×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

MIT's Learning Chinese, 开始 对话

开始 对话

请问 , 您 贵姓 ? 我 姓 陈 。 叫 陈月 。 陈月 , 你 是 中国 来 的 吧 。 是 , 我 是 中国 人 。 中国 什么 地方 人 ? 长春 。 哦 , 长春 。 那 , 长春 在 东北 , 是不是 ? 是 , 在 吉林 省 。 离 北京 比较 远 吧 。 嗯 , 离 北京 很 远 , 大概 一千 公里 !

哦 , 是 很 远 !

开始 对话 eine Konversation beginnen start a conversation Iniciar la conversación Début du dialogue Inizio del dialogo 会話を始める Begin van de dialoog iniciar uma conversa начать разговор Inledande av dialog Diyaloğun başlatılması bắt đầu một cuộc trò chuyện

请问 , 您 贵姓 ? Entschuldigung, Ihr Nachname? Excuse me, your name? Disculpe, ¿cómo se llama? Excusez-moi, comment vous appelez-vous? Mi scusi, qual è il tuo cognome? すみません、あなたの名前は? Przepraszam, twoje nazwisko? Com licença, qual é o seu sobrenome? Простите, как ваша фамилия? ขอโทษนะ นามสกุลของคุณคืออะไร? 我 姓 陈 。 Mein Nachname ist Chen. My name is Chen. Mi apellido es Chen. 私の名前はチェンです。 Meu sobrenome é Chen. Моя фамилия Чен. ฉันชื่อเฉิน 叫 陈月 。 Genannt Chen Yue. Called Chen Yue. Llamado Chen Yue. Chiamato Chen Yue. 私の名前はチェン・ユエです。 Meu nome é Chen Yue. 陈月 , 你 是 中国 来 的 吧 。 Chen Yue, Sie kommen aus China. Chen Yue, you're from China, right? Chen Yue, eres de China. Chen Yue, êtes-vous de Chine? Chen Yue, vieni dalla Cina. Chen Yue、あなたは中国出身です。 Chen Yue, você é da China. Чэнь Юэ, ты из Китая? Chen Yue คุณมาจากจีนหรือเปล่า Chen Yue, bạn đến từ Trung Quốc. 是 , 我 是 中国 人 。 Ja, ich bin Chinese. Yes, I am Chinese. Sí, soy chino. はい、私は中国人です。 Tak, jestem Chińczykiem. Eu sou chinesa Да, я китаец. Vâng, tôi là người Trung Quốc. 中国 什么 地方 人 ? Wo lebst du in China? What part of China are you from? ¿Donde vives en China? Où sont les gens en Chine? 中国の人々はどこにいますか? Gdzie są ludzie z Chin? Onde estão as pessoas na China? Где люди в Китае? คนจีนอยู่ไหน? 长春 。 Changchun. Changchun. Changchun. 長春。 Changchun. Changchun . Чанчунь. Trường Xuân. 哦 , 长春 。 Oh, Changchun. Oh, Changchun. Oh, Changchun. Oh, Changchun. ああ、長春。 Och, Changchun. Oh, Changchun. О, Чанчунь. โอ ฉางชุน 那 , 长春 在 东北 , 是不是 ? Nun, Changchun ist im Nordosten, nicht wahr? So, Changchun is in the Northeast, isn't it? Entonces, Changchun está en el noreste, ¿no? Allora, Changchun è nel Nordest, non è vero? さて、長春は北東にありますね。 Cóż, Changchun jest na północnym wschodzie, prawda? Bem, Changchun fica no nordeste, não é? Ну, Чанчунь на северо-востоке, не так ли? ฉางชุนอยู่ทางตะวันออกเฉียงเหนือใช่ไหม 是 , 在 吉林 省 。 Ja, in der Provinz Jilin. Yes, in Jilin Province. Sí, en la provincia de Jilin. Oui, dans la province de Jilin. Sì, nella provincia di Jilin. はい、吉林省で。 Sim, na província de Jilin. Да, в провинции Цзилинь. 离 北京 比较 远 吧 。 Es ist weit von Peking entfernt. It is quite far from Beijing, right? Está lejos de Beijing. C'est loin de Pékin. È lontano da Pechino. それは北京からは遠い。 To jest daleko od Pekinu. É longe de Pequim. Это далеко от Пекина. อยู่ไกลจากปักกิ่ง Nó là xa Bắc Kinh. 嗯 , 离 北京 很 远 , 大概 一千 公里 ! Nun, es ist sehr weit von Peking entfernt, ungefähr tausend Kilometer! Oh, es ist sehr weit! Well, it's a long way from Beijing, about a thousand kilometers! ¡Bueno, está muy lejos de Beijing, como a mil kilómetros! ¡Oh, está muy lejos! Bene, è lontano da Pechino, circa un migliaio di chilometri! Oh, è molto lontano! ええと、それは北京から非常に遠く、約千キロです!ああ、それは非常に遠いです! Cóż, jest daleko od Pekinu, około tysiąca kilometrów! Och, jest bardzo daleko! Bem, é muito longe de Pequim, cerca de mil quilómetros! Oh, é muito longe! Ну, это очень далеко от Пекина, километров тысяча! Ах, это очень далеко! Chà, nó rất xa Bắc Kinh, khoảng một nghìn cây số! Ồ, nó rất xa!

哦 , 是 很 远 ! Oh, it's very far! ああ、遠い!