×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who Is She?, Část Čtrnáct

Část Čtrnáct

EVA: Jaký je Váš problém?

Můžete si vydělat peníze bez nějaké velké námahy. PETR: Prostě to nechci udělat.

Nemyslím si, že je to správné. EVA: Proč?

Protože je to nečestné nebo proto, že nevěříte té bance? PETR: To je jedno.

EVA: Tak co z toho to je?

Přestaňte předstírat, že jste tak čestný. PETR: Řekněme, že moc nevěřím té bance, ale jsem i docela čestný.

EVA: Myslím ale,že předtím jste byl připraven mi pomoci za těch 1000 korun v hotovosti.

PETR: Já Vám ale ani náhodou nepomůžu, to vzdejte.

Nemám ani moc čas. EVA: Počkejte prosím ještě chvilku.

Řeknu Vám něco, co může změnit Váš názor. PETR: O tom pochybuji, že něco změní můj.

Cokoli řeknete nezmění můj názor. EVA: Co kdybych Vám dala více peněz?

PETR: Peníze nezmění můj názor.

Možná na to nevypadám, ale jsem čestný.

Část Čtrnáct Vierzehnter Teil Part Fourteen Parte quattordicesima パート14 Część czternasta Décima quarta parte Часть четырнадцатая Частина чотирнадцята 第十四部分

EVA: Jaký je Váš problém? EVA: What's your problem? 伊娃:你有什么问题吗?

Můžete si vydělat peníze bez nějaké velké námahy. You can make money without much effort. 您无需付出太多努力就可以赚钱。 PETR: Prostě to nechci udělat. PETR: I just do not want to do it. PETR:我只是不想这么做。

Nemyslím si, že je to správné. I do not think that's right. 我认为这是不对的。 EVA: Proč? EVA: Why? 艾娃:为什么?

Protože je to nečestné nebo proto, že nevěříte té bance? Because it's unfair or because you do not trust that bank? 因为它不诚实或者因为你不信任银行? PETR: To je jedno. PETR: It does not matter. 彼得:没关系。

EVA: Tak co z toho to je? EVA: So what is that? 伊娃:那是什么?

Přestaňte předstírat, že jste tak čestný. Stop pretending to be so honest. 别再假装那么诚实了。 PETR: Řekněme, že moc nevěřím té bance, ale jsem i docela čestný. PETR: Let's say I do not trust the bank much, but I'm quite honest. PETR:这么说吧,我不太信任银行,但我也很诚实。

EVA: Myslím ale,že předtím jste byl připraven mi pomoci za těch 1000 korun v hotovosti. EVA: But I think you were ready to help me for the 1000 crowns in cash before. EVA:但我想在那之前你已经准备好帮我拿1000克朗的现金了。

PETR: Já Vám ale ani náhodou nepomůžu, to vzdejte. PETR: Aber ich kann dir nicht helfen, aufgeben. PETR: But I can not help you, give up. PETR:但我无论如何也不会帮你,放弃吧。

Nemám ani moc čas. I do not have much time. 我什至没有太多时间。 EVA: Počkejte prosím ještě chvilku. EVA: Please wait a moment. 伊娃:请稍等一下。

Řeknu Vám něco, co může změnit Váš názor. I'll tell you something that can change your mind. 让我告诉你一些可能会改变你想法的事情。 PETR: O tom pochybuji, že něco změní můj. PETR: I doubt that something will change mine. PETR:我怀疑任何事情都会改变我的。

Cokoli řeknete nezmění můj názor. Whatever you say will not change my mind. 你说什么都不会改变我的想法。 EVA: Co kdybych Vám dala více peněz? EVA: What if I gave you more money? EVA:如果我给你更多的钱呢?

PETR: Peníze nezmění můj názor. PETR: Money won't change my mind. PETR:金钱不会改变我的想法。

Možná na to nevypadám, ale jsem čestný. Maybe I'm not looking at it, but I'm honest. 我可能不看,但我很诚实。