×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Children's Stories, 三个 和尚

三个 和尚

山里 有座 庙 , 庙里 的 小 和尚 每天 敲 木鱼 , 念经 , 挑水 , 给 观音菩萨 的 净水 瓶 添水 。

后来 , 庙里 来 了 个 长脸 和尚 。 他俩 一前一后 地 抬水 上山 , 日子 倒 也 悠闲 。

再 后来 , 又 来 了 个 胖 和尚 , 他们 三人 谁 也 不愿 去 挑水 了 。

一天 夜里 , 老鼠 出来 偷东西 , 打翻 了 烛台 , 引起 寺庙 失火 。 三个 和尚 一起 奋力 救火 , 大火 被 扑灭 了 , 他们 也 觉醒 了 : 一定 要 团结 , 勤奋 。

从此 , 三人 齐心协力 , 再也不会 没水 喝 了 。 他们 还 发明 了 一种 省时 又 省力 的 打水 方法 。

三个 和尚 Drei Mönche three monks tres monjes Trois moines. tre monaci 三蔵法師 세 명의 수도사. Três monges.

山里 有座 庙 , 庙里 的 小 和尚 每天 敲 木鱼 , 念经 , 挑水 , 给 观音菩萨 的 净水 瓶 添水 。 Auf dem Berg gibt es einen Tempel, in dem die jungen Mönche jeden Tag Holzfische klopfen, Sutras singen und Wasser tragen, um Guanyin Bodhisattvas Wasserreinigungsflasche mit Wasser zu füllen. There is a temple in the mountain. The young monk in the temple knocks on the wooden fish every day, reads sutras, picks water, and adds water to the Guanyin Bodhisattva's water purification bottle. Hay un templo en la montaña. Todos los días, el pequeño monje en el templo golpea el pez de madera, recita las escrituras, lleva agua y llena la botella de purificación de agua de Guanyin Bodhisattva. C'è un tempio in montagna dove un giovane monaco colpisce un pesce di legno, recita i sutra e porta l'acqua per riempire la borraccia della Dea della Misericordia ogni giorno.

后来 , 庙里 来 了 个 长脸 和尚 。 Später kam ein Mönch mit langem Gesicht zum Tempel. Later, a long-faced monk came to the temple. Más tarde, un monje de rostro alargado llegó al templo. Più tardi, un monaco dal volto lungo si recò al tempio. 他俩 一前一后 地 抬水 上山 , 日子 倒 也 悠闲 。 Die beiden trugen den Berg im Tandem, und ihre Tage waren auch gemächlich. The two of them carried the water up the mountain one by one, and the days were leisurely. Los dos llevaron el agua a las montañas uno tras otro, y los días eran bastante tranquilos.

再 后来 , 又 来 了 个 胖 和尚 , 他们 三人 谁 也 不愿 去 挑水 了 。 Später kam noch ein dicker Mönch, und keiner von den dreien wollte Wasser tragen. Later, a fat monk came again, none of them wanted to carry water. Más tarde llegó otro monje gordo, y ninguno de los tres quería ir a buscar agua.

一天 夜里 , 老鼠 出来 偷东西 , 打翻 了 烛台 , 引起 寺庙 失火 。 Eines Nachts kam die Maus heraus, um etwas zu stehlen, stieß den Leuchter um und verursachte ein Feuer im Tempel. One night, the rat came out to steal, knocked over the candlestick, and caused a fire in the temple. Una noche, una rata salió a robar algo, derribó el candelero y prendió fuego al templo. 三个 和尚 一起 奋力 救火 , 大火 被 扑灭 了 , 他们 也 觉醒 了 : 一定 要 团结 , 勤奋 。 Die drei Mönche arbeiteten zusammen, um das Feuer zu bekämpfen, das Feuer wurde gelöscht und auch sie erwachten: Wir müssen vereint und fleißig sein. The three monks worked together to fight the fire. The fire was extinguished and they also awakened: we must be united and diligent. Los tres monjes trabajaron duro para apagar el fuego juntos, el fuego se apagó y también despertaron: deben estar unidos y diligentes.

从此 , 三人 齐心协力 , 再也不会 没水 喝 了 。 Von da an arbeiteten die drei zusammen und es ging nie wieder das Wasser aus. From then on, the three of them worked together and never ran out of water again. Desde entonces, los tres han trabajado juntos y nunca más se quedarán sin agua. それ以来、3人は協力し合い、二度と水が不足することはありません。 С тех пор все трое работают вместе, и у них больше никогда не закончится вода. 他们 还 发明 了 一种 省时 又 省力 的 打水 方法 。 Sie erfanden auch eine zeit- und arbeitssparende Methode zum Wasserholen. They also invented a method of fetching water that saves time and effort. También inventaron un método de ir a buscar agua que ahorra tiempo y mano de obra.