×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 6 - Sofija i Marko su noću umorni

6 - Sofija i Marko su noću umorni

A) Sofija i Marko su noću umorni.

Oni večeraju zajedno u sedam.

Njihov sin jede s njima večeru.

Opuštaju se i gledaju TV zajedno.

I njihov sin gleda televiziju.

Sina su stavili u krevet u osam.

Sofija ima vruću kupku.

Marko ima tuš i pere zube.

Sofija čita knjigu, ali zaspi.

Marko također uskoro zaspi.

B) Marko i ja smo noću umorni.

Večeramo zajedno u sedam.

Naš sin jede s nama večeru.

Opustimo se i gledamo TV zajedno.

I naš sin gleda televiziju.

Sina smo stavili u krevet u osam.

Imam vruću kupku.

Marko ima tuš i pere zube.

Čitam knjigu, ali zaspim.

Marko također uskoro zaspi.

Pitanja:

1) Marko i Sofija su umorni. Jesu li Marko i Sofija umorni? Da, umorni su.

2) Oni jedu večeru u sedam. Jedu li večeru u šest? Ne, ne jedu večeru u šest. Jedu u sedam.

3) Imaju sina. Imaju li kćer? Ne, nemaju kćer, ali imaju sina.

4) Njihov sin s njima gleda televiziju. Gleda li njihov sin TV? Da, njihov sin s njima gleda televiziju.

5) Odlazi u krevet u osam. Ide li njihov sin u krevet u devet? Ne, ide u krevet u osam.

6) Sofija ima toplu kupku. Ima li Sofija tuš? Ne, Sofija se ne tušira. Ima vruću kupku.

7) Marko se tušira i pere zube. Pere li Marko zube? Da, Marko ima tuš i pere zube.

8) Sofija čita knjigu. Čita li Sofija knjigu? Da, čita knjigu.

6 - Sofija i Marko su noću umorni 6 - Sofia und Marko sind nachts müde Story 6 6 - Sofia y Marko están cansados por la noche 6 - Sofia et Marko sont fatigués la nuit 6 - Sofia e Marko sono stanchi di notte 6 - Sofia en Marko zijn 's nachts moe Sześć: Sofia i Marko są zmęczeni w nocy 6 - Sofia e Marko estão cansados à noite 6 - София и Марко устали ночью 6 - Sofia och Marko är trötta på natten 6 - Sofia ve Marko geceleri yorgunlar 6 - Софія і Марко втомилися вночі 6 - 索菲亞和馬科晚上很累

A) Sofija i Marko su noću umorni. A) Sofija und Marko sind abends müde. A) Sofija and Marko are tired at night. A) Sofía y Marko están cansados por la noche. A) Sofia et Marko sont fatigués le soir. A) Sofia e Marko sono stanchi alla sera. A ) ジェーン と フレッド は 夜 疲れて います。 A) 지민이랑 준수는 밤이 되면 피곤하다. A) Sofija en Marko zijn 's avonds moe. A) Sofia e Marko estão cansados à noite. А) София и Марко устали за день. A)Sofija och Marko är trötta på kvällen. A)简和福来 晚上 觉得 很累 。

Oni večeraju zajedno u sedam. Sie essen gemeinsam um 19:00 Uhr zu Abend. They eat dinner together at 7:00. Cenan juntos a las 7:00. Ils mangent ensemble le repas du soir à 19 heures. Cenano insieme alle sette in punto. 彼ら は 7時 に 一緒に 夕食 を 食べます。 그들은 일곱시에 저녁을 같이 먹는다. Ze eten 's avonds samen om zeven uur. Jedzą razem kolację o siódmej. Eles jantam às sete horas. Они ужинают вместе в семь часов. De äter middag tillsammans vid sju. 他们 在 晚上 7 点 一起 吃饭 。

Njihov sin jede s njima večeru. Ihr Sohn isst mit ihnen zu Abend. Their son eats dinner with them. Su hijo cena con ellos. Leur fils mange le repas du soir avec eux. Il loro figlio cena con loro. 彼ら の 息子 は 彼ら と 一緒に 夕食 を 食べます。 그들의 아들도 그들과 함께 저녁을 먹는다. Hun zoon eet samen met hen. Ich syn je z nimi obiad. O filho deles janta com eles. Их сын ужинает с ними. Deras son äter tillsammans med dem. 他们 的 儿子 和 他们 一起 吃晚饭 。

Opuštaju se i gledaju TV zajedno. Sie entspannen gemeinsam vor dem Fernseher. They relax and watch TV together. Se relajan y ven la tele juntos. Ils se détendent et regardent la télévision ensemble. Si rilassano e guardano la televisione insieme. 彼ら は 一緒に テレビ を 見て リラックス します。 그들은 다 같이 쉬면서 티비를 본다. Ze ontspannen zich en kijken samen tv. Eles descansam e assistem TV. Они отдыхают и смотрят телевизор вместе. De tar det lugnt och tittar på TV tillsammans. 他们 一起 休息 、 看 电视 。

I njihov sin gleda televiziju. Ihr Sohn sieht auch fern. Their son watches TV, too. Su hijo ve la tele también. Leur fils regarde la télévision aussi. Anche il loro figlio guarda la televisione. 彼ら の 息子 も テレビ を 見ます。 그들의 아들도 티비를 본다. Hun zoon kijkt ook tv. O filho deles também assiste TV. Их сын тоже смотрит телевизор. Deras son tittar också på TV. 他们 的 儿子 也 和 他们 一起 看 电视 。

Sina su stavili u krevet u osam. Sie bringen ihren Sohn um 20:00 Uhr ins Bett. They put their son to bed at 8:00. Mandan a su hijo a la cama a las 8:00. Ils mettent leur fils au lit à 20 heures. Mettono a letto il loro figlio alle otto in punto. 彼ら は 8時 に 息子 を ベッド に 寝かせます。 그들은 여덟시에 그들의 아들을 재운다. Ze stoppen hun zoon in bed om acht uur. Położyli syna do łóżka o ósmej. Eles colocam seu filho para dormir às oito horas. Они укладывают спать своего сына в восемь часов. De lägger sin son vid åtta. 他们 在 8 点 让 他们 的 儿子 上床 睡觉 。

Sofija ima vruću kupku. Sofija nimmt ein heißes Bad. Sofija has a hot bath. Sofía se da un baño caliente. Sofia prend un bain bien chaud. Sofia fa un bagno caldo. ジェーン は お風呂 に 入ります。 지민이는 목욕을 한다. Sofija neemt een warm bad. Sofia ma gorącą kąpiel. Sofia toma um banho quente de banheira. София принимает горячую ванну. Sofija tar ett varmt bad. 简 泡 了 一个 热水澡 。

Marko ima tuš i pere zube. Marko geht duschen und putzt sich die Zähne. Marko has a shower and brushes his teeth. Marko se da una ducha y se cepilla los dientes. Marko se douche et se brosse les dents. Marko fa una doccia e si lava i denti. フレッド は シャワー に 入り 歯 を 磨きます。 준수는 샤워하고 이를 닦는다. Marko doucht en poetst zijn tanden. Marko bierze prysznic i myje zęby. Marko toma banho e escova os dentes. Марко принимает душ и чистит зубы. Marko duschar och borstar sina tänder. 福来得 洗 了 个 淋浴 然后 涮 了 牙 。

Sofija čita knjigu, ali zaspi. Sofija liest ein Buch, schläft dabei aber ein. Sofija reads a book, but falls asleep. Sofía lee un libro, pero se queda dormida. Sofia lit mais s'endort en lisant. Sofia legge un libro, ma si addormenta. ジェーン は 本 を 読んで いました が 寝て しまいます。 지민이는 책을 보는데, 잠 들어버린다. Sofija leest een boek, maar valt in slaap. Sofia lê um livro, mas pega no sono. София читает книгу, но засыпает. Sofija läser en bok, men somnar. 简 读 了 一会 书 , 然后 睡着 了 。

Marko također uskoro zaspi. Marko schläft bald darauf auch ein. Marko also falls asleep soon. Marko también se queda dormido pronto. Marko aussi s'endort rapidement. Anche Marko si addormenta subito. フレッド も また すぐ に 寝て しまいます。 준수도 금세 잠들어버린다. Marko valt ook snel in slaap. Marko também logo pega no sono. Марко тоже скоро засыпает. Marko somnar också snart. 福来得 也 很快 睡着 了 。

B) Marko i ja smo noću umorni. B) Sofija und ich sind abends müde. B) Marko and I are tired at night. B) Marko y yo estamos cansados por la noche. B) Marko et moi sommes fatigués le soir. B) Io e Marko siamo stanchi di sera. B ) フレッド と 私 は 夜 疲れて います。 B) 준수와 나는 밤이 되면 피곤하다. B) Marko en ik zijn 's avonds moe. B) Marko i ja jesteśmy w nocy zmęczeni. B) Eu e Marko estamos cansados à noite. Б) Я и Марко устали за день. B)Marko och jag är trötta på kvällen. B)晚上 , 福来得 和 我 感到 很累 。

Večeramo zajedno u sedam. Wir essen gemeinsam um 19:00 Uhr zu Abend. We eat dinner together at 7:00. Cenamos juntos a las 7:00. Nous mangeons ensemble le repas du soir à 19 heures. Ceniamo insieme alle sette in punto. 私たち は 7時 に 一緒に 夕食 を 食べます。 우리는 일곱시에 저녁을 먹는다. We eten 's avonds samen om zeven uur. Nós jantamos às sete horas. Мы ужинаем вместе в семь часов. Vi äter middag tillsammans vid sju. 我们 在 晚上 7 点 一起 吃饭 。

Naš sin jede s nama večeru. Unser Sohn isst mit uns zu Abend. Our son eats dinner with us. Nuestro hijo cena con nosotros. Notre fils mange le repas du soir avec nous. Nostro figlio cena con noi. 私たち の 息子 は 私達 と 一緒に 夕食 を 食べます。 우리 아들도 우리랑 함께 저녁을 먹는다. Onze zoon eet samen met ons. Nasz syn jada z nami obiad. Nosso filho janta conosco. Наш сын ужинает с нами. Vår son äter middag tillsammans med oss. 我们 的 儿子 和 我们 一起 吃晚饭 。

Opustimo se i gledamo TV zajedno. Wir entspannen gemeinsam vor dem Fernseher. We relax and watch TV together. Nos relajamos y vemos la tele juntos. Nous nous détendons et regardons la télévision ensemble. Ci rilassiamo e guardiamo la televisione insieme. 私達 は 一緒に テレビ を 見て リラックス します。 우리는 다 같이 쉬면서 티비를 본다. We ontspannen ons en kijken samen tv. Nós descansamos e assistimos TV. Мы отдыхаем и смотрим телевизор вместе. Vi tar det lugnt och tittar på TV tillsammans. 我们 一起 休息 、 看 电视 。

I naš sin gleda televiziju. Unser Sohn sieht auch fern. Our son watches TV, too. Nuestro hijo ve la tele también. Notre fils regarde la télévision aussi. Anche nostro figlio guarda la televisione. 私達 の 息子 も テレビ を 見ます。 우리 아들도 티비를 본다. Onze zoon kijkt ook tv. Nosso filho assiste TV também. Наш сын тоже смотрит телевизор. Vår son tittar också på TV. 我们 的 儿子 也 一起 看 电视 。

Sina smo stavili u krevet u osam. Wir bringen unseren Sohn um 20:00 Uhr ins Bett. We put our son to bed at 8:00. Mandamos a nuestro hijo a la cama a las 8:00. Nous mettons notre fils au lit à 20 heures. Mettiamo a letto nostro figlio alle otto in punto. 私達 は 8時 に 息子 を ベッド に 寝かせます。 우리는 여덟시에 아들을 재운다. We stoppen onze zoon in bed om acht uur. Nós colocamos nosso filho para dormir às oito horas. Мы укладываем спать своего сына в восемь часов. Vi lägger vår son vid åtta. 我们 在 晚上 8 点 让 儿子 上床 睡觉 。

Imam vruću kupku. Sofija nimmt ein heißes Bad. I have a hot bath. Me doy un baño caliente. Je prends un bain bien chaud. Io faccio un bagno. 私 は お風呂 に 入ります。 나는 목욕을 한다. Ik neem een warm bad. Biorę gorącą kąpiel. Eu tomo um banho quente de banheira. Я принимаю горячую ванну. Jag tar ett varmt bad. 我 泡 了 一个 热水澡 。

Marko ima tuš i pere zube. Ich gehe duschen und putze mir die Zähne. Marko has a shower and brushes his teeth. Marko se da una ducha y se cepilla los dientes. Marko se douche et se brosse les dents. Marko fa una doccia e si lava i denti. フレッド は シャワー に 入り 歯 を 磨きます。 준수는 샤워하고 이를 닦는다. Marko doucht en poetst zijn tanden. Marko toma banho e escova os dentes. Марко принимает душ и чистит зубы. Marko duschar och borstar sina tänder. 福来得 洗 了 个 淋浴 然后 刷 了 牙 。

Čitam knjigu, ali zaspim. Sofija liest ein Buch, schläft dabei aber ein. I read a book, but fall asleep. Leo un libro, pero me quedo dormida. Je lis mais je m'endors en lisant. Leggo un libro, ma mi addormento. 私 は 本 を 読んで いました が 寝て しまいます。 나는 책을 보는데, 잠들어버린다. Ik lees een boek, maar val in slaap. Eu leio um livro, mas pego no sono. Я читаю книгу, но засыпаю. Jag läser en bok, men somnar. 我 读 了 一会 书 , 然后 睡着 了 。

Marko također uskoro zaspi. Ich schlafe bald darauf auch ein. Marko also falls asleep soon. Marko también se queda dormido pronto. Marko aussi s'endort rapidement. Anche Marko si addormenta subito. フレッド も また すぐ に 寝て しまいます。 준수도 금세 잠들어버린다. Marko valt ook snel in slaap. Marko também logo pega no sono. Марко тоже скоро засыпает. Marko somnar också snart. 福来得 也 很快 睡着 了 。

Pitanja: Fragen: Questions: Preguntas: Questions: Domande: 質問 : 질문: Vragen: Questões: Вопросы: Frågor: 问题 :

1) Marko i Sofija su umorni. 1) Sofija und Marko sind müde. 1) Marko and Sofija are tired. 1) Marko y Sofía están cansados. 1) Marko et Sofia sont fatigués. 1) Sofia e Marko sono stanchi di sera. 1) フレッド と ジェーン は 疲れて います。 1) 준수와 지민이는 피곤해요. 1) Marko en Sofija zijn moe. 1) Marko i Sofija są zmęczeni. 1) Marko e Sofia estão cansados. 1) Марко и София устали. 1) Marko och Sofija är trötta. 1) 简 和 福来得 在 晚上 很累 。 Jesu li Marko i Sofija umorni? Sind Sofija und Marko müde? Are Marko and Sofija tired? ¿Están Marko y Sofía cansados? Marko et Sofia sont-ils fatigués? Sofia e Marko sono stanchi di sera? フレッド と ジェーン は 疲れて います か? 준수와 지민이는 피곤해요? Zijn Marko en Sofija moe? Czy Marko i Sofija są zmęczeni? Marko e Sofia estão cansados? Марко и София устали? Är Marko och Sofija trötta? 福来得 和 简 很 累 吗 ? Da, umorni su. Ja, sie sind müde. Yes, they are tired. Sí, están cansados. Oui, ils sont fatigués. Si, loro sono stanchi. はい 、 彼ら は 疲れて います。 네, 그들은 피곤해요. Ja, ze zijn moe. Sim, eles estão cansados. Да, они устали. Ja, de är trötta. 是 的 , 他们 很累 。

2) Oni jedu večeru u sedam. 2) Sie essen um 19:00 Uhr zu Abend. 2) They eat dinner at 7:00. 2) Cenan a las 7:00. 2) Ils mangent le repas du soir à 19 heures. 2) Loro cenano insieme alle sette in punto. 2) 彼ら は 7時 に 夕食 を 食べます。 2) 그들은 일곱시에 저녁을 먹어요. 2) Ze eten 's avonds om zeven uur. 2) Eles jantam às sete horas. 2) Они ужинают в семь часов. 2) De äter middag vid sju. 2) 他们 在 晚上 7 点 一起 吃饭 。 Jedu li večeru u šest? Essen sie um 18:00 Uhr zu Abend? Do they eat dinner at 6:00? ¿Cenan a las 6:00? Mangent-ils le repas du soir à 18 heures? Cenano insieme alle sei in punto? 彼ら は 6時 に 夕食 を 食べます か? 그들은 여섯시에 저녁을 먹어요? Eten ze 's avonds om zes uur? Eles jantam às seis horas? Они ужинают в шесть часов? Äter de middag vid sex? 他们 晚上 6 点 吃晚饭 吗 ? Ne, ne jedu večeru u šest. Nein, sie essen nicht um 18:00 Uhr. No, they do not eat dinner at 6:00. No, no cenan a las 6:00. Non, ils ne mangent pas à 18 heures. No, loro non cenano alle sei in punto. いいえ 、 彼ら は 6時 に 夕食 を 食べません。 아니요, 그들은 여섯시에 저녁을 먹지 않아요. Nee, ze eten niet om zes uur. Não, eles não jantam às seis horas. Нет, они ужинают не в шесть часов. Nej, de äter inte middag vid sex. 不是 , 他们 不是 在 6 点 吃晚饭 。 Jedu u sedam. Sondern um 19:00 Uhr zu Abend. They eat at 7:00. Cenan a las 7:00. Ils mangent à 19 heures. Loro cenano alle sette in punto. 彼ら は 7時 に 食べます。 그들은 일곱시에 먹어요. Ze eten om zeven uur. Eles jantam às sete horas. Они ужинают в семь часов. De äter vid sju. 他们 在 七点 吃晚饭 。

3) Imaju sina. 3) Sofija und Marko haben einen Sohn. 3) They have a son. 3) Tienen un hijo. 3) Ils ont un fils. 3) Hanno un figlio. 3) 彼ら は 息子 が います。 3) 그들에게는 아들이 있어요. 3) Ze hebben een zoon. 3) Eles tem um filho. 3) У них есть сын. 3) De har en son. 3) 他们 有 一个 儿子 。 Imaju li kćer? Haben sie eine Tochter? Do they have a daughter? ¿Tienen una hija? Ont-ils une fille? Hanno una figlia? 彼ら は 娘 が います か? 그들에게 딸이 있어요? Hebben ze een dochter? Eles tem uma filha? У них дочь? Har de en dotter? 他们 有 一个 女儿 吗 ? Ne, nemaju kćer, ali imaju sina. Nein, sie haben keine Tochter, sondern einen Sohn. No, they do not have a daughter, but they have a son. No, no tienen una hija, pero tienen un hijo. Non, ils n'ont pas de fille mais ils ont un fils. No, non hanno una figlia, ma hanno un figlio. いいえ 、 彼ら には 娘 は いません が 息子 が います。 아니요, 그들에게는 딸이 있는 것이 아니고, 아들이 있어요. Nee, ze hebben geen dochter, maar ze hebben een zoon. Não eles não tem uma filha mas tem um filho. Нет, у них не дочь, а сын. Nej, de har inte en dotter, men de har en son. 没有 , 他们 没有 女儿 , 他们 有 一个 儿子 。

4) Njihov sin s njima gleda televiziju. 4) Ihr Sohn sieht mit ihnen fern. 4) Their son watches TV with them. 4) Su hijo ve la tele con ellos. 4) Leur fils regarde la télévision avec eux. 4) Loro figlio guarda la televisione con loro. 4) 彼ら の 息子 は 彼ら と 一緒に テレビ を 見ます。 4) 그들의 아들은 그들과 함께 티비를 봐요. 4) Hun zoon kijkt tv samen met hen. 4) O filho deles assiste TV com eles. 4) Их сын смотрит телевизор с ними. 4) Deras son tittar på tv med dem. 4) 他们 的 儿子 也 和 他们 一起 看 电视 。 Gleda li njihov sin TV? Sieht ihr Sohn fern? Does their son watch TV? ¿Ve su hijo la tele? Leur fils regarde-t-il la télévision avec eux? Il loro figlio guarda la televisione? 彼ら の 息子 は テレビ を 見ます か? 그들의 아들은 티비를 봐요? Kijkt hun zoon tv? Czy ich syn ogląda telewizję? O filho deles assiste TV? Их сын смотрит телевизор? Tittar deras son på tv? 他们 的 儿子 看 电视 吗 ? Da, njihov sin s njima gleda televiziju. Ja, ihr Sohn sieht mit ihnen fern. Yes, their son watches TV with them. Sí, su hijo ve la tele con ellos. Oui, leur fils regarde la télévision avec eux. Si, il loro figlio guarda la televisione con loro. はい 、 彼ら の 息子 は 彼ら と 一緒に テレビ を 見ます。 네, 그들의 아들은 그들과 함께 티비를 봐요. Ja, hun zoon kijkt tv samen met hen. Sim, o filho deles assiste TV com eles. Да, их сын смотрит телевизор с ними. Ja, deras son tittar på tv tillsammans med dem. 是 的 , 他们 的 儿子 与 他们 一起 看 电视 。

5) Odlazi u krevet u osam. 5) Ihr Sohn geht um 20:00 Uhr schlafen. 5) He goes to bed at 8:00. 5) Él se va a la cama a las 8:00. 5) Il va au lit à 20 heures. 5) Lui va a letto alle otto in punto. 5) 彼 は 8時 に ベッド に いきます。 5) 그는 여덟시에 잠을 자요. 5) Hij gaat slapen om acht uur. 5) Idź spać o ósmej. 5) Ele vai para cama as oito horas. 5) Он идёт спать в восемь часов. 5) Han går till sängs vid åtta. 5) 他们 的 儿子 8 点 上床 睡觉 。 Ide li njihov sin u krevet u devet? Geht ihr Sohn um 21:00 Uhr schlafen? Does their son go to bed at 9:00? ¿Se va su hijo a la cama a las 9:00? Leur fils va-t-il au lit à 21 heures? Lui va a letto alle nove in punto? 彼ら の 息子 は 9時 に ベッド に いきます か? 그들의 아들은 아홉시에 잠을 자요? Gaat hun zoon slapen om negen uur? O filho deles vai para cama as nove horas? Их сын идёт спать в девять часов? Går deras son till sängs vid nio? 他们 的 儿子 在 九点 上床 睡觉 吗 ? Ne, ide u krevet u osam. Nein, er geht um 20:00 Uhr schlafen. No, he goes to bed at 8:00. No, él se va a la cama a las 8:00. Non, il va au lit à 20h. No, lui va a letto alle otto in punto. いいえ 、 彼 は 8時 に ベッド に いきます。 아니요, 그는 여덟시에 잠을 자요. Nee, hij gaat slapen om acht uur. Não, ele vai para cama as oito horas. Нет, он идёт спать в восемь часов. Nej, han går till sängs vid åtta. 不是 , 他 八点 睡觉 。

6) Sofija ima toplu kupku. 6) Sofija nimmt ein heißes Bad. 6) Sofija has a hot bath. 6) Sofía se da un baño caliente. 6) Sofia prend un bain bien chaud. 6) Sofia fa un bagno caldo. 6) ジェーン は お風呂 に 入ります。 6) 지민이는 목욕을 해요. 6) Sofija neemt een warm bad. 6) Sofia ma gorącą kąpiel. 6) Sofia toma um banho quente de banheira. 6) София принимает горячую ванну. 6) Sofija tar en varmt bad. 6) 简 泡 了 一个 热水澡 。 Ima li Sofija tuš? Geht Sofija duschen? Does Sofija have a shower? ¿Se da Sofía una ducha? Sofia se douche-t-elle? Sofia fa una doccia? ジェーン は シャワー を 入ります か? 지민이는 샤워해요? Neemt Sofija een douche? Sofia toma um banho de chuveiro? София принимает душ? Tar Sofija en dusch? 简 洗 了 淋浴 吗 ? Ne, Sofija se ne tušira. Nein, Sofija geht nicht duschen, No, Sofija doesn't have a shower. No, Sofía no se da una ducha. Non, Sofia ne se douche pas. No, Sofia non fa una doccia. いいえ 、 ジェーン は シャワー に 入りません。 아니요, 지민이는 샤워하지 않아요. Nee, Sofija neemt geen douche. Nie, Sofia nie bierze prysznica. Não, Sofia não toma um banho de chuveiro. Нет, София принимает не душ. Nej, Sofija duschar inte. 不是 , 简 没有 洗 淋浴 。 Ima vruću kupku. Sofija nimmt ein heißes Bad. She has a hot bath. Se da un baño caliente. Elle prend un bain bien chaud. Lei fa un bagno caldo. 彼女 は お風呂 に 入ります。 그녀는 목욕을 해요. Ze neemt een warm bad. Ma gorącą kąpiel. Ela toma um banho quente de banheira. Она принимает горячую ванну. Hon tar ett varmt bad. 她 泡 了 一个 热水澡 。

7) Marko se tušira i pere zube. 7) Marko geht duschen und putzt sich die Zähne. 7) Marko has a shower and brushes his teeth. 7) Marko se da una ducha y se cepilla los dientes. 7) Marko se douche et se brosse les dents. 7) Marko fa una doccia e si lava i denti. 7) フレッド は シャワー に 入り 歯 を 磨きます。 7) 준수는 샤워를 하고 이를 닦아요. 7) Marko doucht en poetst zijn tanden. 7) Marko bierze prysznic i myje zęby. 7) Marko toma um banho e escova os dentes. 7) Марко принимает душ и чистит зубы. 7) Marko duschar och borstar sina tänder. 7) 福来得 洗 了 个 淋浴 然后 涮 了 牙 。 Pere li Marko zube? Putzt sich Marko die Zähne? Does Marko brush his teeth? ¿Se cepilla Marko los dientes? Marko se brosse-t-il les dents? Marko si lava i denti? フレッド は 歯 を 磨きます か? 준수는 이를 닦아요? Poetst Marko zijn tanden? Czy Marko myje zęby? Marko escova os dentes? Марко чистит зубы? Borstar Marko sina tänder? 福来得 刷牙 了 吗 ? Da, Marko ima tuš i pere zube. Ja, Marko geht duschen und putzt sich die Zähne. Yes, Marko has a shower and brushes his teeth. Sí, Marko se da una ducha y se cepilla los dientes. Oui, Marko se douche et se brosse les dents. Si, Marko fa una doccia e si lava i denti,. はい 、 フレッド は シャワー に 入り 歯 を 磨きます。 네, 준수는 샤워를 하고 이를 닦아요. Ja, Marko doucht en poetst zijn tanden. Sim, Marko toma um banho e escova os dentes. Да, Марко принимает душ и чистит зубы. Ja, Marko duschar och borstar sina tänder. 是 的 , 福来得 刷 了 牙 。

8) Sofija čita knjigu. 8) Sofija liest ein Buch. 8) Sofija reads a book. 8) Sofía lee un libro. 8) Sofia lit un livre. 8) Sofia legge un libro. 8) ジェーン は 本 を 読みます。 8) 지민이는 책을 읽어요. 8) Sofija leest een boek. 8) Sofia lê um livro. 8) София читает книгу. 8) Sofija läser en bok. 8) 简 读 了 一会 书 。 Čita li Sofija knjigu? Liest Sofija ein Buch? Does Sofija read a book? ¿Lee Sofía un libro? Sofia lit-elle un livre? Sofia legge un libro? ジェーン は 本 を 読みます か? 지민이는 책을 읽어요? Leest Sofija een boek? Sofia lê um livro? София читает книгу? Läser Sofija en bok? 简 读书 了 吗 ? Da, čita knjigu. Ja, Sofija liest ein Buch. Yes, she reads a book. Sí, ella lee un libro. Oui, elle lit un livre. Si, lei legge un libro. はい 、 彼女 は 本 を 読みます。 네, 그녀는 책을 읽어요. Ja, ze leest een boek. Sim ela lê um livro. Да, она читает книгу. Ja, hon läser en bok. 是 的 , 简 读书 了 。