×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 53 宁波汤团

53 宁波 汤团

宁波 汤团 的 皮 是 用 糯米粉 做 的 , 馅 是 用 猪油 、 黑芝麻 和 糖 做 的 。 宁波 汤团 要数 “ 缸 鸭 狗 ” 汤团 店 名气 最大 。 “ 缸 鸭 狗 ” 最 开始 是 一个 甜食 摊 。 主人 的 名字 叫 阿狗 。 他 请 人 在 招牌 上画 了 一只 缸 、 一只 鸭 、 一只 狗 。 因为 他 的 汤团 做 得 很 好吃 , 大家 就 编 了 一个 顺口溜 :“ 三点 四点 饿 过头 , 猪油 汤团 缸 鸭 狗 。 后来 在 上海 、 江苏 、 安徽 和 浙江省 其它 许多 城市 都 有 宁波 汤团 店 。 有 一年 , 美国 电影 大师 卓别林 到 上海 来 , 大家 请 他 吃 宁波 汤团 。 卓别林 一吃 ,OK、OK, 没想到 世界 上 还有 象 宁波 汤团 这么 好吃 的 甜食 ! 他 一口气 吃 了 三碗 。 1997 年 , 宁波 汤团 被选为 中华 名点 小吃 。

53 宁波 汤团 53 Ningbo-Suppenknödel 53 Ningbo Dumplings 53 Dumplings de sopa de Ningbo 53 Gnocchi di zuppa di Ningbo 53 Суповые пельмени из Нинбо

宁波 汤团 的 皮 是 用 糯米粉 做 的 , 馅 是 用 猪油 、 黑芝麻 和 糖 做 的 。 Die Schale der Ningbo-Knödel besteht aus klebrigem Reismehl, die Füllung aus Schmalz, schwarzem Sesam und Zucker. The glutinous rice noodle is made from glutinous rice flour. The stuffing is made with lard, black sesame and sugar. La peau de la boulette Ningbo est faite de farine de riz gluant et la garniture est faite de saindoux, de sésame noir et de sucre. 寧波餃子の皮はもち米粉で作られ、中身はラード、黒ごま、砂糖で作られています。 宁波 汤团 要数 “ 缸 鸭 狗 ” 汤团 店 名气 最大 。 Ningbo-Gnocchi ist das bekannteste Gnocchi-Restaurant. Ningbo Tang Tuan has the largest number of “Cylinder Duck Dogs”. Ningbo gnocchi est le magasin de gnocchi "canard et chien d'argile" qui est le plus connu. 寧波ニョッキは最も有名なニョッキレストランです。 “ 缸 鸭 狗 ” 最 开始 是 一个 甜食 摊 。 The “cage duck dog” was originally a sweet food stall. "Tank Duck Dog" a commencé comme un étal de bonbons. 「タンクダックドッグ」はスイーツ屋台としてスタート。 主人 的 名字 叫 阿狗 。 Der Name des Besitzers ist Agou. The owner's name is A dog. Le nom du propriétaire est Agou. 所有者の名前はAgouです。 他 请 人 在 招牌 上画 了 一只 缸 、 一只 鸭 、 一只 狗 。 Er bat die Leute, einen Panzer, eine Ente und einen Hund auf das Schild zu zeichnen. He asked someone to draw a tank, a duck, and a dog on the signboard. Il a demandé aux gens de dessiner un char, un canard et un chien sur le panneau. 因为 他 的 汤团 做 得 很 好吃 , 大家 就 编 了 一个 顺口溜 :“ 三点 四点 饿 过头 , 猪油 汤团 缸 鸭 狗 。 Weil seine Gnocchi lecker sind, haben sich alle einen Jingle ausgedacht: „Ich bin zu hungrig um drei und vier, Schmalzgnocchi, Ente und Hund. Because his soup group was doing very well, everyone compiled a jingle: "The hunger is overdone at 3-4, the lard soup group is a duck and a dog. Parce que ses gnocchis sont délicieux, tout le monde a fait un jingle: «J'ai trop faim à trois et quatre ans, gnocchis au saindoux, canard et chien. 彼のニョッキは美味しいので、誰もがジングルを作りました。 后来 在 上海 、 江苏 、 安徽 和 浙江省 其它 许多 城市 都 有 宁波 汤团 店 。 Später gab es Ningbo Tang Tuan Restaurants in Shanghai, Jiangsu, Anhui und vielen anderen Städten der Provinz Zhejiang. Later, there were Ningbo Tang Tuan shops in many other cities in Shanghai, Jiangsu, Anhui and Zhejiang. Plus tard, il y avait des restaurants Ningbo Tang Tuan à Shanghai, Jiangsu, Anhui et de nombreuses autres villes de la province du Zhejiang. 有 一年 , 美国 电影 大师 卓别林 到 上海 来 , 大家 请 他 吃 宁波 汤团 。 In einem Jahr kam der amerikanische Filmmeister Chaplin nach Shanghai, und alle luden ihn ein, Ningbo-Knödel zu essen. One year, American film master Chaplin came to Shanghai, and everyone invited him to eat Ningbo dumplings. Un an, le maître de cinéma américain Chaplin est venu à Shanghai, et tout le monde l'a invité à manger des boulettes de Ningbo. ある年、アメリカの映画マスター、チャップリンが上海に来て、みんなが彼に寧波餃子を食べるように誘った。 卓别林 一吃 ,OK、OK, 没想到 世界 上 还有 象 宁波 汤团 这么 好吃 的 甜食 ! Sobald Chaplin es gegessen hat, OK, OK Ich hätte nicht erwartet, dass es auf der Welt so leckere Süßigkeiten wie Ningbo-Knödel gibt! Chaplin eats, OK, OK, I didn't expect the world to have such a delicious sweet food like Ningbo Soup Group! Une fois que Chaplin l'a mangé, OK, OK. Je ne m'attendais pas à ce qu'il y ait des bonbons aussi délicieux que les boulettes Ningbo dans le monde! チャップリンが食べたら、OK、OKニンボー餃子のようなおいしいお菓子が世界中にあるとは思いもしませんでした。 他 一口气 吃 了 三碗 。 Er aß drei Schüsseln auf einmal. He ate three bowls in one go. Il a mangé trois bols en une seule fois. 1997 年 , 宁波 汤团 被选为 中华 名点 小吃 。 1997 wurde Ningbo Tang Tuan als berühmter chinesischer Snack ausgewählt. In 1997, Ningbo Tangtuan was selected as a Chinese famous snack. En 1997, Ningbo Tang Tuan a été sélectionné comme une célèbre collation chinoise. 1997年、寧波タントゥアンは有名な中国のおやつに選ばれました。