Episode 3
Folge 3
Επεισόδιο 3
Episode3
Episodio 3
Épisode 3
Episodio 3
Aflevering 3
Odcinek 3
Episódio 3
Эпизод 3
Avsnitt 3
3. Bölüm
第3集
第3集
أهلا بكم في حلقة الثالثة
Welcome to the third episode
شكرا إنكم عم تسمعوا
Thank you for listening
وبتمنى إنو رح تنبسطوا في هي الحلقة
I hope you will enjoy this episode
اللي رح نحكي فيها عن الأحلام
In which we will talk about dreams
أولا خليني أقدم لكم المفردات الجديدة
First, let me introduce you to the new vocabulary
اللي رح تسمعوها في البودكاست
What you will hear on the podcast
نميت
I fell asleep
مثلا نميت موهبي
For example, I developed my talent
أحلام متكررة
Recurring dreams
الدور الرئيسي
The main role
برتجل
Improvise
ارتجال
علوم النفس
Psychology
حواس
senses
فشل
to fail
مجاز
metaphor
مجازي
metaphorical
حرفي حرفيا
Literally literally
سلوك
سلبي إجابي
Positive negative
مجرد
merely
بالعربي منقول هو مجرد سؤال
In Arabic, it is just a question
تمرين ذهني
Mental exercise
مش خاطر في بالي
It didn't cross my mind
خاطرة عبالي فكرة
I have an idea in mind
ممتاز
excellent
خلينا نبلش المهادسة
Let's start the conversation
احلان رمزي كيفك اليوم
Ahlan Ramzi, how are you today?
احلان ليفي كيف حالك
Ahlan Levi, how are you?
انا منيحة شكرا
I am fine, thanks
كل شي تمام في اسبانيا
تمام شوي صار الوضع بزحق
Okay, the situation is getting ridiculous
مع الحجر الصحي
With quarantine
اه بعرف الشعور
Oh, I know the feeling
وانت كيفك
منيحة
ماشي الهل
Okay, okay
شوي تعبانة من الهجر
I'm a little tired of abandonment
بس ماشي الهل
But okay
يعطيك العافية
الله يافيك
okay
فرمزي اليوم بحب احكي معك عن الاحلام
Today, Ramzi, I would love to talk to you about dreams
جاتني فكرة بسبب الحجر الصحي
I got the idea because of quarantine
عشان من وقت ما بلش
Because it didn't start
صرت احلام كل ليلة
I have dreams every night
احلام مع تفاصيل
Dreams with details
وبعرف انه موضوع الاحلام كتير واسع
I know that the topic of dreams is very broad
عشان لما منقول احلام
Because when we transmit dreams
احياناً عم نحكي عن الاشياء
Sometimes we talk about things
اللي بدنا ياهم في حياتنا
Ce que nous voulons dans nos vies
او عن بعض املنا ورغباتنا للمستقبلنا
Or about some of our hopes and desires for our future
فاولا سؤال اليك رمزي
Firstly, a question for you, Ramzi
كان عندك نفس التجربة
You had the same experience
بوقت الحجر الصحي
Quarantine time
يعني حالياً عم تحلم كتير؟
I mean, are you currently dreaming a lot?
بصراحة لا
انا من مدة بطلت احلام كتير
I have stopped dreaming for a long time
بعرفش ليش
بس شكله عقلي كسلان
But my mind seems to be lazy
بس مرات اه
يمكن بهاي المدة خلال الحجر الصحي
This period can be done during quarantine
كان عندي شوية احلام
بس احلام ما لها كتير معنى مثلاً
But dreams do not have much meaning, for example
يعني اليوم مثلاً
اليوم احلمت
Today I dreamed
حلمت انه التقيت بصديق من المسرح الوطني الفلسطيني
I dreamed that I met a friend from the Palestinian National Theater
J'ai rêvé que je rencontrais un ami du Théâtre national palestinien
انه التقينا بالبريد
We met by mail
وهو قال لي انه
طلع على البريد بس بحجرة انه حابب يطلع
He looked at the mail, but in a room, he wanted to go
Il a regardé le courrier, mais dans une pièce, il a voulu y aller
مفيش عنده اي اشي يعمله بالبريد
He doesn't have anything to do with the mail
بس هيك كان هذي بقى حلم سريع وغريب يعني
But this was a quick and strange dream
بس انا لانه ممكن كنت قبل اي كم من يوم
But me, because I might have been a few days ago
افكر في هذا الصديق
الي هو اسمه كمان رمزي
His name is also Ramzi
ولانه مشتاق اروح على المسرح
Because he misses going to the stage
Parce que monter sur scène lui manque
ممكن عشان هيك احلمت فيه
Maybe that's why I dreamed about it
بس حلو الحلم
اه حلو
Oh! Beautiful
بس زي ما قلتلك انا عن جد قم بحلم كتير كتير حاليا
But as I told you, I am seriously dreaming a lot right now
ووجهة نظري هي
And my point is
لما ما نقدر نقبل ودعا معين
When we cannot accept a certain invitation
Quand nous ne pouvons pas accepter une certaine invitation
لانه حقيقة الموقف صعب نقبلها
Because the reality of the situation is difficult to accept
اقلنا ببلش ندور على حلول
Tell us to start looking for solutions
وبدائل بافكرنا وحلمنا
And alternatives with our thoughts and dreams
صح معيك حق
You are right
انا بفكر هلأ بمرحلة بحياتي
I am thinking about this stage in my life
اكتر من انه بحلم بفكر انه بعيش الاشياء بشكل متخيل
More than dreaming, I think that I live things imaginatively
Plus que rêver, je pense que je vis les choses avec imagination
بصير اتخيل الاشياء عشان احاول اروح للامال اللي عندي والاحلام اللي عندي
I start imagining things to try to realize the hopes I have and the dreams I have
Je commence à imaginer des choses pour essayer de réaliser les espoirs et les rêves que j'ai
خصوصا لما انا بعرف انه بقدرش اوصل لها
Especially when I know that I can't reach her
متل هلأ
Like now
فيمكن صار عندي نميت الخيال اكتر بهاي المدة
Maybe I have developed my imagination more during this period
اكتر من الاحلام
More than dreams
بوافق معك
I agree with you
وانتي ليفي انتي عندك احلام متكررة
And you, Levi, have recurring dreams
احلام متكررة نعم
Recurring dreams, yes
كتير بصراحة
A lot, honestly
بس بتذكر انه كان عندي نفس الحلم
But I remember that I had the same dream
اللي بتكرر من لما كنت صغيرة
Which I have been repeating since I was little
يعني لحد حلّا
I mean, there is a solution
وفي هذا الحلم انا بكون ممثلة
And in this dream, I am an actress
وان بمثل الدور الرئيسي في محصراح كتير كبير ومشهور
And he plays the main role in a very big and famous film
وفي ليلة العرض الاول
On the night of the first show
Le soir du premier spectacle
فجأة ادركت اني ما بعرف دوري
Suddenly I realized that I didn't know my role
وما بتذكر ولا كلمة من النص
I don't remember a word of the text
وبالحلم بدخل عالمسرح
And I dreamed of entering the theater
وبوقف قدام الجمهور
And standing in front of the audience
وما بقدر احكي ولا كلمة
And I can't say a word
ولا بقدر حتى ارتجل
Not even improvised
Doğaçlama bile değil
هذا احنا منسميه بالعربي
We call this in Arabic
هو اللي بخاف من اشي بطلع له
He is the one who is afraid of something that happens to him
في مثل احنا منقوله
There is a proverb that we copied
بقول المثل اللي بخاف من الارض بطلع له
I say the proverb: If someone is afraid of the ground, I will get up for it
Şu atasözünü söylüyorum: Biri yerden korkuyorsa, ben de onun için ayağa kalkarım
فهمت المثل؟
Did you understand the proverb?
تقريبا
almost
يعني
Means
اذا كنت خائفة من المنكي
If you are afraid of mink
سيظهر
Will appear
اللي بخاف من الارض بطلع له
Whoever is afraid of the ground will come to him
في يعني تعبير
In means expression
ممكن تعبير جاي من علوم النفس
Possible expression coming from psychology
اسمه فوتشون تيلر سندريم
His name is Fuchun Teller Sundream
يعني اذا منفكر انو
I mean, if we think about that
شي راح يكون ورح يصير في المستقبل
Something that will happen and will happen in the future
وبتفكر في الموضوع كتير كتير
راح يصير
It will happen
حتى بشكل سلوي وشكل ايجابي
Even in a fun and positive way
Même de manière amusante et positive
صح
correct
صح لانو بفكر انو
It's true because I think that
الانسان يعني غير الاحلام
Human means other than dreams
الاشياء اللي بفكر فيها بنهار
The things I think about during the day
او هو صاحي يعني
Or is he sober?
اذا بيضل يفكر فيها بشكل بيوصل لمكان الهوس
If he keeps thinking about her in a way that leads to a place of obsession
S'il continue de penser à elle d'une manière qui mène à un lieu d'obsession
يعني بصير مهووس بهذا الشي
I mean, I'm obsessed with this thing
انا متأكد انو راح يصير بحياته
I'm sure it will happen in his life
لانو الهوس كتير صعب
Because obsession is very difficult
بتعرفي شو يعني هوس؟
Do you know what obsession means?
Obsession
بس انتي برأيك ليفي
But what do you think, Levi?
الحلم تبعك انو انتي
The dream followed you, that it was you
تحلم انك تعملي دور رئيسي بالمسرح
You dream of playing a major role in the theater
ومسرحي كتير مشهور
And my theater is very famous
وانك بتوقفي قدام الجمهور
And you stand in front of the audience
وبتحسي انك ما بتعرفي دورك ولا النص تبعك
And you feel that you do not know your role or the script that follows you
بتعرفي شو معناته هذا بالنسبة لك؟
Do you know what this means to you?
اتعلم نيح
You know what?
وفكرت في هذا الحلم كتير
I thought about this dream a lot
اكتر من مرة
More than once
وبالنسبة للي هو حلم
For me it is a dream
اللي بيجيني لما بيكون بالحقيقة متوترة
What comes to me when I'm really nervous
Qu'est-ce qui m'arrive quand je suis vraiment nerveux
وقلقاني على شغلي
And I was worried about my work
لانو كمان بخاف من الفشل
Because I am also afraid of failure
مع اني انا مش ممثلة
Although I am not an actress
فهذا الحلم حلم مجازي
This dream is a metaphorical dream
مش حلم حرفي
Not a literal dream
بيعبر عن
He expresses
كيف بيني اقول
How can I say?
المسؤوليات الكبيرة
Big responsibilities
والخوف
And fear
اللي بيكون جواتي
The one who is inside me
Celui qui est en moi
لاني بخاف ما انجح
Because I'm afraid I won't succeed
وانا بشوف انو الفشل
And I see that it is a failure
الفشل قدام الجمهور
Failure in front of the public
في المسرح
in the theater
كتير كتير صعب
It is very difficult
لانه الفشل
Because it is failure
بيكون عيون بيعون
They will sell eyes
عين بعين؟ أصدق؟
An eye for an eye? believe?
اه عين بعين
Oh, an eye for an eye
اه طبعا عشان هيك المسرح بيخوف
Yes, of course, that's why theater is scary
لانه النجاح مباشر
Because success is immediate
احنا منقول كمان
We are also copied
او عينك بعين الجمهور
Or your eyes in the eyes of the public
برضو كمان الفشل مباشر
Also, failure is immediate
وعينك بعين الجمهور
And your eyes in the eyes of the public
لكن مثلا اه بفهمك منيح
But for example, I understand you well
لانه مثلا في السينما
Because, for example, in cinema
بتروح انت بتشوف في فلم
You go and see a movie
بيكون الممثلين عملوا الفلم
The actors made the film
Les acteurs ont fait le film
زمان كتير
A long time ago
واذا ما عجبك الفلم
And if you like the movie
هم مش بالضرورة يكونوا هناك
They don't have to be there
Ils n'ont pas besoin d'être là
بس بالمسرح بتستقبلي
But in the theater you receive me
بشكل مباشر وحقيقي
Directly and truly
اذا الناس كانت مبسوطة
If people were happy
اذا الجمهور مبسوط
If the audience is happy
او اذا الجمهور مش مبسوط
Or if the audience is not happy
بفكر انو الحلم في مجاز عالي
يعني انك تفكر بالفشل والنجاح
It means that you think about failure and success
بحياتك بانو بتحلمي انك انت ممثلة
In your life, you dream of being an actress
ووقفي على المسرح
I stood on the stage
انا ببكره هذا الحلم
I hate this dream
بس بعرف انو في معنى
But I know that there is a meaning
فلازم اتلم شي منه
I must receive something from him
بفكر انو منيح بوافقك
I think it's good, I agree with you
بس انا بفكر كمان انو
But I'm also thinking about that
احنا بالحياة لازم
We are necessary in life
ما نتقل على نفسنا وبافكارنا
What we say about ourselves and our thoughts
Ce que nous disons de nous-mêmes et de nos pensées
لانه بجد الحياة كأنها صارت
Because life really feels like it has become
معمولة كأنها امتحان
It's done like an exam
C'est fait comme un examen
كل الوقت 24 ساعة
All the time 24 hours
كأنه نحنا في امتحان
It's like we are in an exam
وبفكر هذا مش محل كتير صحي
I think this is not a very healthy place
Je pense que ce n'est pas un endroit très sain
اللي نحس نفسنا فيه
What we feel ourselves in
صح نحنا مش في امتحان
It's true, we are not taking an exam
وحياتنا مش امتحان
Our life is not a test
حياتنا مش امتحان اه
Our life is not a test
سلوكنا مع الناس ممكن يكون
Our behavior with people can be...
نحاول انو يكون لطيف
We try to be nice
يكون حضورنا لطيف
May our presence be pleasant
بس مش لازم نكون حسين
But we don't have to be Hussein
Mais nous n'avons pas besoin d'être Hussein
انو نحنا في امتحان ابدا بفكر
We are in an exam, I never think about it
واندي سؤال تاني رمزي
And Andy, another symbolic question
كفنان عمرك لقيت بعض افكارك
As an artist, I found some of your ideas
الابداعية في احلامك؟
Creativity in your dreams?
سؤال منيح
Good question
ممكن اذا بدك هقولك
Maybe if you want, I will tell you
ما بعرف اذا لقيت
I don't know if I found it
بس كتير مرات مثلا
But many times, for example
بكون افكر بعمل
I'm thinking of doing something
او بمسرحية وبفيلم
Or a play or a movie
بكون بشتغل عليهم
I will work on them
بصيبني قلق
I'm worried
ومرات من هناك ممكن احلم
And sometimes from there I can dream
في هاي الاشياء
In these things
لانو عم بفكر فيها في الحياة
Because I think about it in life
فبتصير تجيلي بالليل
So she comes to me at night
Alors elle vient me voir la nuit
وهذا بسببلي قرق كمان مرات
This is because of me knocking too many times
C'est parce que je frappe trop souvent
مرات اه ممكن بلاقي حلول
Sometimes, I can find solutions
في الاحلام تبعوني
In dreams they followed me
بس اشياء بسيطة بصراحة
Just simple things, honestly
لانو انا عندي اكتر
Because I have more
ممكن بطلت احلام
Maybe my dreams stopped
حتى في الحياة
Even in life
عندي امل
I have hope
اكتر من احلام
More than dreams
عندي امل
الامل اكتر
Hope more
وحقيقي اكتر من الاحلام
And more real than dreams
ما هيك
What the heck
صح بس يمكن لانو
True, but maybe because
انا عشت حياة شوي مختلفة
I lived a little different life
هاي الحياة فهمتني انو
This life made me understand
انو مش كتير صحي
It's not very healthy
لقلي اكون احلام
Tell me I'm dreaming
او يكون عندي احلام
Or I have dreams
لانو تنفيذها تقريبا صار
Because its implementation has almost happened
كتير صعب
او مستحيل
Or impossible
ما بدي اكون سلبي
I don't want to be negative
بس لقيت انو الامل
But I found that there is hope
افضل من الاحلام
Better than dreams
لانو الو علاقة بالواقع
Because it has nothing to do with reality
والامل اشي كتير مهم
And hope is a very important thing
براي لانو
Pray Lano
اللي عندو امل كمان هو انسان حي
He who also has hope is a living person
و
And
فيه نبض بالحياة يعني
It has a pulse of life
شو يعني نبض
What does pulse mean?
مش عارف بالانجليزي
I don't know English
نبض
to throb
هي دقة القلب
It is the beat of the heart
هو نبض
It is a pulse
اوه pulse
Oh pulse
اسمه بالعربي نبض
Its name in Arabic is pulse
لما بتحسي النبض باليد
When you feel the pulse with your hand
او النبض بالرقبة او النبض بالسدر
Or the pulse in the neck or the pulse in the sider
هذا هو نبض الحياة
This is the pulse of life
احنا بنسميه بالعربي
We call it in Arabic
pulse بالانجليزي صح
pulse in English is correct
وانتي عمرك
How old are you?
عمره مثلا
His age, for example
الاحلام اعطتك
Dreams were given to you
اعطتك اشياء
She gave you things
للحياة الفعلية
For actual life
نعم صراحة
Yes, frankly
بتذكر انو مرة وحدة
I remember that one time
حلمت في مسلسل كامل
I dreamed of an entire series
بتذكر مرة
I remember one time
Je me souviens d'une fois
وحدة حلمت
I dreamed of loneliness
اه بتذكر مرة وحدة
Oh, I remember one time
حلمت
I dreamed
اها حلمت في
Oh, I dreamed about it
مسلسل كامل
Complete series
بس صحت وانسيت كل شي
But I woke up and forgot everything
ومن هذيك
And who are you?
اللحظة قررت انو
The moment I decided
لازم احط قلم ودفتر
I need to get a pen and a notebook
J'ai besoin d'un stylo et d'un cahier
جنب تختي
Next to your sister
A côté de ta sœur
ولازم اكتب احلامي
I must write my dreams
لما بصحة
Why is it healthy?
عشان فيني اخد كتير افكار منيحة منهم
Because I can get a lot of good ideas from them
بس انا بفكر
But I'm thinking
انو حتى لو
Ano even if
لو مننسى
If he forgets
الاحلام تبعتنا
Dreams follow us
هو مجرد
انو نحلم
هذا بيعني انو
عقلنا نشيط
Our mind is active
والرؤية تبعتنا
And the vision followed us
كروح
As a soul
الروح تبعتنا
The spirit followed us
ونعيش بشكل كتير مكثف
We live very intensely
هذا اهم شي
this is the most important thing
حتى لو مننسى
Even if he forgets
Même s'il oublie
ايش كان الحلم
What was the dream?
لانو الحلم انا بفكر انو هو
تمرين ذهني
كتير مهم للانسان
عندي سؤال تاني لقلك رمزي
عشان انت بتحكي
Because you are talking
3 لغات
3 languages
واكتر من 3 لغات
And more than 3 languages
فبأي لغة بتحلم؟
In what language do you dream?
اه
بصراحة
honestly
على حسب الفترة
Depending on the period
وين انا بكون موجود
وايش عم بشتغل
مثلا
for example
اذا عم بشتغل مسرحية
If I am doing a play
في الانجليزي بصير احلم
In English, I am dreaming
مرات في الانجليزي
times in english
او بصير حتى افكر في الانجليزي
Or will I even think in English?
واذا كنت بشتغل او موجود في اسبانيا
If you work or are in Spain
بصير احلم بالاسباني
I will dream in Spanish
او بالكتلاني
بس المشكلة انو انا
مش عم بحلم بصراحة
I'm not dreaming, honestly
كتير قليل
A little too much
بس بفكر خليني اقولك انا
Just thinking, let me tell you
اكتر من ما بحلم
More than I dreamed of
بفكر بكتير لغات
I think in many languages
بفكر بالعربي بالانجليزي بالاسباني
I think in Arabic, English, and Spanish
بالكتلاني بالفرنسي
عشان هيك مرات بحس حالي
That's why I feel like this sometimes
C'est pourquoi je ressens ça parfois
بعرفش احكي ولا لغة منهم
I don't know how to speak any of their languages
Je ne sais parler aucune de leurs langues
بشكل منيح
In a good way
ومرات بقدرش اعبر حتى بلغة واحدة
Sometimes I can't speak even in one language
Parfois, je ne peux même pas parler dans une seule langue
ممكن اعبر ب3-4 لغات
I can speak in 3-4 languages
Je peux parler en 3-4 langues
مرة واحدة
Once
بجملة واحدة ممكن استخدم 3-4 لغات
In one sentence, I can use 3-4 languages
وهلا
بصراحة وقت الحجر
Honestly, it's quarantine time
عم بجيني شعور انو
I have a feeling like this
كمان مش عبالي احكي من مرة
Also, I don't care to talk more than once
كمان مش عبالي احكي من مرة
Also, I don't care to talk more than once
De plus, je n'ai pas envie de parler plus d'une fois
بعرفش اذا هذا
I don't know if this is it
مش من محل سلبي
Not from a negative place
بس حاسس انو
يمكن المرحلة هاي بتستدعي
Maybe this stage calls for
Peut-être que cette étape nécessite
الصمت اكتر من الحكي
Silence is more than speaking
الصمت اكتر من الحكي
Silence is more than speaking
او شكرا انك
Or thank you
انك متحكي معي
You are talking to me
لا بكل سرور طبعا
Not with pleasure, of course
ما اصدق انو مش عبالي احكي معك
I can't believe I don't want to talk to you
بس عم بحكيلك
But I'm telling you
برد على السؤال تبعك يعني
Answer the question that follows you
بس بالعادة
But usually
انا بشوفش كتير ناس
I see a lot of people
لما ما بكون اشتغل
Why don't I work?
وهلا بشوفش ناس من مرة
Now I see people again
لانو بالحجر
الصحي وانا لحالي
I'm healthy and I'm alone
فعمليا عم بحكي بس من خلال
In practice, I am only talking through it
من خلال الشاشات
Through screens
À travers les écrans
وصار متعب بفضل احلم
He became tired thanks to the dream
Il est devenu fatigué grâce au rêve
بدل ما استخدم
Instead of what I use
الانترنت والشاشات كتير
The Internet and many screens
بعرف شور
I know what's happening
بس انا كمان
But me too
كان بده احكيلك انو انا
He wanted to tell you that it was me
في الاسبوع الماضي
حلمت في العربي
I dreamed in Arabic
في الاول مرة
The first time
كنت كتير مبسوطة عشان حسيت
I was very happy because I felt
حالي كاني وصلت في
It was as if I had arrived
مرحلة جديدة في اللغة
A new stage in language
وصلت لمرحلة جديدة
I have reached a new stage
آه وصلت لمرحلة
Ah, I've reached a point
جديدة في اللغة
New to the language
عشان ممكن
اللغة
the language
دخلت في
I entered in
في اللاوعي
In the subconscious
في اللاوعي تبعي
In my subconscious I follow
ممكن اللغة
Possible language
دخلت في اللاوعي
I entered my subconscious
تبعي نعم بالزبط
اللاوعي
شوي هي اللاوعي
A little bit is the subconscious
هي فصحة اكتر اذا بدك
حتى مش
خاطر في بالي
Come to my mind
هلا كيف ممكن احكيها بطريق
Hello, how can I say it in a way?
بالعمية اكتر بس المهم
More blindly, but the important thing is
بفكر انو هذا مهم انك
I think this is important for you
تصيري تحلمي بالعربي
You dream in Arabic
لانو بالزبط هيك
Because that's exactly what it is
اللاوعي تبعك صار
Your subconscious has become
يفكر بالعربي ويحس بالعربي
He thinks in Arabic and feels in Arabic
وهاي مرحلة كتير مهمة
بتعلم اللغة
By learning the language
لانو اظنني هذا
Because I think so
الو علاقة بكفافة اللغة
It has nothing to do with the contours of language
Cela n'a rien à voir avec les contours du langage
براسك
Your head
بتمنى رح كون هيك
I hope it will be like this
كمان مرة ورح احكيلك
One more time I will tell you
احكيلك شو
Tell you what?
شو عم بصير
What is happening?
في حلمي باللغة العربية
In my dream in Arabic
بتمنى رح يصير هيك
I hope it will happen like this
كمان مرة هيك اصح
This is true again
نقول بتمنى رح يصير هيك
We say I hope it will happen like this
كمان مرة
once again
شكر رمزي
لازم نخلص بس شكرا كتير
كتير زي دايما
A lot like always
ومنحكي قريبا كمان مرة
منحكي قريبا
نهارك سعيد لفي
Have a good day, Levi
انت كمان شكرا كتير رمزي مع سلامة
ترجمة نانسي قنقر