλος|εγώ|είμαι|λυπάμαι
폴|나|~이다|미안하다
Paul|ich|bin|leid
Paul|ben|-im|üzgünüm
Paul|io|sono|dispiaciuto
Paul|saya|sedang|minta maaf
پل|من|هستم|متاسفم
Paul|aš|esu|atsiprašau
पॉल|मैं|हूँ|माफी
Paul|yo|estoy|lo siento
Пол|я|є|вибачаюсь
Paul|já|jsem|omlouvám se
|我|是|抱歉
بول|أنا|أكون|آسف
ポール|私|です|ごめんなさい
Paul|ja|jestem|przykro mi
Paul: I am sorry.
保罗:对不起。
保罗:对不起。
Paul: Anteeksi.
Paul: Ikinalulungkot ko.
Пол: Съжалявам.
პოლ: ბოდიშით.
Paul: Saya minta maaf.
保羅: 我很抱歉。
Paul: Žao mi je.
Պոլ: Ես ներողություն եմ խնդրում.
Paul: Het spijt me.
پول: مجھے افسوس ہے۔
Paul: Opravičujem se.
Paul: Sajnálom.
Paul: Jag är ledsen.
พอล: ฉันขอโทษ.
Paul: Îmi pare rău.
Pol: Bağışlayın.
Paul: Je mi to ľúto.
保罗: 我很抱歉。
Paul: Tôi xin lỗi.
पॉल: मुझे खेद है।
Paul: Saya minta maaf.
保罗: 我很抱歉。
폴: 미안해요.
بول: أنا آسف.
Paul: Sinto muito.
Пол: Мне жаль.
Paul: Omlouvám se.
Paul: Mi dispiace.
پل: متاسفم.
Пол: Мені шкода.
Paul: Przykro mi.
ポール: ごめんなさい。
Πολ: Λυπάμαι.
Paul : Je suis désolé.
Paul: Lo siento.
Paul: Üzgünüm.
Paul: Es tut mir leid.
Paulas: Atsiprašau.
I cannot tell you who she is.
я|не могу|сказать|тебе|кто|она|есть
je|ne peux pas|dire|te|qui|elle|est
eu|não posso|dizer|a você|quem|ela|é
εγώ|δεν μπορώ|πω|σε|ποια|αυτή|είναι
나|~할 수 없다|말하다|너에게|누구|그녀|이다
ich|kann nicht|sagen|dir|wer|sie|ist
ben|-amam|söylemek|sana|kim|o|-dir
io|non posso|dire|a te|chi|lei|è
saya|tidak bisa|memberi tahu|kamu|siapa|dia|adalah
我|不能|告诉|你|谁|她|是
aš|negaliu|pasakyti|tau|kas|ji|yra
أنا|لا أستطيع|أخبر|أنت|من|هي|تكون
من|نمیتوانم|بگویم|تو|که|او|است
yo|no puedo|decir|te|quién|ella|es
я|не можу|сказати|тобі|хто|вона|є
já|nemohu|říct|ti|kdo|ona|je
मैं|नहीं|बताना|तुम्हें|कौन|वह|है
私|できない|教える|あなたに|誰|彼女|です
ja|nie mogę|powiedzieć|tobie|kto|ona|jest
I cannot tell you who she is.
我无法告诉你她是谁。
我不能告诉你她是谁。
En voi kertoa sinulle, kuka hän on.
Hindi ko masabi sa iyo kung sino siya.
Не мога да ти кажа коя е тя.
არ შემიძლია გითხრა, ვინ არის ის.
Saya tidak dapat memberitahu anda siapa dia.
我不能告訴你她是誰。
Ne mogu ti reći ko je ona.
Ես չեմ կարող ասել, թե ով է նա.
Ik kan je niet vertellen wie zij is.
میں تمہیں نہیں بتا سکتا کہ وہ کون ہے۔
Ne morem ti povedati, kdo je.
Nem tudom megmondani, ki ő.
Jag kan inte berätta för dig vem hon är.
ฉันไม่สามารถบอกคุณได้ว่าเธอคือใคร.
Nu pot să-ți spun cine este.
Mən sizə onun kim olduğunu deyə bilmirəm.
Nemôžem ti povedať, kto je.
我不能告诉你她是谁。
Tôi không thể nói cho bạn biết cô ấy là ai.
मैं आपको नहीं बता सकता कि वह कौन है।
Saya tidak bisa memberitahu siapa dia.
我不能告诉你她是谁。
그녀가 누구인지 말해줄 수 없어요.
لا أستطيع أن أخبرك من هي.
Não posso te dizer quem ela é.
Я не могу сказать тебе, кто она.
Nemohu ti říct, kdo je.
Non posso dirti chi è.
نمیتوانم به تو بگویم او کیست.
Я не можу сказати тобі, хто вона.
Nie mogę ci powiedzieć, kim ona jest.
彼女が誰なのかはお教えできません。
Δεν μπορώ να σου πω ποια είναι.
Je ne peux pas te dire qui elle est.
No puedo decirte quién es ella.
Onun kim olduğunu sana söyleyemem.
Ich kann dir nicht sagen, wer sie ist.
Negaliu pasakyti, kas ji yra.
Your brother will tell you, if he wants to.
твой|брат|всё|скажет|тебе|если|он|хочет|это
||va|||si|||
teu||verbo auxiliar|dirá|te|se|ele|quer|a
||가|||만약||하고|
dein|Bruder|wird|sagen|dir|ob|er|will|zu
senin||yine|||eğer||ister|gitmek
你||||||||
|||||إذا|||
|||||якщо|||
||||||||行く
||verbo auxiliar|||si|||
Your brother will tell you if he wants to.
如果你哥哥愿意的话他会告诉你的。
如果你哥哥愿意,他会告诉你的。
Veljesi kertoo sinulle, jos hän haluaa.
Sasabihin sa iyo ng iyong kapatid, kung gusto niya.
Твоят брат ще ти каже, ако иска.
შენი ძმა გეტყვის, თუ ამის თქმა უნდა.
Abangmu akan memberitahumu, jika dia mahu.
你哥哥會告訴你,如果他想的話。
Tvoj brat će ti reći, ako želi.
Քո եղբայրը կասի քեզ, եթե ուզում է:
Je broer zal het je vertellen, als hij dat wil.
تمہارا بھائی تمہیں بتائے گا، اگر وہ چاہے گا۔
Tvoj brat ti bo povedal, če bo hotel.
A bátyád el fogja mondani, ha akarja.
Din bror kommer att berätta för dig, om han vill.
พี่ชายของคุณจะบอกคุณ ถ้าเขาอยากจะบอก.
Fratele tău îți va spune, dacă vrea.
Qardaşın sənə deyəcək, əgər istəsə.
Tvoj brat ti to povie, ak bude chcieť.
你的兄弟会告诉你,如果他想的话。
Anh trai của bạn sẽ nói với bạn, nếu anh ấy muốn.
तुम्हारा भाई तुम्हें बताएगा, अगर वह चाहता है।
Saudaramu akan memberitahumu, jika dia mau.
你的兄弟会告诉你,如果他想的话。
당신의 형은 원한다면 당신에게 말할 것입니다.
سيخبرك أخوك، إذا أراد.
Seu irmão vai te contar, se ele quiser.
Твой брат скажет тебе, если захочет.
Tvůj bratr ti to řekne, pokud bude chtít.
Tuo fratello te lo dirà, se vuole.
برادر تو به تو خواهد گفت، اگر بخواهد.
Твій брат скаже тобі, якщо захоче.
Twój brat ci powie, jeśli będzie chciał.
あなたの兄は、もし彼が望むなら、あなたに教えてくれるでしょう。
Ο αδελφός σου θα σου πει, αν θέλει.
Ton frère te le dira, s'il veut.
Tu hermano te lo dirá, si quiere.
Kardeşin sana söyleyecek, eğer isterse.
Dein Bruder wird es dir sagen, wenn er will.
Tavo brolis tau pasakys, jei norės.
Jane: I am sure you know but just don't want to tell me.
|||уверена||||просто|||||
|||sûre|||||||||
|eu|estou|certa|tu|sabes|mas||não||||
|나는|은|확신해|||그냥||안||||
|||sicher||||einfach|||||
|ben|olduğum|emin||biliyorsun|ama|sadece|istemiyor|istiyor|||bana
|||sicura|||||||||
|||مطمئن|||||||||
|||متأكد|||||||||
|||впевнена||знаєш|але|просто|||||
|||segura|||||||||
Jane: I am sure you know but just don't want to tell me.
简:我相信你知道,但只是不想告诉我。
簡:我相信你知道,但就是不想告訴我。
Jane: Olen varma, että tiedät, mutta et vain halua kertoa minulle.
Jane: Sigurado akong alam mo pero ayaw mo lang sabihin sa akin.
Джейн: Сигурна съм, че знаеш, но просто не искаш да ми кажеш.
ჯეინი: დარწმუნებული ვარ, რომ იცი, მაგრამ უბრალოდ არ გინდა რომ მითხრა.
Jane: Saya pasti kamu tahu tetapi hanya tidak mahu memberitahuku.
珍:我相信你知道,但只是不想告訴我。
Džejn: Sigurna sam da znaš, ali jednostavno ne želiš da mi kažeš.
Ջեյն: Ես վստահ եմ, որ դու գիտես, բայց պարզապես չես ուզում ասել ինձ:
Jane: Ik weet zeker dat je het weet, maar het gewoon niet wilt vertellen.
جین: مجھے یقین ہے کہ تم جانتے ہو لیکن بس مجھے بتانا نہیں چاہتے۔
Jane: Prepričana sem, da veš, ampak nočeš mi povedati.
Jane: Biztos vagyok benne, hogy tudod, de csak nem akarod elmondani.
Jane: Jag är säker på att du vet men bara inte vill berätta för mig.
เจน: ฉันมั่นใจว่าคุณรู้ แต่แค่ไม่อยากบอกฉัน.
Jane: Sunt sigură că știi, dar pur și simplu nu vrei să-mi spui.
Ceyn: Mən əminəm ki, sən bilirsən, amma sadəcə mənə demək istəmirsən.
Jane: Som si istá, že to vieš, ale len mi to nechceš povedať.
简:我相信你知道,但就是不想告诉我。
Jane: Tôi chắc chắn bạn biết nhưng chỉ không muốn nói với tôi.
जेन: मुझे यकीन है कि तुम जानते हो लेकिन बस मुझे बताना नहीं चाहते।
Jane: Saya yakin kamu tahu tapi hanya tidak ingin memberitahuku.
简:我相信你知道,但就是不想告诉我。
제인: 당신이 알고 있지만 그냥 나에게 말하고 싶지 않은 것 같아요.
جين: أنا متأكدة أنك تعرف لكنك لا تريد أن تخبرني.
Jane: Tenho certeza de que você sabe, mas só não quer me contar.
Джейн: Я уверена, что ты знаешь, но просто не хочешь мне говорить.
Jane: Jsem si jistá, že to víš, ale prostě mi to nechceš říct.
Jane: Sono sicura che lo sai ma non vuoi dirmelo.
جین: من مطمئنم که تو میدانی اما فقط نمیخواهی به من بگویی.
Джейн: Я впевнена, що ти знаєш, але просто не хочеш мені сказати.
Jane: Jestem pewna, że wiesz, ale po prostu nie chcesz mi powiedzieć.
ジェーン:あなたは知っていると思いますが、ただ私に言いたくないだけです。
Τζέιν: Είμαι σίγουρη ότι το ξέρεις αλλά απλά δεν θέλεις να μου το πεις.
Jane : Je suis sûre que tu sais mais que tu ne veux juste pas me le dire.
Jane: Estoy segura de que lo sabes, pero simplemente no quieres decírmelo.
Jane: Eminim biliyorsun ama bana söylemek istemiyorsun.
Jane: Ich bin mir sicher, dass du es weißt, aber es mir einfach nicht sagen willst.
Džėna: Esu tikra, kad žinai, bet tiesiog nenori man pasakyti.
Paul: I do not have to tell you.
|||не|нужно|должен||
|eu|verbo auxiliar|não|tenho|de|dizer|
||||할|||
||||habe|zu|sagen|dir
|ben|yapmak|yok|var|gerekir||
||أفعل|||||
|||ない||||
||verbo auxiliar|no|verbo auxiliar|||
Paul: I do not have to tell you.
保罗:我不必告诉你。
保羅:我不必告訴你。
Paul: Minun ei tarvitse kertoa sinulle.
Paul: Wala akong obligasyong sabihin sa iyo.
Пол: Не трябва да ти казвам.
პოლ: არ მჭირდება რომ გითხრა.
Paul: Saya tidak perlu memberitahumu.
保羅:我不需要告訴你。
Pol: Ne moram da ti kažem.
Պոլ: Ես պարտավոր չեմ ասել քեզ:
Paul: Ik hoef het je niet te vertellen.
پال: مجھے تمہیں بتانے کی ضرورت نہیں ہے۔
Paul: Ne rabim ti povedati.
Paul: Nincs szükségem arra, hogy elmondjam neked.
Paul: Jag behöver inte berätta för dig.
พอล: ฉันไม่จำเป็นต้องบอกคุณ.
Paul: Nu trebuie să-ți spun.
Pol: Mən sənə deməli deyiləm.
Paul: Nemusím ti to povedať.
保罗:我不必告诉你。
Paul: Tôi không phải nói với bạn.
पॉल: मुझे तुम्हें बताने की ज़रूरत नहीं है।
Paul: Saya tidak harus memberitahumu.
保罗:我不必告诉你。
폴: 나는 당신에게 말할 필요가 없습니다.
بول: ليس علي أن أخبرك.
Paul: Eu não tenho que te contar.
Пол: Я не обязан тебе говорить.
Paul: Nemusím ti to říkat.
Paul: Non devo dirti nulla.
پل: من مجبور نیستم به تو بگویم.
Пол: Я не зобов'язаний тобі казати.
Paul: Nie muszę ci mówić.
ポール:私はあなたに教える必要はありません。
Πολ: Δεν χρειάζεται να σου πω.
Paul : Je n'ai pas à te le dire.
Paul: No tengo que decírtelo.
Paul: Sana söylemek zorunda değilim.
Paul: Ich muss es dir nicht sagen.
Paulas: Aš neturiu tau sakyti.
I do not think I should tell you.
|||думаю||должен||
|||||devrais||
eu||não|||devo||
|||||باید||
|||||해야||
|||||sollte||
|yapıyorum|değil|||gerekir||
|||||dovrei||
||不|||||
|||||يجب||
|||||повинен||
|||||debería||
I do not think I should tell you.
我认为我不应该告诉你。
我認為我不應該告訴你。
En usko, että minun pitäisi kertoa sinulle.
Sa tingin ko, hindi ko dapat sabihin sa iyo.
Не мисля, че трябва да ти казвам.
არ ვფიქრობ, რომ უნდა გითხრა.
Saya tidak rasa saya patut memberitahumu.
我覺得我不應該告訴你。
Ne mislim da treba da ti kažem.
Ես չեմ կարծում, որ պետք է ասեմ քեզ:
Ik denk niet dat ik het je zou moeten vertellen.
مجھے نہیں لگتا کہ مجھے تمہیں بتانا چاہیے۔
Ne mislim, da bi ti moral povedati.
Nem hiszem, hogy el kellene mondanom neked.
Jag tycker inte att jag borde berätta för dig.
ฉันไม่คิดว่าฉันควรบอกคุณ.
Nu cred că ar trebui să-ți spun.
Mən düşünmürəm ki, sənə deməliyəm.
Nemyslím si, že by som ti to mal povedať.
我认为我不应该告诉你。
Tôi không nghĩ tôi nên nói với bạn.
मुझे नहीं लगता कि मुझे तुम्हें बताना चाहिए।
Saya rasa saya tidak seharusnya memberitahumu.
我认为我不应该告诉你。
나는 당신에게 말해야 할 필요가 없다고 생각합니다.
لا أعتقد أنه يجب علي أن أخبرك.
Eu não acho que eu deva te contar.
Я не думаю, что должен тебе говорить.
Nemyslím si, že bych ti to měl říkat.
Non penso di doverti dire nulla.
من فکر نمیکنم که باید به تو بگویم.
Я не думаю, що повинен тобі казати.
Nie sądzę, żebym powinien ci powiedzieć.
私はあなたに教えるべきではないと思います。
Δεν νομίζω ότι θα έπρεπε να σου πω.
Je ne pense pas que je devrais te le dire.
No creo que deba decírtelo.
Sana söylemem gerektiğini düşünmüyorum.
Ich denke nicht, dass ich es dir sagen sollte.
Manau, kad neturėčiau tau sakyti.
Jane: But you could tell me, if you wanted to.
|||могла бы|||||хотели|
Jane|mais|tu|pourrais|dire|me|si|tu|voulais|à
|mas||poderia|||||querias|
제인|하지만|너|할 수|||||원한다|
Jane|aber|du|könntest|sagen|mir|wenn|du|wolltest|zu
Jane|ama|sen|-ebilirdin|söylemek|bana|eğer|sen|istemek|-mek
|||potresti|||||volevi|
|||可以||||||
Jane|bet|tu|galėtum|pasakyti|man|jei|tu|norėjai|
||||||||أردت|
||||||||хотіли|
Jane|pero|tú|podrías|decir|me|si|tú|quisieras|a
Jane: But you could tell me if you wanted to.
简:但是如果你愿意的话你可以告诉我。
簡:但是你可以告訴我,如果你願意的話。
Jane: Mutta voisit kertoa minulle, jos haluaisit.
Jane: Pero maaari mo akong sabihin, kung gusto mo.
Джейн: Но можеш да ми кажеш, ако искаш.
ჯეინი: მაგრამ შეგიძლია მითხრა, თუ გსურს.
Jane: Tetapi anda boleh memberitahu saya, jika anda mahu.
珍:但如果你想的話,你可以告訴我。
Jane: Ali mogao bi mi reći, ako želiš.
Ջեյն: Բայց դու կարող էիր ասել ինձ, եթե ցանկանայիր:
Jane: Maar je zou het me kunnen vertellen, als je dat wilde.
جین: لیکن آپ مجھے بتا سکتے تھے، اگر آپ چاہتے۔
Jane: Ampak lahko mi poveš, če želiš.
Jane: De elmondhatnád, ha akarnád.
Jane: Men du skulle kunna berätta för mig, om du ville.
เจน: แต่คุณสามารถบอกฉันได้ ถ้าคุณต้องการ.
Jane: Dar mi-ai putea spune, dacă ai vrea.
Ceyn: Amma istəsən, mənə deyə bilərsən.
Jane: Ale mohla by si mi povedať, ak by si chcela.
简:但如果你想的话,你可以告诉我。
Jane: Nhưng bạn có thể nói cho tôi biết, nếu bạn muốn.
जेन: लेकिन तुम मुझे बता सकते थे, अगर तुम चाहते।
Jane: Tapi kamu bisa memberitahuku, jika kamu mau.
简:但如果你想的话,你可以告诉我。
제인: 하지만 원한다면 나에게 말해줄 수 있어.
جين: لكن يمكنك أن تخبرني، إذا أردت.
Jane: Mas você poderia me dizer, se quisesse.
Джейн: Но ты мог бы сказать мне, если бы захотел.
Jane: Ale mohl bys mi říct, kdybys chtěl.
Jane: Ma potresti dirmelo, se volessi.
جین: اما اگر میخواستی میتوانستی به من بگویی.
Джейн: Але ти міг би мені сказати, якби захотів.
Jane: Ale mógłbyś mi powiedzieć, jeśli byś chciał.
ジェーン: でも、もしあなたが望むなら、私に教えてくれてもいいのよ。
Τζέιν: Αλλά θα μπορούσες να μου πεις, αν ήθελες.
Jane : Mais tu pourrais me le dire, si tu le voulais.
Jane: Pero podrías decírmelo, si quisieras.
Jane: Ama istersen bana söyleyebilirsin.
Jane: Aber du könntest es mir sagen, wenn du wolltest.
Džain: Bet tu galėtum man pasakyti, jei norėtum.
You must tell me.
|должен||
tu|dois|dire|me
tu|deves||
|باید|بگویی|به من
|해야||
du|musst|sagen|mir
sen|zorundasın|söylemek|bana
|devi||
|必须||
tu|privalai|pasakyti|man
|يجب|تخبر|
|повинен||
tú|debes|decir|me
You must tell me.
你必须告诉我。
你必須告訴我。
Sinun täytyy kertoa minulle.
Dapat mo akong sabihin.
Трябва да ми кажеш.
უნდა მითხრა.
Anda mesti memberitahu saya.
你必須告訴我。
Moraš mi reći.
Դու պետք է ասես ինձ:
Je moet het me vertellen.
آپ کو مجھے بتانا ہوگا۔
Moraš mi povedati.
El kell mondanod nekem.
Du måste berätta för mig.
คุณต้องบอกฉัน.
Trebuie să-mi spui.
Mənə deməlisən.
Musíš mi povedať.
你必须告诉我。
Bạn phải nói cho tôi biết.
तुम्हें मुझे बताना चाहिए।
Kamu harus memberitahuku.
你必须告诉我。
너는 나에게 말해야 해.
يجب أن تخبرني.
Você deve me dizer.
Ты должен сказать мне.
Musíš mi říct.
Devi dirmelo.
باید به من بگویی.
Ти повинен мені сказати.
Musisz mi powiedzieć.
あなたは私に教えなければならない。
Πρέπει να μου πεις.
Tu dois me le dire.
Debes decírmelo.
Bana söylemelisin.
Du musst es mir sagen.
Tu privalai man pasakyti.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.34 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.2 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.17 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.69 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.31 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.97 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.01 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.28 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.38 SENT_CWT:AFkKFwvL=44.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.06 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.04 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.24 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.3 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.73 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.84 PAR_CWT:AuedvEAa=3.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.84 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.16 PAR_CWT:AudnYDx4=4.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 PAR_CWT:AudnYDx4=2.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.97 PAR_CWT:AuedvEAa=6.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 PAR_CWT:AudnYDx4=2.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.0 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.03 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.65 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.97 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.33 PAR_CWT:AudnYDx4=4.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.86 PAR_CWT:AuedvEAa=5.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=16.41 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=14.74 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.02 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.65 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.07 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.28 PAR_CWT:AuedvEAa=3.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.72 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.81 PAR_CWT:AuedvEAa=6.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.8 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.2 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.07 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.04 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.95 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.16 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.96 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.07 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.6 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.29 PAR_CWT:AuedvEAa=2.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.02 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.9 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.78 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.62 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 PAR_CWT:AudnYDx4=1.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.71 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.55 PAR_CWT:AuedvEAa=2.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.31 PAR_CWT:AudnYDx4=2.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.3 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.2 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.33 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.95 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.99 PAR_CWT:AudnYDx4=2.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.22 PAR_CWT:AuedvEAa=5.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.81 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.05 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.97 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.92 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.59 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.09 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.2 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 PAR_CWT:AuedvEAa=2.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.4 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.74 PAR_CWT:AudnYDx4=2.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.26 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=67.02 PAR_CWT:AudnYDx4=56.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.9 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.57 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.57 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.72 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=179.11 PAR_CWT:AudnYDx4=44.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.43 PAR_CWT:AuedvEAa=7.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.68 PAR_CWT:AuedvEAa=2.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.78 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.01 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.92 PAR_CWT:AudnYDx4=2.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.9 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.79 PAR_CWT:AudnYDx4=2.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.45 PAR_CWT:AuedvEAa=3.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.58 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.84 PAR_CWT:AuedvEAa=5.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.29 PAR_CWT:AuedvEAa=3.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.15 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.12 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.57 PAR_CWT:AudnYDx4=4.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.38 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.73 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.65 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.73 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.38 PAR_CWT:AudnYDx4=4.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.38 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.08 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67 PAR_CWT:AuedvEAa=5.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.97 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.03 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 PAR_CWT:AuedvEAa=5.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.71 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.97 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.03 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.59 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.62 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.59 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.23 PAR_CWT:AudnYDx4=3.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.63 PAR_CWT:AuedvEAa=3.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.57 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.07 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.4 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.9 PAR_CWT:AudnYDx4=2.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.97 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.38 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.41 PAR_CWT:AuedvEAa=3.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.29 PAR_CWT:AudnYDx4=2.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.02 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.01 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.15 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 PAR_CWT:AudnYDx4=1.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.3 PAR_CWT:AuedvEAa=3.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.73 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 PAR_CWT:AudnYDx4=2.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.79 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.16 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.79 PAR_CWT:AuedvEAa=2.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.02 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.66 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.16 PAR_CWT:AudnYDx4=2.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.79 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.83 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.81 PAR_CWT:AudnYDx4=2.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.66 PAR_CWT:AuedvEAa=2.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.73 PAR_CWT:AuedvEAa=1.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.09 PAR_CWT:AudnYDx4=2.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.72 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.04 PAR_CWT:AuedvEAa=9.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.2 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.12 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.99 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.59 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.62 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.74 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.91 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.02 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67 PAR_CWT:AuedvEAa=8.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.23 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.4 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.01 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=33.61 PAR_CWT:AuedvEAa=2.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.3 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 PAR_CWT:AudnYDx4=2.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.39 PAR_CWT:AudnYDx4=4.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.64 PAR_CWT:AuedvEAa=3.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.16 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1797 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=18.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.92 PAR_CWT:AvJ9dfk5=19.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.5 PAR_CWT:AuedvEAa=6.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.23 PAR_CWT:AudnYDx4=12.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.59 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.84 PAR_CWT:AvJ9dfk5=18.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.66 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.3 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.01 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.18 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.94 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.6 PAR_CWT:AuedvEAa=3.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.7 PAR_CWT:AudnYDx4=3.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.61 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.26 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 PAR_CWT:AuedvEAa=6.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52 PAR_CWT:AudnYDx4=5.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.83 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.95 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.12 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.4 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.23 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.5 PAR_CWT:AudnYDx4=5.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.98 PAR_CWT:AuedvEAa=3.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.7 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.89 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.18 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.8 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.14 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.31 PAR_CWT:AudnYDx4=4.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.62 PAR_CWT:AuedvEAa=4.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.91 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.54 PAR_CWT:AudnYDx4=6.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.9 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.4 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.8 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.05 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.93 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.25 PAR_CWT:AuedvEAa=3.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.54 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.8 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.7 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.9 PAR_CWT:AudnYDx4=5.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.41 PAR_CWT:AvJ9dfk5=28.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.65 PAR_CWT:AudnYDx4=3.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.07 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.6 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.3 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.11 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.44 PAR_CWT:AuedvEAa=2.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.13 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.21 PAR_CWT:AuedvEAa=4.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.15 PAR_CWT:AudnYDx4=2.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.08 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.01 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.85 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.83 PAR_CWT:AuedvEAa=2.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.61 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.08 PAR_CWT:AudnYDx4=3.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.81 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.04 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.61 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.85 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.6 PAR_CWT:AudnYDx4=5.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.52 PAR_CWT:AuedvEAa=4.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.53 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.95 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.71 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.15 PAR_CWT:AuedvEAa=3.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.8 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.83 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.7 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.18 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.09 PAR_CWT:AudnYDx4=5.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.2 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.79 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.18 PAR_CWT:AuedvEAa=2.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.38 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.59 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.79 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.91 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.92 PAR_CWT:AudnYDx4=4.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.85 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.59 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.53 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.79 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.05 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.16 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.94 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.17 PAR_CWT:AuedvEAa=3.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.12 PAR_CWT:AudnYDx4=3.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.07 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.89 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.12 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.26 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.93 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.72 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.98 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.02 PAR_CWT:AudnYDx4=3.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.1 PAR_CWT:AuedvEAa=3.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.57 PAR_CWT:AuedvEAa=4.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.65 PAR_CWT:AuedvEAa=4.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.0 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.4 PAR_CWT:AudnYDx4=2.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.77 PAR_CWT:AuedvEAa=3.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.57 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.57 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.84 PAR_CWT:AudnYDx4=3.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=32.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.97 PAR_CWT:AuedvEAa=3.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.66 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.33 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.9 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.66 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.99 PAR_CWT:AuedvEAa=3.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.21 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.85 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.65 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.12 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.74 PAR_CWT:AuedvEAa=21.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.05 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.92 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.7 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 PAR_CWT:AudnYDx4=3.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.21 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.92 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.38 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.3 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 PAR_CWT:AudnYDx4=6.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.89 PAR_CWT:AuedvEAa=9.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.26 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.62 PAR_CWT:AvJ9dfk5=18.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.96 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.15 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.61 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 PAR_CWT:AuedvEAa=2.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.96 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.72 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.04 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.43 PAR_CWT:AudnYDx4=3.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.07 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.03 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=56.79 PAR_CWT:AuedvEAa=4.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.75 PAR_CWT:AudnYDx4=2.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.23 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.6 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.44 PAR_CWT:AuedvEAa=4.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.45 PAR_CWT:AudnYDx4=5.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.83 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.84 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.38 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.94 PAR_CWT:AudnYDx4=3.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 PAR_CWT:AuedvEAa=2.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.41 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.51 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.6 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.89 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.38 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.53 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.21 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.74 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.32 PAR_CWT:AuedvEAa=8.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.7 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.31 PAR_CWT:AudnYDx4=6.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52 PAR_CWT:AuedvEAa=5.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.78 PAR_CWT:AudnYDx4=5.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.66 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.65 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.51 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.26 PAR_CWT:AudnYDx4=6.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.59 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.08 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.13 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.77 PAR_CWT:AudnYDx4=4.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.14 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.61 PAR_CWT:AuedvEAa=8.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.0 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.38 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.7 PAR_CWT:AuedvEAa=4.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.97 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.07 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.23 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.08 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.1 PAR_CWT:AudnYDx4=4.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.61 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.0 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.9 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.77 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.21 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 PAR_CWT:AuedvEAa=7.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.41 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.81 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 PAR_CWT:AudnYDx4=5.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.12 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.8 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.01 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.94 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.23 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.91 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.38 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.41 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.11 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.11 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.13 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.59 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.34 PAR_CWT:AudnYDx4=4.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.83 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.54 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.96 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.89 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.72 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.6 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.18 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.83 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.85 PAR_CWT:AuedvEAa=2.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.08 PAR_CWT:AudnYDx4=2.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.92 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.12 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.91 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.05 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.59 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.14 PAR_CWT:AuedvEAa=5.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.61 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.12 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.09 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.26
th:AFkKFwvL sk:AFkKFwvL ur:AFkKFwvL sv:AFkKFwvL fa:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL vi:AFkKFwvL az:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL cs:AFkKFwvL zh-tw:AFkKFwvL hu:AFkKFwvL lt:AFkKFwvL nl:AFkKFwvL sr:AFkKFwvL sl:AFkKFwvL hi:AFkKFwvL fi:AFkKFwvL tl:AFkKFwvL bg:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 id:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 ro:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa id:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 pt:AudnYDx4 vi:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa pt:AudnYDx4 tr:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 az:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 ur:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 es:AuedvEAa ru:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 sr:AvJ9dfk5 zh-tw:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 az:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ru:AvJ9dfk5 hy:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ar:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 bg:AvJ9dfk5 ka:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 hi:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ar:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 ru:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 nl:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa pt:AudnYDx4 ar:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 el:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 cs:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 ar:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa fa:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 ms:AvJ9dfk5 lt:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 az:AvJ9dfk5 zh-tw:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa tr:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 ja:AvJ9dfk5 zh-tw:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 it:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 cs:AvJ9dfk5 zh-tw:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 es:AuedvEAa uk:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa pl:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 zh-cn:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 es:AuedvEAa fr:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ko:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa fa:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 de:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 id:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 el:AvJ9dfk5 zh-tw:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 hi:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 uk:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa fa:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 th:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 hk:AvJ9dfk5 sr:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ru:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 hi:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 az:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 it:AvJ9dfk5 hu:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ko:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 uk:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa fa:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 az:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 cs:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa hu:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 it:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa fa:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 az:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 it:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 es:AuedvEAa vi:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa it:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 hy:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ko:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 nl:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 sl:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ar:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa uk:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 vi:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 uk:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ko:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa pt:AudnYDx4 tr:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 hu:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 hu:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa pt:AudnYDx4 tr:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 ro:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa pt:AudnYDx4 fa:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 es:AuedvEAa vi:AvJ9dfk5 zh-tw:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 fr:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa tr:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 ko:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 hi:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 az:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa fr:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 id:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 de:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 tr:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 hu:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa zh-cn:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa pt:AudnYDx4 ar:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa tr:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 fr:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 zh-tw:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 hi:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 vi:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa it:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ar:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 ko:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 ur:AvJ9dfk5 id:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 cs:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa tr:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 th:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 sl:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 el:AvJ9dfk5 az:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa pt:AudnYDx4 pl:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 es:AuedvEAa it:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa zh-cn:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa fa:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 ro:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa fa:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 ar:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa de:AvJ9dfk5 id:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa fa:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa fa:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 zh-tw:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 zh-tw:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 sk:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 id:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 es:AuedvEAa it:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ru:AvJ9dfk5 hu:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 sv:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 az:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 hi:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa pt:AudnYDx4 tr:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa pt:AudnYDx4 ru:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 hi:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 es:AuedvEAa uk:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 el:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 az:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 th:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa fr:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 zh-cn:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa pt:AudnYDx4 ro:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 cs:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 pl:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 az:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 sk:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 fa:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ja:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 zh-tw:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa de:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 ar:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 az:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa fr:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 tr:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 sk:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 zh-tw:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 hi:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 lt:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 hi:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 el:AvJ9dfk5 id:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ar:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 lt:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 cs:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 el:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa tr:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 lt:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=12 err=8.33%) translation(all=22 err=0.00%) cwt(all=147 err=25.85%)