×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who is She?, 22 - 你们 是 怎么 进来 的 ?

我 的 房间 是 怎么 了 ?

你好 , 我 叫 李洁 , 这位 是 刘莉 。

你们 在 我 的 房子 里 做 什么 ?

我 是 李强 的 妹妹 , 她 是 刘莉 , 我 的 朋友 。

我 不管 你们 是 谁 , 我 只 想 知道 , 你们 为什么 会 在 这儿 ?

谁 让 你们 进来 的 ?

别 紧张 , 毕竟 我 是 李强 的 妹妹 , 我 不算 是 陌生人 。

为什么 刘莉 穿 着 睡衣 , 并且 还 躺 在 床上 ?

我 知道 为什么 。

刘莉 那 时候 感到 很 累 并且 … …

你们 是 怎么 进来 的 ?

是 楼下 那位 先生 让 我 进来 的 , 是 我 让 他 这么 做 的 。

他人 很 好 。

真 的 是 他 ?

他 有 什么 权利 让 你们 进来 ?

请 告诉 我 , 为什么 你 的 朋友 刘莉 会 在 这时候 穿着 睡衣 躺 在 床上 ?

我 刚才 正向 你 解释 。

她 很 累 , 并且 仅仅 想 在 李强 回来 之前 睡 一会 。


我 的 房间 是 怎么 了 ? Was ist hier in meiner Wohnung los? What is going on here in my apartment? ¿Qué está pasando aquí en mi apartamento? Qu'est-ce qu'il se passe ici dans mon appartement ? Cosa sta succedendo nel mio appartamento? いったい 私 の アパート で 何 を やって いる の ? 여기 내 아파트에서 무슨 일이지요? Wat gebeurd hier in mijn flat? Co jest nie tak z moim pokojem? O que está acontecendo aqui no meu apartamento? Что происходит в моей квартире? Vad försiggår i min lägenhet? Odamda sorun ne? Phòng của tôi bị sao vậy?

你好 , 我 叫 李洁 , 这位 是 刘莉 。 Hallo,mein Name ist Li Jie und das ist Liu Li. Hello, my name is Li Jie and this is Liu Li. Hola,mi nombre es Li Jie y ella es Liu Li. Bonjour,je m'appelle Li Jie et voici Liu Li. Salve,mi chiamo Jane e questa è Sally. こんにちは、私の名前はLi Jieで、これはLiuLiです。 안녕하세요, 제 이름은 여자이고 저는 출격입니다. Hallo, mijn naam is Li Jie en dit is Liu Li. Olá, meu nome é Li Jie e esta é Liu Li. Привет,меня зовут Наташа, а это Света. Hej, jag heter Li Jie och det här är Liu Li. Xin chào, tôi tên là Li Jie, đây là Liu Li.

你们 在 我 的 房子 里 做 什么 ? Was macht ihr in meiner Wohnung? What are you doing in my apartment? ¿Qué están haciendo en mi apartamento? Que faites-vous dans mon appartement ? Cosa state facendo nel mio appartamento? 私の家で何をしているの? 우리 집에서 뭐하는거야? Wat doe je in mijn huis? O que voce esta fazendo na minha casa? Что вы делаете в моей квартире? Vad gör du i mitt hus? Bạn đang làm gì trong nhà của tôi?

我 是 李强 的 妹妹 , 她 是 刘莉 , 我 的 朋友 。 Ich bin Li Qiang Schwester,dies ist Liu Li, meine Freundin. I am Li Qiang's sister, this is Liu Li, my friend. Yo soy la hermana de Qiang,ella es mi amiga Liu Li. Je suis la sœur de Li Qiang,voici Liu Li, mon amie. Sono la sorella di George e questa è la mia amica Sally. 私は李強の妹で、彼女は私の友人の劉李です。 나는 성 조지의 여동생이고 그녀는 내 친구 출격입니다. Ik ben de zus van Li Qiang en zij is Liu Li, mijn vriendin. Eu sou irmã de Li Qiang, e ela é Liu Li, minha amiga. Я сестра Сергея,это Света, моя подруга. Jag är Li Qiangs syster, och hon är Liu Li, min vän. Tôi là em gái của Li Qiang, cô ấy là Liu Li, bạn của tôi.

我 不管 你们 是 谁 , 我 只 想 知道 , 你们 为什么 会 在 这儿 ? Egal, wer ihr seid,was tut ihr hier? I don't care who you are, I just want to know, why are you here? No me importa quién eres, solo quiero saber, ¿por qué estás aquí? Je me fiche de qui vous êtes,que faites-vous ici ? Non mi interessa chi sia lei,cosa state facendo qui? 私はあなたが誰であるかは気にしません、私はただ知りたいのです、なぜあなたはここにいるのですか? 네가 누군지는 상관 없어 그냥 알고 싶어 왜 여기 있니? Het kan me niet schelen wie je bent, ik wil gewoon weten, waarom ben je hier? Eu não me importo com quem você é, eu só quero saber, por que você está aqui? Мне не важно, кто вы,что вы делаете здесь? Jag bryr mig inte vem du är, jag vill bara veta, varför är du här? Tôi không quan tâm bạn là ai, tôi chỉ muốn biết, tại sao bạn lại ở đây?

谁 让 你们 进来 的 ? Wer hat euch hier reingelassen? Who let you in? ¿Quién las dejó entrar? Qui vous a laissé entrer ? Chi vi a fatto entrare? 誰があなたを入れましたか? 누가 들여 보냈어? Wie heeft je binnengelaten? Quem te deixou entrar? Кто впустил вас? Vem släppte in dig? Ai cho bạn vào?

别 紧张 , 毕竟 我 是 李强 的 妹妹 , 我 不算 是 陌生人 。 Du musst dir keine Sorgen machen,schließlich bin ich Georgs Schwester,ich bin keine Fremde. You do not have to get upset, after all, I am Li Qiang's sister, I am not a stranger. Usted no tiene por qué enojarse,después de todo yo soy la hermana de Li Qiang ,no soy ninguna extraña. Ne soyez pas fâchée,après tout, je suis la sœur de Li Qiang,je ne suis pas une étrangère. Non deve agitarsi,dopotutto sono la sorella di George,non sono un'estranea. 緊張しないでください、結局のところ、私は李強の妹であり、見知らぬ人ではありません。 긴장하지 마세요. 저는 성 조지의 여동생이고 낯선 사람이 아닙니다. Wees niet zenuwachtig, ik ben tenslotte de zus van Li Qiang en ik ben geen vreemde. Não fique nervoso, afinal, sou irmã de Li Qiang, não sou estranha. Ты не должна расстраиваться,в конце концов, я сестра Сергея,я не постороняя. Var inte nervös, trots allt är jag Li Qiangs syster och jag är inte främling. Gergin olma, sonuçta, ben Li Qiang'ın kız kardeşi, bir yabancı değilim. Đừng căng thẳng, dù sao tôi là em gái của Li Qiang, tôi không phải là người xa lạ.

为什么 刘莉 穿 着 睡衣 , 并且 还 躺 在 床上 ? Warum trägt Liu Li einen Pyjama und liegt im Bett? Why is Liu Li wearing pyjamas and lying in bed? ¿Por qué Liu Li está usando pijama y esta acostada en la cama? Pourquoi Liu Li porte - t - elle un pyjama et est couchée dans le lit ? Perché Sally è nel mio letto in pigiama? なぜ劉李はパジャマを着てベッドに横になっているのですか? 출격는 왜 잠옷을 입고 침대에 누워 있습니까? Waarom draagt ​​Liu Li een pyjama en ligt hij op bed? Por que Liu Li está de pijama e está deitada na cama? Почему Света в пижаме и лежит в кровати? Varför har Liu Li pyjamas och ligger på sängen? Liu Li neden pijama giyiyor ve hala yatakta yatıyor? Tại sao Lưu Ly mặc đồ ngủ mà vẫn nằm trên giường?

我 知道 为什么 。 Ich kann das erklären. I can explain. Puedo explicarlo. Je peux vous expliquer. Posso spiegare. なぜだか知っているよ。 내가 설명하죠. Ik weet waarom. Eu sei porque. Я могу объяснить. Jag vet varför. Tôi biết tại sao.

刘莉 那 时候 感到 很 累 并且 … … Schau, Liu Li fühlte sich sehr erschöpft und… You see Liu Li was feeling tired and... Usted ve, Sandra está sintiéndose cansada y... Vous voyez Liu Li s'est sentie fatiguée et… Vede Sally si sentiva stanca e... 劉李はその時とても疲れていて... 출격가 피곤해 함을 느끼는 것을 당신도 보잖아요. Liu Li voelde zich op dat moment erg moe en ... A Ana estava se sentindo cansada então... Видишь ли, Света почувствовала себя уставшей и... Liu Li kände sig väldigt trött vid den tiden och ... Liu Li o zamanlar çok yorgun hissetti ve ... Liu Li cảm thấy rất mệt mỏi và ...

你们 是 怎么 进来 的 ? Wer hat euch in meine Wohnung gelassen? How did you get into my apartment? ¿Cómo entraron a mi apartamento? Comment êtes-vous entrées dans mon appartement ? Come siete entrate nel mio appartamento? どうやって入ったの? 어떻게 내 아파트에 들어왔죠? Hoe ben je binnengekomen? Como você conseguiu entrar no meu apartamento? Как вы вошли в мою квартиру? Hur kom du in? Nasıl geldin? Làm thế nào bạn vào được?

是 楼下 那位 先生 让 我 进来 的 , 是 我 让 他 这么 做 的 。 Der Mann von unten ließ uns ein, weil ich ihn darum bat. The man from downstairs let me in, because I asked him to. El señor de la recepción nos permitió entrar pero sólo porque yo se lo pedí. L'homme d'en bas m'a laissé entrer parce que je lui ai demandé. L'uomo che sta di sotto mi ha fatto entrare dopo che gliel'ho chiesto. 私を入れてくれたのは階下の紳士だったので、私は彼にそうするように頼んだ。 저를 들여 보낸 사람은 아래층의 신사였습니다. Het was de meneer beneden die me binnenliet, en ik vroeg hem dat te doen. O homem lá de baixo me deixou entrar porque eu pedi. Человек снизу впустил меня, потому что я попросила его. Det var mannen nere som släppte in mig och jag bad honom göra det. Alt katta beyefendi beni içeri aldý. Onu yapmasýna izin verdim. Quý ông ở tầng dưới cho tôi vào, và tôi để anh ta làm việc đó.

他人 很 好 。 Ein netter Mann. He is a nice man. Él es muy amable. Il est gentil. È stato molto gentile. 彼は良い男です 。 그는 좋은 사람이야 . Hij is een goede man . Ele é uma pessoa legal. Он хороший человек. Han är en god man . O iyi biri. Anh ấy là người tốt.

真 的 是 他 ? Er ? He did? ¿Él lo hizo? Il a fait ça ? Cos'ha fatto? 本当に彼ですか? 정말 그 사람인가요? Is hij het echt? Ele deixou? Он это сделал? Gjorde han? Gerçekten o mu? Có thực sự là anh ta không?

他 有 什么 权利 让 你们 进来 ? Welches Recht hat er, euch hier herein zu lassen? What right does he have to let you in here? ¿Qué derecho tiene él a dejarlas entrar? De quel droit vous a-t-il laissé entrer ici ? Che diritto ha di farvi entrare? 彼はあなたを入れなければならない権利は何ですか? 그가 당신을 들여 보내야하는 권리는 무엇입니까? Welk recht heeft hij om je binnen te laten? Que direito ele tem de deixar você entrar aqui? Какое он имел право впускать вас сюда? Vilken rätt har han att släppa in dig här? Seni içeri almak için hangi hakkı var? Anh ta có quyền gì để cho bạn vào?

请 告诉 我 , 为什么 你 的 朋友 刘莉 会 在 这时候 穿着 睡衣 躺 在 床上 ? Warum liegt deine Freundin Liu Li am Nachmittag in ihrem Pyjama im Bett? Please, tell me why your friend Liu Li is in my bed with her pyjamas on in the afternoon? Por favor dígame, ¿por qué su amiga está en mi cama con sus pijamas en las horas de la tarde? S'il vous plaît, dites-moi pourquoi votre amie Liu Li est dans mon lit, avec son pyjama, en plein après-midi ? Mi dica perché la sua amica Sally è nel mio letto in pigiama e di pomeriggio, per giunta? 友達の劉李がパジャマ姿でベッドに横になっている理由を教えてください。 당신의 친구 출격가 지금 잠옷을 입고 침대에 누워있는 이유를 알려주세요. Vertel me alsjeblieft waarom je vriendin Liu Li op dit moment in haar pyjama op het bed ligt? Por favor me diga por que sua amiga Ana está na cama de pijama em plena tarde? Пожалуйста, скажи мне, почему твоя подруга Света лежит в кровати, днём, в пижаме? Snälla berätta varför Sally ligger i sängen med pyjamas på mitt på eftermiddagen? Lütfen söyle bana, arkadaşın Liu Li şu anda neden pijama yatağında yatıyordu? Làm ơn cho tôi biết, tại sao bạn của bạn Lưu Li lại nằm trên giường trong bộ đồ ngủ vào lúc này?

我 刚才 正向 你 解释 。 Ich hab' doch gerade angefangen, dir das zu erzählen. I started to tell you. Yo empecé a decirle. J'avais commencé à vous le dire. Glielo stavo dicendo. 私はちょうど今あなたに説明していました。 방금 당신에게 설명하고 있었어요. Ik heb het je zojuist uitgelegd. Eu estava começando a te falar. Я начала говорить тебе. Jag började med att berätta det. Sana şimdi açıklıyordum. Tôi chỉ giải thích cho bạn.

她 很 累 , 并且 仅仅 想 在 李强 回来 之前 睡 一会 。 Sie ist müde und wollte sich nur ein wenig ausruhen, bevor Li Qiang heim kommt. She was tired, and just wanted to sleep for a while before Li Qiang returned. Ella está cansada y sólo quería dormir un poco antes de que Li Qiang regrese a la casa. Elle était fatiguée et voulait simplement dormir un peu avant que Li Qiang ne rentre à la maison. È stanca e voleva solo riposare un po' prima che George tornasse a casa. 彼女はとても疲れていて、李強が戻ってくる前にしばらく眠りたかっただけでした。 그녀는 매우 피곤했고 성 조지이 돌아 오기 전에 잠시 자고 싶었습니다. Ze was erg moe en wilde gewoon even slapen voordat Li Qiang terugkwam. Ela está cansada e apenas queria dormir um pouco antes do João chegar em casa. Она устала и только хотела поспать немного, прежде чем Сергей прийдет домой. Hon är trött och ville bara sova lite innan Georg kommer hem. Yorulmuştu ve Li Qiang dönmeden önce bir süre uyumak istiyordu. Cô rất mệt và chỉ muốn ngủ một giấc trước khi Li Qiang quay lại.