×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Chinese Graded Reader 500 Words, 01-献 你 一 束 花

01-献 你 一 束 花

献 你 一束花,原著: 冯骥才 。

鲜花 是 献 给 成功者 的。鲜花 也 要 献给 失败者 吗?

四天 前,在 比赛 的 时候,他 从 平衡木 上 掉下来 , 他 没有 得到 金牌,以后 ,他 就 把 美丽 的 头 低 下来 了。 现在 他 回国 了,走进 机场 大厅 ,他 一直 低着头,害怕 看见 来 机场 欢迎 的 人们。 他 怕 记者 问 他 什么, 怕 姐姐 和 姐夫 来 迎接 她 ,怕 见到 机场 那个 热情 的 女服务员。 那个 机场 服务员 是 他 的 崇拜者 ,每次 出国 的 时候,他 都 帮 他 拿 东西 。 可是 现在 他 是 个 失败者,怎么 见 人?

这次 世界 比赛 ,他 应该 成功,人们 都 这么 说 , 但 他 失败 了 ,他 没有 得到 金牌。

两年 前 ,他 第一次 出国 参加 比赛 ,人们 没有 注意 他, 他 心里 没有 负担 ,他 得 了 两个 金牌 。 回国 时,就是 在 这个 机场 大厅 里 ,他 受到 热情 的 迎接 。 许多 只 手 向 他 伸过来,许多 摄影机 对 着 他, 一个 记者 问 他 :“你 最 喜欢 什么?” 他 不 知道 怎么 回答 ,抬头 看见 一束 鲜花 ,他 就 说:“我 喜欢 花 !” 于是 就 有 几十 束花 献给 他,花 太多 了,他 都 抱 不住 了 。 这 两年 他 多次 出国 比赛 ,他 挂 着 一个 又 一个 金牌 回国。 迎接 他 的 是 笑脸 和 照相机 的 闪光 。 他 越 成功,就 越 怕 失败 。他 感到 很 痛苦。 这次 比赛 时,由于 心情 紧张 ,他 失败 了。

现在 他 怕 见 人,就 走 在 最后面 ,很少 有人 招呼 他 , 记者 也 不 找 他 了,他 心里 很 难受。 是 啊 ,谁 喜欢 和 一个 失败者,站 在 一起 ?

忽然 ,他 发现 一 双 脚 停 在 他 眼前。谁? 他 一点点 往 上 看 去 ,深蓝色 的 衣服,长长的 腿 ,一张 笑脸 。 原来 是 那个 机场 女服务员。 女服务员 背着 双手 ,笑 着 对 他 说 : “我 在 电视 里 看见 了 你 的 比赛,知道 你 今天 回来 ,我来 迎接 你。”

”我 做 的 不好 !我 失败 了。“ 她 又 低下头 。

“不 ,你 很 努力 !“

”我 是 失败者。”

“你 很 努力 ,谁 都 不能 永远 成功 ,谁 都 有 可能 失败。 我 相信 ,失败 和 成功 对于 你 都 很 重要 。 让 失败 属于 过去,成功 才 属于 未来。" 女服务员 说 。

他 听 了 这话,抬起头来 。 只见 女服务员 把 一大 束 鲜花 送到 她 的 面前。 他 看到 鲜花 ,非常 感动 ,流出 了 眼泪 。

鲜花,是 献给 成功者 的 ,难道 也 能 献给 失败者?


01-献 你 一 束 花 01-Ein Blumenstrauß für dich 01- offer you a bouquet of flowers 01-Un ramo de flores para ti 01 - Un bouquet de fleurs pour vous 01-Sebuah buket bunga untuk Anda 01Un mazzo di fiori per voi 01-花束をあなたに 01 당신을 위한 꽃다발 01 - Um ramo de flores para si 01 - Букет цветов для тебя 01-En bukett blommor till dig 01-Sizin için bir buket çiçek 01-Букет квітів для вас 01-Tặng em một bó hoa 01-獻你一束花

献 你 一束花,原著: 冯骥才 。 Ein Blumenstrauß für dich, von Feng Jicai. Give you a bouquet of flowers. The original work by Feng Jicai, Buket Bunga untuk Anda, oleh Feng Jicai. For You A Bouquet of Flowers, originalmente escrito por Feng Gizai. "Букет квітів для тебе", автор Фен Цзицай.

鲜花 是 献 给 成功者 的。鲜花 也 要 献给 失败者 吗? Blumen sind für die Erfolgreichen. Soll man den Verlierern auch Blumen schenken? Flowers are for successful people. Should flowers be given to losers too? Las flores son para los triunfadores. Deberían regalarse flores también a los perdedores? Bunga adalah untuk mereka yang sukses. Haruskah bunga juga diberikan kepada orang yang kalah? Квіти - це для успішних. Чи варто дарувати квіти невдахам?

四天 前,在 比赛 的 时候,他 从 平衡木 上 掉下来 , Vor vier Tagen ist er bei einem Wettkampf vom Schwebebalken gefallen, Four days ago, during the game, he fell off the balance beam, Hace cuatro días, durante la competición, se cayó de la barra de equilibrio. Empat hari yang lalu, saat kompetisi berlangsung, ia terjatuh dari balok keseimbangan. Чотири дні тому, під час змагань, він впав з балансира. Bốn ngày trước, trong một cuộc thi đấu, anh ấy đã bị ngã khỏi xà thăng bằng. 他 没有 得到 金牌,以后 ,他 就 把 美丽 的 头 低 下来 了。 Er hat die Goldmedaille nicht bekommen und später hat er seinen schönen Kopf gesenkt. He didn't get the gold medal, and after that, he put his beautiful head down. No consiguió la medalla de oro, y después de eso, bajó su hermosa cabeza. Dia tidak mendapatkan medali emas, dan setelah itu, dia menundukkan kepalanya yang indah. Він не отримав золоту медаль, і після цього опустив свою красиву голову. Anh không giành được huy chương vàng, từ đó anh cúi đầu xinh đẹp. 现在 他 回国 了,走进 机场 大厅 ,他 一直 低着头,害怕 看见 来 机场 欢迎 的 人们。 Jetzt, da er in sein Land zurückgekehrt ist, ging er mit gesenktem Kopf in die Flughafenlobby, aus Angst, die willkommenen Leute am Flughafen zu sehen. Now that he has returned to China and walked into the airport lobby, he has been keeping his head down, afraid to see the people who come to the airport to welcome him. Ahora que ha vuelto a casa, entra en el vestíbulo del aeropuerto y agacha la cabeza, temeroso de ver a la gente que ha venido a darle la bienvenida al aeropuerto. Тепер, коли він повернувся додому, він заходить у вестибюль аеропорту і опускає голову, боячись побачити людей, які прийшли привітати його в аеропорту. 他 怕 记者 问 他 什么, Er hatte Angst, dass der Reporter ihn etwas fragen würde, He was afraid that the reporter would ask him something, Teme que la prensa le pregunte algo. Dia takut pers akan menanyakan sesuatu kepadanya. Він боїться, що преса його про щось запитає. 怕 姐姐 和 姐夫 来 迎接 她 ,怕 见到 机场 那个 热情 的 女服务员。 Sie hatte Angst, dass ihre Schwester und ihr Schwager sie abholen würden, und sie hatte Angst, diese begeisterte Kellnerin am Flughafen zu sehen. She was afraid that her sister and brother-in-law would come to greet her, and that she would see the enthusiastic waitress at the airport. Temía que su hermana y su marido vinieran a recibirla y que se encontrara con la entusiasta camarera en el aeropuerto. Dia takut saudara perempuannya dan suaminya akan datang menyambutnya dan dia akan bertemu dengan pelayan yang ramah di bandara. Вона боялася, що її сестра з чоловіком приїдуть привітати її і що в аеропорту вона зустріне привітну офіціантку. Cô sợ chị gái và anh rể đến đón, sợ gặp cô hầu bàn nhiệt tình ở sân bay. 那个 机场 服务员 是 他 的 崇拜者 ,每次 出国 的 时候,他 都 帮 他 拿 东西 。 Der Flughafenwärter ist sein Bewunderer, und jedes Mal, wenn er ins Ausland geht, hilft er ihm beim Tragen. The airport attendant was his admirer, and every time he went abroad, he helped him with things. Службовець аеропорту був його великим шанувальником, і щоразу, коли він виїжджав за кордон, він перевозив його речі для нього. 可是 现在 他 是 个 失败者,怎么 见 人? Aber jetzt ist er ein Verlierer, wie kann er Leute treffen? But now he is a loser, how can he meet people? Але тепер він невдаха. Як він може зустрічатися з людьми?

这次 世界 比赛 ,他 应该 成功,人们 都 这么 说 , Diese Weltkonkurrenz soll ihm gelingen, sagen die Leute, This world game, he should be successful, people say, Він має бути успішним у цій світовій конкуренції, так кажуть. 但 他 失败 了 ,他 没有 得到 金牌。 Aber er ist gescheitert, er hat die Goldmedaille nicht bekommen. But he failed, he didn't get the gold medal. Але йому не вдалося, він не отримав золоту медаль.

两年 前 ,他 第一次 出国 参加 比赛 ,人们 没有 注意 他, Vor zwei Jahren ging er zum ersten Mal ins Ausland, um an Wettkämpfen teilzunehmen, die Leute beachteten ihn nicht, Two years ago, he went abroad for the first time to participate in the competition, people did not pay attention to him, 他 心里 没有 负担 ,他 得 了 两个 金牌 。 Er hat keine Last in seinem Herzen und er gewann zwei Goldmedaillen. He has no burden in his heart, he won two gold medals. 回国 时,就是 在 这个 机场 大厅 里 ,他 受到 热情 的 迎接 。 In den Hallen eben dieses Flughafens wurde er bei seiner Rückkehr herzlich empfangen. When he returned home, it was in this airport hall that he was greeted warmly. 许多 只 手 向 他 伸过来,许多 摄影机 对 着 他, Viele Hände strecken sich nach ihm aus, viele Kameras richten sich auf ihn, So many hands stretched out to him, so many cameras pointed at him, Muchas manos le tienden, muchas cámaras le apuntan. Banyak tangan yang mengulurkan tangan kepadanya, banyak kamera yang diarahkan kepadanya. 一个 记者 问 他 :“你 最 喜欢 什么?” Ein Reporter fragte ihn: "Was ist Ihr Favorit?" A reporter asked him, "What's your favorite?" 他 不 知道 怎么 回答 ,抬头 看见 一束 鲜花 ,他 就 说:“我 喜欢 花 !” Er wusste nicht, was er antworten sollte, aber als er aufblickte und einen Blumenstrauß sah, sagte er: „Ich mag Blumen!“ He didn't know how to answer, but when he looked up and saw a bunch of flowers, he said, "I like flowers!" Dia tidak tahu bagaimana menjawabnya, tetapi ketika dia mendongak dan melihat seikat bunga, dia berkata, "Saya suka bunga!" 于是 就 有 几十 束花 献给 他,花 太多 了,他 都 抱 不住 了 。 So wurden ihm Dutzende von Blumensträußen gewidmet, es waren so viele Blumen, dass er sie nicht halten konnte. So there are dozens of bouquets of flowers dedicated to him, too many flowers, he can not hold. Así que le ofrecieron docenas de ramos de flores, tantos que apenas podía sostenerlos. Begitu banyak tandan bunga yang dipersembahkan kepadanya, begitu banyak sehingga ia hampir tidak bisa memegangnya. 这 两年 他 多次 出国 比赛 ,他 挂 着 一个 又 一个 金牌 回国。 In den letzten zwei Jahren war er viele Male im Ausland, um an Wettkämpfen teilzunehmen, und er kehrte eine nach der anderen mit Goldmedaillen nach Hause zurück. In the past two years, he has gone abroad to compete many times, and he has returned home with one gold medal after another. En los dos últimos años ha viajado muchas veces al extranjero para competir, y ha vuelto a casa con una medalla de oro tras otra. 迎接 他 的 是 笑脸 和 照相机 的 闪光 。 Er wurde von lächelnden Gesichtern und Kamerablitzen begrüßt. He was greeted by smiling faces and flashes of cameras. Ia disambut dengan senyuman dan kilatan lampu kilat kamera. 他 越 成功,就 越 怕 失败 。他 感到 很 痛苦。 Je erfolgreicher er ist, desto mehr fürchtet er das Scheitern. Er hatte Schmerzen. The more successful he is, the more afraid of failure. He was in pain. 这次 比赛 时,由于 心情 紧张 ,他 失败 了。 Bei diesem Wettkampf scheiterte er an Nervosität. This time, he lost because of nervousness. Dalam kompetisi ini, ia kalah karena gugup.

现在 他 怕 见 人,就 走 在 最后面 ,很少 有人 招呼 他 , Jetzt hat er Angst davor, Menschen zu sehen, also geht er nach hinten, und nur wenige Menschen grüßen ihn. Now he is afraid of seeing people, so he walks at the back, and few people greet him, Ahora tiene miedo de encontrarse con la gente y camina al final de la fila, y pocas personas le hacen señas. Sekarang dia takut bertemu orang dan berjalan di ujung antrean, dan hanya sedikit orang yang memberi isyarat kepadanya. Bây giờ anh ấy sợ gặp người nên đi phía sau, ít người chào đón. 记者 也 不 找 他 了,他 心里 很 难受。 Der Reporter hörte auf, nach ihm zu suchen, und er war sehr traurig. The reporter didn't look for him anymore, and he felt very sad. Para wartawan berhenti mencarinya, dan dia merasa tidak enak hati. 是 啊 ,谁 喜欢 和 一个 失败者,站 在 一起 ? Ja, wer steht schon gerne mit einem Verlierer zusammen. Yeah, who likes to stand with a loser. Vâng, ai lại thích đứng cùng kẻ thua cuộc?

忽然 ,他 发现 一 双 脚 停 在 他 眼前。谁? Plötzlich stellte er fest, dass ein Paar Füße vor seinen Augen stehen blieben. WHO? Suddenly, he found a pair of feet stopped in front of him. who? De repente, se encontró con un par de pies detenidos frente a él. ¿Quién es? Tiba-tiba, ia mendapati sepasang kaki berhenti di depannya. Siapa itu? Đột nhiên, hắn phát hiện trước mặt mình có một đôi chân dừng lại. Ai? 他 一点点 往 上 看 去 ,深蓝色 的 衣服,长长的 腿 ,一张 笑脸 。 Er blickte ein wenig auf, dunkelblaue Kleidung, lange Beine, ein lächelndes Gesicht. He looked up a little bit, dark blue clothes, long legs, and a smiling face. Levanta un poco la vista, ropa azul oscuro, piernas largas, cara sonriente. Dia sedikit mendongak, pakaian biru tua, kaki panjang, wajah tersenyum. Anh ngước lên từng chút một và nhìn thấy bộ quần áo màu xanh đậm, đôi chân dài và khuôn mặt tươi cười. 原来 是 那个 机场 女服务员。 Es stellte sich heraus, dass es das Flughafenmädchen war. It was the airport waitress. Hóa ra là người giúp việc sân bay. 女服务员 背着 双手 ,笑 着 对 他 说 : Die Kellnerin legte ihre Hände auf den Rücken und sagte lächelnd zu ihm: The waitress put her hands behind her back and said to him with a smile: Le dijo la camarera con las manos a la espalda, sonriendo: Pelayan itu berkata kepadanya dengan tangan di belakang punggung, sambil tersenyum: Cô phục vụ chắp tay sau lưng mỉm cười nói với anh: “我 在 电视 里 看见 了 你 的 比赛,知道 你 今天 回来 ,我来 迎接 你。” „Ich habe Ihr Spiel im Fernsehen gesehen und weiß, dass Sie heute zurückkommen, also komme ich, um Sie zu begrüßen.“ "I saw your game on TV and know you're back today, I'm here to meet you." "Tôi đã xem trận đấu của bạn trên TV và tôi biết hôm nay bạn sẽ trở lại nên tôi đến chào bạn."

”我 做 的 不好 !我 失败 了。“ 她 又 低下头 。 Ich habe versagt.“ Sie sah wieder nach unten. "I didn't do well! I failed." She lowered her head again. "¡No lo hice bien! He fracasado. He fracasado". Y volvió a bajar la cabeza.

“不 ,你 很 努力 !“ "Nein, du hast hart gearbeitet!" "No, you work hard!"

”我 是 失败者。” "Ich bin ein Verlierer." "I'm a loser."

“你 很 努力 ,谁 都 不能 永远 成功 ,谁 都 有 可能 失败。 „Du arbeitest hart, niemand kann immer erfolgreich sein, jeder kann scheitern. "You work hard, no one can succeed forever, anyone can fail. 我 相信 ,失败 和 成功 对于 你 都 很 重要 。 Ich glaube, Misserfolg und Erfolg sind für Sie beide wichtig. I believe that both failure and success are important to you. 让 失败 属于 过去,成功 才 属于 未来。" 女服务员 说 。 Lassen Sie Scheitern der Vergangenheit und Erfolg der Zukunft gehören. “, sagte die Kellnerin. Let failure belong to the past and success belongs to the future. " said the waitress. Que el fracaso pertenezca al pasado y el éxito al futuro". Dijo la camarera. Biarkan kegagalan menjadi milik masa lalu, dan kesuksesan menjadi milik masa depan." Kata pelayan itu. Hãy để thất bại thuộc về quá khứ và thành công thuộc về tương lai. " cô phục vụ nói.

他 听 了 这话,抬起头来 。 Als er das hörte, hob er den Kopf. Hearing this, he raised his head. Ketika mendengar hal ini, dia mendongak ke atas. Anh ta nghe xong liền ngẩng đầu lên. 只见 女服务员 把 一大 束 鲜花 送到 她 的 面前。 Ich sah, wie die Kellnerin ihr einen großen Blumenstrauß brachte. I saw the waitress bring a large bouquet of flowers to her. La camarera le llevó un gran ramo de flores. Người phục vụ mang đến cho cô một bó hoa lớn. 他 看到 鲜花 ,非常 感动 ,流出 了 眼泪 。 Als er die Blumen sah, war er so gerührt, dass er Tränen vergoss. When he saw the flowers, he was so moved that he burst into tears. Khi nhìn thấy những bông hoa, anh xúc động đến rơi nước mắt.

鲜花,是 献给 成功者 的 ,难道 也 能 献给 失败者? Blumen sind den Gewinnern gewidmet, können sie auch den Verlierern gewidmet werden? Flowers are dedicated to winners, can they also be dedicated to losers? Se regalan flores a los que han triunfado, pero ¿se pueden regalar también a los que han fracasado? Hoa dành tặng cho người chiến thắng nhưng cũng có thể dành tặng cho kẻ thua cuộc?