×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

HSK3 textbook, HSK3 16-01

HSK3 16-01

小丽 : 我 不 喜欢 一直 住 在 同一个 城市 , 想 去 其他 城市 看一看 。

周明 : 我 年轻 的 时候 也 怎么样 , 但是 那 时候 没有 钱 , 如果 有钱 , 就 去 了 。

小丽 : 那 您 现在 为什么 不去 ?

周明 : 现在 钱 不是 问题 了 , 主要 是 没有 时间 。

小丽 : 我 认为 现在 您 有 时间 也 不会 出去 玩儿 。

周明 : 你 说得对 , 我 现在 累得 下 了 班 就 想 睡觉 。

城市 , 如果 , 认为

HSK3 16-01 HSK3 16-01 HSK3 16-01 HSK3 16-01 HSK3 16-01 HSK3 16-01 HSK3 16-01 HSK3 16-01 HSK3 16-01 HSK3 16-01 HSK3 16-01 HSK3 16-01

小丽 : 我 不 喜欢 一直 住 在 同一个 城市 , 想 去 其他 城市 看一看 。 Xiao Li: Ich mag es nicht, immer in der gleichen Stadt zu leben, und würde gerne andere Städte besuchen. Xiaoli: I don't like living in the same city all the time. I want to go to other cities to take a look. Xiaoli : Je n'aime pas vivre tout le temps dans la même ville, je veux visiter d'autres villes. Сяоли: Мне не нравится жить все время в одном и том же городе, я хочу посетить другие города.

周明 : 我 年轻 的 时候 也 怎么样 , 但是 那 时候 没有 钱 , 如果 有钱 , 就 去 了 。 ZHOU Ming: Ja, als ich jung war, aber ich hatte kein Geld, und wenn ich das Geld gehabt hätte, wäre ich gegangen. Zhou Ming: It was the same when I was young, but there was no money at that time. If I had money, I would go. Zhou Ming : C'était pareil quand j'étais jeune, mais je n'avais pas d'argent à cette époque, si j'avais de l'argent, j'irais là-bas. 周明:若い時もそうだったけど、当時はお金がなかったので、お金があればそこに行くのに。 Чжоу Мин: То же самое было, когда я был молод, но в то время у меня не было денег, если бы у меня были деньги, я бы пошел туда.

小丽 : 那 您 现在 为什么 不去 ? Xiao Li: Warum gehst du dann nicht gleich? Xiaoli: Then why don't you go now? Xiaoli : Alors pourquoi n'y vas-tu pas maintenant ? Xiaoli: じゃあ、今すぐ行かない? Сяоли: Тогда почему бы тебе не уйти?

周明 : 现在 钱 不是 问题 了 , 主要 是 没有 时间 。 Zhou Ming: Geld ist jetzt kein Problem, es ist vor allem der Zeitmangel. Zhou Ming: Money is not a problem now, mainly because I don't have time. Zhou Ming : L'argent n'est pas un problème aujourd'hui, c'est surtout le manque de temps. Zhou Ming: 今はお金は問題ではありません。主な理由は時間がないからです。 Чжоу Мин: Теперь деньги не проблема, главная причина в том, что у меня нет времени.

小丽 : 我 认为 现在 您 有 时间 也 不会 出去 玩儿 。 Liz: Ich glaube nicht, dass du jetzt, wo du Zeit hast, noch ausgehen wirst. Xiaoli: I don't think you will go out if you have time now. Liz : Je ne pense pas que tu vas sortir maintenant que tu as le temps. Xiaoli: 今は時間があれば遊びに行かないと思います。 Não me parece que vás sair para jogar, mesmo que tenhas tempo. Сяоли: Я не думаю, что сейчас ты выходишь играть, когда у тебя есть время.

周明 : 你 说得对 , 我 现在 累得 下 了 班 就 想 睡觉 。 Zhou Ming: You're right, I'm so tired right now that I want to sleep after work. Zhou Ming : Vous avez raison, je suis tellement fatigué que j'ai envie de dormir après le travail. Чжоу Мин: Вы правы, я так устал, что хочу спать после работы. Chu Minh: Anh nói đúng, tôi mệt đến mức muốn ngủ ngay sau giờ làm việc.

城市 , 如果 , 认为 Die Stadt, wenn das der Fall ist, denkt city, if, think город, если подумать