數學 ? 難 我 唔 到 啦 !
Mathematics? I don't think so!
Matemática? Não me parece!
matematik? Det är svårt för mig att nå det!
数学?难我唔到啦!
家姐 好 專心 噉 做 緊 功課 。
My sister is so focused on her homework.
突然 , 門 「 碰 」 一 聲 打開 !
Suddenly, the door opened with a bang!
「 家姐 , 好 悶 呀 !
"Sister, it's so boring.
我 唔做 功課 喇 , 數學 都 冇用 嘅 , 我 想 出去 玩 呀 ! 」
阿佑 大 發脾氣 。
Ah Yau lost his temper.
「 唔可以 唔做 功課 㗎 !
而且 數學 其實 好 有用 , 到 你 大個 就 會 明 㗎 喇 。 」
阿佑 見 家姐 個 樣 咁 認真 , 有啲 心虛 : 「 噉 …… 真係 冇用 吖 嘛 。 」
「 你 覺得 冇用 嘅話 , 不如 我 同 你 比賽 , 如果 你 贏咗 我 , 你 今日 就 唔使 做 功課 啦 ! 」
家姐 笑 住 同 阿佑 講 。
「 嗱 !
你 講 㗎 , 唔 可以 講大話 。 」
You talk, don't talk big. This.
阿佑 精神 即刻 返 晒 嚟 !
The spirit of Ah Yau is coming back immediately!
家姐 同 阿佑 去 咗 公園 。
「 阿佑 , 我哋 一路 行 , 一路 揾 下 有 直角 嘅 嘢 , 最快 揾到 三 個 就 當 贏 。 」
"Yau, we're going to search for something with a right angle, and we'll win if we get three at the earliest. "I'm going to win if I get three."
家姐 笑 住 話 。
阿佑 搖 晒 頭 , 唔 明 家姐 講 嘅 直角 係 咩 。
Ah Yau shook his head and wondered what the right-angle relationship was in my sister's speech.
「 嗱 , 即係 好似 『 L 』 字 噉 呀 !
"It's like the word "L"!
你 望 下 架 車 後面 個 『 L 』 字 。 」
Look at the "L" on the back of the car. L."
家姐 講 。
「 哦 , 簡單 啦 !
尋日 老師 好似 有 講 過 , 我 一定 會 揾 得 多 過 你 ! 」
I'm sure I'll be able to out-earn you, as I think I told you in the old days! I'll get more than you!"
阿佑 講 完 就 即刻 唔見 影 。
「 唉 , 呢個 阿佑 吖 ! 」
家姐 有啲 無奈 。
I am a bit helpless.
佢哋 嚟到 教堂 。
家姐 正 想 指 住 上面 個 十字架 , 諗 諗 下 都 係 放低 手 。
My sister was trying to point to the cross above, and after thinking about it, she lowered her hand.
阿佑 即刻 指 住 教堂 個 十字架 , 大叫 : 「 揾 到 喇 !
Yau immediately pointed to the cross at the church and yelled, "I'm waiting for La!
係 直角 呀 !
Right angle!
一 比 零 ! 」
One to zero! "One-nil!"
「 咦 !
係 喎 , 噉 都 俾 你 揾 到 先 。 」
家姐 笑 住 話 。
阿佑 心諗 : 贏 咗 就 唔使 做 功課 喇 !
Ah Yau thought, "If you win, you don't have to do your homework!
阿佑 繼續 跑 , 邊 跑 邊 指 住 啲 燈柱 : 「 又 有 喇 !
二 比 零 ! 」
家姐 話 : 「 好 啦 !
噉 你 都 見 到 嘅 ? 」
阿佑 心諗 : 二 比 零 喇 !
呢個 比賽 好似 都 幾 好玩 喎 !
佢哋 跑 到 一 個 沙灘 。
家姐 指 住 張 沙灘櫈 話 : 「 我 都 揾 到 喇 ! 」
阿佑 笑 住 話 : 「 嗰啲 都 唔係 直角 嚟 嘅 , 老師 話 呢啲 叫 『 鈍角 』 ! 」
「 咦 , 係 叻 喎 , 鈍角 你 都 識 , 呃唔到 你 添 ! 」
"Hey, you are smart, you know all about blunt edges, so I don't want you to add anything! I'm sorry."
家姐 覺得 有啲 欣慰 。
My sister felt a little bit relieved.
阿佑 心諗 : 好彩 尋日 有 聽 到 老師 講 , 原來 唔同 嘢 真係 有 唔同 角度 㗎 喎 !
Ah Yau thinks: I am glad I heard the teacher say that there are different perspectives in different things!
跟住 佢哋 跑 咗 去 球場 。
家姐 即刻 指 住 個 球網 話 : 「 呢 次 到 我 揾 到 喇 !
My sister pointed to the tennis net and said, "I've got to get a good deal this time!
二 比 一 ! 」
「 唓 !
呢 次 你 好彩 啫 …… 」
You're so lucky this time. ......"
阿佑 心諗 : 下次 一定 係 我 先 !
玩 咗 半 日 , 太陽 開始 落山 。
After playing for half a day, the sun began to set.
家姐 望 住 鐘樓 想 知 依家 幾點 , 突然 發現 啲 嘢 , 就 指 住 個 鐘 , 笑 住 同 阿佑 講 : 「 我 又 揾 到 喇 !
Sister looks at the clock tower and wonders what time it is. Suddenly she realizes something, points to a clock, and says to Yau with a smile, "I've got it again!
依家 六點 十五 分 , 啱啱好 一 個 直角 !
At 6:15 pm, it is just a right angle!
二 比 二 喇 。 」
阿佑 望 住 個 鐘 , 兩 眼 發光 話 : 「 係 喎 , 啱先 六點 嗰陣 仲未 係 直角 , 依家 就 變 咗 直角 , 好 神奇 ! 」
Ah Yau looked at the clock and said, "Yes, it was not a right angle at 6 o'clock, but it turned out to be a right angle, it's amazing! It's amazing!"
阿佑 心諗 : 原來 唔同 時間 , 啲 嘢 都 會 出現 唔同 角度 㗎 喎 !
Ah Yau thinks, at different time, things will appear in different angle,喎!
返 到 屋企 , 兩 個 人 拎 咗 啲 切 好 嘅 蛋糕 出嚟 食 。
When they returned to the house, they carried some cut-up cakes to eat.
阿佑 一 見到 就 好 興奮 : 「 家姐 , 連 啲 蛋糕 都 有 直角 呀 ! 」
Ah Yau was so excited when he saw it, "Sister, even the cakes have right angles! I'm so excited."
「 係 喎 ! 」
家姐 邊 食 邊 講 : 「 睇嚟 你 真係 好 想 贏 場 比賽 噉 喎 …… 」
My sister said, "You really want to win the competition, I see. ......".
「 家姐 , 我 食 完 喇 !
我 去 做 數學 功課 先 ! 」
I'm going to do my math homework first! I'm going to do my math homework first!
阿佑 講 完 就 跑 咗 入 房 。
Ah Yau ran into the room after the speech.
望 住 阿佑 嘅 背影 , 家姐 忍唔住 笑 咗 ……
唔 知 你 今日 又 揾 到 幾多 個 直角 呢 ?
How many right angles did you find today?