×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 38 在北京大学

38 在 北京大学

在 北京大学 王 诗意 * 是 一个 美国 大学生 。 她 的 中文 名字 是 她 一年级 中文 课 的 老师 给 她 起 * 的 。 她 很 喜欢 她 的 名字 , 因为 她 很 喜欢 读 中国 的 诗 。 现在 她 在 北京大学 一边 教 英文 , 一边 努力 学 中文 。 北大 * 的 教室 跟 宿舍 都 很 简单 , 可是 王 诗意 很 喜欢 在 那儿 教书 和 学习 , 因为 她 的 学生 都 很 用功 , 而且 她 也 认识 了 很多 新 朋友 。 王 诗意 有 自己 的 自行车 , 每个 周末 她 都 跟 朋友 一起 骑 自行车 进城 玩 。

38 在 北京大学 38 An der Universität Peking 38 at Peking University 38 En la Universidad de Pekín 38 All'Università di Pechino 38 В Пекинском университете 38 Vid Pekings universitet 38 在北京大学

在 北京大学   王 诗意 * 是 一个 美国 大学生 。 An der Peking University ist Wang Shiyi* ein amerikanischer College-Student. At Peking University, Wang Shiyi is an American college student. À l'Université de Pékin, Wang Shiyi * est un étudiant américain. 她 的 中文 名字 是 她 一年级 中文 课 的 老师 给 她 起 * 的 。 Ihr chinesischer Name wurde ihr von ihrer Chinesischlehrerin der ersten Klasse* gegeben. Her Chinese name was given to her by her first-year Chinese teacher. Son nom chinois lui a été donné par son professeur de chinois de première année *. 彼女の中国名は、1年生の中国語教師*から彼女に与えられました。 她 很 喜欢 她 的 名字 , 因为 她 很 喜欢 读 中国 的 诗 。 Ihr Name gefällt ihr sehr gut, weil sie gerne chinesische Gedichte liest. She likes her name because she likes to read Chinese poetry. Elle aime beaucoup son nom parce qu'elle aime lire la poésie chinoise. 彼女は漢詩を読むのが好きなので、彼女は自分の名前がとても好きです。 现在 她 在 北京大学 一边 教 英文 , 一边 努力 学 中文 。 Jetzt unterrichtet sie Englisch an der Peking-Universität und lernt gleichzeitig intensiv Chinesisch. Now she teaches English at Peking University while studying Chinese. Maintenant, elle enseigne l'anglais à l'Université de Pékin tout en étudiant durement le chinois en même temps. 北大 * 的 教室 跟 宿舍 都 很 简单 , 可是 王 诗意 很 喜欢 在 那儿 教书 和 学习 , 因为 她 的 学生 都 很 用功 , 而且 她 也 认识 了 很多 新 朋友 。 Die Klassenzimmer und Wohnheime der Peking-Universität* sind sehr einfach, aber Wang Shiyi lehrt und studiert dort gerne, weil ihre Studenten sehr fleißig sind und sie auch viele neue Freunde gefunden hat. Peking University's classrooms and dormitories are very simple, but Wang poetry likes to teach and study there because her students are very dedicated and she also knows many new friends. Les salles de classe et les dortoirs de l'Université de Pékin * sont très simples, mais Wang Shiyi aime y enseigner et y étudier car ses étudiants travaillent très dur et elle s'est également fait de nombreux nouveaux amis. 王 诗意 有 自己 的 自行车 , 每个 周末 她 都 跟 朋友 一起 骑 自行车 进城 玩 。 Wang Shiyi hat ihr eigenes Fahrrad, und jedes Wochenende fährt sie mit ihren Freundinnen mit dem Fahrrad in die Stadt. Wang Shiyi has her own bicycle. Every weekend, she rides a bicycle with her friends and enters the city to play. Wang Shiyi a son propre vélo et chaque week-end, elle fait du vélo dans la ville avec ses amis.