×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

HSK标准教程6 (HSK Standard Course 6A), 《标准 教程 HSK 6》第7课 课文 - 我 的 人生 我 做主

《标准 教程 HSK 6》第7课 课文 - 我 的 人生 我 做主

# 我 的 人生 我 做主

最近 , 小王 正为 工作 的 事 伤脑筋 。 毕业 于 3 年前 的 他 , 一直 做 会计 , 成天 和 数字 打交道 , 枯燥 而且 压力 大 , 他 做梦 都 想 换 一份 工作 。 小王 对 艺术 、 心理学 都 感兴趣 , 觉得 当 老师 也 不错 , 可 他 不 确定 自己 真正 擅长 什么 , 怕 万一 选错 了 , 要 付出 很大 的 时间 成本 和 经济 成本 , 为此 他 变得 急躁 、 紧张 、 顾虑 重重 。

心理专家 认为 , 对 自己 缺乏 信心 , 对 未来 过度 悲观 致使 小王 出现 以上 现象 。 悲观 主要 包括 : 我 不敢 想 最坏 的 结果 是 什么 ; 我 无法 承受 这个 结果 ; 一旦 选错 , 终身 悔恨 , 甚至 会 觉得 人生 都 没有 希望 了 。 其实 , 类似 小王 这样 的 年轻人 并非 少数 , 不 知道 小王们 是否 读过 下面 这 段 对话 :

年轻人 : 你 的 智慧 从 哪里 来 ?

乔布斯 : 来自 精确 的 判断力 。

年轻人 : 精确 的 判断力 从 哪里 来 ?

乔布斯 : 来自 经验 的 积累 。

年轻人 : 那 你 的 经验 又 从 哪里 来 ?

乔布斯 : 来自 无数 错误 的 判断 。

做 决定 是 一种 能力 , 而 能力 不是 天生 的 , 是 通过 实践 和 挫折 得来 的 , 在 这个 过程 中 , 人 同时 具有 了 坚定 的 意志力 和 敏锐 的 判断力 , 不 畏惧 付出 和 失败 , 勇于 承担 责任 , 这 就是 成长 。

事实上 , 伴随 着 经济 全球化 , 生活 中 的 不 确定 因素 日益 增多 。 昔日 风光 无限 的 世界 一流 企业 也 会 亏损 , 也 会 倒闭 ; 一次 金融 危机 , 就 会 使 一些 连年 盈利 、 运行 很 好 的 企业 不得不 裁员 。 这 意味着 , 原本 英明 的 决定 今天 看来 可能 并非如此 了 。

依我看 , 无论 你 怎么 选择 , 都 不太可能 选 一份 称心如意 的 工作 安安稳稳 一辈子 , 由于 经济 环境 的 不 确定 , 企业 的 寿命 越来越 短 , 现在 , 人们 要 经历 更 多次 的 职业 选择 。 除此以外 , 由于 人们 争先恐后 报考 热门 专业 , 以致 人才 饱和 , 就业 困难 。 而 一些 新 职业 的 出现 , 需要 新型 人才 的 加入 , 谁 能够 及早 抓住 机会 , 谁 就 赢得 了 机遇 。

不要 怕 犯错 , 不要 害怕 走弯路 , 犯 些小 错 并非 坏事 , 它会 增加 我们 的 心灵 免疫力 。 不 确定 中 充满 成长 的 机会 , 只有 不断 提升 自己 的 决策 能力 , 才能 真正 为 自己 的 人生 做主 。

《标准 教程 HSK 6》第7课 课文 - 我 的 人生 我 做主 Standardkurs HSK 6, Lektion 7 - Ich habe mein Leben selbst in der Hand Standard Course HSK 6, Lesson 7 - I am in charge of my life Tutorial Estándar HSK 6, Lección 7 - Soy el dueño de mi vida. Tutoriel standard HSK 6, Leçon 7 - Je suis le maître de ma vie. Tutorial Standar HSK 6, Pelajaran 7 - Saya adalah penguasa hidup saya. 標準会話チュートリアル HSK6級 7課 「私は自分の人生の主人です。 Curso Standard HSK 6, Lição 7 - Eu sou responsável pela minha vida Стандартный учебник HSK 6, Урок 7 - Я хозяин своей жизни. Standardkurs HSK 6, Lektion 7 - Jag är ansvarig för mitt liv 《标准教程HSK 6》第7课课文- 我的人生我做主

# 我 的 人生 我 做主 #Mein Leben ist mein Meister # My life I call the shots # Mi vida estoy a cargo # Hidupku, hidupku, aku yang berkuasa # 나의 삶, 나의 선택 # Cuộc sống của tôi là chủ của tôi

最近 , 小王 正为 工作 的 事 伤脑筋 。 Vor kurzem hat Xiao Wang mit der Arbeit zu kämpfen. Recently, Xiao Wang is thinking about work. Recientemente, Xiao Wang está pensando en trabajar. 最近、王は自分の仕事について悩んでいる。 Gần đây, Xiao Wang đang phải vật lộn với công việc. 毕业 于 3 年前 的 他 , 一直 做 会计 , 成天 和 数字 打交道 , 枯燥 而且 压力 大 , 他 做梦 都 想 换 一份 工作 。 Nach seinem Abschluss vor 3 Jahren arbeitet er als Buchhalter, beschäftigt sich den ganzen Tag mit Zahlen, ist langweilig und stressig und träumt von einem Jobwechsel. He graduated 3 years ago, has been working as an accountant, dealing with numbers all day, boring and stressful, he dreamed of changing jobs. Se graduó hace 3 años, ha estado trabajando como contador, lidiando con números todo el día, aburrido y estresante, soñaba con cambiar de trabajo. Lulus tiga tahun yang lalu, ia telah bekerja sebagai akuntan, berurusan dengan angka-angka sepanjang waktu, yang membosankan dan membuat stres, dan ia memimpikan pekerjaan baru. 3年前に卒業後、会計士として一日中数字を扱う仕事をしているが、これが退屈でストレスがたまる。 3년 전 졸업 후 회계사로 일하고 있는 그는 하루 종일 숫자를 다루는 일이 지루하고 스트레스를 많이 받습니다. Sau khi tốt nghiệp cách đây 3 năm, anh ấy đang làm kế toán, suốt ngày phải đối mặt với những con số, nhàm chán và căng thẳng, và anh ấy ước mơ sẽ thay đổi công việc. 小王 对 艺术 、 心理学 都 感兴趣 , 觉得 当 老师 也 不错 , 可 他 不 确定 自己 真正 擅长 什么 , 怕 万一 选错 了 , 要 付出 很大 的 时间 成本 和 经济 成本 , 为此 他 变得 急躁 、 紧张 、 顾虑 重重 。 Xiao Wang interessiert sich sowohl für Kunst als auch für Psychologie und findet es gut, Lehrer zu sein, aber er ist sich nicht sicher, was er wirklich gut kann, und hat Angst, dass es viel Zeit kostet, wenn er sich für den falschen entscheidet und Geld, also wird er ungeduldig, nervös, besorgt. Xiao Wang is interested in art and psychology. He thinks it is also good to be a teacher, but he is not sure what he is really good at. He is afraid that if he chooses the wrong one, he will have to pay a lot of time and economic costs, so he becomes impatient. , Nervous and worried. Xiao Wang está interesado en el arte y la psicología. Él piensa que también es bueno ser profesor, pero no está seguro de en qué es realmente bueno. Tiene miedo de que si elige el incorrecto, tendrá que pagar mucho tiempo y costos económicos, por lo que se impacienta. , Nervioso y preocupado. 王は芸術や心理学に興味があり、教師になるのもいいと思っていたが、自分が本当に得意なことがわからず、選択を誤ると時間的にも金銭的にも負担が大きくなることを恐れていたのだ。 왕은 미술과 심리학에 관심이 많아 교사가 되면 좋을 것 같다고 생각했지만, 자신이 정말 잘하는 것이 무엇인지 잘 몰랐고 잘못 선택하면 많은 시간과 금전적 비용을 지불해야 할까 봐 두려웠습니다. Xiao Wang quan tâm đến cả nghệ thuật và tâm lý, nghĩ rằng làm giáo viên là tốt, nhưng chưa chắc mình giỏi thực sự, sợ nếu chọn nhầm sẽ mất nhiều thời gian. và tiền bạc, vì vậy anh ta trở nên mất kiên nhẫn, căng thẳng, lo lắng.

心理专家 认为 , 对 自己 缺乏 信心 , 对 未来 过度 悲观 致使 小王 出现 以上 现象 。 Psychologen glauben, dass Xiao Wangs mangelndes Selbstvertrauen und übermäßiger Pessimismus in Bezug auf die Zukunft zu dem oben genannten Phänomen geführt haben. Psychologists believe that lack of confidence in oneself and excessive pessimism about the future have caused Xiao Wang to have the above phenomenon. Los psicólogos creen que la falta de confianza en uno mismo y el pesimismo excesivo sobre el futuro han provocado que Xiao Wang tenga el fenómeno anterior. 심리학자들은 자신에 대한 자신감 부족과 미래에 대한 지나치게 비관적인 전망이 위와 같은 현상을 초래한 것으로 보고 있습니다. Các nhà tâm lý học cho rằng việc Xiao Wang thiếu tự tin vào bản thân và bi quan quá mức về tương lai đã dẫn đến hiện tượng trên. 悲观 主要 包括 : 我 不敢 想 最坏 的 结果 是 什么 ; 我 无法 承受 这个 结果 ; 一旦 选错 , 终身 悔恨 , 甚至 会 觉得 人生 都 没有 希望 了 。 Pessimismus beinhaltet hauptsächlich: Ich wage es nicht, an das schlimmste Ergebnis zu denken; Ich kann dieses Ergebnis nicht ertragen; Wenn ich mich für das falsche entschieden habe, werde ich es lebenslang bereuen und sogar das Gefühl haben, dass es keine Hoffnung im Leben gibt. The pessimism mainly includes: I dare not think about the worst result; I cannot bear this result; Once I choose the wrong one, I will regret it for life and even feel that life is hopeless. El pesimismo incluye principalmente: no me atrevo a pensar en el peor resultado; no puedo soportar este resultado; una vez que elijo el equivocado, me arrepentiré de por vida, e incluso sentiré que no hay esperanza en la vida. Bi quan chủ yếu bao gồm: Tôi không dám nghĩ đến kết quả tồi tệ nhất, tôi không thể chịu đựng được kết cục này; Một khi tôi chọn sai, tôi sẽ hối hận suốt đời, thậm chí cảm thấy không còn hy vọng trong cuộc sống. 其实 , 类似 小王 这样 的 年轻人 并非 少数 , 不 知道 小王们 是否 读过 下面 这 段 对话 : Junge Menschen wie Xiao Wang sind in der Tat keine Minderheit. Ich frage mich, ob sie den folgenden Dialog gelesen haben: In fact, there are not a few young people like Xiao Wang. I don’t know if Xiao Wang has read the following dialogue: De hecho, no hay pocos jóvenes como Xiao Wang. No sé si Xiao Wang ha leído el siguiente diálogo: Thực ra cũng có không ít bạn trẻ như Tiểu Vương, không biết Tiểu Vương đã đọc đoạn thoại sau chưa:

年轻人 : 你 的 智慧 从 哪里 来 ? Junge Leute: Woher kommt eure Weisheit? Young man: Where does your wisdom come from? Joven: ¿De dónde viene tu sabiduría? Chàng trai trẻ: Trí tuệ của bạn đến từ đâu?

乔布斯 : 来自 精确 的 判断力 。 Steve Jobs: von einem präzisen Urteilsvermögen. Jobs: From precise judgment. Jobs: De juicio preciso. Việc làm: Từ phán đoán tốt.

年轻人 : 精确 的 判断力 从 哪里 来 ? Junge Menschen: Woher kommt das richtige Urteilsvermögen? Young man: Where does good judgment come from? Joven: ¿De dónde viene el juicio exacto? Chàng trai trẻ: Sự phán xét tốt đến từ đâu?

乔布斯 : 来自 经验 的 积累 。 Steve Jobs: von der Anhäufung von Erfahrungen. Jobs: From the accumulation of experience. Trabajos: A partir de la acumulación de experiencia. Việc làm: Từ việc tích lũy kinh nghiệm.

年轻人 : 那 你 的 经验 又 从 哪里 来 ? Junger Mann: Und woher haben Sie Ihre Erfahrung? Young man: Where does your experience come from? Joven: ¿De dónde viene tu experiencia? Chàng trai trẻ: Vậy kinh nghiệm của bạn đến từ đâu?

乔布斯 : 来自 无数 错误 的 判断 。 Steve Jobs: Urteilsvermögen aus einer Million Fehler. Jobs: From countless misjudgments. Empleos: De innumerables juicios erróneos. スティーブ・ジョブズ 100万回の失敗から得た判断力 Việc làm: Từ vô số đánh giá sai lầm.

做 决定 是 一种 能力 , 而 能力 不是 天生 的 , 是 通过 实践 和 挫折 得来 的 , 在 这个 过程 中 , 人 同时 具有 了 坚定 的 意志力 和 敏锐 的 判断力 , 不 畏惧 付出 和 失败 , 勇于 承担 责任 , 这 就是 成长 。 Entscheidungen zu treffen ist eine Fähigkeit, die nicht angeboren ist, sondern durch Übung und Frustration erworben wird, ein Prozess, in dem ein Mensch mit einem starken Willen und einem scharfen Urteilsvermögen heranwächst, ohne Angst zu geben oder zu versagen, und mit dem Mut, Verantwortung zu übernehmen. Decision-making is a kind of ability, and ability is not inborn. It is obtained through practice and frustration. In this process, people have firm willpower and keen judgment at the same time, are not afraid of giving and failing, and have the courage to assume responsibility , This is growth. La toma de decisiones es un tipo de habilidad, y la habilidad no es innata. Se obtiene a través de la práctica y la frustración. En este proceso, las personas tienen una fuerza de voluntad firme y un buen juicio al mismo tiempo, no tienen miedo de dar y fallar, y tienen el valor de asumir responsabilidades , Esto es crecimiento. Ra quyết định là một loại khả năng, năng lực không phải bẩm sinh mà có được nhờ luyện tập và có thất bại, trong quá trình này, con người có ý chí kiên định, đồng thời có óc phán đoán nhạy bén, không sợ phải trả giá và thất bại, có dũng khí. chịu trách nhiệm, đây là sự phát triển.

事实上 , 伴随 着 经济 全球化 , 生活 中 的 不 确定 因素 日益 增多 。 Mit der wirtschaftlichen Globalisierung wird das Leben in der Tat immer unsicherer. In fact, with economic globalization, there are increasing uncertainties in life. De hecho, con la globalización económica, hay cada vez más incertidumbres en la vida. Trên thực tế, cùng với toàn cầu hóa kinh tế, những bất trắc trong cuộc sống ngày một gia tăng. 昔日 风光 无限 的 世界 一流 企业 也 会 亏损 , 也 会 倒闭 ; 一次 金融 危机 , 就 会 使 一些 连年 盈利 、 运行 很 好 的 企业 不得不 裁员 。 Selbst die besten Unternehmen der Welt können Geld verlieren und schließen. Eine Finanzkrise kann Unternehmen, die jahrelang profitabel und gut gearbeitet haben, dazu zwingen, Mitarbeiter zu entlassen. The world's first-class companies that used to be prosperous will also lose money and go bankrupt; a financial crisis will force some profitable and well-run companies to lay off employees. Las empresas de clase mundial que solían ser prósperas también perderán dinero y quebrarán; una crisis financiera obligará a algunas empresas rentables y bien administradas a despedir empleados. どんなに優秀な企業でも赤字になり、廃業することがあります。 金融危機が起きれば、長年にわたって利益を上げ、うまくいっていた企業も従業員を解雇せざるを得なくなります。 Các công ty tầm cỡ thế giới từng thành công rực rỡ trong quá khứ cũng sẽ thua lỗ và phá sản; một cuộc khủng hoảng tài chính sẽ buộc một số công ty hoạt động tốt và có lãi phải sa thải nhân viên. 这 意味着 , 原本 英明 的 决定 今天 看来 可能 并非如此 了 。 Das bedeutet, dass eine weise Entscheidung heute vielleicht nicht mehr so klug erscheint. This means that the original wise decision may not seem to be the case today. Esto significa que la sabia decisión original puede no parecer el caso hoy. Điều này có nghĩa là những gì đã từng là một quyết định khôn ngoan có thể không như vậy ngày nay.

依我看 , 无论 你 怎么 选择 , 都 不太可能 选 一份 称心如意 的 工作 安安稳稳 一辈子 , 由于 经济 环境 的 不 确定 , 企业 的 寿命 越来越 短 , 现在 , 人们 要 经历 更 多次 的 职业 选择 。 Meiner Meinung nach ist es unwahrscheinlich, dass Sie, egal wofür Sie sich entscheiden, jemals einen Beruf wählen können, der zu Ihnen passt und in dem Sie für den Rest Ihres Lebens sicher sind, da das wirtschaftliche Klima unsicher ist und die Lebensdauer von Unternehmen immer kürzer wird. In my opinion, no matter how you choose, you are unlikely to choose a satisfactory job for a lifetime. Due to the uncertain economic environment, the life span of enterprises is getting shorter and shorter. Now, people have to experience more occupations. select. En mi opinión, no importa cómo elija, es poco probable que elija un trabajo satisfactorio para toda la vida. Debido al entorno económico incierto, la vida útil de las empresas es cada vez más corta. Ahora, las personas tienen que experimentar más ocupaciones. Seleccione. Theo tôi, dù bạn có chọn gì đi chăng nữa thì cũng chưa chắc bạn đã chọn được một công việc ưng ý và có cuộc sống ổn định, do môi trường kinh tế bấp bênh, tuổi thọ của các doanh nghiệp ngày càng ngắn lại, còn hiện nay, con người đã để trải nghiệm nhiều ngành nghề lựa chọn hơn. 除此以外 , 由于 人们 争先恐后 报考 热门 专业 , 以致 人才 饱和 , 就业 困难 。 Darüber hinaus führt der Ansturm auf beliebte Fachrichtungen zu einer Sättigung der Talente und zu Schwierigkeiten bei der Beschäftigung. In addition, because people scramble to apply for popular majors, the talents are saturated and it is difficult to find jobs. Además, debido a que la gente está luchando para postularse para carreras populares, los talentos están saturados y el empleo es difícil. さらに、人気のある職業への入学が殺到し、人材が飽和状態になり、就職が難しくなっています。 Thêm vào đó, do mọi người đổ xô đăng ký các ngành học phổ biến nên nhân tài bị bão hòa, khó tìm việc làm. 而 一些 新 职业 的 出现 , 需要 新型 人才 的 加入 , 谁 能够 及早 抓住 机会 , 谁 就 赢得 了 机遇 。 Das Entstehen einiger neuer Berufe erfordert den Eintritt neuer Arten von Talenten, und wer die Gelegenheit frühzeitig ergreifen kann, wird die Chance gewinnen. The emergence of some new professions requires the addition of new talents. Whoever can seize the opportunity early will win the opportunity. El surgimiento de algunas profesiones nuevas requiere la incorporación de nuevos talentos. Quien pueda aprovechar la oportunidad temprano, ganará la oportunidad. Sự xuất hiện của một số ngành nghề mới đòi hỏi phải bổ sung nhân tài mới, ai nắm bắt cơ hội sớm sẽ giành được cơ hội.

不要 怕 犯错 , 不要 害怕 走弯路 , 犯 些小 错 并非 坏事 ,  它会 增加 我们 的 心灵 免疫力 。 Habt keine Angst, Fehler zu machen, habt keine Angst, einen Umweg zu machen. Kleine Fehler zu machen, ist nichts Schlechtes, es wird die Immunität unseres Geistes erhöhen. Don't be afraid of making mistakes, don't be afraid of detours, making small mistakes is not a bad thing, it will increase our spiritual immunity. No tengas miedo de cometer errores, no tengas miedo de desvíos, cometer pequeños errores no es algo malo, aumentará nuestra inmunidad espiritual. Đừng sợ mắc sai lầm, đừng ngại đi đường vòng, phạm những lỗi nhỏ không phải là điều xấu, nó sẽ làm tăng khả năng miễn dịch tinh thần của chúng ta. 不 确定 中 充满 成长 的 机会 ,  只有 不断 提升 自己 的 决策 能力 ,  才能 真正 为 自己 的 人生 做主 。 Die Ungewissheit birgt viele Wachstumschancen, und nur wenn man seine Entscheidungsfähigkeit ständig verbessert, kann man wirklich Entscheidungen für das eigene Leben treffen. Uncertainty is full of opportunities for growth. Only by continuously improving your decision-making ability can you truly be the master of your life. La incertidumbre está llena de oportunidades de crecimiento. Solo mejorando continuamente su capacidad para tomar decisiones podrá ser verdaderamente el dueño de su vida. Sự không chắc chắn chứa đầy cơ hội để phát triển. Chỉ bằng cách liên tục cải thiện khả năng ra quyết định, bạn mới có thể thực sự là người làm chủ cuộc đời mình.