×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 165 学中文

165学 中文

学 中 文

我 的 外婆 教 我 和 弟弟 学 中文 ,外婆 是 去年 夏天 从 舅舅家 到 我们 家 来 的 ,到 今年 暑假 ,正好 一年 。

一 开始 , 没有 教材 , 后来 中国 驻美 大使馆 寄 来 了 《 标准 中文 》 的 课本 , 因为 我们 已经 学过 了 汉语拼音 , 就 开始 学习 " 第一级 第二册 ", 从 第一课 的 《 暑假 里 》 到 最后 一课 的 《 雪地 里 的 小 画家 》 , 一共 30 课 , 加上 练习册 A 册 B 册 , 全部 学完 了 。 外婆 对 我们 要求 比较 严格 ,每一课 都 要求 读熟 、抄写 生字 、词语 和 常用 偏旁 ,每 3 课 听写 一次 ,常常 要 复习 ,还要 我 和 弟弟 造 句子 互相 对话 。

同时 提醒 我们 写字 时 ,要 注意 姿势 。

外婆 说 :"你 妈妈 小 的 时候 ,外婆 教 她 更加 严格 呢 ! "一年 来 ,我们 学到 了 许多 新 的 知识 ,中国 话 也 比 以前 说得 好 多 了 ,还 认识 了 更 多 的 字 ,爸爸 和 妈妈 都 说 我 写 的 字 比 以前 有 很大 的 进步 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

165学 中文 lernen|Chinesisch study|Chinese 165 Aprender chino 165 apprendre le chinois 165 Imparare il cinese 165 中国語を学ぶ 165 学中文 165 Learning Chinese 165 Chinesisch lernen

学 中 文 lernen|Mitte|Schrift learn|Chinese|language apprendre le chinois Learning Chinese Chinesisch lernen

我 的 外婆 教 我 和 弟弟 学 中文 ,外婆 是 去年 夏天 从 舅舅家 到 我们 家 来 的 ,到 今年 暑假 ,正好 一年 。 ||grand-mère|||||||||||||||||||||| ich|possessives Zeichen|Großmutter|lehrt|mich|und|Bruder|lernen|Chinesisch|Großmutter|ist|letztes Jahr|Sommer|von|Onkel's Haus|zu|unser|Haus|kam|Zeitpartikel|bis|dieses Jahr|Sommerferien|genau|ein Jahr I|attributive marker|grandmother|teach|me|and|younger brother|learn|Chinese|grandmother|is|last year|summer|from|uncle's house|to|our|home|come|attributive marker|to|this year|summer vacation|exactly|one year Ma grand-mère m'a appris, à moi et à mon petit frère, à apprendre le chinois. Ma grand-mère est venue chez nous l'été dernier depuis chez mon oncle, et cette année, cela fera exactement un an. My grandmother taught my brother and me to learn Chinese. She came to our house from my uncle's house last summer, and by this summer vacation, it will be exactly a year. Meine Großmutter hat mir und meinem Bruder Chinesisch beigebracht. Sie kam letzten Sommer von Onkels Haus zu uns, und bis zu diesem Sommerferien ist es genau ein Jahr.

一 开始 , 没有 教材 , 后来 中国 驻美 大使馆 寄 来 了 《 标准 中文 》 的 课本 , 因为 我们 已经 学过 了 汉语拼音 , 就 开始 学习 " 第一级 第二册 ", 从 第一课 的 《 暑假 里 》 到 最后 一课 的 《 雪地 里 的 小 画家 》 , 一共 30 课 , 加上 练习册 A 册 B 册 , 全部 学完 了 。 Au début, il n'y avait pas de manuel, puis l'ambassade de Chine aux États-Unis a envoyé le livre de cours "Standard Chinese". Comme nous avions déjà appris le pinyin, nous avons commencé à étudier "Niveau 1, Tome 2", de la première leçon "Pendant les vacances d'été" à la dernière leçon "Le petit artiste dans la neige", pour un total de 30 leçons, plus les cahiers d'exercices A et B, que nous avons tous terminés. 当初は教材がありませんでしたが、その後、アメリカの中国大使館から「普通話」の教科書が送られてきました。すでに拼音を習っていたので、「第1巻第2巻」の勉強を始めました。 「雪の中のリトルペインター」の前回のレッスンからの合計30レッスンと、ワークブックAとBがすべて終了しました。 At first, there were no textbooks, but later the Chinese Embassy in the U.S. sent us the textbook "Standard Chinese." Since we had already learned Pinyin, we started studying "Level One, Book Two," from the first lesson "In the Summer Vacation" to the last lesson "The Little Painter in the Snow," a total of 30 lessons, plus workbooks A and B, we completed everything. Zunächst gab es kein Lehrbuch, später schickte die chinesische Botschaft in den USA das Lehrbuch "Standard Chinesisch". Da wir bereits Pinyin gelernt hatten, begannen wir mit "Stufe 1, Band 2", von der ersten Lektion "In den Sommerferien" bis zur letzten Lektion "Der kleine Maler im Schnee", insgesamt 30 Lektionen, plus die Übungshefte A und B, haben wir alles abgeschlossen. 外婆 对 我们 要求 比较 严格 ,每一课 都 要求 读熟 、抄写 生字 、词语 和 常用 偏旁 ,每 3 课 听写 一次 ,常常 要 复习 ,还要 我 和 弟弟 造 句子 互相 对话 。 Oma|zu|uns|Anforderungen|relativ|streng|jede Lektion|alle|verlangen|auswendig lesen|abschreiben|neue Wörter|Ausdrücke|und|häufig verwendete|Radikale|jede|Lektionen|Diktat|einmal|oft|müssen|wiederholen|außerdem|ich|und|Bruder|Sätze bilden|Sätze|gegenseitig|Dialog grandmother|to|us|requirements|relatively|strict|every lesson|all|require|read fluently|copy|new words|phrases|and|commonly used|radicals|||dictation|once|often|need|review|also need|I|and|younger brother|make|sentences|each other|converse Ma grand-mère avait des exigences assez strictes pour nous. Pour chaque leçon, nous devions lire et écrire les nouveaux caractères, les mots et les radicaux courants. Il y avait une dictée tous les trois cours, des révisions fréquentes, et elle voulait que mon frère et moi formions des phrases et dialoguions ensemble. Grandma has strict requirements for us. Every lesson requires us to read thoroughly, copy new characters, words, and commonly used radicals. We have dictation every three lessons, often need to review, and also have to create sentences and have conversations with my younger brother. Die Großmutter hat relativ strenge Anforderungen an uns, jede Lektion muss gut gelesen, die neuen Wörter und häufig verwendeten Radikale müssen abgeschrieben werden, alle drei Lektionen gibt es ein Diktat, wir müssen oft wiederholen und sie verlangt von mir und meinem Bruder, Sätze zu bilden und miteinander zu sprechen.

同时 提醒 我们 写字 时 ,要 注意 姿势 。 gleichzeitig|erinnern|wir|schreiben|während|müssen|achten auf|Haltung at the same time|remind|us|writing|time|need to|pay attention to|posture Elle nous rappelait en même temps de faire attention à notre posture en écrivant. At the same time, she reminds us to pay attention to our posture when writing. Gleichzeitig erinnert sie uns daran, beim Schreiben auf die Haltung zu achten.

外婆 说 :"你 妈妈 小 的 时候 ,外婆 教 她 更加 严格 呢 ! Großmutter|sagt|du|Mama|klein|possessives Partikel|Zeit|Großmutter|lehrte|sie|noch|strenger|Fragepartikel grandmother|said|you|mother|small|attributive marker|time|grandmother|taught|her|more|strict|emphasis marker Ma grand-mère a dit : "Quand ta mère était petite, je l'ai élevée de manière encore plus stricte !" Grandma said: "When your mother was little, I taught her even more strictly!" Die Großmutter sagt: "Als deine Mutter klein war, hat die Großmutter sie noch strenger unterrichtet!" "一年 来 ,我们 学到 了 许多 新 的 知识 ,中国 话 也 比 以前 说得 好 多 了 ,还 认识 了 更 多 的 字 ,爸爸 和 妈妈 都 说 我 写 的 字 比 以前 有 很大 的 进步 。 ein Jahr|kommen|wir|gelernt|past tense marker|viele|neue|possessives Partikel|Wissen|China|Sprache|auch|als|vorher|sprechen|viel|viel|past tense marker|auch|kennengelernt|past tense marker|noch|mehr|possessives Partikel|Zeichen|Papa|und|Mama|alle|sagen|ich|schreiben|possessives Partikel|Zeichen|als|vorher|haben|große|possessives Partikel|Fortschritt one year|since|we|learned|past tense marker|many|new|attributive marker|knowledge|China|language|also|than|before|speak|well|much|emphasis marker|still|recognize|past tense marker|more|many|attributive marker|characters|dad|and|mom|both|say|I|write|attributive marker|characters|than|before|have|great|attributive marker|progress "Au cours de l'année, nous avons appris beaucoup de nouvelles connaissances, et nous parlons maintenant le chinois beaucoup mieux qu'avant, et nous avons également appris beaucoup plus de caractères. Papa et maman disent tous les deux que mes écrits ont fait de grands progrès par rapport à avant." In the past year, we have learned a lot of new knowledge, and our Chinese has improved a lot compared to before. We also recognize many more characters, and both Dad and Mom say that my writing has made great progress compared to before. "Im vergangenen Jahr haben wir viele neue Kenntnisse erlernt, und unser Chinesisch hat sich im Vergleich zu früher stark verbessert, wir haben auch viel mehr Schriftzeichen gelernt, Papa und Mama sagen, dass meine Schrift viel besser geworden ist als früher."

SENT_CWT:AsVK4RNK=17.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.47 SENT_CWT:9r5R65gX=6.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.26 en:unknowd de:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=173 err=29.48%)