前进乐团 – 对不起我的中文不好
Forward Band - Entschuldigung für mein schlechtes Chinesisch
Forward Orchestra – Sorry for my poor Chinese
Forward Band - Perdón por mi mal chino
Forward Ensemble - Je suis désolé, mon chinois n'est pas bon.
フォワード・アンサンブル - 中国語が上手じゃなくてごめんなさい
Forward Ensemble - Atsiprašau, kad mano kinų kalba nėra gera
Forward Orchestra – Przepraszam za mojego biednego Chińczyka
Forward Ensemble - Lamento que o meu chinês não seja bom
Ансамбль "Форвард" - Извините, мой китайский не очень хороший
Forward Ensemble - I'm sorry my Chinese isn't good
前进乐团 – 对不起我的中文不好
哈喽 , 美国 人 , 美国 人 , 你好 !
Hello, Americans, Americans, hello!
Bonjour, Américains, Américains, bonjour !
Cześć, Amerykanin, Amerykanin, witaj!
你好 !
Hello!
Bonjour - Bonjour !
我 是 英国人 !
I am English!
Je suis britannique !
噢 , 你 英国人 呢 , 不好意思 , 不好意思 !
Oh, and you Englishman, sorry, sorry!
Oh, vous êtes britannique. Excusez-moi. Excusez-moi !
我 要 睡觉 。
I want to sleep.
Je vais dormir.
你 很 累 吗 , 要 睡觉 。
Are you tired, want to sleep.
Vous êtes très fatigué et vous avez envie d'aller vous coucher.
不 累 , 不 累 , 我 要 吃 水饺 。
Not tired, not tired, I want to eat dumplings.
Non, je ne suis pas fatigué, je veux manger des boulettes.
要 吃 水饺 。
Want to eat dumplings.
Je veux manger des boulettes.
没关系 , 我 的 中文 不好 。
It doesn't matter, my Chinese is not good.
C'est bon, mon chinois n'est pas bon.
谢谢 , 谢谢 。
thanks, thanks.
Merci, merci.
对不起 我 的 中文 不好 。
sorry my Chinese is bad.
Je suis désolé, mon chinois n'est pas bon.
对不起 对不起 我 不 知道 你 说 什么 。
I'm sorry I'm sorry I don't know what you said.
Je suis désolée. Je suis désolée. Je ne sais pas de quoi vous parlez.
对不起 我 的 中文 不好 。
sorry my Chinese is bad.
Je suis désolé, mon chinois n'est pas bon.
对不起 对不起 我 只 想 跟 你 当 朋友 。
I'm sorry, I just want to be friends with you.
Je suis désolée. Je suis désolée. Je veux juste être amie avec toi.
Hello 你好 吗 ? 你 的 英文 好 好听 。
Hello How are you? Your English is good.
Bonjour, comment allez-vous ? Votre anglais est très agréable.
你 是 美国 人 吗 ? 并 不是 美国 人 。
Are you American? Not American.
Êtes-vous américain ? Pas vraiment.
Bạn là người Mỹ à? Không phải người Mỹ.
我 是 一位 英国 绅士 。
I am an English gentleman.
Tôi là một quý ông người Anh.
如果 你 专心 听 你 会 了解 我 。
If you listen attentively you will understand me.
Si vous écoutez attentivement, vous me comprendrez.
注意深く耳を傾ければ、私を理解するでしょう。
对不起 我 的 中文 不好 。
sorry my Chinese is bad.
对不起 对不起 我 不 知道 你 说 什么 。
Sorry sorry I don't know what you said.
对不起 我 的 中文 不好 。
sorry my Chinese is bad.
Je suis désolé, mon chinois n'est pas bon.
对不起 对不起 我 只 想 跟 你 当 朋友 。
I'm sorry, I just want to be friends with you.
Je suis désolée. Je suis désolée. Je veux juste être amie avec toi.
すみません、あなたと友達になりたいだけです。
Hello 你好 吗 ? 你 的 英文 好 好听 。
Hello, how are you? Your English is good.
Xin chào, bạn khỏe không? Tiếng Anh của bạn rất tốt.
你 是 美国 人 吗 ? 并 不是 美国 人 。
Are you American? Not American.
我 是 一位 英国 绅士 。
I am an English gentleman.
如果 你 专心 听 你 会 了解 我 。
If you listen carefully you will understand me.
欢迎光临 里面 坐 。
Welcome to sit inside.
Bienvenue, asseyez-vous à l'intérieur.
先生 你 要 吃 什么 ?。
What do you want to eat, sir?
Monsieur, que voulez-vous manger ?
我 要 睡觉 你 很 累 是不是 ?。
I'm going to sleep, are you tired?
Je vais me coucher et tu es très fatigué, n'est-ce pas ?
我 不 累 我 肚子 很 饿 。
I am not tired and I am very hungry.
Je ne suis pas fatigué, j'ai faim.
我 想要 吃 水饺 请 你 快点 做 。
I want to eat dumplings, please make them quickly.
Je veux des boulettes, faites-les vite, s'il vous plaît.
对不起 我 的 中文 不好 。
sorry my Chinese is bad.
Je suis désolé, mon chinois n'est pas bon.
对不起 对不起 我 不 知道 你 说 什么 。
I'm sorry I don't know what you said.
对不起 我 的 中文 不好 。
sorry my Chinese is bad.
对不起 对不起 我 只 想 跟 你 当 朋友 。
I'm sorry, I just want to be your friend.
Hello 你好 吗 ? 你 的 英文 好 好听 。
Hello, how are you? Your English is nice.
你 是 美国 人 吗 ? 并 不是 美国 人 。
Are you American? Not American.
我 是 一位 英国 绅士 。
I am an English gentleman.
Je suis un gentleman anglais.
如果 你 专心 听 你 会 了解 我 。
If you listen attentively you will understand me.
对不起 我 的 中文 不好 。
sorry my Chinese is bad.
对不起 对不起 我 不 知道 你 说 什么 。
Sorry sorry I don't know what you said.
对不起 我 的 中文 不好 。
sorry my Chinese is bad.
对不起 对不起 我 只 想 跟 你 当 朋友 。
I'm sorry I just want to be your friend.
Hello 你好 吗 ? 你 的 英文 好 好听 。
Hello, how are you? Your English is nice.
你 是 美国 人 吗 ? 并 不是 美国 人 。
Are you American? Not American.
我 是 一位 英国 绅士 。
I am an English gentleman.
如果 你 专心 听 你 会 了解 我 。
If you listen attentively you will understand me.
( 欢迎光临 对 呀 欢迎 来 北极熊 的 家 )。
(Welcome, yes, welcome to the home of the polar bear).
(Bienvenue dans la maison des ours polaires.)
(Chào mừng đến, vâng, chào mừng đến với nhà của gấu Bắc Cực).
没关系 我 的 中文 进步 了 。
It doesn't matter that my Chinese has improved.
C'est bon, mon chinois s'améliore.
没关系 没关系 我 还要 跟 你 当 朋友 。
It’s okay, it’s okay. I have to be your friend.
C'est bon. C'est bon. Je serai toujours ton ami.
没关系 我 的 中文 进步 了 。
It doesn't matter that my Chinese has improved.
没关系 没关系 我 还要 跟 你 当 朋友 。
It's okay. It's okay. I'm still gonna be your friend.
C'est bon. C'est bon. Je serai toujours ton ami.
没关系 我 的 中文 进步 了 ( 一点点 )。
It doesn't matter that my Chinese has improved (a little bit).
Mon chinois s'est amélioré (un peu).
没关系 没关系 我 还要 跟 你 当 朋友 。
It's okay, it's okay, I still want to be your friend.
C'est bon. C'est bon. Je serai toujours ton ami.
没关系 我 的 中文 进步 了 。
It doesn't matter that my Chinese has improved.
没关系 没关系 我 还要 跟 你 当 朋友 。
It doesn't matter, I still want to be your friend.