×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Extra en Español, Extra en Español Ep 01 La llegada de Sam

Extra en Español Ep 01 La llegada de Sam

Esta es la historia de Lola y Ana, que comparten un piso en España.

Tienen un vecino, Pablo. A Pablo le gusta Lola ...

Y a Ana le gusta Pablo. Y así están las cosas hasta que ... Lola

recibe una carta de América!

Sí Juan. Si - también recibí el cojín.

¡Pero se acabó! Lo siento.

No llores. ¡Adiós!

¡Ay! ¡Hombres!

¡El correo, Lola!

¡Hola Ana!

Venga Luis. Luis y yo traemos el correo.

¿A que sí, Luis? Dame el correo, LUIS.

¡Dame el correo, Luis! ¡Suelta Luis!

¡Ah! ¡Buen chico! A ver. La factura del teléfono

la factura de la electricidad, la factura del gas ... ¡Oh! ¿Qué es esto?

¡Una carta para ti Lola! ¡Ay qué bien! Una carta ...

Oh, es de mi madre ... ¿Qué es esto?

"Lola mi bebecito -esto llegó para ti. ¿Comes bastante verdura?

Tu madre, que te quiere. Madre mía ...

¡Viene de América! ¿De América? De quién? Qué dice?

Eeeh - dice: "¡Hola! ¿Te acuerdas de mí?"

No ..."Hace siete años somos ..." Eramos ..."corresponsales"...

¡Oh ahora me acuerdo! ¡Es Sam! ¡Sam Scott!

¿Quién es Sam Scott? Un corresponsal ...

... hace siete años ... "Hablo español bueno ahora ..."

¿Hablo español bueno? Hablo bien el español ..."y vengo a España".

¡Ah! Americanos...

"Me gustaría dormir contigo."

¡Oh! "¿Tienes una cama para mí?"

Oh - Quiere quedarse aquí ... ¡Ah!

¡Oh, no importa! ¡Un americano! ¡Aquí! ¡Ooh!

¡Igual que Brad Pitt! Alto, guapo y rico.

¿Cuándo llega? A ver ...

Dice: "19 de Febrero"... Oh -- 19 de Febrero

... pero eso es ... ... ¡Hoy!

¡Hola nenas! Pablo.

Hola Pablo. ¿Cómo estás? ¡Fenomenal! Lola -- Estás en buena forma.

Os he traído vuestra leche de vuelta. Quieres decir nuestra leche de la semana pasada

No olvido nada.

Gracias Pablo.

¿Qué, chicas? ¿Qué os contáis?

¿Quieres tomar algo, Pablo? ¿Quieres tomar algo, Pablo?

¿Sí? He dicho - ¿quieres tomar algo, Pablo?

Oh ... Eeeh ...sííí ... Una co ... una coca cola.

Lola va a tener una visita ... ¿Ah sí?

¡Sam - de América! ¿De América? ¡Mmm!

¿Y qué tipo de chica es? Ella es un él.

¿Qué? ¡Qué no es una chica sino un chico!

¿Ah ...un hombre viril, eh?

¡Qué! ¡Estás de suerte, eh, Lola!

¡Te dije mil veces que nadie usa mi bicicleta! ¿Está claro?

¡Nadie! ¿Por qué no?

¿Necesito una razón? ¡No no! Uuy! ¡Lola, perdona chica!

Si tocas mi bici ... ¡Si tocas mi bici, te echo! ¡Te echo! ¿Me entiendes?

¡He dicho...! ¡Hi! ¡Hola!

¡Hola! Me llama América. Soy de Sam.

Quires decir "Me llamo Sam ..." ¿Te llamas Sam?

No, me llamo Ana. Ah, me llamo Ana.

No. Quiere decir "Me llamo Sam", soy americano. ¿Tu eres americana?

Oh, entra. ¡Estupendo!

¡Hola mamá! ¡Estoy en España! Y me presenté en español.

Mis pequeñas coches ... ¿Juegas con coches?

Si. Juegas ... ¡no, no, juego con coches! ¡Juega con coches!

Vivo aquí. Esto es un museo.

¿Vives en un museo? ¿Museo? ¿Vivo en un museo?

Vivo en un museo. Quiere decir que trabaja en un museo

Gracias, Sam.

Ahora vamos a enseñarte el piso.

Esto es el dormitorio ... ¡Ah, gracias!

¡Wow! ¡Ah! ¡Bien! Gracias. ¿Donde está vuestro dormitorio?

Eeeh Sam, no entiendes - sólo hay un dormitorio.

¿Uno? Tengo ... veintidós.

¿Veintidós? Quiere decir dos. Bueno - Puedes dormir aquí.

OK. ¡Muy bien!

No, Sam, es una cama.

Una cama? ¡Wow! ¡Fantastic! Y aquí tienes una almohada

Gracias. Y por supuesto esto es la tele

Ponte cómodo, necesito ir al baño. ¡Psst Ana! ¡Al cuarto de baño! ¡Rápido!

¡Ay Dios Mío! ¿Qué vamos a hacer? ¡Juega con cochecitos!

No es un americano... sexy.

Room service.

Pero es simpático.

Y es amable. ¡Pero esa ropa!

¡Su ropa está fuera (pasada) de moda! ¡Que se vaya!

Hola. ¿Quién eres? Oh! Hola. Bien.¡Tu es rápido!

Mis maletas están abajo. ¿Qué?

Yo llamo, usted viene. ¿Es el portero, right?

¿El portero? Yo soy Pablo. Vivo enfrente.

¡Oh! ¡Hi! I'm Sam. ¡Sam! ¡De América!

¿Dónde están las chicas? ¿Las chicas?

Lola y Ana. Lola y Ana viven aquí.

Ya, eso ya lo sé. ¿Pero dónde está Lola? ¡Ah! ¡Lola! ¡Lola me ha dado esto!

¿Lola? ¿Te ha dado esto? Hola Pablo. Este es Sam Scott de América...

Si ya...si... Fantásti... ¿Tienes hambre?

Tenemos que ir a comprar algo de comer. ¿Qué quieres? ¿Jamón?

Jamón. ¡Bien! Pablo, Sam. ¡Habla un poco con Sam!

Sí, Pablo. ¡Enséñale un poco de español a Sam!

Sí, le voy a enseñar un poco de español a Sam...

Vale. Esto es el horno. Esto es el horno.

Muy Bien. El perro de Ana duerme en el horno.

El perro de Ana duerme en el horno. ¡Estupendo! Así que dices: Ana, el perro

está en el horno. ¡Ana! El perro está en el horno.

¡Muy bien! ¡Estupeeendo! Y Lola...

¿Qué? A Lola le gustan los hombres fuertes.

Y sobre todo las piernas fuertes. Strong?

Sí. Yo soy fuerte.

¿Síi? ¿Pero puedes pedalear...

...50 kilómetros?

¡Imposible! ¡Venga!

Sí. ¡Mira!

¿El azul o el verde? El verde, el verde te queda mejor.

¡Eh! ¡Lola! ¡Ana! ¿Buena compra? ¡Eeeh! Sí, gracias Sam ...

¡Ah Lola! Mira - 50 kilómetros.

Ana, el perro está en el horno. ¿Qué?

¡Ah! ¡Hola chicas! ¿Qué tal todo? ¡Estupendo!

Tengo... Cómo dices...

¡Mala suerte! ¿Calor?

Sí. Calor. Necesitas una ducha.

Sí. ¿Ducha? Disculpen.

¡Vale! ¡Ya está bien! ¡Que se vaya ahora mismo!

¿Por qué? Es tan agradable... ¡Ha usado mi bicicleta!

Y dijo "El perro está en el horno"

¡Qué broma tan horrible! ¿Dónde está Luis? ¿Luis?

¡Qué chico tan malo! ¡Que se vaya!

¿Pablo, se puede quedar contigo? ¡No no no no! Lo siento, señoritas.

Por favor Pablo, tienes una habitación libre. Ni hablar - ¡No es problema mío!

¡Se va ... ahora!

¡Pero está en la ducha!

No me importa. ¡Sam! ¡Por favor sal!

¡Queremos hablar contigo! OK. Coming.

Sorry, you wanted me?

Nosotras...

Nosotras... pensamos... que... ¡Venga! ¡Díselo!

Eeeh... el caso... es que...

Quedaos ahí. Voy a arreglarlo todo.

¿Sam, puedo hablar contigo? Sure.

¿Este eres tú?

Sí... y mis... mis padres

'La familia Scott - una de las más ricas en América.'

¿Estos? Mis...

¿Criados? Criados.

¿Tus coches? Si, mis pequeños coches.

Pero Sam, tu eres rico. ¿Por qué te quieres quedar aquí?

Quiero amigos... buenos amigos... ¿La gente te quiere por tu dinero?

¡Pero eso es terrible!

¡Sam, no se lo digas a nadie! Secreto.

No se lo digas a las chicas. OK, don't tell the girls!

¿Sabes... quizás se podría quedar? ¡Sí! Pobrecito americano

¡Chicas! ¡Sam! Se queda conmigo. Tengo dos camas.

Cállate Pablo. Sam se queda con nosotras.

¿A que sí, Sam?

Ven y siéntate. Sam, llámame Lolita

¡Estás ahí, Luis! ¡Hola Luis!

Ah! El perro está en el horno. ¿En el horno?

Sí, Pablo me enseña un buen español. Sí, muy buen español

¡Hoy ha llegado Sam y es Carnaval!

¡Tenemos que celebrarlo! ¿Celebrar?

¡Fiesta! ¡Oh fiesta!

Ya sé lo que voy a poner ¿Voy a llamar room service?

¿Ha visto alguien la revista que compré?

¿Sí, dónde está? No tengo ni idea

Yo voy. ¿Hola?

¡Muy bien, suba! Es la dueña.

¡La Sargento! ¡Pronto! ¡Esconde a Sam!

¡Me voy! ¡Le debo renta! ¡Al dormitorio! ¡Rápido!

En el próximo episodio de Extra ... Lola, Ana y Pablo van de compras para Sam.

Sam va de compras para Ana y Lola. ¿Pero qué pasa cuando Sam va de compras

para él? ¡No te lo pierdas!

Extra en Español Ep 01 La llegada de Sam Extra en Español Ep 01 La llegada de Sam Extra in Spanish Ep 01 The arrival of Sam Extra در اسپانیایی Ep 01 ورود سام Extra en Español Ep 01 La llegada de Sam Extra en Español Ep 01 サムの到着 Extra en Español Ep 01 La llegada de Sam Extra en Español Ep 01 La llegada de Sam Extra en Español Епізод 01 La llegada de Sam 西班牙语额外集 01 山姆的到来

Esta es la historia de Lola y Ana, que comparten un piso en España. This is the story of Lola and Ana, who share a flat in Spain.

Tienen un vecino, Pablo. A Pablo le gusta Lola ... They have a neighbor, Pablo. Pablo likes Lola...

Y a Ana le gusta Pablo. Y así están las cosas hasta que ... Lola And Ana likes Pablo. And that's how things are until... Lola А Ане нравится Пабло, и так все и оставалось до тех пор, пока... Лола

recibe una carta de América!

Sí Juan. Si - también recibí el cojín. Yes, Juan. Yes - I also received the cushion.

¡Pero se acabó! Lo siento. But it's over! Sorry. Но все кончено! Мне очень жаль.

No llores. ¡Adiós! Don't cry. Goodbye! Не плачь. Прощай!

¡Ay! ¡Hombres! О, мужчины!

¡El correo, Lola! The mail, Lola!

¡Hola Ana!

Venga Luis. Luis y yo traemos el correo. Come on Luis. Luis and I will bring the mail. Давай, Луис, мы с Луисом принесем почту.

¿A que sí, Luis? Dame el correo, LUIS. Отдай мне почту, Луис.

¡Dame el correo, Luis! ¡Suelta Luis! Отдай почту, Луис! Отпусти Луиса!

¡Ah! ¡Buen chico! A ver. La factura del teléfono

la factura de la electricidad, la factura del gas ... ¡Oh! ¿Qué es esto?

¡Una carta para ti Lola! ¡Ay qué bien! Una carta ...

Oh, es de mi madre ... ¿Qué es esto?

"Lola mi bebecito -esto llegó para ti. ¿Comes bastante verdura? "Lola my little baby - this came for you - do you eat enough vegetables? "Лола, моя малышка, это для тебя, ты ешь достаточно овощей?

Tu madre, que te quiere. Madre mía ... Your mother who loves you. Oh my gosh...

¡Viene de América! ¿De América? De quién? Qué dice? It comes from America! From America? From whom? What does it say? Это из Америки! Из Америки? От кого? Что там написано?

Eeeh - dice: "¡Hola! ¿Te acuerdas de mí?" Eeeh - he says, "Hi! Remember me?" Он говорит: "Привет! Помнишь меня?".

No ..."Hace siete años somos ..." Eramos ..."corresponsales"... Нет... "Семь лет назад мы..." Мы были... "корреспондентами"....

¡Oh ahora me acuerdo! ¡Es Sam! ¡Sam Scott!

¿Quién es Sam Scott? Un corresponsal ...

... hace siete años ... "Hablo español bueno ahora ..." ... семь лет назад... "Теперь я хорошо говорю по-испански..."

¿Hablo español bueno? Hablo bien el español ..."y vengo a España". Хорошо ли я говорю по-испански? Я хорошо говорю по-испански... "y vengo a España".

¡Ah! Americanos... А! Американцы...

"Me gustaría dormir contigo." "I would like to sleep with you." "Я бы хотел переспать с тобой".

¡Oh! "¿Tienes una cama para mí?" Oh! "Do you have a bed for me?" О! "У вас есть кровать для меня?"

Oh - Quiere quedarse aquí ... ¡Ah! Oh - He wants to stay here... Ah! Он хочет остаться здесь... А!

¡Oh, no importa! ¡Un americano! ¡Aquí! ¡Ooh! Oh, does not matter! An American! Here! oh! О, неважно! Американец! Вот! О!

¡Igual que Brad Pitt! Alto, guapo y rico.

¿Cuándo llega? A ver ...

Dice: "19 de Febrero"... Oh -- 19 de Febrero

... pero eso es ... ... ¡Hoy! ...but that's... ...Today!

¡Hola nenas! Pablo. Hello girls! Pablo.

Hola Pablo. ¿Cómo estás? ¡Fenomenal! Lola -- Estás en buena forma.

Os he traído vuestra leche de vuelta. Quieres decir nuestra leche de la semana pasada I have brought your milk back. You mean our milk from last week Я принесла ваше молоко. Вы имеете в виду наше молоко с прошлой недели.

No olvido nada. I do not forget anything.

Gracias Pablo.

¿Qué, chicas? ¿Qué os contáis? What, girls? What's up? Что, девочки, что вы говорите друг другу?

¿Quieres tomar algo, Pablo? ¿Quieres tomar algo, Pablo? Do you want something to drink, Pablo? Do you want something to drink, Pablo?

¿Sí? He dicho - ¿quieres tomar algo, Pablo? Yes? I said - do you want something to drink, Pablo?

Oh ... Eeeh ...sííí ... Una co ... una coca cola.

Lola va a tener una visita ... ¿Ah sí? Lola is going to have a visitor... Oh yeah?

¡Sam - de América! ¿De América? ¡Mmm!

¿Y qué tipo de chica es? Ella es un él. And what kind of girl is she? She is a he.

¿Qué? ¡Qué no es una chica sino un chico! What? What is not a girl but a boy!

¿Ah ...un hombre viril, eh? Ah... a virile man, huh?

¡Qué! ¡Estás de suerte, eh, Lola! What! You're in luck, hey, Lola!

¡Te dije mil veces que nadie usa mi bicicleta! ¿Está claro? I told you a thousand times that no one rides my bike! Is it clear?

¡Nadie! ¿Por qué no?

¿Necesito una razón? ¡No no! Uuy! ¡Lola, perdona chica! Мне нужна причина? Нет, нет! Упс! Лола, прости, девочка!

Si tocas mi bici ... ¡Si tocas mi bici, te echo! ¡Te echo! ¿Me entiendes? If you touch my bike... If you touch my bike, I kick you out! I miss you! You understand me? Если ты тронешь мой велосипед... Если ты тронешь мой велосипед, я тебя вышвырну! Я тебя вышвырну! Ты меня понял?

¡He dicho...! ¡Hi! ¡Hola! I said...! Hi! Hello! Я сказал... Привет! Привет! Привет!

¡Hola! Me llama América. Soy de Sam.

Quires decir "Me llamo Sam ..." ¿Te llamas Sam?

No, me llamo Ana. Ah, me llamo Ana.

No. Quiere decir "Me llamo Sam", soy americano. ¿Tu eres americana?

Oh, entra. ¡Estupendo! Come on in. Great! О, входите. Отлично!

¡Hola mamá! ¡Estoy en España! Y me presenté en español. Hi Mom, I'm in Spain! And I introduced myself in Spanish. Привет, мама, я в Испании! И я представилась по-испански.

Mis pequeñas coches ... ¿Juegas con coches? My little cars... Do you play with cars?

Si. Juegas ... ¡no, no, juego con coches! ¡Juega con coches! Yes. You play... no, no, I play with cars! Play with cars!

Vivo aquí. Esto es un museo. I live here. This is a museum.

¿Vives en un museo? ¿Museo? ¿Vivo en un museo?

Vivo en un museo. Quiere decir que trabaja en un museo I live in a museum. You mean you work in a museum

Gracias, Sam.

Ahora vamos a enseñarte el piso. Теперь давайте покажем вам квартиру.

Esto es el dormitorio ... ¡Ah, gracias! This is the bedroom... Ah, thank you!

¡Wow! ¡Ah! ¡Bien! Gracias. ¿Donde está vuestro dormitorio?

Eeeh Sam, no entiendes - sólo hay un dormitorio. Eeeh Sam, you don't understand - there is only one bedroom.

¿Uno? Tengo ... veintidós. One? I have twenty two.

¿Veintidós? Quiere decir dos. Bueno - Puedes dormir aquí. Twenty two? You mean two. Well - You can sleep here.

OK. ¡Muy bien!

No, Sam, es una cama. No, Sam, it's a bed.

Una cama? ¡Wow! ¡Fantastic! Y aquí tienes una almohada A bed? Wow! Fantastic! And here's a pillow for you!

Gracias. Y por supuesto esto es la tele Thank you. And of course this is TV

Ponte cómodo, necesito ir al baño. ¡Psst Ana! ¡Al cuarto de baño! ¡Rápido! Make yourself comfortable, I need to go to the bathroom. Psst Anna! To the bathroom! Fast! Устраивайся поудобнее, мне нужно в ванную. Пссс Ана! В ванную! Быстро!

¡Ay Dios Mío! ¿Qué vamos a hacer? ¡Juega con cochecitos! Oh my God! What are we going to do? Play with strollers!

No es un americano... sexy. Not an American... sexy. Он не американец... сексуальный.

Room service.

Pero es simpático. But it's nice.

Y es amable. ¡Pero esa ropa! And it's nice. But those clothes!

¡Su ropa está fuera (pasada) de moda! ¡Que se vaya! Your clothes are out of fashion! Let it go! Его одежда вышла из моды! В добрый путь!

Hola. ¿Quién eres? Oh! Hola. Bien.¡Tu es rápido! Hello. Who are you? Oh! Hello. Good. You are fast!

Mis maletas están abajo. ¿Qué? My bags are downstairs. What?

Yo llamo, usted viene. ¿Es el portero, right? I call, you come. It's the doorman, right? Я звоню, вы приходите, вы же швейцар, верно?

¿El portero? Yo soy Pablo. Vivo enfrente. The goalkeeper? I'm pablo. I live opposite.

¡Oh! ¡Hi! I'm Sam. ¡Sam! ¡De América!

¿Dónde están las chicas? ¿Las chicas? Where are the girls? The girls?

Lola y Ana. Lola y Ana viven aquí. Lola and Ana. Lola and Ana live here.

Ya, eso ya lo sé. ¿Pero dónde está Lola? ¡Ah! ¡Lola! ¡Lola me ha dado esto! Yes, I already know that. But where is Lola? oh! Lola! Lola gave me this!

¿Lola? ¿Te ha dado esto? Hola Pablo. Este es Sam Scott de América... Lola? Has he given you this? Hi, Pablo. This is Sam Scott from America...

Si ya...si... Fantásti... ¿Tienes hambre? Да... да... Фантастика... Ты голоден?

Tenemos que ir a comprar algo de comer. ¿Qué quieres? ¿Jamón? We have to go buy something to eat. What do you want? Ham?

Jamón. ¡Bien! Pablo, Sam. ¡Habla un poco con Sam! Ham. Good! Pablo, Sam. Talk to Sam a little!

Sí, Pablo. ¡Enséñale un poco de español a Sam! Yes, Paul. Teach Sam some Spanish! Да, Пабло, научи Сэма испанскому!

Sí, le voy a enseñar un poco de español a Sam... Да, я собираюсь научить Сэма немного испанскому...

Vale. Esto es el horno. Esto es el horno. Хорошо. Это духовка. Это духовка.

Muy Bien. El perro de Ana duerme en el horno. Very good. Ana's dog sleeps in the oven.

El perro de Ana duerme en el horno. ¡Estupendo! Así que dices: Ana, el perro Ana's dog sleeps in the oven - great! So you say: Ana, the dog Собака Анны спит в духовке - отлично! Так и скажите: Анна, собака спит в духовке!

está en el horno. ¡Ana! El perro está en el horno.

¡Muy bien! ¡Estupeeendo! Y Lola...

¿Qué? A Lola le gustan los hombres fuertes.

Y sobre todo las piernas fuertes. Strong? And especially strong legs. Strong? И, прежде всего, сильные ноги. Сильные?

Sí. Yo soy fuerte.

¿Síi? ¿Pero puedes pedalear... yes? But can you pedal... Да, но можете ли вы крутить педали...?

...50 kilómetros? ...50 kilometers?

¡Imposible! ¡Venga! Невозможно! Давай!

Sí. ¡Mira!

¿El azul o el verde? El verde, el verde te queda mejor. Blue or green? Green, green suits you better. Синий или зеленый? Зеленый, зеленый тебе больше идет.

¡Eh! ¡Lola! ¡Ana! ¿Buena compra? ¡Eeeh! Sí, gracias Sam ... Hey! Lola! Ana! Good buy? Hey! Yeah thanks Sam...

¡Ah Lola! Mira - 50 kilómetros.

Ana, el perro está en el horno. ¿Qué?

¡Ah! ¡Hola chicas! ¿Qué tal todo? ¡Estupendo! Ah! Hi girls! How's it going? Great!

Tengo... Cómo dices... I have... How do you say... Я... прошу прощения...

¡Mala suerte! ¿Calor? Bad luck! Heat?

Sí. Calor. Necesitas una ducha. Да. Горячо. Тебе нужен душ.

Sí. ¿Ducha? Disculpen. Да. Душ? Извините.

¡Vale! ¡Ya está bien! ¡Que se vaya ahora mismo! Voucher! Now it is OK! Let him go right now! Все! Хватит! Отправьте его немедленно!

¿Por qué? Es tan agradable... ¡Ha usado mi bicicleta! Why is that? He's so nice... He used my bike! Он такой милый... Он воспользовался моим велосипедом!

Y dijo "El perro está en el horno"

¡Qué broma tan horrible! ¿Dónde está Luis? ¿Luis? What a horrible joke! Where is Luis? Luis? Какая ужасная шутка! Где Луис? Луис?

¡Qué chico tan malo! ¡Que se vaya! What a bad boy! Let it go! Какой плохой мальчик, отпустите его!

¿Pablo, se puede quedar contigo? ¡No no no no! Lo siento, señoritas. Pablo, can he stay with you? No no no no! I'm sorry, ladies. Пабло, он может остаться с тобой? Нет, нет, нет, нет! Простите, дамы.

Por favor Pablo, tienes una habitación libre. Ni hablar - ¡No es problema mío! Please Pablo, you have a spare room. Not to mention - It's not my problem!

¡Se va ... ahora! He's leaving... now! Он уезжает... немедленно!

¡Pero está en la ducha! But he's in the shower!

No me importa. ¡Sam! ¡Por favor sal! I don't mind. Sam! Please come out! Мне все равно. Сэм! Пожалуйста, выходи!

¡Queremos hablar contigo! OK. Coming.

Sorry, you wanted me?

Nosotras...

Nosotras... pensamos... que... ¡Venga! ¡Díselo! We... we thought... that... Come on! Tell her! Мы... думали... что... Ну же! Скажи ему!

Eeeh... el caso... es que... Eeeh... the thing... is that... Эм... дело... в том, что...

Quedaos ahí. Voy a arreglarlo todo. Stay there. I'm going to fix everything. Оставайтесь там. Я все исправлю.

¿Sam, puedo hablar contigo? Sure.

¿Este eres tú?

Sí... y mis... mis padres

'La familia Scott - una de las más ricas en América.'

¿Estos? Mis...

¿Criados? Criados.

¿Tus coches? Si, mis pequeños coches.

Pero Sam, tu eres rico. ¿Por qué te quieres quedar aquí? But Sam, you're rich. Why do you want to stay here?

Quiero amigos... buenos amigos... ¿La gente te quiere por tu dinero? I want friends... good friends... Do people love you for your money?

¡Pero eso es terrible! But that's terrible!

¡Sam, no se lo digas a nadie! Secreto. Sam, don't tell anyone! Secret.

No se lo digas a las chicas. OK, don't tell the girls!

¿Sabes... quizás se podría quedar? ¡Sí! Pobrecito americano You know... maybe he could stay? Yes! Poor little American...

¡Chicas! ¡Sam! Se queda conmigo. Tengo dos camas. Girls! Sam! He stays with me. I have two beds.

Cállate Pablo. Sam se queda con nosotras. Shut up Paul. Sam stays with us. Заткнись, Пабло. Сэм останется с нами.

¿A que sí, Sam? Isn't that right, Sam? Правда, Сэм?

Ven y siéntate. Sam, llámame Lolita Come and sit down. Sam, call me Lolita Проходи и садись, Сэм, зови меня Лолитой.

¡Estás ahí, Luis! ¡Hola Luis!

Ah! El perro está en el horno. ¿En el horno?

Sí, Pablo me enseña un buen español. Sí, muy buen español Да, Пабло учит меня хорошему испанскому. Да, очень хорошему испанскому.

¡Hoy ha llegado Sam y es Carnaval! Today Sam has arrived and it's Carnival! Сегодня здесь Сэм, и это карнавал!

¡Tenemos que celebrarlo! ¿Celebrar? We have to celebrate! Celebrate?

¡Fiesta! ¡Oh fiesta!

Ya sé lo que voy a poner ¿Voy a llamar room service? I already know what I'm going to put. Am I going to call room service? Я знаю, что я собираюсь положить. Я вызову обслуживание номеров?

¿Ha visto alguien la revista que compré? Has anyone seen the magazine I bought? Кто-нибудь видел журнал, который я купил?

¿Sí, dónde está? No tengo ni idea Yes, where is it? I have no idea

Yo voy. ¿Hola? I'm coming. Hello? Я иду. Алло?

¡Muy bien, suba! Es la dueña. All right, come on up! She is the owner. Хорошо, заходите! Это хозяин.

¡La Sargento! ¡Pronto! ¡Esconde a Sam! The Sargent! Soon! Hide Sam! Сержант! Быстро! Спрячьте Сэма!

¡Me voy! ¡Le debo renta! ¡Al dormitorio! ¡Rápido! Leave! I owe him rent! To the bedroom! Fast! Я ухожу! Я должен тебе за квартиру! В общежитие! Быстро!

En el próximo episodio de Extra ... Lola, Ana y Pablo van de compras para Sam.

Sam va de compras para Ana y Lola. ¿Pero qué pasa cuando Sam va de compras Сэм отправляется за покупками для Аны и Лолы, но что произойдет, когда Сэм отправится за покупками для Аны и Лолы?

para él? ¡No te lo pierdas! for him? Do not miss it!