×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Storybooks Canada Cantonese, 驢仔

驢仔

有個 女仔 最先 發現 遠處 有個 好 奇怪 嘅 影 喺 度。

嗰 個 影 越 嚟 越 近 ,佢 終於 睇 清楚 咗 嘞 ,係 一個 就 快要 生仔 嘅 女人。

個 女仔 有 啲 怕醜 ,但 佢 都係 好 勇敢 噉 樣 走 上前。 同女 仔 隨行 嘅 人 就 話 :「我 哋 一定 要 同 佢 一齊 ,一定 要 保護 佢 同埋 佢 個 仔。」

個 仔好 快 就要 出世 㗎 嘞。 「大力 啲 吖! 」「快 啲 攞條 毛氈 嚟! 」「水! 」「再 大力 啲!

當 佢 哋 見到 個 仔 嘅 時候 ,所有人 都 嚇 咗 一 跳 ,「一隻 驢 仔?

大家 七嘴八舌 噉 嘈 起上嚟。 佢 哋 就 話 :「我 哋 講 過 要 保護 呢 個 媽咪 同 細蚊仔 嘅 ,講 得 出 就要 做 得到。」 但 係 仲有 啲 人 就 話 :「但 係 佢 哋 會 佗衰 我 哋 㗎。」

個 女人 發現自己 又 係 孤零零 一個 人 嘞。 佢 唔 知道 點 湊 個 咁 怪 嘅 仔 ,亦 都 唔 知道 自己 應該 點算。

最 屘 ,佢 決定 接受 呢 個 仔 ,做 佢 嘅 媽咪。

如果 個 仔 一直 都 係 咁 細 ,唔 會 長大 嘅 話 ,所有 嘢 都 會 易話為 啲。 但係 隻 驢仔 越長越 大 ,再 唔 能夠 俾 媽咪 孭 住 喺 背脊 上面。 無論 佢 幾 努力 ,始終 模仿 唔 到 人類 嘅 行為。 佢 媽咪 經常 會 覺得 又 癐 又 𤷪。 有時 ,佢 仲 會 叫 佢 做 埋 啲 動物 先至 會 做 嘅 粗重嘢。

驢 仔 覺得 好 迷茫 ,又 好 勞氣。 成日 呢 樣 又 唔 得 ,嗰 樣 又 唔 得。 有 一日 ,佢 大發雷霆 ,一 腳 就 踢 佢 媽咪 落地 下。

驢仔 覺得 好 羞家 ,唯有 離家出走 ,走 得 越 遠 越 好。

當 佢 停低 落嚟 嘅 時候 呢 ,天 都 已經 黑 晒 ,驢仔 蕩失路 嘞。 佢 喺 暗黑 中 「哼哼 」聲 叫 住 ,暗黑 中 傳 返嚟 回聲 ,「哼哼」。 佢 孤零零 一支公 ,卷 成 咗 一 團 ,心中 充滿 煩惱 ,就 淰 淰 噉 瞓 著 咗。

驢 仔醒 返 嚟 就 發現 有個 老人 耷低頭 望 住 佢。 佢 睇 住 老人 對 眼 ,感覺 到 一絲 希望。

驢 仔同 老人 一齊 住 ,老人 教識 咗 佢 好多 生存 嘅 本領。 驢 仔 認真 聽住 老人 ,學得 好 快。 老人 亦 都 學到 咗 好多 嘢。 佢 哋 互相幫助 ,遇到 開心 嘅 事 就 一齊 哈哈大笑。

一日 朝頭早 ,老人 叫 驢仔 帶 佢 去 山頂 上面。

佢 哋 登上 山頂 ,環繞 喺 雲霧 中 ,瞓 著 咗。 驢仔 發夢 見到 佢 媽咪 病咗 ,正 喺度 叫 佢 ,然之後 佢 就 醒 咗……

……雲霧 消失 咗 ,佢 嘅 朋友 —嗰 個 老人 —亦 都 消失 咗。

驢 仔 終於 知道 佢 要 點 做 嘞。

驢 仔 搵 到 佢 嘅 媽咪 ,佢 孤零零 一個 人 ,正 喺 度 為 佢 走失 嘅 仔仔 而 傷心。 佢 哋 凝望 住 對方 好耐 ,然 之後 緊緊 噉 擁抱。

驢 仔同 媽咪 一齊 住 ,慢慢 長大 ,仲 學識 咗 點樣 共同 生活。 慢慢 ,其他 家庭 亦 都 搬 咗 嚟 佢 哋 左近 ,住 咗 落嚟。


驢仔 Donkey

有個 女仔 最先 發現 遠處 有個 好 奇怪 嘅 影 喺 度。 A girl first noticed a strange figure in the distance.

嗰 個 影 越 嚟 越 近 ,佢 終於 睇 清楚 咗 嘞 ,係 一個 就 快要 生仔 嘅 女人。 The figure was getting closer and closer, and he finally saw clearly that it was a woman who was about to give birth.

個 女仔 有 啲 怕醜 ,但 佢 都係 好 勇敢 噉 樣 走 上前。 This girl was a little afraid of being ugly, but she stepped forward bravely. 同女 仔 隨行 嘅 人 就 話 :「我 哋 一定 要 同 佢 一齊 ,一定 要 保護 佢 同埋 佢 個 仔。」 Those who accompanied the girl said: "We must be with her and protect her and her children."

個 仔好 快 就要 出世 㗎 嘞。 A baby will be born soon. 「大力 啲 吖! "Stronger! 」「快 啲 攞條 毛氈 嚟! "Hurry up and get a piece of felt!" 」「水! ""water! 」「再 大力 啲! "" Work harder! "

當 佢 哋 見到 個 仔 嘅 時候 ,所有人 都 嚇 咗 一 跳 ,「一隻 驢 仔? When they saw the baby, everyone jumped, "A donkey? The "C"

大家 七嘴八舌 噉 嘈 起上嚟。 Everyone chattered up and down. 佢 哋 就 話 :「我 哋 講 過 要 保護 呢 個 媽咪 同 細蚊仔 嘅 ,講 得 出 就要 做 得到。」 They said, "We have said we want to protect this mother and baby, and if we can say it, we must do it." 但 係 仲有 啲 人 就 話 :「但 係 佢 哋 會 佗衰 我 哋 㗎。」 But there are still some people who say: "But they will spoil us."

個 女人 發現自己 又 係 孤零零 一個 人 嘞。 A woman finds herself alone again. 佢 唔 知道 點 湊 個 咁 怪 嘅 仔 ,亦 都 唔 知道 自己 應該 點算。 She didn't know how to make such a weird boy, and she didn't know what she should count.

最 屘 ,佢 決定 接受 呢 個 仔 ,做 佢 嘅 媽咪。 In the end, he decided to accept the boy as his mother.

如果 個 仔 一直 都 係 咁 細 ,唔 會 長大 嘅 話 ,所有 嘢 都 會 易話為 啲。 If the child has always been so small and will not grow up, everything will be easier. 但係 隻 驢仔 越長越 大 ,再 唔 能夠 俾 媽咪 孭 住 喺 背脊 上面。 But the donkey grew bigger and bigger, and could no longer be carried by its mother on its back. 無論 佢 幾 努力 ,始終 模仿 唔 到 人類 嘅 行為。 No matter how hard he tries, he can't imitate human behavior. 佢 媽咪 經常 會 覺得 又 癐 又 𤷪。 His mother often feels tired and sick. 有時 ,佢 仲 會 叫 佢 做 埋 啲 動物 先至 會 做 嘅 粗重嘢。 Sometimes, he would tell him to do the menial things that other animals would do first.

驢 仔 覺得 好 迷茫 ,又 好 勞氣。 Donkey felt very confused and exhausted. 成日 呢 樣 又 唔 得 ,嗰 樣 又 唔 得。 You can't do this all day long, and you can't do that. 有 一日 ,佢 大發雷霆 ,一 腳 就 踢 佢 媽咪 落地 下。 One day, he lost his temper and kicked his mother to the ground.

驢仔 覺得 好 羞家 ,唯有 離家出走 ,走 得 越 遠 越 好。 Donkey felt ashamed of his family, so he had no choice but to run away from home as far as possible.

當 佢 停低 落嚟 嘅 時候 呢 ,天 都 已經 黑 晒 ,驢仔 蕩失路 嘞。 When he stopped, it was already dark and the donkey had lost his way. 佢 喺 暗黑 中 「哼哼 」聲 叫 住 ,暗黑 中 傳 返嚟 回聲 ,「哼哼」。 He stopped with a "hum" in the darkness, and the echo echoed in the darkness, "hum". 佢 孤零零 一支公 ,卷 成 咗 一 團 ,心中 充滿 煩惱 ,就 淰 淰 噉 瞓 著 咗。 He was all alone, rolled into a ball, full of troubles in his heart, and fell asleep lazily.

驢 仔醒 返 嚟 就 發現 有個 老人 耷低頭 望 住 佢。 When the donkey woke up, he found an old man looking down at him. 佢 睇 住 老人 對 眼 ,感覺 到 一絲 希望。 He met the old man's eyes and felt a glimmer of hope.

驢 仔同 老人 一齊 住 ,老人 教識 咗 佢 好多 生存 嘅 本領。 The donkey lived with the old man, and the old man taught him a lot of survival skills. 驢 仔 認真 聽住 老人 ,學得 好 快。 Donkey listened carefully to the old man and learned quickly. 老人 亦 都 學到 咗 好多 嘢。 The old man also learned a lot. 佢 哋 互相幫助 ,遇到 開心 嘅 事 就 一齊 哈哈大笑。 They help each other and laugh together when they encounter happy things.

一日 朝頭早 ,老人 叫 驢仔 帶 佢 去 山頂 上面。 Early one morning, the old man asked the donkey to take him to the top of the mountain.

佢 哋 登上 山頂 ,環繞 喺 雲霧 中 ,瞓 著 咗。 They climbed to the top of the mountain, surrounded by clouds and mist, and fell asleep. 驢仔 發夢 見到 佢 媽咪 病咗 ,正 喺度 叫 佢 ,然之後 佢 就 醒 咗…… Donkey Fa dreamed that his mother was sick and was calling him, and then he woke up...

……雲霧 消失 咗 ,佢 嘅 朋友 —嗰 個 老人 —亦 都 消失 咗。 ... The cloud disappeared, and so did his friend—the old man.

驢 仔 終於 知道 佢 要 點 做 嘞。 Donkey finally knew what he was going to do.

驢 仔 搵 到 佢 嘅 媽咪 ,佢 孤零零 一個 人 ,正 喺 度 為 佢 走失 嘅 仔仔 而 傷心。 The donkey finds his mother, who is all alone, grieving for her lost son. 佢 哋 凝望 住 對方 好耐 ,然 之後 緊緊 噉 擁抱。 They stared at each other for a long time, then hugged tightly.

驢 仔同 媽咪 一齊 住 ,慢慢 長大 ,仲 學識 咗 點樣 共同 生活。 Donkey and his mother lived together, grew up slowly, and learned how to live together. 慢慢 ,其他 家庭 亦 都 搬 咗 嚟 佢 哋 左近 ,住 咗 落嚟。 Gradually, other families also moved to live near them.