×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

西游记 Journey to the West, 西游记 43: 太上老君 来访 Journey to the West 43: A Visit from Laozi

西游记 43: 太上老君 来访 Journey to the West 43: A Visit from Laozi

西游记 43: 太上老君 来访

金角 大王 盯 着 悟空 说道 :“ 我 不 相信 你 有 和 我 一样 的 净瓶 。 ” “ 我 有 。 ” 悟空 说 。

他 举起 了 真的 净瓶 。

妖怪 仔细 地 看 了 看 悟空 的 净瓶 。 “ 那 确实 和 我 的 净瓶 很 像 , 但 我 的 是 有 魔法 的 。 ” “ 我 的 也 是 有 魔法 的 。 ” 悟空 说 。

妖怪 摸了摸 下巴 。 “ 你 的 净瓶 能 干什么 ? ” “ 它 可以 收 妖 。 ” 悟空 说 ,“ 我 只要 叫 一声 妖怪 的 名字 , 妖怪 就 会 被 吸进 这个 净瓶 里 化成 水 。 ” 金角 大王 扬起 了 眉毛 。 “ 我 的 净瓶 也 可以 。 我们 看看 谁 的 更好 吧 。 我 先来 。 嗯 …… 我 忘 了 你 的 名字 了 。 ” “ 空孙悟 。 ” 悟空 说 。

“ 哦 , 对 。 现在 我 记住 了 。 ” 金角 大王 举起 了 他 的 净瓶 ,“ 空孙悟 ! ” 什么 都 没有 发生 。 金角 大王 看着 他 的 净瓶 。 “ 为什么 我 的 净瓶 没用 了 ? ” “ 我来 试试 我 的 吧 ! ” 悟空 说 ,“ 金角 大王 ! ” 嗖 ! 那 妖怪 立刻 被 吸进 了 净瓶 里 。

“ 哈哈 ! ” 悟空 大笑 ,“ 金角 大王 很快 会 化成 水 的 ! ” 他 盖 上 了 净瓶 的 盖子 , 然后 跑 进 了 洞里 。

洞里 有 几个 小妖 。 悟空 朝 他们 挥舞 着 金箍棒 。 “ 在 我 动手 之前 , 赶快 离开 这里 ! ” 悟空 大叫 道 。

“ 啊 ! ” 小妖 们 尖叫 着 跑 出 了 洞穴 。

悟空 快速 地 查看 了 每个 洞穴 , 找到 了 唐僧 他们 。

“ 我们 以为 你 被 困 在 山下 了 。 ” 唐僧 说 。

“ 我 几个 小时 前 就 逃出来 了 。 ” 悟空 说 。

他 解开 了 唐僧 。

“ 几个 小时 前 ? ” 八戒 问 ,“ 那 这 时间 里 , 你 都 在 干什么 ? 我们 在 这里 都 要 被 吓 死 了 ! ” 悟空 耸耸肩 。 “ 我 没法 马上 救 你们 。 我 得 先 除掉 妖怪 。 ” 悟空 解开 了 八戒 和 悟 净 。 他们 一起 走到 了 洞穴 外面 。

“ 时间 还 早 。 ” 悟净 说 ,“ 我们 继续 走 吧 。 ” “ 好 。 ” 唐僧 说 ,“ 天黑 之前 , 我 想 离开 这座 山 , 越远 越 好 。 ” 他们 一路 向西 , 快速 地 行走 。 他们 没走 多远 , 有个 老人 走 了 过来 。

“ 把 我 的 净瓶 还给 我 ! ” 老人 说 。

悟空 上前 一步 。 “ 什么 净瓶 ? 我 没有 净瓶 啊 。 ” “ 我 知道 你 拿 了 我 的 净瓶 。 ” 老人 说 。

“ 我 不 知道 你 在 说 什么 。 ” 悟空 说 。

一 道光 闪过 。 太上老君 站 在 了 他们 面前 。 他 看上去 很 生气 。

“ 悟空 , 把 我 的 净瓶 还给 我 ! ” 太上老君 大声 说 。

悟空 笑 了 。 “ 别生气 , 太上老君 。 我 刚才 是 在 开玩笑 。 我 知道 它 是 你 的 。 给 你 ! ” 悟空 从 袍子 里 拿出 了 净瓶 , 递给 了 太上老君 。 “ 那个 妖怪 怎么 会 有 你 的 净瓶 ? ” 悟空 问 。

“ 金角 大王 是 我 门下 的 。 ” 太上老君 说 ,“ 我 派 他 来 考验 你们 的 。 佛祖 想 确认 你们 的 取经 态度 是否 真诚 。 你 做 得 很 好 , 悟空 。 ” 悟空 看 了 净瓶 一眼 。 “ 金角 大王 现在 应该 已经 化成 水 了 。 ” “ 不会 的 。 ” 太上老君 说 ,“ 净瓶 不会 伤害 他 的 。 再见 。 ” 太上老君 说完 就 不见 了 。

唐僧 一行 人 继续 往西 走 。 晚上 , 他们 到 了 一家 寺院 。 和 寺院 里 的 和尚 们 简单 吃 过 晚饭 后 , 大家 都 去 睡觉 了 。

唐僧 快 睡着 的 时候 , 突然 听到 外面 传来 了 呻吟 声 。

唐僧 坐 了 起来 , 吓 得 发抖 。 难道 是 鬼 来 了 ?

他 的 房门 被 慢慢 地 打开 了 。 一个 男人 站 在 门边 , 全身 湿淋淋 的 。 他 看着 唐僧 , 伸出 了 双手 。 “ 请 帮帮我 ! ”

西游记 43: 太上老君 来访 Journey to the West 43: A Visit from Laozi Reise in den Westen 43: Ein Besuch von Laozi Journey to the West 43: A Visit from Laozi Viaje a Occidente 43: Una visita de Laozi Voyage en Occident 43 : La visite de Laozi 西遊記43 老子の訪問 서유기 43: 노자의 방문 Resan till västern 43: Ett besök av Laozi

西游记 43: 太上老君 来访 Reise in den Westen 43: Ein Besuch vom Höchsten Meister Journey to the West 43: Taishang Laojun visits Viaje al Oeste 43: La visita del Señor Supremo

金角 大王 盯 着 悟空 说道 :“ 我 不 相信 你 有 和 我 一样 的 净瓶 。 König Goldenes Horn starrte Wukong an und sagte: „Ich glaube nicht, dass du dieselbe Reinigungsflasche hast wie meine. King Golden Horn stared at Wukong and said: "I don't believe you have the same clean bottle as me. El Rey del Cuerno de Oro miró a Wukong y dijo: "No creo que tengas la misma botella limpia que yo. Le Roi aux cornes d'or fixa Wukong et dit : " Je ne crois pas que vous ayez le même vase que moi. ” “ 我 有 。 " " I have got. " " Tengo. ” 悟空 说 。 "Goku said.

他 举起 了 真的 净瓶 。 He raised a really clean bottle. Levantó la botella limpia de verdad.

妖怪 仔细 地 看 了 看 悟空 的 净瓶 。 The monster looked carefully at the net bottle of Goku. El monstruo miró cuidadosamente la botella limpia de Wukong. “ 那 确实 和 我 的 净瓶 很 像 , 但 我 的 是 有 魔法 的 。 "Sie ist meiner sauberen Flasche in der Tat sehr ähnlich, aber meine ist magisch. "That is really like my clean bottle, but mine is magical. "Es realmente como mi botella limpia, pero la mía es mágica. ” “ 我 的 也 是 有 魔法 的 。 "" Meins ist auch magisch. "Mys is also magical." " " El mío también es mágico. ” 悟空 说 。 Wukong said. dijo Wukong.

妖怪 摸了摸 下巴 。 Das Monster streichelte sein Kinn. The monster touched his chin. El monstruo se tocó la barbilla. “ 你 的 净瓶 能 干什么 ? „Was kann deine saubere Flasche? "What can your clean bottle do? "¿Qué puede hacer tu botella limpia? ” “ 它 可以 收 妖 。 "It can collect monsters." "Puede atraer demonios". ""悪魔を集めることができます。 ""Nó có thể xua đuổi ma quỷ. ” 悟空 说 ,“ 我 只要 叫 一声 妖怪 的 名字 , 妖怪 就 会 被 吸进 这个 净瓶 里 化成 水 。 "Wukong sagte: "Ich rufe nur den Namen des Monsters und das Monster wird in diese saubere Flasche gesaugt und in Wasser verwandelt. Wukong said, "I just want to call the name of a monster, and the monster will be sucked into this clean bottle and turned into water." Wukong dijo: "Solo necesito decir el nombre del monstruo, y el monstruo será absorbido por esta botella limpia y se convertirá en agua". ” 金角 大王 扬起 了 眉毛 。 König Goldenes Horn zog die Augenbrauen hoch. The Golden Horn King raised his eyebrows. El Rey del Cuerno de Oro alzó las cejas. “ 我 的 净瓶 也 可以 。 "Meine saubere Flasche ist auch in Ordnung. "My clean bottle is OK. "Mi botella limpia también lo hace. 我们 看看 谁 的 更好 吧 。 Mal sehen wer besser ist. Let's see who is better. Vamos a ver quién es mejor. 我 先来 。 Ich komme zuerst. I will come first. Yo vendré primero. 嗯 …… 我 忘 了 你 的 名字 了 。 Hmm... Ich habe deinen Namen vergessen. Um... I forgot your name. Hmm... Olvidé tu nombre. ” “ 空孙悟 。 "" Empty Sun Wu. "" Kong Sun Wu". ” 悟空 说 。 ", sagte Wukong. "Goku said.

“ 哦 , 对 。 " Oh ja. " right. 现在 我 记住 了 。 I remember now. Ahora recuerdo. ” 金角 大王 举起 了 他 的 净瓶 ,“ 空孙悟 ! The Golden Horn King lifted his net bottle, "Empty Sun! "El Rey del Cuerno de Oro levantó su botella limpia, "¡Kong Sun Wu!" ” 什么 都 没有 发生 。 "Nichts ist passiert. Nothing happened. ' No pasó nada. 金角 大王 看着 他 的 净瓶 。 King Golden Horn looked at his net bottle. El Rey del Cuerno de Oro miró su botella limpia. “ 为什么 我 的 净瓶 没用 了 ? “Why is my clean bottle useless? "¿Por qué mi botella limpia es inútil? ” “ 我来 试试 我 的 吧 ! "" Let me try mys!" "¡Déjame probar el mío!" ” 悟空 说 ,“ 金角 大王 ! Wukong said, "Golden King!" Wukong dijo: "¡Rey del Cuerno de Oro!" ” 嗖 ! "Oh! "¡Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuchuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuchad 那 妖怪 立刻 被 吸进 了 净瓶 里 。 The monster was immediately sucked into the clean bottle. El monstruo fue absorbido inmediatamente por la botella limpia. Demonen sögs omedelbart in i vasen.

“ 哈哈 ! " Haha! ” 悟空 大笑 ,“ 金角 大王 很快 会 化成 水 的 ! Wukong laughs, "Golden King will soon turn into water!" Wukong se rió, "¡El Rey del Cuerno de Oro pronto se convertirá en agua!" ” 他 盖 上 了 净瓶 的 盖子 , 然后 跑 进 了 洞里 。 He covered the lid of the clean bottle and ran into the hole. Tapó la botella limpia y corrió hacia el agujero.

洞里 有 几个 小妖 。 Es gibt ein paar kleine Monster in der Höhle. There are a few demon in the cave. Hay algunos duendes en la cueva. 悟空 朝 他们 挥舞 着 金箍棒 。 Wukong winkte ihnen mit dem goldenen Knüppel zu. Wukong waved the golden hoops to them. Wukong agitó su garrote dorado hacia ellos. “ 在 我 动手 之前 , 赶快 离开 这里 ! „Bevor ich es tue, verschwinde hier! "Before I start, get out of here! "¡Fuera de aquí antes que yo! ” 悟空 大叫 道 。 Cried Goku. —gritó Wukong—.

“ 啊 ! " what! ” 小妖 们 尖叫 着 跑 出 了 洞穴 。 Die kleinen Dämonen rannten schreiend aus der Höhle. The demons screamed and ran out of the cave. "Los goblins salieron corriendo de la cueva gritando.

悟空 快速 地 查看 了 每个 洞穴 , 找到 了 唐僧 他们 。 Wukong inspizierte schnell jede Höhle und fand Tang Seng und sie. Wukong quickly looked at each cave and found Tang Yan. Wukong rápidamente revisó cada cueva y encontró a Tang Seng y los demás.

“ 我们 以为 你 被 困 在 山下 了 。 „Wir dachten, du wärst unter dem Berg gefangen. "We thought you were trapped under the mountain. "Pensamos que estabas atrapado en la montaña. “Chúng tôi tưởng cậu bị mắc kẹt dưới núi. ” 唐僧 说 。 Said Tang Seng. ", dijo Tang Seng.

“ 我 几个 小时 前 就 逃出来 了 。 „Ich bin vor ein paar Stunden geflohen. "I escaped a few hours ago. "Me escapé hace horas. ” 悟空 说 。 "Goku said.

他 解开 了 唐僧 。 He untangled the monk. Desató a Tang Seng.

“ 几个 小时 前 ? “A few hours ago? "¿Hace cuantas horas? "Cách đây vài giờ? ” 八戒 问 ,“ 那 这 时间 里 , 你 都 在 干什么 ? "Ba Jie fragte: "Was machst du dann die ganze Zeit?" Asked the Eight Commandments, "What are you doing during this time?" Bajie preguntó: "Entonces, ¿qué has estado haciendo todo este tiempo?". 我们 在 这里 都 要 被 吓 死 了 ! Wir haben hier alle Todesangst! We are all scared to death here! ¡Todos vamos a estar muertos de miedo aquí! ” 悟空 耸耸肩 。 „Wukong zuckte mit den Schultern. Goku shrugged. Wukong se encogió de hombros. “ 我 没法 马上 救 你们 。 "I can't save you right away. "No puedo salvarte de inmediato. 「すぐにあなたを救うことはできません。 我 得 先 除掉 妖怪 。 Ich muss das Monster zuerst loswerden. I have to get rid of the monster first. Primero tengo que deshacerme del monstruo. ” 悟空 解开 了 八戒 和 悟 净 。 "Wukong hat die Acht Gebote und Wujing gelöst. Wukong unleashed the Eight Precepts and Wu Jing. Wukong desató a Bajie y Wujing. 他们 一起 走到 了 洞穴 外面 。 Gemeinsam gingen sie aus der Höhle. They walked together outside the cave. Salieron juntos de la cueva.

“ 时间 还 早 。 " It's still early. " Todavía es temprano. ” 悟净 说 ,“ 我们 继续 走 吧 。 Wu Jing said, "Let's go on." Wu Jing dijo: "Sigamos caminando". ” “ 好 。 " " it is good. ” 唐僧 说 ,“ 天黑 之前 , 我 想 离开 这座 山 , 越远 越 好 。 "Tang Seng sagte: "Bevor es dunkel wird, möchte ich diesen Berg so weit wie möglich verlassen." Tang said, "Before dark, I want to leave this mountain, the farther the better." Tang Seng dijo: "Antes de que oscurezca, quiero dejar esta montaña lo más lejos posible". ” 他们 一路 向西 , 快速 地 行走 。 They walked west all the way and walked fast. Se dirigieron hacia el oeste, caminando rápido. 他们 没走 多远 , 有个 老人 走 了 过来 。 Sie kamen nicht weit, und ein alter Mann kam vorbei. They didn't go far, and an old man came over. No habían avanzado mucho cuando se acercó un anciano.

“ 把 我 的 净瓶 还给 我 ! „Gib mir meine saubere Flasche zurück! " Return my clean bottle to me! "¡Devuélveme mi botella limpia! ” 老人 说 。 "Said the old man. dijo el anciano.

悟空 上前 一步 。 Wukong machte einen Schritt nach vorne. Goku takes a step forward. Wukong dio un paso adelante. “ 什么 净瓶 ? "What clean bottle? "¿Qué botella? 我 没有 净瓶 啊 。 I do n’t have a clean bottle. No tengo una botella limpia. ” “ 我 知道 你 拿 了 我 的 净瓶 。 "I know you took my clean bottle. "Sé que tomaste mi botella limpia". ” 老人 说 。 "Said the old man. dijo el anciano.

“ 我 不 知道 你 在 说 什么 。 " I do not know what you're talking about. " No se de que estas hablando. ” 悟空 说 。 "Goku said. dijo Wukong.

一 道光 闪过 。 A light flashed. Una luz brilló. Ett ljus blinkade. 太上老君 站 在 了 他们 面前 。 Taishang Laojun stand vor ihnen. Taishang Laojun stood in front of them. Taishang Laojun se paró frente a ellos. 他 看上去 很 生气 。 He looks very angry. Parecía muy enojado.

“ 悟空 , 把 我 的 净瓶 还给 我 ! „Goku, gib mir meine saubere Flasche zurück! "Wuk, return my clean bottle to me! "¡Wukong, devuélveme mi botella limpia! ” 太上老君 大声 说 。 Tai Shang Laojun said aloud. Taishang Laojun dijo en voz alta.

悟空 笑 了 。 Goku laughed. Gokú sonrió. “ 别生气 , 太上老君 。 "Don't get angry, too old Laojun. "No te enojes, Taishang Laojun. 我 刚才 是 在 开玩笑 。 Ich habe gerade Witze gemacht. I was just joking. solo estaba bromeando 我 知道 它 是 你 的 。 I know it is yours. Sé que es tuyo. 给 你 ! Give you! ¡para usted! ” 悟空 从 袍子 里 拿出 了 净瓶 , 递给 了 太上老君 。 "Wukong holte die Reinigungsflasche aus seiner Robe und reichte sie dem alten Herrn. Wukong took out the net bottle from the robe and handed it to Laojun. Wukong sacó la botella limpia de su túnica y se la entregó a Taishang Laojun. “ 那个 妖怪 怎么 会 有 你 的 净瓶 ? "How does the monster have your net bottle? "¿Cómo ese monstruo tenía tu botella limpia? "Hur kunde det där monstret ha din rena flaska? ” 悟空 问 。 Goku asked. Preguntó Wukong.

“ 金角 大王 是 我 门下 的 。 „Der König vom Goldenen Horn gehört zu meiner Sekte. "The King of the Golden Horn is under my door. "El Rey del Cuerno de Oro es mi discípulo. "Kungen av Gyllene hornet är min tjänare. "Vua Golden Horn là đệ tử của tôi. ” 太上老君 说 ,“ 我 派 他 来 考验 你们 的 。 "Der alte Herr sagte: "Ich habe ihn geschickt, um Sie zu testen." "Tai Shang Laojun said," I sent him to test you. Taishang Laojun dijo: "Lo envié a probarte. 「最高神は言った。 佛祖 想 确认 你们 的 取经 态度 是否 真诚 。 Der Buddha möchte bestätigen, ob Ihre Einstellung zum Lernen aus den heiligen Schriften aufrichtig ist. The Buddha wants to confirm whether your attitude is sincere. El Buda quiere confirmar si tu actitud de aprender las escrituras es sincera. 仏陀は、あなたがお経に対して誠実な態度をとっているかどうかを確かめたいのです。 你 做 得 很 好 , 悟空 。 Du hast großartige Arbeit geleistet, Wukong. You are doing very well, Goku. Hiciste un gran trabajo, Gokú. ” 悟空 看 了 净瓶 一眼 。 Wukong looked at the net bottle. Wukong miró a Jingping. “ 金角 大王 现在 应该 已经 化成 水 了 。 "The Golden Horn King should have been turned into water now. "El Rey del Cuerno de Oro ya debería haberse convertido en agua. ” “ 不会 的 。 " " Will not. " " No lo haré. " " しない。 ” 太上老君 说 ,“ 净瓶 不会 伤害 他 的 。 "Tai Shang Laojun said, "The net bottle will not hurt him." Taishang Laojun dijo: "La botella limpia no le hará daño. 再见 。 Goodbye. adiós. ” 太上老君 说完 就 不见 了 。 "Tai Shang Laojun said that he was gone." Taishang Laojun desapareció después de terminar de hablar.

唐僧 一行 人 继续 往西 走 。 Tang Seng and his party continued to go west. 晚上 , 他们 到 了 一家 寺院 。 In the evening, they went to a monastery. Por la noche, llegaron a un monasterio. 和 寺院 里 的 和尚 们 简单 吃 过 晚饭 后 , 大家 都 去 睡觉 了 。 Nach einem einfachen Abendessen mit den Mönchen im Kloster gingen alle zu Bett. After dinner with the monks in the monastery, everyone went to bed. Después de una breve cena con los monjes del monasterio, todos se fueron a la cama.

唐僧 快 睡着 的 时候 , 突然 听到 外面 传来 了 呻吟 声 。 Als Tang Seng einschlafen wollte, hörte er plötzlich von draußen ein Stöhnen. When Tang Hao was asleep, he suddenly heard a buzz from outside. Cuando Tang Seng estaba a punto de quedarse dormido, de repente escuchó gemidos provenientes del exterior.

唐僧 坐 了 起来 , 吓 得 发抖 。 Tang Yan sat up and shivered. Tang Seng se sentó, temblando de miedo. 难道 是 鬼 来 了 ? Is it a ghost? ¿Es un fantasma?

他 的 房门 被 慢慢 地 打开 了 。 His door was slowly opened. Su puerta se abrió lentamente. 一个 男人 站 在 门边 , 全身 湿淋淋 的 。 A man stood by the door, his body drenched. Un hombre estaba de pie junto a la puerta, empapado. 男がドアのそばに立っていて、みんな濡れていた。 Một người đàn ông đứng ở cửa, người ướt sũng. 他 看着 唐僧 , 伸出 了 双手 。 He looked at Don Juan and extended his hands. Miró a Tang Seng y estiró las manos. “ 请 帮帮我 ! ” " please help me! " " làm ơn giúp tôi! "