في سوق الخضار
auf dem Gemüsemarkt
in the vegetable market
en el mercado de verduras
au marché aux légumes
nel mercato ortofrutticolo
op de groentemarkt
na rynku warzyw
no mercado de vegetais
на овощном рынке
sebze pazarında
الزبونة: مسا الخير.
Customer: Good afternoon
البياع: مسا النور.
Shopkeeper: Good afternoon.
اهلا وسهلا تفضلي، المظبوط جيتي بالوقت المناسب،
Welcome! Come on in! You've come at the right time.
قبل شوي وصلني خضار وفواكه طازة رح تعجبك.
I just received a shipment of fresh fruits and vegetables that you’ll love.
شوفي هالبردئان شوفي هالتفاح كلن طازة.
Look at these oranges and apples – they’re all fresh
الزبونة: اي شايفة، المحل نضيف وكل البضاعة ممتازة.
Customer: Yes, I see. The place is clean and all the goods look great.
البياع: وكمان اسعارنا مناسبة، صدقيني عنا احسن سعر بالسوق.
Shopkeeper: And we also have low prices. Believe me, we have the best prices around.
الزبونة: لو سمحت بدي اشتري خيار، قديش سعر الكيلو؟
Customer: I would like to buy cucumbers, please. How much does a kilo of cucumbers cost?
البياع: الكيلو بخمسة وستين ليرة ، بس منشان إنك أول مرة بتجي عالمحل، رح أعملّك خصم. رح أعملّك خصم، بحسبلك ياه بستين ليرة، كم كيلو بتريدي؟
Shopkeeper: A kilo is 65 liras. But since this is your first time coming here, I’ll give you a discount. I’ll lower the price to 60 liras. How many kilos would you like?
الزبونة: لو سمحت، حطلي كيلين.
Customer: Please give me two kilos.
البياع: تفضلي.
Shopkeeper: Here you go.
هاد الخيار من النوع الممتاز، زغير ولزيز للسلطة.
These are high-quality cucumbers; they’re small and delicious in salads.
الزبونة: ممتاز، من فضلك، بدي اشتري بندورة كمان.
Customer: Great. I would also like to buy tomatoes.
البياع: تكرمي، عندي احسن بندورة، بدك ياها للسلطة او للطبخ؟
Shopkeeper: With pleasure. I have the best tomatoes. Do you want them for salads or for cooking?
الزبونة: بدي ياها للسلطة.
Customer: I want them for salads
البياع: عندي بندورة بلدية للسلطة، شوفي هاي البندروة اديش قاسيه وطازة?
Shopkeeper: I have organic tomatoes for salads. See how firm and fresh this tomato is?
الزبونة: اي شايفة، اديش سعر الكيلو لو سمحت؟
Customer: Yes, I see. How much does a kilo cost?
البياع: سعر الكيلو خمسة وتمانين ليرة، ومشانك بحسبلك ياه بسبعين ليرة، تفضلي نقي البندروة اللي بتحبيها.
Shopkeeper: One kilo is 85 liras -- but I'll only charge you 70 liras. Go ahead and pick out the tomatoes you like.
الزبونة: رح اشتري كيلو واحد بندورة.
Customer: I'll buy one kilo of tomatoes.
البياع: بتأمري شي تاني؟
Shopkeeper: Would you like anything else?
الزبونة: اي، قديش البطيخ؟
Customer: Yes. How much does watermelon cost?
البياع: الكيلو بمية ليرة.
Shopkeeper: It’s 100 liras per kilo
الزبونة: بس هيك غالي كتير!
Customer: But that’s very expensive!
البياع: البطيخ هلا غالي شوي لأنو بأول موسمه بس بعدين بيرخص، على كل ولا يهمك رح احسبلك ياه بـتمانين ليرة.
Shopkeeper: Watermelons are a little expensive right now because it’s the beginning of the season. They'll become cheaper later on. Anyway, it's no big deal -- I'll charge you 80 liras.
الزبونة: شكرا، بشتري بطيختين، بس انشالله يكونوا مناح مو مخوخين.
Customer: Thank you! I’ll buy two watermelons. But I hope they're good and not overly ripe
البياع: انا رح نقيلك ياهن بنفسي ... تفضلي، اكيد رح يكونوا طيبين.
Shopkeeper: I’ll choose them myself ... Here you go, I’m sure they'll be delicious.
الزبونة: شكرا كتير، هادا كل اللي بدي ياه، اديش بيطلع الحساب؟
Customer: Thank you very much. This is all I need. What’s my total?
البياع: حسابك بيطلع اربعمية وعشرين ليرة.
Shopkeeper: Your total is 420 liras.
الزبونة: تفضل هاي المصاري، وشكرا كتير الك.
Customer: Here you go. Thank you very much!
البياع: العفو، مع السلامة.
Shopkeeper: You’re welcome. Goodbye!