×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 52 - Дъщеря ми скоро роди бебе!

52 - Дъщеря ми скоро роди бебе!

Следващата история е за една жена, която е станала баба (родило ѝ се е внуче).

А) Дъщеря ми скоро роди бебе! Днес тя донесе бебето - момченце, у нас и можахме да го видим за пръв път. Аз бях забравила колко малки са бебенцата!

То имаше миниатюрни пръстчета на ръцете и на краката, не плака много докато ни бяха на гости.

Ние се изреждахме да го държим и да го носим, аз даже помогнах да му сменим пелената един път.

В този момент бях доволна че съм възрастна жена с пораствали деца.

Никак не ми липсва да сменям пелената на дъщеря ми.

А сега същата история е разказана по различен начин.

Б) Снаха ми скоро роди бебе! Днес донесоха бебето - момченце, у нас и можахме да го видим за пръв път. Ние бяхме забравили колко малки са бебенцата!

То имаше миниатюрни пръстчета на ръцете и на краката, не плака много докато ни бяха на гости.

Ние се изреждахме да го държим и да го носим,ние даже помогнахме да му сменим пелената един път.

В този момент бяхме доволни, че сме възрастни родители с пораствали деца.

Никак не ми липсва да сменям пелената на дъщеря ми.

Въпроси. Можете да им отговаряте на глас ако искате.

А) 1) Дъщеря ѝ скоро роди бебе. Кой роди бебе скоро? Дъщеря ѝ скоро роди бебе.

2) Днес тя донесе бебето - момченце, у тях. Къде донесе тя бебето днес? Тя донесе бебето у тях.

3) Днес тя донесе бебето - момченце, у тях и можаха да го видят за пръв път. Защо донесе тя бебето у тях? За да могат да го видят за първи път.

4) Те бяха забравили колко малки са пръстчетата на ръцете и на краката на бебенцата. Какво бяха забравили те? Колко малки са пръстчетата на ръцете и на краката на бебенцата.

Б) 5) То не плака много докато бяха на гости. Плака ли много бебето докато бяха на гости? Не, не плака много докато бяха на гости.

6) Ние се изреждахме да го държим и да го носим.

Само един човек ли го носеше? Не, изреждахме се да го държим и да го носим.

7) Ние даже помогнахме да му сменим пелената един път.

С какво още помогнаха те? Те даже му смениха пелената веднъж.

8) Въобще не им липсваше да сменят пелените на дъщеря им. Какво не им липсваше? Никак не им липсваше да сменят пелените на дъщеря им.

52 - Дъщеря ми скоро роди бебе! 52 - Meine Tochter bekommt bald ein Baby! 52 - Η κόρη μου γέννησε σύντομα! Fifty-two: My daughter soon gave birth to a baby! 52 - Ma fille a bientôt accouché ! 52 - Mia figlia ha avuto presto un bambino! 52 「娘がもうすぐ子供を産むんだ! 52 - Moja córka wkrótce urodzi dziecko!

Следващата история е за една жена, която е станала баба (родило ѝ се е внуче). Die nächste Geschichte handelt von einer Frau, die Großmutter wurde (ihr Enkel wurde geboren). The next story is about a woman who has become a grandmother (her grandson was born to her). La siguiente historia es sobre una mujer que se convirtió en abuela (nació su nieto). La prochaine histoire est à propos d'une femme devenue grand-mère. La prossima storia riguarda una donna che è diventata nonna (è nata sua nipote). 次の話は、祖母になった(孫が生まれた)女性の話です。 다음 이야기는 할머니가 된 여성 (손자가 태어남)에 관한 이야기입니다. Het volgende verhaal gaat over een vrouw die grootmoeder werd (haar kleinzoon werd geboren). Kolejna historia opowiada o kobiecie, która została babcią (miała wnuka). A próxima história é sobre uma mulher que se tornou avó (seu neto nasceu). Следующая история о женщине, которая стала бабушкой (она родилась у ее внука). 接下来的故事是关于一名成为祖母的女人(她的孙子出生)。

А) Дъщеря ми скоро роди бебе! A) Meine Tochter hat gerade ein Baby bekommen! A) My daughter just had a baby! A)¡Mi nieta acaba de tener un bebé! A) Ma petite-fille vient d'avoir un bébé ! А) Mia nipote ha appena avuto un bambino! A ) 私 の 娘が 赤ちゃん を 産みました ! A)우리 손녀가 막 아이를 낳았어! A) Mijn kleindochter is onlangs bevallen! A) Minha neta acabou de ter um bebê! А) Моя внучка недавно родила! A)我 的 孙女 刚生 了 一个 孩子 ! Днес тя донесе бебето - момченце, у нас и можахме да го видим за пръв път. Sie hat heute ihren kleinen Sohn zu uns nach Hause gebracht, damit wir ihn zum ersten Mal sehen können. She brought her baby son to our house today so we could meet him for the first time. Ella trajo a su hijo a nuestra casa hoy para poder conocerlo por primera vez. Elle a amené son bébé chez nous aujourd'hui afin que nous puissions le voir pour la première fois. Oggi ha portato il suo bambino a casa nostra così abbiamo potuto incontrarlo per la prima volta. 孫 は 今日 彼女 の 息子 が 生まれ 初めて 私 達 の 家 で 彼 に 会いました 。 손녀가 오늘 우리 집에 아들을 데려와서 우리는 그 아기를 처음으로 봤어. Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar ons huis,zodat we hem voor het eerst konden ontmoeten. Dzisiaj przyniosła do nas dziecko, chłopca, i mogliśmy zobaczyć go po raz pierwszy. Ela trouxe seu bebê na nossa casa hoje então pudemos encontrá-lo pela primeira vez. Она сегодня принесла своего новорождённого сына к нам домой, так что мы смогли впервые с ним познакомиться. 今天 她 带 她 的 儿子 来 我们 的 家 。 Аз бях забравила колко малки са бебенцата! Ich hatte vergessen, wie winzig kleine Babys sein können. I had forgotten how tiny babies could be. ¡Había olvidado lo pequeños que son los bebés! J'avais oublié à quel point les bébés pouvaient être minuscule. Avevo dimenticato quanto piccoli potessero essere i bambini 小さな赤ちゃんがいかに忘れたか! 아기들이 얼마나 작은지 잊고 있었어. Ik was vergeten hoe klein baby's konden zijn. Zapomniałem, jak małe są dzieci! Eu tinha esquecido como pequenos bebês poderiam ser. Я забыла, какие маленькие дети! 我忘记了多么小的婴儿!

То имаше миниатюрни пръстчета на ръцете и на краката, не плака много докато ни бяха на гости. Er hatte winzige Finger und Zehen und er weinte nicht sehr viel, während er zu Besuch war. He had tiny fingers and toes, and he didn't cry very much while he was visiting Tenía pequeños dedos de manos y pies,y no lloró mucho mientras estaba de visita. Il avait de tout petit doigts et orteils,et il n'a pas beaucoup pleuré pendant sa visite. Aveva piccole dita delle mani e dei piedi, e non ha pianto molto durante la visita. 彼 は とても 小さな 指 と つま先 で 、 家 を 訪ねて いる 間 あまり 泣きません でした 。 아기의 손가락과 발가락은 자그마했는데 여기 와있는 동안 별로 울지도 않았어. Hij had kleine vingers en tenen,en hij huilde niet veel tijdens het bezoek. Miało malutkie paluszki u rąk i nóg i niewiele płakało gdy byli u nas w gościach. Ele tinha pequenos dedos nas mãos e nos pés, e ele não chorou muito enquanto nos visitava. У него были крошечные пальцы рук и ног, и он не очень сильно плакал, пока был у нас. 他的手指和脚趾很小,当他们访问我们时他没有哭很多。

Ние се изреждахме да го държим и да го носим, аз даже помогнах да му сменим пелената един път. Wir haben ihn abwechselnd gehalten und getragen, und ich habe sogar einmal geholfen, seine Windeln zu wechseln. We took turns holding and carrying him and I even helped change his diaper once. Nos turnamos para sujetarlo y cogerlo,e incluso ayudé a cambiarle el pañal una vez. Nous le tenions et le transportions à tour de rôle,et j'ai même aidé à changer sa couche une fois. Abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio, e una volta ho anche aiutato a cambiargli il pannolino. 私たちは彼を抱いて彼を着るために列を作りました、私は彼のおむつを一度変えることさえ手伝いました。 우리는 번갈아가며 아기를안고 들고 있었고 심지어 한번은 내가 기저귀를 가는 것도 도왔지. We droegen hem en hielden hem om de beurt vast,en ik heb een keer geholpen om zijn luier te verschonen. Ustawialiśmy się w kolejce, by go trzymać i nosić, raz nawet pomogłam zmienić mu pieluchę. Nos revezamos dando colo para ele, e até ajudei a mudar sua fralda uma vez. Мы по очереди держали и носили его на руках, и я даже один раз помогла сменить ему подгузник. 我们 轮流 抱抱 他 ,我 甚至 还 帮 着 换 了 一次 他 的 尿布 。

В този момент бях доволна че съм възрастна жена с пораствали деца. In diesem Moment war ich glücklich, eine ältere Frau mit erwachsenen Kindern zu sein. In that moment, I felt happy to be an older woman with adult children. En ese momento, me sentí feliz de ser una mujer mayor con hijos adultos. À ce moment précis, je me suis sentie heureuse d'être une femme plus âgée avec des enfants adultes. In quel momento mi sono sentita felice di essere una donna più anziana con bambini cresciuti. その 瞬間 、 私 は 大きな 子供 が いる 老人 に なる と いう こと に 幸せ を 感じました 。 그 순간난내가 성인 자녀를 둔할머니라는것이기뻤어. Toen was ik blij dat ik een oudere vrouw met volwassen kinderen was. W tym momencie cieszyłam się, że jestem dorosłą kobietą z dorosłymi dziećmi. Naquele momento, senti-me feliz por ser uma mulher mais velha com filhos adultos. В этот момент я была счастлива чувствовать себя пожилой женщиной с уже взрослыми детьми. 在 那一刻 , 我 很 欣慰 的 是 我 的 孩子 已经 是 成人 了 。

Никак не ми липсва да сменям пелената на дъщеря ми. Ich vermisse es nicht, die Windeln meiner Tochter zu wechseln. I don't miss changing my daughter's diaper at all. No echo de menos cambiar el pañal de mi hija en absoluto. Changer la couche de ma fille ne me manque absolument pas. Non mi manca per nulla cambiare il pannolino di mia figlia. 私は娘のおむつを変えるのを全くお見逃しなく;-) 딸의 기저귀를 갈았던 시절은조금도 그립지 않아. Ik mis het verschonen van de luier van mijn dochter niet. W ogóle nie tęsknię za zmianą pieluchy mojej córki. Não sinto saudades de mudar a fralda da minha filha. Я вообще не скучаю по смене подгузника дочери ;-) 我完全不会错过换女儿的尿布;-)

А сега същата история е разказана по различен начин. Jetzt die gleiche Geschichte, nur anders erzählt. Now the same story told differently. Ahora la misma historia contada de manera diferente. Maintenant, la même histoire racontée différemment. Ora, la stessa storia raccontata diversamente. 今 、 同じ 話 が 違った 形 で 話さ れました 。 이번에는 이야기를 조금 바꿔서 들려드립니다. Nu wordt het verhaal op een andere manier verteld. A teraz ta sama historia jest opowiedziana inaczej. Agora, a mesma história contada de forma diferente. А теперь та же история рассказывается по-другому. 现在,相同的故事以不同的方式讲述。

Б) Снаха ми скоро роди бебе! B) Die Frau meines Enkels hat gerade ein Baby bekommen! B) My grandson's wife just had a baby! B)¡La esposa de mi nieto acaba de tener un bebé! B) La femme de mon petit-fils vient d'avoir un bébé ! B) La moglie di mio nipote ha appena avuto un bambino! B ) 私 の 孫 息子 の 妻 が 赤ちゃん を 産みました ! B)손주며느리가 막 아이를 낳았어! B) De vrouw van mijn kleinzoon is onlangs bevallen! B) Moja szwagierka wkrótce urodzi dziecko! B) A esposa do meu neto acabou de ter um bebê! Б) Жена моего внука недавно родила! B)我的daughter妇很快生了一个孩子! Днес донесоха бебето - момченце, у нас и можахме да го видим за пръв път. Sie haben heute ihren kleinen Sohn zu uns nach Hause gebracht, damit wir ihn zum ersten Mal sehen können. They brought their baby son to our house today so we could meet him for the first time. Trajeron a su hijo a nuestra casa hoy. para poder conocerlo por primera vez. Ils ont amené leur bébé chez nous aujourd'hui afin que nous puissions le voir pour la première fois. Oggi hanno portato il loro bambino a casa nostra così abbiamo potuto incontrarlo per la prima volta. 彼 ら は 今日 息子 が 生まれ 初めて 私 達 の 家 で 彼 に 会いました 。 그들 부부가 오늘 우리 집에 아들을 데려와서 우리는 그 아기를 처음으로 봤어. Ze hebben hun zoontje vandaag meegenomen naar ons huis,zodat we hem voor het eerst konden ontmoeten. Dzisiaj przywieźli do nas dziecko, chłopca, i mogliśmy go zobaczyć po raz pierwszy. Eles trouxeram seu bebê na nossa casa hoje então pudemos encontrá-lo pela primeira vez. Они сегодня принесли своего новорождённого сына к нам домой, так что мы смогли впервые с ним познакомиться. 他们 今天 带 他们 的 孩子 来 我们 的 家 。 Ние бяхме забравили колко малки са бебенцата! Wir hatten vergessen, wie klein Babys sind! We had forgotten how tiny babies could be. ¡Habíamos olvidado lo pequeños que son los bebés! Nous avions oublié à quel point les bébés pouvaient être minuscule. Avevamo dimenticato quanto piccoli potessero essere I bambini. 小さな赤ちゃんがいかに忘れたか! 우리는 아기들이 얼마나 작은지 잊고 있었어. We waren vergeten hoe klein baby's konden zijn. Zapomnieliśmy, jak małe są dzieci! Nós tínhamos esquecido como os bebês poderiam ser tao pequenos. Мы уже забыли, какими крошечными могут быть дети. 我们忘记了多么小的婴儿!

То имаше миниатюрни пръстчета на ръцете и на краката, не плака много докато ни бяха на гости. Er hatte winzige Finger und Zehen und er weinte nicht sehr viel, während er zu Besuch war. He had tiny fingers and toes, and he didn't cry very much while he was visiting. Tenía pequeños dedos de manos y pies,y no lloró mucho mientras estaba de visita. Il avait de tout petit doigts et orteils,et il n'a pas beaucoup pleuré pendant sa visite. Aveva piccole dita delle mani e dei piedi, e non ha pianto molto durante la visita. 彼は小さな指とつま先を持っていて、彼らが私たちを訪問している間、彼はあまり泣きませんでした。 아기의 손가락과 발가락은 자그마했는데 여기 와있는 동안 별로 울지도 않았어. Hij had kleine vingers en tenen,en hij huilde niet veel tijdens het bezoek. Miało malutkie paluszki u rąk i nóg i niewiele płakało podczas naszej wizyty. Ele tinha pequenos dedos nas mãos e nos pés, e ele não chorou muito enquanto nos visitava. У него были крошечные пальцы рук и ног, и он не очень сильно плакал, пока был у нас. 他 的 手指 和 脚趾 都 很小 ,而且 他来 的 时候 没 怎么 哭 。

Ние се изреждахме да го държим и да го носим,ние даже помогнахме да му сменим пелената един път. Wir haben ihn abwechselnd gehalten und getragen, und wir haben einmal sogar dabei geholfen, seine Windel zu wechseln. We took turns holding and carrying him and we even helped change his diaper once. Nos turnamos para sujetarlo y cogerlo,e incluso ayudamos a cambiarle el pañal una vez. Nous le tenions et le transportions à tour de rôle,et nous avons même aidé à changer sa couche une fois. Abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio, e una volta abbiamo anche aiutato a cambiare il pannolino. 私たちは彼を抱いて彼を着るために並んで、私たちは彼のおむつを一度変えることさえ助けました。 우리는 번갈아가며 아기를안고 들고 있었고 심지어 한번은 우리가 기저귀를 가는 것도 도왔지. We droegen hem en hielden hem om de beurt vast,en we hebben zelfs een keer geholpen met het verschonen van zijn luier. Ustawiliśmy się w kolejce, aby go trzymać i nosić, raz nawet pomogliśmy zmienić mu pieluchę. Nos revezamos dando colo a ele, e até ajudamos a mudar sua fralda uma vez. Мы по очереди держали и носили его на руках, и мы даже один раз помогли сменить ему подгузник. 我们 轮流 抱抱 他 ,我们 甚至 还 帮 着 换 了 一次 他 的 尿布 。

В този момент бяхме доволни, че сме възрастни родители с пораствали деца. In diesem Moment waren wir glücklich, ältere Eltern mit erwachsenen Kindern zu sein. In that moment, we felt happy to be older parents with adult children. En ese momento, nos sentimos felices de ser padres mayores con hijos adultos. À ce moment précis, nous nous sommes sentis heureux d'être des parents plus âgés avec des enfants adultes. In quel momento ci siamo sentiti felici di essere anziani genitori con bambini cresciuti. その時、私たちは大人になった子供を持つ大人の親であることを嬉しく思いました。 그 순간 우리는 우리가 성인 자녀를 둔 노부부라는 것이 기뻤어. Toen waren we blij dat we oudere ouders waren met volwassen kinderen. W tym momencie byliśmy zadowoleni z bycia dorosłymi rodzicami z dorosłymi dziećmi. Naquele momento, nos sentíamos felizes em ser pais mais velhos com filhos adultos. В этот момент мы были счастливы чувствовать себя пожилыми родителями с уже взрослыми детьми. 在 那一刻 , 我 很 欣慰 的 是 我们 的 孩子 已经 是 成人 了 。

Никак не ми липсва да сменям пелената на дъщеря ми. Wir vermissen es nicht, die Windeln unserer Tochter zu wechseln. We don't miss changing my daughter's diaper at all. No echo de menos cambiarle el pañal a mi hija ;-) Changer la couche de notre fille ne nous manque absolument pas. Non mi manca affatto cambiare il pannolino di mia figlia ;-) 私は娘のおむつを変えるのを全くお見逃しなく;-) 우리는 딸의 기저귀를 갈았던 시절은조금도 그립지 않아. We missen het verschonen van de luier van onze dochter niet. Não sentimos saudades de mudar a fralda da minha filha. Я вообще не скучаю по смене подгузника дочери ;-) 我完全不会错过换女儿的尿布;-)

Въпроси. Fragen: Questions: Preguntas Questions Domande. 質問。 질문 : Vragen: Questões Вопросы 问题: Можете да им отговаряте на глас ако искате. Sie können sie laut beantworten, wenn Sie möchten. Answer out loud if you would like. Puede contestarlas en voz alta si lo desea. Vous pouvez répondre à haute voix si vous le désirez. Puoi rispondere ad alta voce se vuoi. 必要に応じて、声に出して答えることができます。 원하는 경우 큰 소리로 대답 할 수 있습니다. Je kunt ze hardop beantwoorden als je wilt. Jeśli chcesz, możesz odpowiedzieć na nie na głos. Você pode respondê-las em voz alta, se quiser. Вы можете ответить на них вслух, если хотите. 您可以根据需要大声回答。

А) 1) Дъщеря ѝ скоро роди бебе. A)1) Ihre Tochter hat gerade ein Baby bekommen! А) 1) Her granddaughter just had a baby! А) 1) ¡Su nieta acaba de tener un bebé! A) 1) Sa petite-fille vient d'avoir un bébé ! A) 1) Sua nipote ha appena avuto un bambino! A ) 1) 彼女 の 孫娘 は 赤ちゃん を 産みました ! A) 1) 딸이 곧 아기를 낳았습니다. A) 1) Haar kleindochter is onlangs bevallen! A) 1) Jej córka wkrótce urodziła dziecko. A) 1) Sua neta recém teve um bebê! А) 1) Её внучка недавно родила! A)1) 她 的 孙女 刚生 了 一个 孩子 ! Кой роди бебе скоро? Wer hat gerade ein Baby bekommen? Who just had a baby? ¿Quién acaba de tener un bebé? Qui vient d'avoir un bébé ? Chi ha appena avuto un bambino? 誰 が 赤ちゃん を 産みました か ? 누가 곧 아기를 낳았습니까? Wie is er onlangs bevallen? Kto wkrótce urodzi dziecko? Quem acabou de ter um bebê? Кто недавно родил? 谁 刚生 了 一个 孩子 ? Дъщеря ѝ скоро роди бебе. Ihre Tochter hat gerade ein Baby bekommen! Her granddaughter just had a baby! Su hija pronto dio a luz a un bebé. Sa petite-fille vient juste d'avoir un bébé! Sua nipote ha appena avuto un bambino! 彼女 の 孫娘 は 赤ちゃん を 産みました ! 그녀의 딸은 곧 아기를 낳았습니다. Haar kleindochter is onlangs bevallen! Jej córka wkrótce urodziła dziecko. Sua neta recém teve um bebê! Вскоре ее дочь родила ребенка. 她 的 孙女 刚生 了 一个 孩子 !

2) Днес тя донесе бебето - момченце, у тях. 2) Sie hat heute ihren kleinen Sohn zu ihr nach Hause gebracht. 2) She brought her baby son to their house today. 2) Ella trajo al bebé a su casa hoy. 2) Elle a amené son bébé chez eux aujourd'hui. 2) Oggi ha portato il suo bambino a casa loro. 2) 彼女 は 今日 彼女 の 息子 を 彼 ら の 家 に 連れて きました 。 2) 그녀는 오늘 그들의 집에 아들을 데려왔습니다. 2) Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar hun huis. 2) Dzisiaj przyniosła im dziecko, chłopca. 2) Ela trouxe seu bebê para casa deles hoje. 2) Она принесла своего новорождённого сына к ним домой. 2) 今天 她 带 她 的 儿子 来 他们 的 家 。 Къде донесе тя бебето днес? Wohin hat sie ihren kleinen Sohn gebracht? Where did she bring her baby son? ¿Dónde trajo al bebé? Où a-t-elle amené son bébé ? Dove ha portato il suo bambino? 彼女 は どこ へ 彼女 の 息子 を 連れて 行きました か ? 그녀는 어디로 아들을 데려왔나요? Waar heeft ze haar zoontje mee naartoe genomen? Gdzie przyniosła dzisiaj dziecko? Onde ela trouxe seu bebê ? Куда она принесла своего новорождённого сына? 她 带 她 的 儿子 去 哪里 ? Тя донесе бебето у тях. Sie brachte ihren kleinen Sohn zu ihr nach Hause. She brought her baby son to their house. Ella trajo al bebé a su casa hoy. Elle a amené son bébé dans leur maison. Ha portato il suo bambino a casa loro. 彼女 は 今日 彼女 の 息子 を 彼 ら の 家 に 連れて きました 。 그녀는 오늘 그들의 집에 아들을 데려왔습니다. Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar hun huis. Przyniosła im dziecko. Ela trouxe seu bebê para casa deles. Она принесла своего новорождённого сына к ним домой. 她 带 她 的 儿子 来 他们 的 家 。

3)  Днес тя донесе бебето - момченце, у тях и можаха да го видят за пръв път. 3) Sie brachte heute ihren kleinen Sohn zu ihr nach Hause, damit sie ihn zum ersten Mal sehen konnte. 3) She brought her baby son to their house today so they could meet him for the first time. 3) Ella trajo a su bebé a la casa hoy para que pudiéramos conocerlo por primera vez. 3) Elle a amené son bébé aujourd'hui chez eux pour qu'ils puissent le voir pour la première fois. 3) Oggi ha portato il suo bambino a casa loro cosicché potessero incontrarlo per la prima volta. 3) 彼女 は 今日 彼女 を 彼 ら の 家 に 連れて きました それ で 彼 ら は 初めて 彼 に 会う こと が 出来ました 。 3) 그녀가 오늘 그들의 집에 아들을 데려와서 그들은 그 아기를 처음으로 봤어요. 3) Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar hun huis, zodat ze hem voor het eerst konden ontmoeten. 3) Dzisiaj przyniosła im dziecko, chłopca, i mogli go zobaczyć po raz pierwszy. 3) Ela trouxe seu bebê para casa deles hoje para que pudessem encontrá-lo pela primeira vez. 3) Она принесла своего сыночка к ним домой, чтобы они могли впервые с ним познакомиться. 3) 今天 她 带 她 的 儿子 来 他们 的 家 这样 他们 可以 第一次 见到 他 。 Защо донесе тя бебето у тях? Warum hat sie ihren kleinen Sohn mitgebracht? Why did she bring her baby son? ¿Por qué trajo al bebé? Pourquoi a-t-elle amené son bébé ? Perché ha portato il suo bambino? なぜ 彼女 は 息子 を 連れて きました か ? 왜 그녀는 아들을 데려왔나요? Waarom heeft ze haar zoontje meegenomen? Dlaczego przyniosła im dziecko? Por que ela trouxe seu bebê ? Для чего она принесла своего сыночка? 她 为什么 带 她 的 儿子 ? За да могат да го видят за първи път. Damit sie ihn zum ersten Mal sehen konnte. So they could meet him for the first time. Para que puedan verlo por primera vez. Pour qu'ils puissent le voir pour la première fois. Cosicché lo potessero incontrare per la prima volta. 彼 ら は 初めて 彼 に 会う こと が 出来ました 。 그들이 그를 처음으로 보게 하기 위해서요. Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar hun huis, zodat ze hem voor het eerst konden ontmoeten. Więc mogą zobaczyć to po raz pierwszy. Para eles encontrá-lo pela primeira vez. Чтобы они могли впервые с ним познакомиться. 这样 他们 可以 第一次 见到 他 。

4) Те бяха забравили колко малки са пръстчетата на ръцете и на краката на бебенцата. 4) Sie hatte vergessen, wie winzig kleine Babys sein können. 4) She had forgotten how tiny babies could be. 4) Ella había olvidado lo pequeños que pueden ser los bebés. 4) Elle avait oublié à quel point les bébés pouvaient être minuscule. 4) Aveva dimenticato quanto piccoli potessero essere I bambini. 4) 赤ちゃん が こんなに 小さい なんて 彼女 は 忘れて いました 。 4) 그녀는 아기들이 얼마나 작은지 잊고 있었어요. 4) Ze was vergeten hoe klein baby's konden zijn. 4) Zapomnieli, jak małe są paluszki u rąk i nóg niemowląt. 4) Ela tinha esquecido como os bebês pequenos poderiam ser. 4) Она забыла, какими крошечными могут быть новорождённые. 4) 她 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。 Какво бяха забравили те? Was hatte sie vergessen? What had she forgotten? ¿Qué había olvidado? Qu'avait-elle oublié ? Cosa aveva dimenticato? 彼女 は 何 を 忘れて いました か ? 그녀는 무엇을 잊고 있었나요? Wat was ze vergeten? O czym zapomnieli? O que tinha esquecido? Что она забыла? 她 忘 了 什么 ? Колко малки са пръстчетата на ръцете и на краката на бебенцата. Sie hatte vergessen, wie winzig kleine Babys sein können. She had forgotten how tiny babies could be. Ella había olvidado lo pequeños que pueden ser los bebés. Elle avait oublié à quel point les bébés pouvaient être minuscule. Aveva dimenticato quanto piccoli potessero essere I bambini. 赤ちゃん が こんなに 小さい なんて 彼女 は 忘れて いました 。 그녀는 아기들이 얼마나 작은지 잊고 있었어요. Ze was vergeten hoe klein baby's konden zijn. Jak małe są palce u rąk i nóg niemowląt. Ela tinha esquecido como os bebês pequenos poderiam ser. Она забыла, какими крошечными могут быть новорождённые. 她 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。

Б) 5) То не плака много докато бяха на гости. B)5) Er weinte nicht sehr viel, während er zu Besuch war. B)5) He didn't cry very much while he was visiting. Б) 5) El bebé no lloró mucho durante su visita. B) 5) Il n'a pas beaucoup pleuré pendant sa visite. B) 5) Non ha pianto molto durante la visita. B ) 5) 彼 は 家 を 訪ねて いる 間 あまり 泣きません でした 。 B)5) 아기는 여기 와있는 동안 별로 울지도 않았어요. B) 5) Hij huilde niet veel tijdens het bezoek. B) 5) Nie płakał zbyt wiele podczas wizyty. B) 5) Ele não chorou muito enquanto nos visitava. Б) 5) Он не очень сильно плакал, пока был в гостях. B)5) 他来 的 时候 没 怎么 哭 。 Плака ли много бебето докато бяха на гости? Hat er bei seinem Besuch viel geweint? Did he cry much while visiting? ¿Lloró mucho durante la visita? A-t-il beaucoup pleuré lors de sa visite ? Ha pianto molto durante la visita? 彼 は 家 を 訪ねて いる 間 泣きました か ? 아기는 여기 와있는 동안 많이 울었나요? Huilde hij veel tijdens het bezoek? Czy dziecko dużo płakało podczas wizyty? Ele chorou muito enquanto os visitava? Он сильно плакал в гостях? 他来 的 时候 哭 了 吗 ? Не, не плака много докато бяха на гости. Nein, er hat nicht sehr viel geweint, während er zu Besuch war. No, he didn't cry very much while he was visiting. No, él bebé no lloró mucho durante su visita. Non, il n'a pas beaucoup pleuré pendant sa visite. No, non ha pianto molto durante la visita. いいえ 、 彼 は 家 を 訪ねて いる 間 あまり 泣きません でした 。 아니오, 아기는 여기 와있는 동안 별로 울지도 않았어요. Nee, hij huilde niet veel tijdens het bezoek. Nie, nie płakało zbyt wiele podczas wizyty. Não, ele não chorou muito enquanto nos visitava. Нет, он не очень сильно плакал в гостях. 不 , 他来 的 时候 没 怎么 哭 。

6) Ние се изреждахме да го държим и да го носим. 6) Sie hielten und trugen ihn abwechselnd. 6) They took turns holding and carrying him. 6) Ellos se turnaron para cargarlo y sostenerlo. 6) Ils se sont relayés pour le tenir et le porter. 6) Hanno fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio. 6) 彼 ら は 赤ちゃん を 抱っこ したり 運んだり しました 。 6) 그들은 번갈아가며 그를 안고 들고 있었습니다. 6) Ze droegen hem en hielden hem om de beurt vast. 6) Ustawiliśmy się w kolejce, aby go trzymać i nosić. 6) Eles se revezaram dando colo a ele. 6) Они по очереди держали и носили его на руках. 6) 我们 轮流 抱抱 他 。

Само един човек ли го носеше? Hat ihn nur eine Person getragen? Did just one person carry him? ¿Lo ha cargado solo una persona? Une seule personne a pu le porter ? Lo ha tenuto solo una persona? たった 一 人 が 赤ちゃん を 運びました か ? 한 명이 그를 안고 있었나요? Droeg slechts een iemand hem? Czy nosiła go tylko jedna osoba? Apenas uma pessoa dava colo? Только кто-то один держал его на руках? 只有 一个 人 抱 他 吗 ? Не, изреждахме се да го държим и да го носим. Nein, wir haben ihn abwechselnd gehalten und getragen. No, we took turns holding and carrying him. No, ellos se turnaron para cargarlo y sostenerlo. Non, nous le tenions et le portions à tour de rôle. No, abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio. いいえ 、 私 達 が 赤ちゃん を 抱っこ したり 運んだり しました 。 아니오, 그들은 번갈아가며 그를 안고 들고 있었습니다. Nee, we droegen hem en hielden hem om de beurt vast. Nie, ustawialiśmy się w kolejce, by go trzymać i nosić. Não, nos revezamos no colo. Нет, они по очереди держали и носили его на руках. 不 , 我们 轮流 抱抱 他 。

7) Ние даже помогнахме да му сменим пелената един път. 7) Sie halfen einmal sogar dabei, seine Windel zu wechseln. 7) They even helped change his diaper once. 7) Incluso ayudaron a cambiar su pañal una vez. 7) Ils ont même aidé à changer sa couche une fois. 7) Una volta hanno anche aiutato a cambiare il pannolino. 7) 彼 ら は 、 一 度 は おむつ の 取り替え を 手伝いました 。 7) 그들은 심지어 한번은 기저귀를 가는 것도 도왔어요. 7) Ze hebben zelfs een keer geholpen met het verschonen van zijn luier. 7) Raz nawet pomogliśmy zmienić mu pieluchę. 7) Eles até ajudaram a mudar sua fralda uma vez. 7) Они даже один раз помогли сменить ему подгузник. 7) 他们 甚至 还 帮忙 换 了 一次 尿布 .

С какво още помогнаха те? Wobei haben sie geholfen? What else did they help with? ¿Con qué más ayudaron? Avec quoi d'autre ont-ils aidé ? Cosa hanno anche aiutato a fare? 彼 ら は 何 を 助けました か ? 그들은 또 무엇을 도왔나요? Met wat hebben ze nog meer geholpen? W czym jeszcze pomogli? Com o que mais eles ajudaram? Что ещё они помогли сделать? 他们 还 帮忙 做 了 什么 ? Те даже му смениха пелената веднъж. Sie halfen einmal sogar dabei, seine Windeln zu wechseln. They even helped change his diaper once. Incluso ayudaron a cambiarle el pañal una vez. Ils ont même aidé à changer sa couche une fois. Una volta hanno anche aiutato a cambiare il pannolino. 彼 ら は 一 度 は おむつ の 取り替え を 手伝いました 。 그들은 심지어 한번은 기저귀를 가는 것도 도왔어요. Ze hebben zelfs een keer geholpen met het verschonen van zijn luier. Raz nawet zmienili mu pieluchę. Eles até ajudaram a mudar sua fralda uma vez. Они даже помогли однажды сменить подгузник. 他们 甚至 还 帮忙 换 了 一次 尿布 。

8) Въобще не им липсваше да сменят пелените на дъщеря им. 8) Sie vermissen es nicht, die Windeln ihrer Tochter zu wechseln. 8) They don't miss changing their daughter's diaper at all. 8) No echan de menos cambiar el pañal de su hija en absoluto. 8) Changer la couche de leur fille ne leur manque absolument pas. 8) Non gli manca per nulla cambiare il pannolino alla loro figlia. 8) 彼 ら は 娘 の おむつ を 替える こと に 一 度 も ミス は して いません 。 8) 그들은 딸의 기저귀를 갈았던 시절을 조금도 그리워하지 않습니다. 8) Ze missen het verschonen van de luier van hun dochter niet. 8) W ogóle nie tęsknili za zmienianiem pieluch swojej córki. 8) Não sentem saudades em mudar a fralda da filha. 8) Они совсем не скучают по тем временам, когда меняли подгузники своей дочери. 8) 他们 可 一点 不想 为 他们 的 女儿 换尿布 。 Какво не им липсваше? Was vermissen sie überhaupt nicht? What don't they miss at all? ¿Qué no echan de menos en absoluto? Qu'est-ce-qui ne leur manque absolument pas ? Cosa non gli manca per nulla? 彼 ら は 一 度 も ミス して いない の は 何 です か ? 그들은 무엇을 전혀 그리워하지 않나요? Wat missen ze echt niet? Czego im nie brakowało? Do que eles não sentem saudades? О чём они совсем не скучают? 他们 一点 不想 什么 ? Никак не им липсваше да сменят пелените на дъщеря им. Sie vermissen es nicht, die Windeln ihrer Tochter zu wechseln. They don't miss changing their daughter's diaper at all. No echan de menos cambiar el pañal de su hija en absoluto. Changer la couche de leur fille ne leur manque absolument pas. Non gli manca per nulla cambiare il pannolino alla loro figlia. 彼 ら は 娘 の おむつ を 替える こと に 一 度 も ミス は して いません。 그들은 딸의 기저귀를 갈았던 시절을조금도 그리워하지 않습니다. Ze missen het verschonen van de luier van hun dochter niet. W ogóle nie tęsknili za zmianą pieluchy swojej córki. Eles não sentem saudades em mudar a fralda da filha. Они совсем не скучают о временах, когда меняли своей дочери подгузники. 他们 可 一点 不想 为 他们 的 女儿 换尿布 。