×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 178 莞尔一笑

178 莞尔一笑

莞尔 * 一笑

一 、 留学生 *

新学期 一 开始 大学 里 来 了 许多 日本 * 和 韩国 * 留学生 , 他们 大都 不 懂 汉语 。

有 一次 , 请 两位 朋友 到 留学生 食堂 * 吃饭 。

不巧 * 的 是 , 菜票 忘 了 带 。 于是 , 我 拿出 二十元 钱 , 走 到 一个 正在 吃饭 的 学生 面前 , 用 英语 问 他 , 能否 从 他 那儿 买些 菜 票 , 可 他 没 反应 *。 我 又 用 刚学 的 日语 问 他 , 他 依然 不 懂 。 我 急 了 , 用 一个 韩语 单词

拼 * 在 一起 , 外加 手势 *, 吃力 地 做 给 他 看 , 可 他 还是 木然 *。

“ 对不起 , 你 能 讲 中文 吗 ?

” 他 略有 歉意 * 地问 。

天 哪 , 他 根本 * 就是 一个 中国 人 。

( 笑话 加油站 校园 版 http://www.01city.com/joke/ )

二 、 乘 出租车 *

一位 教授 * 外出 旅行 * 归 * 来 , 在 车站 租车 回家 , 到 了 家门口 , 司机 * 对 教授 说 :

“ 先生 , 请付 12 块钱 。

” 教授 摸摸 口袋 , 抱歉 地说 :“ 对不起 , 先生 , 请往 后退 * 一 点 , 我 只有 10 块钱 。


178 莞尔一笑 178 Smile

莞尔 * 一笑 Lächeln* Smile 笑顔笑顔

一 、 留学生 * I. International Students*

新学期 一 开始 大学 里 来 了 许多 日本 * 和 韩国 * 留学生 , 他们 大都 不 懂 汉语 。 Zu Beginn des neuen Semesters kamen viele japanische* und koreanische* internationale Studierende an die Universität, von denen die meisten kein Chinesisch verstanden. At the beginning of the new semester, many students from Japan* and South Korea* came to the university. Most of them did not understand Chinese.

有 一次 , 请 两位 朋友 到 留学生 食堂 * 吃饭 。 Einmal habe ich zwei Freunde zum Essen in die internationale Mensa* eingeladen. Once, ask two friends to go to the student canteen to eat.

不巧 * 的 是 , 菜票 忘 了 带 。 Leider* habe ich vergessen, das Essensticket mitzubringen. Unfortunately, the meal ticket was forgotten. 残念ながら*、フードチケットを持参するのを忘れてしまいました。 于是 , 我 拿出 二十元 钱 , 走 到 一个 正在 吃饭 的 学生 面前 , 用 英语 问 他 , 能否 从 他 那儿 买些 菜 票 , 可 他 没 反应 *。 Also nahm ich 20 Yuan heraus, ging zu einem Studenten, der gerade aß, und fragte ihn auf Englisch, ob ich ein paar Essenskarten von ihm kaufen könnte, aber er antwortete nicht*. So, I took out 20 yuan, went to a student who was eating, asked him in English, could I buy some tickets from him, but he did not respond*. 我 又 用 刚学 的 日语 问 他 , 他 依然 不 懂 。 Ich fragte ihn noch einmal auf Japanisch, das ich gerade gelernt hatte, und er verstand immer noch nicht. I asked him again in freshly learned Japanese. He still did not understand. 我 急 了 , 用 一个 韩语 单词 Ich habe es eilig, mit einem koreanischen Wort I am anxious, use a Korean word

拼 * 在 一起 , 外加 手势 *, 吃力 地 做 给 他 看 , 可 他 还是 木然 *。 Fight * together, plus a gesture *, do a hard job to show him, but he is still natural *.

“ 对不起 , 你 能 讲 中文 吗 ? „Entschuldigen Sie, können Sie Chinesisch? "I'm sorry, can you speak Chinese?

” 他 略有 歉意 * 地问 。 “, fragte er leicht entschuldigend. He asked apologetically.

天 哪 , 他 根本 * 就是 一个 中国 人 。 Meine Güte, er ist *nur* ein Chinese. God, he is a Chinese.

( 笑话 加油站 校园 版 http://www.01city.com/joke/ ) (Joke Gas Station Campus Edition http://www.01city.com/joke/)

二 、 乘 出租车 * 2\. Take a taxi*

一位 教授 * 外出 旅行 * 归 * 来 , 在 车站 租车 回家 , 到 了 家门口 , 司机 * 对 教授 说 : Ein Professor * kam von einer Reise * zurück, mietete am Bahnhof ein Auto und fuhr nach Hause, und als er an der Tür des Hauses ankam, sagte der Fahrer* zum Professor: One of the professors* traveled* to return home and rented a car home at the station to the doorstep. The driver* said to the professor:

“ 先生 , 请付 12 块钱 。 "Sir, please pay 12 dollars.

” 教授 摸摸 口袋 , 抱歉 地说 :“ 对不起 , 先生 , 请往 后退 * 一 点 , 我 只有 10 块钱 。 "Der Professor berührte seine Tasche und sagte entschuldigend: "Es tut mir leid, Sir, bitte treten Sie ein wenig zurück*, ich habe nur zehn Dollar." The professor touched his pocket. Sorry to say, "I'm sorry, sir, please step back*. I only have 10 bucks. 教授はポケットに触れて謝罪しました。「ごめんなさい、少し戻ってください*。私は10元しかありません。