image

Chinese LingQ Podcast 1.0, #20 Wolf & Liu Jingjing – Looking Back at the Olympics 2

#20 Wolf & Liu Jingjing – Looking Back at the Olympics 2

其实 有 的 时候 在 赛场 上 发生 了 和 比赛 、 运动 本身 无关 的 事情 , 这 也 挺 令 人 感到 欣慰 的 , 或者 是 开心 的 。 比如说 , 这 一次 奥运会 刚 开始 的 时候 , 俄罗斯 和 格鲁吉亚 好像 在 那儿 开战 了 , 就是 打仗 了 , 然后 , 当时 在 领奖台 上 , 有 一位 俄罗斯 运动员 和 一位 格鲁吉亚 的 运动员 互相 拥抱 , 然后 … … 我 觉得 那 一幕 也 是 非常 感人 的 。

是 的 , 我 觉得 其实 运动 的 本身 就 已经 跨越 了 这些 国家 呀 , 肤色 之间 的 界限 了 。 对 了 , 聊 了 这么 多 , 我 还 没有 问问 你 , 有 没 有 去 看过 鸟巢 呢 ?

我 非常 希望 去 , 当时 。 可是 因为 很 不幸 , 没有 买 到 票 , 而且 又 … … 因为 没有 票 , 就 不 能 近距离 的 去 观察 那些 奥运 的 赛场 。 所以 , 我 一直 到 现在 , 也 只能 从 电视机 上 看到 鸟巢 的 样子 。

我 还是 这次 比较 幸运 吧 , 去 过 一次 鸟巢 , 是 在 五号 那天 , 就是 最后 一次 彩排 的 时候 , 然后 去 了 鸟巢 , 和 我 的 父母 ( 一起 )。

噢 , 你 是 说 , 在 奥运会 开幕 之前 , 你 看 的 开幕式 的 彩排 ?

是 , 最后 一次 的 彩排 。

彩排 当时 是 什么 样子 的 ?

当时 就是 , 让 人 感觉 吧 就是 , 一 开始 就 觉得 气势 非常 的 磅礴 。 然后 … … 这种 感觉 是 你 在 家里 看 电视 啊 什么 的 感受 不到 的 。

就 好像 你 在 电脑 啊 , 或者 电视机 上 看 一些 明星 的 演唱会 一样 。 真正 你 到 了 现场 , 可能 会 有 另外 一种 感受 。

是 的 。 然后 虽然 可能 没有 家里 看 的 那么 清楚 吧 。 然后 … …

对 , 而且 也 没有 回放 。

是 , 然后 那个 … … 你 可能 连 人 的 正 脸 你 都 看不到 。 但是 我 还是 很 佩服 张艺谋 导演 的 这种 构思 啊 什么 的 。 让 人 整体 … … 就是 能 让 全世界 的 人 都 能 从 开幕式 了解 到 中国 历史 悠久 的 那种 传统 文化 。

那 我 想 你 还是 非常 非常 幸运 的 , 能够 在 开幕式 揭晓 之前 就 可以 先睹为快 , 先 看到 开幕式 到底 是 什么样 的 。

然后 … … 就是 鸟巢 里边 吧 , 环境 非常 的 好 。 我 印象 比较 深刻 的 就是 在 它 那个 里面 有 一个 小 湖 , 湖边 还有 一群 小 鸭子 。

这个 小 湖 , 这个 鸭子 , 为什么 会 给 你 很 深刻 的 印象 呢 ?

你 就 觉得 , 就是 , 鸟巢 周围 吧 , 都 是 一些 比较 现代化 的 吧 。

一些 工业化 建筑 。

对 , ( 然后 ) 那些 建筑 。 然后 你 突然 间 就 在 这 中间 看见 一片 湖 , ( 完 了 ) 旁边 有 一群 小 鸭子 , 感觉 很 惬意 , 上面 还有 一条 小船 。

那 当时 你 在 看 彩排 的 时候 , 那些 工作人员 有 没 有 … … 对 你们 有 一些 要求 呢 ? 比如说 , 不 可以 带 照相机 , 或者 是 不许 拍照 啊 ?

倒 不是 说 不许 带 照相机 , 就是 在 你 看 那个 演出 的 过程 中 , 不许 拍照 , 可能 也 不想 那么 早 就 被 大家 知道 这些 开幕式 的 事情 吧 。

对 , 那 应该 是 一个 非常 大 的 秘密 。 但是 之前 还是 被 一些 … … 据说 是 韩国 的 一个 电视台 公布 了 一些 照片 。

对 , 我 也 听说 这件 事情 了 。 但是 … … 反正 … … 鸟巢 那 块 的 安检 工作 做 的 还是 比较 细致 的 。 我 的 那个 … … 进去 的 时候 , 指甲刀 还 被 没收 了 。 人家 非 说 是 " 凶器 " 但是 … … 我 这 不 是 开玩笑 嘛 , 我 觉得 还是 为了 大家 的 安全 着想 , 还是 很 有 必要 的 。 对 , 我 还有 一个 … … 非常 好奇 的 一点 想 问 你 , 就是 当时 你 在 看 彩排 的 时候 , 对 开幕式 的 点火 仪式 有所 了解 吗 ?

那天 好像 没 有点 火 仪式 , 这个 应该 是 留 到 开幕式 才 播 的 东西 。

噢 , 就是说 , 点火 仪式 从来 都 是 不 对外 公布 的 。 甚至 我 听说 … … 就是 … … 训练 点火 仪式 … … 这个 日程 也 是 排 在 最后 , 因为 他 怕 如果 训练 那个 点火 的 运动员 , 如果 时间 一 长 , 他 这样 那种 消息 泄露 的 那种 几率 可能 就 更 大 。

是 。

所以 , 总的来说 , 我 觉得 这 一届 的 奥运会 还是 比较 成功 的 吧 。

对 对 对 , 我 也 这么 觉得 。

对 , 尤其 是 对 中国 的 体育 代表队 来说 , 还是 非常 成功 的 , 拿 了 一百块 奖牌 , 然后 五十 一块 金牌 , 我 想 在 最近 的 这 几届 奥运会 , 甚至 包括 马上 要 来 的 伦敦 奥运会 , 还有 下 一届 的 奥运会 , 可能 都 是 非常 难以 突破 的 一个 好 成绩 吧 , 不管 对 哪 一个 国家 ( 来说 )。

是 。

也 希望 他们 以后 会 取得 更 好 的 成绩 吧 。

当然 , 整个 奥运会 还有 一个 值得一提 的 地方 , 那 就是 闭幕式 。 在 闭幕式 上 , 下 一届 奥运会 主办 城市 伦敦 , 做 了 八分钟 的 表演 。 你 觉得 那个 表演 怎么样 ?

我 觉得 那个 表演 吧 , 就是 , 让 人 感觉 思想 非常 活跃 。 然后 … … 很 让 人意 想不到 。 能 给 人 一种 惊喜 吧 。

就是 那个 公交车 展开 的 时候 让 你 意想不到 , 还是 贝克汉姆 的 出现 让 你 有 惊喜 ?

都 有 吧 。 做 的 有点 想 科幻片 一样 。

是 的 , 有 一些 吧 。 因为 在 整个 开幕式 和 闭幕式 上 , 这 一次 奥运会 的 主题 … … 表演 的 主题 , 可能 都 是 呈现 一个 比较 传统 的 、 一种 古典 的 、 东方 的 、 中国 的 文化 。 而 闭幕式 上 那 八分钟 , 表现 的 却 是 一个 现代 的 、 西方 的 这种 文化 , 短短 的 八分钟 。 所以 我 想 , 给 人 … … 有 一种 眼前 一 亮 的 那种 感觉 。 当然 , 在 这里 , 我们 也 希望 下 一届 2012 年 的 伦敦 奥运会 能够 更加 精彩 。

是 啊 , 也 希望 咱们 中国 的 奥运 健儿 到 时候 会 发挥 的 更 好 。



Want to learn a language?


Learn from this text and thousands like it on LingQ.

  • A vast library of audio lessons, all with matching text
  • Revolutionary learning tools
  • A global, interactive learning community.

Language learning online @ LingQ

#20 Wolf & Liu Jingjing – Looking Back at the Olympics 2 #20 Wolf & Liu Jingjing – Looking Back at the Olympics 2

其实 有 的 时候 在 赛场 上 发生 了 和 比赛 、 运动 本身 无关 的 事情 , 这 也 挺 令 人 感到 欣慰 的 , 或者 是 开心 的 。 In fact, sometimes there are things that have nothing to do with the game or the sport itself. This is also very gratifying or happy. Na verdade, às vezes acontecem coisas em campo que não têm nada a ver com o jogo ou com o esporte em si, o que também é muito gratificante, ou feliz. 比如说 , 这 一次 奥运会 刚 开始 的 时候 , 俄罗斯 和 格鲁吉亚 好像 在 那儿 开战 了 , 就是 打仗 了 , 然后 , 当时 在 领奖台 上 , 有 一位 俄罗斯 运动员 和 一位 格鲁吉亚 的 运动员 互相 拥抱 , 然后 … … 我 觉得 那 一幕 也 是 非常 感人 的 。 For example, at the beginning of this Olympic Games, Russia and Georgia seemed to be fighting there. It was a fight. Then, on the podium, a Russian athlete and a Georgian athlete embraced each other. Then... I I feel that scene is also very touching. Por exemplo, quando as Olimpíadas começaram desta vez, a Rússia e a Geórgia pareciam estar em guerra lá, ou seja, havia uma guerra. Então, no pódio, um atleta russo e um atleta georgiano se abraçaram, e então .. Acho que essa cena também é muito comovente.

是 的 , 我 觉得 其实 运动 的 本身 就 已经 跨越 了 这些 国家 呀 , 肤色 之间 的 界限 了 。 Yes, I think that in fact the movement itself has already crossed these countries and the boundaries between skin colors. Sim, acho que o esporte em si ultrapassou esses países, as fronteiras entre as cores da pele. 对 了 , 聊 了 这么 多 , 我 还 没有 问问 你 , 有 没 有 去 看过 鸟巢 呢 ? Yes, I talked so much. I haven't asked you yet. Have you ever seen the bird's nest? Aliás, depois de tanto falar, não perguntei, você já foi ao Ninho de Pássaro?

我 非常 希望 去 , 当时 。 I very much hope to go back then. Espero muito ir, no momento. 可是 因为 很 不幸 , 没有 买 到 票 , 而且 又 … … 因为 没有 票 , 就 不 能 近距离 的 去 观察 那些 奥运 的 赛场 。 However, unfortunately, they did not buy tickets, and ... because there was no ticket, they could not observe the Olympic venues at close range. Mas, infelizmente, não comprei ingresso e ... por não ter ingresso, não pude observar as instalações olímpicas de perto. 所以 , 我 一直 到 现在 , 也 只能 从 电视机 上 看到 鸟巢 的 样子 。 So, I have only seen the bird's nest from the television until now. Então, até agora, só consigo ver o ninho do pássaro na TV.

我 还是 这次 比较 幸运 吧 , 去 过 一次 鸟巢 , 是 在 五号 那天 , 就是 最后 一次 彩排 的 时候 , 然后 去 了 鸟巢 , 和 我 的 父母 ( 一起 )。 I'm still lucky this time. I've been to a bird's nest once. It was on the 5th, and it was the last rehearsal. Then I went to the Bird's Nest and with my parents. Tive sorte desta vez. Fui ao Ninho do Pássaro uma vez, no dia 5, durante o último ensaio. Depois fui ao Ninho do Pássaro com meus pais (juntos).

噢 , 你 是 说 , 在 奥运会 开幕 之前 , 你 看 的 开幕式 的 彩排 ? Hey, do you mean that before the opening of the Olympics, you watched the rehearsal of the opening ceremony? Ah, quer dizer, antes da abertura das Olimpíadas, você assistiu ao ensaio para a cerimônia de abertura?

是 , 最后 一次 的 彩排 。 Yes, the last rehearsal. Sim, o último ensaio geral.

彩排 当时 是 什么 样子 的 ? What was the rehearsal at that time? Como foi o ensaio naquela época?

当时 就是 , 让 人 感觉 吧 就是 , 一 开始 就 觉得 气势 非常 的 磅礴 。 At that time, it made people feel that it was very magnificent at first. Naquela época, fez as pessoas sentirem que era muito majestoso desde o início. 然后 … … 这种 感觉 是 你 在 家里 看 电视 啊 什么 的 感受 不到 的 。 Then ... This feeling is what you can't feel watching TV at home. Então ... esse tipo de sentimento é algo que você não consegue sentir quando assiste TV em casa.

就 好像 你 在 电脑 啊 , 或者 电视机 上 看 一些 明星 的 演唱会 一样 。 It's as if you're on a computer, or watching some of the star's concerts on the TV. É como assistir a shows de celebridades no computador ou na TV. 真正 你 到 了 现场 , 可能 会 有 另外 一种 感受 。 When you really get to the scene, there may be another feeling. Quando você realmente chega ao local, pode ter outro sentimento.

是 的 。 sim. 然后 虽然 可能 没有 家里 看 的 那么 清楚 吧 。 Then it may not be as clear as it is at home. Então, embora possa não ser tão claro em casa. 然后 … … Then… … Então… …

对 , 而且 也 没有 回放 。 Yes, but there is no playback. Sim, e não há repetição.

是 , 然后 那个 … … 你 可能 连 人 的 正 脸 你 都 看不到 。 Yes, then that... You may not even see the human face. Sim, e isso ... Você pode nem ver o rosto da pessoa. 但是 我 还是 很 佩服 张艺谋 导演 的 这种 构思 啊 什么 的 。 However, I still admire the idea of ​​Zhang Yimou's director. Mas ainda admiro a ideia do diretor Zhang Yimou. 让 人 整体 … … 就是 能 让 全世界 的 人 都 能 从 开幕式 了解 到 中国 历史 悠久 的 那种 传统 文化 。 To make people as a whole ... is to enable people from all over the world to learn from the opening ceremony the kind of traditional culture that has a long history in China. Fazer as pessoas como um todo ... é permitir que as pessoas em todo o mundo aprendam sobre a cultura tradicional chinesa de longa data desde a cerimônia de abertura.

那 我 想 你 还是 非常 非常 幸运 的 , 能够 在 开幕式 揭晓 之前 就 可以 先睹为快 , 先 看到 开幕式 到底 是 什么样 的 。 Then I think you are still very fortunate. You can look forward to the opening ceremony before you can see it. Let's see what the opening ceremony is like. Então eu acho que você tem muita, muita sorte de poder ver como é a cerimônia de abertura antes do anúncio da cerimônia de abertura.

然后 … … 就是 鸟巢 里边 吧 , 环境 非常 的 好 。 Then ... is inside the bird's nest. The environment is very good. Então ... fica dentro do ninho do passarinho, o ambiente é muito bom. 我 印象 比较 深刻 的 就是 在 它 那个 里面 有 一个 小 湖 , 湖边 还有 一群 小 鸭子 。 What impressed me most was that there was a small lake in it, and a group of ducklings on the lake. O que mais me impressiona é que há um pequeno lago nele, e há um grupo de patinhos à beira do lago.

这个 小 湖 , 这个 鸭子 , 为什么 会 给 你 很 深刻 的 印象 呢 ? This small lake, this duck, why give you a deep impression? Por que esse pequeno lago e esse pato o impressionam tanto?

你 就 觉得 , 就是 , 鸟巢 周围 吧 , 都 是 一些 比较 现代化 的 吧 。 You think, that is, around the bird's nest, it's all relatively modern. Você pensa, isto é, em torno do Ninho do Pássaro, todos eles são modernos.

一些 工业化 建筑 。 Some industrial buildings. Alguns edifícios industrializados.

对 , ( 然后 ) 那些 建筑 。 Yes, (then) those buildings. Sim, (então) esses edifícios. 然后 你 突然 间 就 在 这 中间 看见 一片 湖 , ( 完 了 ) 旁边 有 一群 小 鸭子 , 感觉 很 惬意 , 上面 还有 一条 小船 。 Then suddenly you saw a lake in the middle of it. (Done) There was a group of ducklings next to it. It felt pleasant. There was a small boat above it. De repente, você vê um lago no meio. (Fim) Há um grupo de patinhos ao lado dele. É muito confortável e há um pequeno barco nele.

那 当时 你 在 看 彩排 的 时候 , 那些 工作人员 有 没 有 … … 对 你们 有 一些 要求 呢 ? At that time, when you were watching the rehearsal, did those staff have ... ... What are some demands on you? Então, quando você estava assistindo ao ensaio, aquela equipe ... tinha algum requisito para você? 比如说 , 不 可以 带 照相机 , 或者 是 不许 拍照 啊 ? For example, is it not possible to bring a camera or not to take pictures? Por exemplo, você não pode trazer uma câmera ou não tem permissão para tirar fotos?

倒 不是 说 不许 带 照相机 , 就是 在 你 看 那个 演出 的 过程 中 , 不许 拍照 , 可能 也 不想 那么 早 就 被 大家 知道 这些 开幕式 的 事情 吧 。 It's not that you don't want to bring a camera. It's that you don't want to take pictures when you watch that show, and you probably don't want to know about these opening events so early. Isso não significa que você não tem permissão para trazer câmeras, ou que você não tem permissão para tirar fotos enquanto assiste ao espetáculo.Talvez você não queira ser conhecido sobre a cerimônia de abertura tão cedo.

对 , 那 应该 是 一个 非常 大 的 秘密 。 Yes, that should be a very big secret. Sim, esse deve ser um grande segredo. 但是 之前 还是 被 一些 … … 据说 是 韩国 的 一个 电视台 公布 了 一些 照片 。 But it was still preceded by some ... ... It is said that a TV station in South Korea has published some photos. No entanto, algumas fotos foram divulgadas antes ... Diz-se que uma estação de TV coreana divulgou algumas fotos.

对 , 我 也 听说 这件 事情 了 。 Yes, I also heard about this matter. Sim, também ouvi falar disso. 但是 … … 反正 … … 鸟巢 那 块 的 安检 工作 做 的 还是 比较 细致 的 。 But ... ... anyway ... ... The bird nest security inspection work is still more detailed. Mas ... Enfim ... A verificação de segurança do Ninho de Pássaro ainda é bastante meticulosa. 我 的 那个 … … 进去 的 时候 , 指甲刀 还 被 没收 了 。 My one... When I went in, the nail clippers were confiscated. O meu ... Quando entrei, o cortador de unhas foi confiscado. 人家 非 说 是 " 凶器 " 但是 … … 我 这 不 是 开玩笑 嘛 , 我 觉得 还是 为了 大家 的 安全 着想 , 还是 很 有 必要 的 。 People are not talking about "weapons." But ... I'm not kidding. I think it's still necessary for everyone's safety. As pessoas falam que é "a arma do crime" mas ... Não estou brincando, acho que é necessário para a segurança de todos. 对 , 我 还有 一个 … … 非常 好奇 的 一点 想 问 你 , 就是 当时 你 在 看 彩排 的 时候 , 对 开幕式 的 点火 仪式 有所 了解 吗 ? Yes, I still have one... I am very curious to ask you, is that when you were watching the dress rehearsal, did you understand the lighting ceremony of the opening ceremony? Sim, tenho mais um ... Tenho muita curiosidade de te perguntar, ou seja, quando você estava assistindo ao ensaio, sabia alguma coisa sobre a cerimônia de ignição da cerimônia de abertura?

那天 好像 没 有点 火 仪式 , 这个 应该 是 留 到 开幕式 才 播 的 东西 。 There seemed to be no lighting ceremony on that day. This should be something left for the opening ceremony. Parece não haver cerimônia de iluminação naquele dia, isso deve ser reservado para a cerimônia de abertura.

噢 , 就是说 , 点火 仪式 从来 都 是 不 对外 公布 的 。 Well, that is to say, the lighting ceremony has never been announced. Oh, isso significa que a cerimônia de iluminação nunca é anunciada publicamente. 甚至 我 听说 … … 就是 … … 训练 点火 仪式 … … 这个 日程 也 是 排 在 最后 , 因为 他 怕 如果 训练 那个 点火 的 运动员 , 如果 时间 一 长 , 他 这样 那种 消息 泄露 的 那种 几率 可能 就 更 大 。 Even I heard that... It is... Training the ignition ceremony... This schedule is also at the end, because he fears that if he trains the ignited player, if the time is long, the chance of that kind of leaked message is even greater. . Até eu ouvi que ... é ... Cerimônia de treino de ignição ... Esse horário também está no final, porque ele tem medo que se treinar o atleta que dispara, se o tempo for longo, as chances dele ser dele tipo de vazamento de informações pode ser maior.

是 。 sim.

所以 , 总的来说 , 我 觉得 这 一届 的 奥运会 还是 比较 成功 的 吧 。 So, overall, I think this Olympic Games is still quite successful. Então, no geral, acho que essa Olimpíada é um sucesso.

对 对 对 , 我 也 这么 觉得 。 Yes, yes, I think so too. Sim, sim, também acho.

对 , 尤其 是 对 中国 的 体育 代表队 来说 , 还是 非常 成功 的 , 拿 了 一百块 奖牌 , 然后 五十 一块 金牌 , 我 想 在 最近 的 这 几届 奥运会 , 甚至 包括 马上 要 来 的 伦敦 奥运会 , 还有 下 一届 的 奥运会 , 可能 都 是 非常 难以 突破 的 一个 好 成绩 吧 , 不管 对 哪 一个 国家 ( 来说 )。 Yes, especially for the Chinese sports team, it was very successful. It took 100 medals and then 51 gold medals. I think in recent Olympic Games, even including the upcoming London Olympic Games. , And the next Olympic Games, may be a very good achievement that is very difficult to break through, no matter which country (for example). Sim, especialmente para a seleção nacional chinesa de esportes, foi muito bem-sucedido. Ganhei cem medalhas e 51 medalhas de ouro. Acho que nas últimas Olimpíadas, até nas próximas Olimpíadas de Londres, e nas próximas Olimpíadas, pode ser um bom resultado que é muito difícil de romper, não importa em qual país (para).

是 。 Yes. sim.

也 希望 他们 以后 会 取得 更 好 的 成绩 吧 。 I also hope that they will achieve better results in the future. Também espero que eles alcancem melhores resultados no futuro.

当然 , 整个 奥运会 还有 一个 值得一提 的 地方 , 那 就是 闭幕式 。 Of course, there is another place worth mentioning in the entire Olympic Games. It is the closing ceremony. Claro, há mais uma coisa que vale a pena mencionar em todos os Jogos Olímpicos, que é a cerimônia de encerramento. 在 闭幕式 上 , 下 一届 奥运会 主办 城市 伦敦 , 做 了 八分钟 的 表演 。 At the closing ceremony, the next Olympic Games hosted the city of London and performed an eight-minute performance. Na cerimônia de encerramento, Londres, a cidade-sede dos próximos Jogos Olímpicos, fez uma apresentação de oito minutos. 你 觉得 那个 表演 怎么样 ? How do you like that performance? O que você acha dessa performance?

我 觉得 那个 表演 吧 , 就是 , 让 人 感觉 思想 非常 活跃 。 I think that performance, that is, people feel very active. Acho que performance é, ou seja, faz as pessoas se sentirem muito ativas. 然后 … … 很 让 人意 想不到 。 Then ... is very unexpected. Então ... foi inesperado. 能 给 人 一种 惊喜 吧 。 Can give people a surprise. Pode dar às pessoas uma espécie de surpresa.

就是 那个 公交车 展开 的 时候 让 你 意想不到 , 还是 贝克汉姆 的 出现 让 你 有 惊喜 ? Was it unexpected when the bus was unfolding, or was there a surprise for Beckham? O ônibus foi inesperado quando se abriu ou a aparição de Beckham o surpreendeu?

都 有 吧 。 Have it. Ambos são. 做 的 有点 想 科幻片 一样 。 Doing a bit like a science fiction film. É um pouco como um filme de ficção científica.

是 的 , 有 一些 吧 。 Yes, there are some. Sim, existem alguns. 因为 在 整个 开幕式 和 闭幕式 上 , 这 一次 奥运会 的 主题 … … 表演 的 主题 , 可能 都 是 呈现 一个 比较 传统 的 、 一种 古典 的 、 东方 的 、 中国 的 文化 。 Because during the entire opening and closing ceremonies, the theme of this Olympic Games... The theme of the performance may be to present a more traditional, classical, oriental, and Chinese culture. Porque ao longo das cerimônias de abertura e encerramento, o tema dos Jogos Olímpicos ... O tema da apresentação pode ser uma cultura mais tradicional, clássica, oriental e chinesa. 而 闭幕式 上 那 八分钟 , 表现 的 却 是 一个 现代 的 、 西方 的 这种 文化 , 短短 的 八分钟 。 In the eight minutes of the closing ceremony, it was a modern, western culture that lasted only eight minutes. Nos oito minutos da cerimônia de encerramento, era uma cultura moderna e ocidental que durou apenas oito minutos. 所以 我 想 , 给 人 … … 有 一种 眼前 一 亮 的 那种 感觉 。 So I think, give people ... there is a kind of feeling that shines. Então pensei, para dar às pessoas ... tem uma espécie de sentimento que brilha nos olhos. 当然 , 在 这里 , 我们 也 希望 下 一届 2012 年 的 伦敦 奥运会 能够 更加 精彩 。 Of course, here we also hope that the next London 2012 Olympic Games will be even more exciting. Claro, aqui também esperamos que os próximos Jogos Olímpicos de Londres em 2012 sejam ainda mais emocionantes.

是 啊 , 也 希望 咱们 中国 的 奥运 健儿 到 时候 会 发挥 的 更 好 。 Yes, I also hope that our Chinese Olympic athletes will perform better in time. Sim, também espero que nossos atletas olímpicos chineses tenham um desempenho melhor.

×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.