开饭 了!
Das Abendessen ist serviert!
dinner's ready!
¡La cena está servida!
Le dîner est servi !
La cena è servita!
夕食が出る!
Het eten is klaar!
O jantar está servido!
Ужин подан!
开饭了!
林青 : 汉生 , 开饭 了 !
Lin Qing: Han Sheng, it's time for dinner!
林清:漢生、夕食の時間です!
林青 : 汉生 , 开饭 了 !
Lin Qing: Han Sheng, it's ready for dinner!
林青 : 汉生 , 开饭 了 !
Lin Qing: Han Sheng, it's time for dinner!
汉生 : 哇 !
Han Sheng: Wow!
有 葱爆 牛肉 、 宫保鸡 丁 、 醋溜 白菜 和 西红柿 鸡蛋 汤 。
Stir-fried beef with green onion, kung pao chicken, vinegar cabbage and tomato and egg soup.
ネギ、カンパオチキン、酢キャベツ、トマトと卵のスープで炒めた牛肉。
汉生 : 哇 !
Han Sheng: Wow!
有 葱爆 牛肉 、 宫保鸡 丁 、 醋溜 白菜 和 西红柿 鸡蛋 汤 。
Stir-fried beef with green onion, kung pao chicken, vinegar cabbage and tomato and egg soup.
汉生 : 哇 !
Han Sheng: Wow!
有 葱爆 牛肉 、 宫保鸡 丁 、 醋溜 白菜 和 西红柿 鸡蛋 汤 。
Stir-fried beef with green onion, kung pao chicken, vinegar cabbage and tomato and egg soup.
林青 : 菜 不 多 , 你 随意 。
Lin Qing: There are not many dishes, you are free.
林青:料理はあまりなく、自由です。
林青 : 菜 不 多 , 你 随意 。
Lin Qing: There are not many dishes, you are free.
林青 : 菜 不 多 , 你 随意 。
Lin Qing: There are not many dishes, you can do whatever you want.
汉生 : 哪里 的话 , 非常 丰盛 。
Han Sheng: Wherever it is, it is very rich.
漢生:どこにいても、とても豊かです。
我 开动 了 。
I'm gonna start now.
今から始めます。
汉生 : 哪里 的话 , 非常 丰盛 。
Han Sheng: Wherever it is, it is very rich.
我 开动 了 。
I'm gonna start now.
汉生 : 哪里 的话 , 非常 丰盛 。
Han Sheng: Wherever it is, it is very rich.
我 开动 了 。
I'm gonna start now.
林青 : 请 吧 !
Lin Qing: Please!
林青:お願いします!
林青 : 请 吧 !
Lin Qing: Please!
林青 : 请 吧 !
Lin Qing: Please!
单词
word
“ 开饭 ”
"Dinner"
“ 哇 ”
" Wow"
“ 有 ”
“ 葱爆 牛肉 ”
"Stir Fried Beef with Scallions"
「ねぎ牛肉」
“ 宫保鸡 丁 ”
"Kung Pao Chicken"
“ 醋溜 白菜 ”
"Vinegar Cabbage"
“ 西红柿 鸡蛋 汤 ”
"Tomato and Egg Soup"
“ 菜 ”
" vegetable"
“ 不 ”
" Do not"
“ 多 ”
“ 你 ”
“ 随意 ”
"casual"
“ 哪里 的话 ”
"where words"
「どこの言葉」
“ 非常 ”
" Very"
“ 丰盛 ”
"Abundant"
「豊富」
“ 我 ”
“ 开动 ”
"始める"
“ 请 吧 ”