×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Children's Stories, 豌豆 公主

豌豆 公主

王子 想 找 位 真正 的 公主 成亲 , 但 总是 找 不到 。 这天 , 一位 被 雨 淋湿 的 公主 走进 了 王宫 。

王后 在 床榻 上 放 了 一颗 豌豆 , 再 垫 上 很多 床 柔软 的 绒被 , 可 公主 还是 说 很 不 舒服 。

只有 真正 的 公主 才 有 如此 娇嫩 的 皮肤 。 王子 和 她 结婚 了 , 那颗 豌豆 也 放在 了 展馆 中 供 人 观赏 。

豌豆 公主 Erbsen Prinzessin princess pea Guisantes Princesa pois princesse Principessa dei piselli プリンセスエンドウ 완두콩 공주 Erwten prinses groszek księżniczki ervilha princesa принцесса на горошине Ärtor Princess Bezelye Prenses принцеса горох công chúa và hạt đậu 豌豆公主

王子 想 找 位 真正 的 公主 成亲 , 但 总是 找 不到 。 Der Prinz wollte eine echte Prinzessin zum Heiraten finden, aber er konnte sie nicht finden. The prince wanted to find a real princess to get married, but he couldn't find it. El príncipe quiere encontrar una princesa de verdad para casarse, pero no la encuentra. Le prince voulait trouver une vraie princesse à épouser, mais il n'en a pas trouvé. Il principe voleva trovare una vera principessa da sposare, ma non riuscì mai a trovarla. 王子は結婚する本当の王女を見つけたかったのですが、彼はそれを見つけることができませんでした。 Książę chciał znaleźć prawdziwą księżniczkę do małżeństwa, ale nie mógł jej znaleźć. O príncipe queria encontrar uma princesa de verdade para se casar, mas não conseguiu encontrar uma. Принц хотел найти настоящую принцессу, чтобы жениться на ней, но так и не смог найти. Hoàng tử muốn tìm một công chúa thực sự để kết hôn nhưng không tìm được. 这天 , 一位 被 雨 淋湿 的 公主 走进 了 王宫 。 An diesem Tag betrat eine vom Regen durchnässte Prinzessin den Palast. This day, a princess wet in the rain entered the palace. Ce jour-là, une princesse trempée par la pluie entre dans le palais. In questo giorno, una principessa, inzuppata di pioggia, entra nel palazzo. ある日、雨に濡れた王女が宮殿に入った。 Pewnego dnia do pałacu weszła przemoczona deszczem księżniczka. Um dia, uma princesa encharcada de chuva entrou no palácio. В этот день во дворец вошла мокрая под дождем принцесса. Vào ngày này, có một nàng công chúa bị mưa ướt sũng bước vào cung điện.

王后 在 床榻 上 放 了 一颗 豌豆 , 再 垫 上 很多 床 柔软 的 绒被 , 可 公主 还是 说 很 不 舒服 。 Die Königin legte eine Erbse auf das Bett und legte viele weiche Bettdecken auf das Bett, aber die Prinzessin sagte immer noch, es sei sehr unbequem. The queen put a pea on the bed and put a lot of soft quilts on the bed, but the princess still said it was uncomfortable. La reine mit un petit pois sur le lit et y plaça de nombreux édredons moelleux, mais la princesse continua à dire qu'elle était très mal à l'aise. La regina mise un pisello sul letto e molte trapunte morbide, ma la principessa continuò a dire che non si sentiva a suo agio. 女王はベッドにエンドウ豆を置き、ベッドにたくさんの柔らかい羽毛布団を置きましたが、それでも王女はそれが非常に不快であると言いました。 Królowa położyła groszek na łóżku i położyła dużo miękkich kołder na łóżku, ale księżniczka nadal mówiła, że to bardzo niewygodne. A rainha colocou uma ervilha na cama e colocou muitos edredons macios na cama, mas a princesa ainda disse que era muito desconfortável. Королева положила на кровать горох и много мягких одеял, но принцесса все равно говорила, что ей неудобно. Hoàng hậu đặt một hạt đậu lên giường và đắp nhiều chăn bông mềm mại lên đó, nhưng công chúa vẫn nói rằng bà cảm thấy rất khó chịu.

只有 真正 的 公主 才 有 如此 娇嫩 的 皮肤 。 Nur eine echte Prinzessin hat eine so zarte Haut. Only real princesses have such delicate skin. Sólo una verdadera princesa podría tener una piel tan delicada. Seule une vraie princesse peut avoir une peau aussi délicate. 本物のお姫様だけがこんなに繊細な肌をしています。 Apenas princesas de verdade têm uma pele tão delicada. Chỉ có một nàng công chúa thực sự mới có làn da mỏng manh như vậy. 王子 和 她 结婚 了 , 那颗 豌豆 也 放在 了 展馆 中 供 人 观赏 。 Der Prinz heiratete sie, und die Erbse wurde auch in der Ausstellungshalle zum Bewundern aufgestellt. The prince married her, and the pea was also placed in the exhibition hall for people to watch. Il principe la sposò e il pisello fu esposto in un centro espositivo per essere visto da tutti. 王子は彼女と結婚し、エンドウ豆も人々が賞賛するために展示ホールに置かれました。 Książę poślubił ją, a groch umieszczono w pawilonie do oglądania. O príncipe se casou com ela e a ervilha foi colocada no pavilhão para as pessoas assistirem. Hoàng tử cưới cô ấy, và hạt đậu được đặt trong gian hàng để mọi người nhìn thấy.