×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

DEVILMAN crybaby, Devilman Crybaby Episode 7

Devilman Crybaby Episode 7

( ビート ボックス の 音 )

( ワム ) ♪ なぁ 聞い た か いる らしい ぜ 悪魔 が

そりゃ もう そこら じゅう いる みたい だ 悪魔 が

だけど 実際 悪魔 って どんな 見かけ ?

姿 形 振る舞い まで なん も 俺 はしら ねぇ

( ガビ ) ♪ そりゃ 当然 悪 ( わ ) り ー さ

なん せ 悪魔 だ し な

見た目 も きっと オゾマシイ

なん せ 悪魔 だ し な

盗む 犯す 奪う 殺す

きっと 全部 あり

誰 も 知 ら ね ー とこ で き た ね ー 手口 使い make money

( ワム ) ♪ だけど そんな 奴 は 普通

そこら じゅう に みろ よ ご まん と

いる じゃ ね ー か 実際

どう なって ん だ 一体

お前 と 悪魔 俺 と 悪魔

どこ に あん だ 違い

見分け られる 奴 なんて

そりゃ もう どこ も い ない

( バボ ) ♪ 俺 は 違う 絶対 悪魔 なんて なら ない

( ワム ) ♪ 本当 か

( バボ ) ♪ 俺 は 違う 絶対 悪魔 なんて なら ない

( ワム ) ♪ 本当 か

( ワム ) ♪ 本当 か

お前 は 悪魔 か ? それ も 俺 は 知ら ない

お前 は 悪魔 か ? それ も 俺 は 知ら ない

( ワム ) ♪ ち げ ー よ

お前 は 悪魔 か ? それ も 俺 は 知ら ない

お前 は 悪魔 か ? それ も 俺 は 知ら ない

俺 に わかる こと は 俺 が どんな 奴 か それ だけ

お人好し は ごめん だ 自分 の 身 守る の は 俺 だけ

突然 後ろ から 刺さ れ ち まう かも な

油断 し たら

身ぐるみ 奪わ れ ち まう

あと は 殺さ れる の は いつも 弱い 奴

それ は 変 わら ね ー

殺さ れる の は いつも 弱い 奴

それ は 変 わら ね ー

( ワム ) ♪ ビビッ ち まった 奴 から

武器 を 持って 人殺し

ビビ ら ない 丸 腰 は 逆 に それ が 命取り

まとも じゃ ない 奴 から

順に 武器 を とって く

まとも な 奴 から また 順に 殺さ れ て いく

誰 が 味方 誰 が 敵 か 誰 も わから ない まま

試さ れ てる 人 が 人 で いる ため の あり 方

疑心 暗鬼 暗中 模索 始まる 負 の 連鎖

疑心 暗鬼 暗中 模索 始まる 負 の 連鎖

( 飛鳥 ( あすか ) 了 ( りょう ) ) 確かに 悪魔 は 我々 人間 より 強力 です

しかし 人類 は これ まで に も ―

肉体 的 に 優れ た 敵 と の 生存 競争 を ―

幾多 も 打ち勝ち 生き抜 い て き まし た

今回 の 悪魔 と の 戦い も ―

必ずや 勝利 を 収める でしょ う

( 白 シャツ 隊 1 ) いい ぞ 了 !

( 人々 の 歓声 )

( 人々 の 歓声 )

( 白 シャツ 隊 2 ) 人類 万歳 !

( 人々 の 歓声 )

( 人々 の 歓声 )

( 白 シャツ 隊 3 ) 悪魔 撃退 !

( 人々 の 歓声 )

( 男 ) だまさ れ ない ぞ ! お前 ら みんな 悪魔 な ん だ ろ !

分かって る ぞ !

人間 は もう い ない ん だ ! ハッ ハッハッハ …

( 不動 ( ふ どう ) 明 ( あき ら ) ) 違う

こんな はず じゃ なかった

& lrm ; ん っ

( 着信 音 )

了 俺 は さっき 殺さ れる 人間 を 見 た

そう か

人間 だ

ラリ って た が 悪魔 じゃ なかった

そう か

( 明 ) お前 どうして そんなに 冷静 な ん だ

こう して る 間 に も ―

悪魔 じゃ ない 人間 が 大勢 死 ん でる ん だ ぞ !

悪魔 も いくらか は 死 ん で いる

( 明 ) あっ …

明 これ は 人間 と 悪魔 の 戦争 だ

死人 くらい 出る

お前 まさか こう なる こと …

( 了 ) この くらい の 犠牲 は しょうがない

悪魔 で ない こと を 証明 する の は 時間 や 手間 も かかる

1 日 動き回って お前 が 1 人 2 人助け て どう なる ?

大局 は 変わら ない

政府 に 任せ て おく ん だ

( 明 ) 何も せ ず に 見 て ろ だ と ?

必要 悪 だ

了 ! て め え に 人間 の 血 が 流れ てる なら ―

言え ねえ セリフ だ !

( 了 ) 俺 が 考え て い た より 人間 は 脆弱 ( ぜ い じゃ く ) だった と いう こと だ

多少 の 犠牲 は しかたがない

( 明 ) しかたなく なんか ねえ !

( 不 通話 音 )

( 羽音 )

( 着地 する 音 )

じっと し て ろ と 言った ろ おら !

( 幸田 ( こう だ ) 燃 寛 ( も ゆる ) ) おっと

いつまで こんな 狭 ( せめ ) え とこ に 隠れ て なきゃ なら ねえ ん だ ?

( 明 ) 下 は ひどい 状況 だ

お前 は 顔 が 売れ てる から すぐに 狩ら れ ち まう ぞ

正体 バレ てん の は て め えら の せい だ ろ う が

あむ …

デビルマン は 俺 たち 以外 に も きっと いる

2 人 っきり じゃ キモ すぎる

( 明 ) ここ に もっと 連れ て き て も 住め る か ?

ここ より あっ ち の ほう が 広 そう だ ぜ

( 明 ) あそこ は 目立って まずい

ここ は 狭 すぎ て アスリート に は 息 が つま ら あ

けど 寝泊まり だけ なら いくら でも 大丈夫 だ ぜ

エレベーター 使え ねえ けど な

すま ん 頼む

( 牧村 ( まき むら ) ノエル ) する と ―

イエス に 従事 し て い た 者 の 1 人 が 剣 を 抜き ―

大 祭 司 の 下 僕 に 襲いかかり その 耳 を 切り落とし た

その 時 イエス は 彼 に 言わ れ た

“ 剣 を 鞘 ( さ や ) に 納め なさい ”

“ 剣 を 抜く 者 は 皆 剣 に より 滅び ます ”

( 牧村 太郎 ( たろう ) ) それ って 戦っちゃ ダメ って こと ?

そう だ

互い が 剣 を 合わせ れ ば 必ず 犠牲 が 出る

じゃあ どう すれ ば いい の ?

( 足音 )

じゃあ どう すれ ば いい の ?

( 牧村 美樹 ( みき ) ) 愛 だ よ 愛 ( 太郎 ) わ あっ

それ 強い の ?

強い 強い 世界 で 一 番 強い ん だ から

( 太郎 ) う う …

強い 強い 世界 で 一 番 強い ん だ から

ふ ふ ふ ふ

ふ ふ ふ ふ

( 太郎 ) や だ ! やめ て よ ん ん ん …

( 太郎 ) や だ ! やめ て よ ん ん ん …

( 太郎 ) や だ ! やめ て よ ん ん ん …

ほ ~ ら ふ ふ ふ ふ

( 太郎 の うめき声 ) 大きな 愛 が 太郎 を 包み こ ん じゃ う ぞ

ふ ふ ふ ふ … N ( 太郎 ) や だって ば ! もう …

( ターコ の 鳴き声 )

( 陸上 部員 1 ) 人 減った ね

( 陸上 部員 2 ) 部活 どころ じゃ ない し ね

( 陸上 部員 1 ) ミーコ なんて 学校 も 来 ない し

( 陸上 部員 2 ) いい よ あいつ 速く なって から 感じ 悪かった し

( 陸上 部員 2 ) いい よ あいつ 速く なって から 感じ 悪かった し

( 美樹 ) それ ! ふ ふ ふ … ナイス !

( 美樹 ) それ ! ふ ふ ふ … ナイス !

( 美樹 ) それ ! ふ ふ ふ … ナイス !

( 陸上 部員 1 ) 美樹 も 犬 に は 勝て ない か

( 陸上 部員 2 ) 走る の 意味 ない 気 し て き た

( 犬 と たわむれる 美樹 の 声 )

( 犬 と たわむれる 美樹 の 声 )

そもそも 人間 走る よう に でき て ない ん だ よ

( 犬 と たわむれる 美樹 の 声 )

( 美樹 ) それ !

( 美樹 ) それ !

( 陸上 部員 1 ) じゃあ 悪魔 は ? ( 陸上 部員 2 ) 飛ぶ ん じゃ ない ?

( 陸上 部員 1・2 ) ふ ふ ふ …

( 陸上 部員 1 ) そ っか

( 犬 ) クンクン … N ( 美樹 ) え へ へ

( 美樹 ) “ 人 を 蔑む の は 簡単 ”

“ でも 理解 する の は とても 難しい ”

“ 信じる 勇気 を 持って … ”

( ミーコ ) は あ … は あ … は あ …

( ホームレス の 男 ) 姉ちゃん 色っぽい 息遣い だ ねえ

今度 は 俺 と いい 汗 か こう よ

( ホームレス の 男 ) は あ は あ は あ

は あ は あ は あ …

う っ お っ いい … い いっ … !

( ハエ の 羽音 )

( ミーコ ) もう いい よ ね

おばあ ちゃん の 自慢 の 風景 も ちょっと 飽き た

( 白 シャツ 隊 1 ) おい 待て ! ( 美樹 ) ん っ …

( 白 シャツ 隊 1 ) 女 1 人 で 出歩く と は おかしい な

男 は たむろ って 歩く の が 普通 な の ?

( 白 シャツ 隊 1 ) あー ん ? その 目 外人 か ?

( 白 シャツ 隊 2 ) こいつ 牧村 美樹 だ ぜ

( 白 シャツ 隊 2 ) 陸上 界 の 魔女 ハーフ だ よ

( 美樹 ) ちょ っ … N ( 白 シャツ 隊 1 ) ちょっと 来い

取り調べ て やる

ん っ … 放せ !

( 美樹 ) 放し て !

( 子供 たち ) 外人 ! 外人 !

( 明 ) ダメ !

( 子供 ) 何 だ こいつ ? 男 の くせ に 泣き や が って !

ダメ !

( 子供 ) なんで え バカ が

( 子供 たち ) あ は は は …

( 明 ) 美樹 ちゃん 危ない 時 ―

僕 が いる から

( 白 シャツ 隊 1 ) 人一倍 足 が 速 ( はえ ) え の も ―

悪魔 だ から じゃ ねえ か ?

( 白 シャツ 隊 3 ) 日本 を バカ に し や が って !

( 美樹 ) や ばい よ 明 くん !

( 美樹 ) 明 …

( ワム ) また 会った な

( 白 シャツ 隊 3 ) こいつ … おお っ !

( 白 シャツ 隊 1 ) 味方 する … ぐ ふ っ …

( ガビ ) 弱い 者 ( もん ) イジメ し て ねえ で 悪魔 取り締まれ よ !

( 呼び 笛 )

あら ら たくさん 来 た

逃げよ !

( ガビ ) えっ ちょっと 待て !

( ワム ) さすが 魔女 速 ( はえ ) えん だ な

( 美樹 ) そっち こそ 強い ん だ ね

( ガビ ) 弱 ( よえ ) えと 損 する から な 自分 くれ え 守れ ねえ と

女 が 一 人 歩き なんて あの 人魚 どう し た ?

( 美樹 ) ん ?

不動 明 くん !

名前 覚え とい て よ

( 武装 警官 ) 出 て こい ! 悪魔 だ !

周辺 道路 を 封鎖 しろ !

( サイレン )

ひるむ な ! 撃て 撃て !

( サイレン )

下がれ ! 火炎 が 来 た ぞ

( サイレン )

( デビルマン ) こ … これ は !

( 人々 の 叫び声 )

( 人々 の 歓声 )

( 隊長 ) 逃がす な !

( デーモン ) ぐ お おお …

( デビルマン ) 君 は 悪魔 じゃ ない な ?

デビルマン だ ろ う ?

大丈夫 だ 俺 と 来い

俺 も 人間 の 心 を 持った デビルマン な ん だ

よせ ! 俺 は 味方 だ !

( 隊長 ) 撃て !

( 銃声 )

( 銃声 )

やめ !

やめ !

( デビルマン ) う お おお ~~ っ

( 隊長 ) もう 1 体 確認 !

右上 撃て !

なぜ 見境 なく 殺す !

なぜ ! ?

な っ … 誰 だ ?

いる の は 分かって る ぞ

あんた … 生き て た の ?

お前 4 継 の …

見 られ た から に は !

う っ う …

( ミーコ ) は あ … は あ …

お互い …

( 幸田 ) 悪魔 って か

( ノン ) 状況 は 我ら 優位 に 働 い て いる

( ゼン ) 米軍 の ほう は どう だ ?

( ヌガ ) すでに 我々 の 管理 下 に ある

人間 を 滅ぼす のに 十 分 な 兵器 量 だ

( 議員 1 ) 国民 全員 が 携帯 できる よう ―

武器 を 大量 生産 する こと は でき ん の か ?

法 整備 は 間に合わ ん

( 議員 2 ) それ より ―

民間 人 が 民間 人 を 殺害 し て いる 事件 の ほう が ―

多 すぎ ます よ

( 議員 3 ) 政府 が 徹底 的 に ―

根こそぎ や っち まわ なきゃ ダメ な ん だ

徴兵 し たら どう な ん だ 今 なら 文句 出 ない だ ろ

( 議員 4 ) 隣国 の 動き も 気 を つけ なけ れ ば いけ ない

隣国 は すでに 悪 魔 の 手 に 落ち た と いう 情報 も ある

( 議員 5 ) どういう 情報 です か ? 根拠 を おっしゃって ください

( 議員 1 ) 人間 の 入国 検査 より 貨物 の ほう が 危ない ん じゃ ない か ?

( 了 ) これ は 悪魔 ども の 思うつぼ だ

( 美樹 ) 入って お茶 くらい 出す から

( ワム ) へ ~ いい うち だ な ( 美樹 ) あり が と

( ノエル ) 美樹 ! これ を 見 て くれ

( 美樹 ) は っ … !

( 太郎 ) は あ … は あ …

( 牧村 亜樹 子 ( あきこ ) ) どう し た の ? ( 太郎 ) あっ …

( 亜樹 子 ) 大丈夫 悪魔 が 来 て も お 母さん いる から

( ママ 友 1 ) 牧村 さん !

聞い た ? 大谷 ( おお た に ) さん と この サオリ ちゃん …

( ママ 友 2 ) 悪魔 だった の よ

( 亜樹 子 ) えっ ? サオリ ちゃん が ?

( ママ 友 1 ) 大谷 さん も 警察 に 連れ て いかれ た の

親 も 悪魔 じゃ ない か って … N ( 亜樹 子 ) そんな …

( ママ 友 2 ) でも 実 の 娘 が 悪魔 な の に 気づか ない なんて ある ?

( ママ 友 1 ) 知って た の よ 知って て 黙って た の よ

( ママ 友 2 ) 悪質 !

うち の 子 も 悪魔 と つきあって た って こと でしょ ?

怖い わ

えっ ! ?

太郎 ちゃん ?

太郎 ちゃん ! 返事 し て 太郎 ちゃ ー ん !

( 太郎 ) お 母さん …

( 亜樹 子 ) 急に い なく なっちゃ う と びっくり する でしょ ?

ごめんなさい お 母さん

いい の よ 今度 から … はっ !

( 荷物 を 落とす 音 )

( 太郎 ) ごめんなさい 僕 お 肉 …

お 肉 我慢 でき ない

( 亜樹 子 ) ああ ああ …

( 扉 が 開く 音 )

話 が ある

明 世の中 は 変わって しまった

戦慄 の 時代 が 始まった ん だ

人間 が 踊らさ れる 死 の 地獄 踊り だ

我々 は 悪魔 の 存在 を 明らか に し た

しかし 同時に パンドラ の 箱 を 開け て しまった ん だ

人間 は 怖がる … N 人間 は 怖い ん だ よ …

分かる か ? 人間 は 弱い ん だ

悪魔 の 存在 を 知り ―

恐怖 を 煽ら れ た 人間 は どう なる と 思う ?

悪魔 は 強く 狡猾 ( こう かつ ) だ 今 は 静観 し て いる

疑い 合い 殺し 合う 人間 を 冷静 に 見て いる ん だ

人間 に は 恐怖 を 抑え て 戦う 勇気 が ある !

知力 が ある ! 巨大 な 武力 も だ !

悪魔 と 戦え る はず だ !

ふ ふ ふ … だ と いい が …

数 百 頭 の 悪魔 を 殺す ため 数 千万 の 人間 が 犠牲 に なって いる

人間 を 守る ため の 兵器 が 人間 を 滅ぼす ため に 一役 買う ん だ

疑心 暗鬼 に かられ た 人間 ども が とんでもない こと を やり 始める ぞ !

もう お前 1 人 の 力 で は どうにも なら ない

ここ は 静か に し て いる べき だ

デビルマン の 敵 が 悪魔 だけ なら まだ いい

しかし !

人間 から すれ ば デビルマン も 悪魔 の うち だ !

あ …

史上 最大 の ショー だ !

戦争 が 始まる ん だ !

人類 が かつて 経験 した こと の ない 異 生物 と の 戦争 だ !

1 人 で 戦って 何 が できる !

うぬぼれる な ! 今 は 身 を 潜め て 見守る ん だ !

人類 の 行く末 を !

お前 が 1 体 2 体 倒し た ところ で 大局 に 影響 は ない

人間 は 自滅 する … N 1 人 残ら ず 死 に 絶える

人間 は 自滅 し ない !

デビルマン は 1 人 じゃ ない

他 に も 悪魔 に 打ち勝った 心 を 持った 人間 は いる ん だ !

バラバラ に なって は ダメ だ 俺 は デビルマン を 集める !

集め て 悪魔 たち と 戦う !

やめろ !

俺 は そんな こと の ため に ―

お前 を デビルマン に し た ん じゃ ない !

はっ …

( 明 ) これ まで だ 了

ちょっと 待て 明 !

どけ ! 了 !

裏目 に 出 や がった

明 頼む から 生きのび て くれ

黙示録 …

“ 神 と の 戦い に より 体 を 失い し 悪 魔 神 サタン ”

“ 永 劫 ( えい ごう ) の 時 を 経 て 無 より 蘇り ― ”

“ 悪魔 軍団 を 率い て 天空 より 災い を なす ”

“ 神 の 軍団 再び これ を 撃つ ”

神 の 軍団 … サタン ?

( 明 ) ただ い ま ー

( 美樹 ) 明 くん ! これ !

“ 太郎 を 連れ て ゆき ます ”

“ あなた を 愛し てる ”

“ 美樹 も 太郎 も 明 くん も … ”

“ 幸せ な 家族 で い られ て よかった ”

“ 連れ添う 約束 果たせ なく て ごめんなさい ”

“ 美樹 を よろしく お 願い し ます ”

おばさん が 出 て いった ?

( 美樹 ) 太郎 も 一緒 な の

( ノエル ) 捜し て くる ( 美樹 ) 私 も !

( ノエル ) ダメ だ !

もし ふい に 母さん が 戻って き たら お かえり を 言う 人間 が 必要 だ

明 くん 美樹 を 頼む

はい 任せ て ください

変わった な あの 明 くん が な …

( 明 ) おじさん

気 を つけ て

大丈夫 神様 が 守って くださる よ

( 警告 音 )

( アナウンサー ) 緊急 速報 です

先ほど 合衆国 大統領 より 非常 事態 宣言 が 発令 さ れ まし た

アメリカ 国防 省 は 今回 の 悪魔 に つい て ―

ロシア の 生物 兵器 の 疑い が 強まった と み て 国境 を 封鎖

すでに 第 7 艦隊 が 出撃 し て おり ―

追って NATO 軍 全体 の 展開 も 進め られる もよう です

( 士官 ) 戦闘 に なる の でしょう か ?

( 将軍 ) 核 を 撃ち 合え ば ―

悪魔 だけ で は なく 我々 も 滅 ん で しまう

それ くらい 相手 も 分かって いる はず です よ ね

( 何 か 突き刺さる 音 )

( 将軍 ) そうだ な だ から …

こちら から しかけ て やる

あ … く …

戦術 核 を 使用 する ! パーティー の 始まり だ !

( デーモン たち ) イエッサー

( ミサイル 発射 音 )

何 だ ?

( デーモン ) 何 だ この 光 ! ?

( 神父 ) “ ソドム の 人々 が ロト の 家 を 囲み 言った ”

“ 今夜 お前 たち の 所 に 来 た 者 たち を ― ”

“ ここ に 出し なさい ”

“ 彼ら は ロト に 激しく 迫り 戸 を 破ろう と し た ”

“ 主 は 彼ら の 行い を 見 て この 町 を 滅ぼす こと に 決め た ”

“ この 時 ロト の 妻 が ― ”

“ この 時 ロト の 妻 が ― ”

( パイロット ) う わ あ

( パイロット ) う わ あ

“ 神 の 使い と の 約束 に 背 い た ので ― ”

( パイロット ) う わ あ

“ 神 の 使い と の 約束 に 背 い た ので ― ”

“ 塩 の 柱 に なった ”

“ 主 は 硫黄 と 火 と を 主 の 所 すなわち ― ”

“ 天から ソドム と ゴモラ の 上 に 降らせ て ― ”

“ その 町 々 の 全て の 住民 と その 地 に 生え て いる 物 を ― ”

“ ことごとく 滅ぼさ れ た ”

( アナウンサー ) ご 覧 ください

これ が 衛星 軌道 から 撮影 さ れ た 画像 です

( ゼン ) これ は … !

( アナウンサー ) この 光 の 直径 は ―

1 万 キロ に も 及ぶ と 推測 さ れ 現在 その …

( 了 ) ああ ああ …

ぎ ゃ ああ ああ ああ

ひ い い ! あ ああ ああ …

& lrm ; & lrm ;


Devilman Crybaby Episode 7 devilman|crybaby|episode

( ビート ボックス の 音 ) びーと|ぼっくす||おと

( ワム ) ♪ なぁ 聞い た か いる らしい ぜ 悪魔 が ||ききい||||||あくま| Yo, you heard? Demons be real, that's the word

そりゃ もう そこら じゅう いる みたい だ 悪魔 が |||||||あくま| Over here, out there Demons be lurkin' everywhere

だけど 実際 悪魔 って どんな 見かけ ? |じっさい|あくま|||みかけ What form is they takin'? Tell me how they look,

姿 形 振る舞い まで なん も 俺 はしら ねぇ すがた|かた|ふるまい||||おれ|| Hell if I know, but they got me shook,

( ガビ ) ♪ そりゃ 当然 悪 ( わ ) り ー さ ||とうぜん|あく|||-| They demons, so they evil,

なん せ 悪魔 だ し な ||あくま||| Demons is as demons do

見た目 も きっと オゾマシイ みため||| Make them ugly grills illegal, Demons is as demons do

なん せ 悪魔 だ し な ||あくま|||

盗む 犯す 奪う 殺す ぬすむ|おかす|うばう|ころす Steal, destroy, murder, spy, no rules apply

きっと 全部 あり |ぜんぶ|

誰 も 知 ら ね ー とこ で き た ね ー 手口 使い make money だれ||ち|||-||||||-|てぐち|つかい||

( ワム ) ♪ だけど そんな 奴 は 普通 |||やつ||ふつう But look, tons of people in the world, already doin' that, actually

そこら じゅう に みろ よ ご まん と

いる じゃ ね ー か 実際 |||-||じっさい

どう なって ん だ 一体 ||||いったい So what's the dilly up in here?

お前 と 悪魔 俺 と 悪魔 おまえ||あくま|おれ||あくま You and demons, demons and I, How we gonna draw dat fine line?

どこ に あん だ 違い ||||ちがい

見分け られる 奴 なんて みわけ||やつ| Don't nobody nowhere, Know the difference no more

そりゃ もう どこ も い ない

( バボ ) ♪ 俺 は 違う 絶対 悪魔 なんて なら ない |おれ||ちがう|ぜったい|あくま||| Not you, not me

( ワム ) ♪ 本当 か |ほんとう|

( バボ ) ♪ 俺 は 違う 絶対 悪魔 なんて なら ない |おれ||ちがう|ぜったい|あくま|||

( ワム ) ♪ 本当 か |ほんとう| -You a demon? -Hell no

( ワム ) ♪ 本当 か |ほんとう|

お前 は 悪魔 か ? それ も 俺 は 知ら ない おまえ||あくま||||おれ||しら|

お前 は 悪魔 か ? それ も 俺 は 知ら ない おまえ||あくま||||おれ||しら|

( ワム ) ♪ ち げ ー よ |||-|

お前 は 悪魔 か ? それ も 俺 は 知ら ない おまえ||あくま||||おれ||しら|

お前 は 悪魔 か ? それ も 俺 は 知ら ない おまえ||あくま||||おれ||しら| Yeah, you say that, but I don't know I only know me, and how I roll

俺 に わかる こと は 俺 が どんな 奴 か それ だけ おれ|||||おれ|||やつ|||

お人好し は ごめん だ 自分 の 身 守る の は 俺 だけ おひとよし||||じぶん||み|まもる|||おれ| Not out to please peeps, Just out to protect me

突然 後ろ から 刺さ れ ち まう かも な とつぜん|うしろ||ささ||||| Mess around, Might get shanked from the back

油断 し たら ゆだん|| Let that guard down, Might get took for all your bank

身ぐるみ 奪わ れ ち まう みぐるみ|うばわ|||

あと は 殺さ れる の は いつも 弱い 奴 ||ころさ|||||よわい|やつ

それ は 変 わら ね ー ||へん|||-

殺さ れる の は いつも 弱い 奴 ころさ|||||よわい|やつ The cullin' of the weak, Shit ain't never gonna change

それ は 変 わら ね ー ||へん|||-

( ワム ) ♪ ビビッ ち まった 奴 から ||||やつ| The ones that get shook, Get guns and hit the streets

武器 を 持って 人殺し ぶき||もって|ひとごろし

ビビ ら ない 丸 腰 は 逆 に それ が 命取り |||まる|こし||ぎゃく||||いのちとり But most ain't shook, And ain't packin' no heat

まとも じゃ ない 奴 から |||やつ| Last mistake they'll ever make, 'Cuz with guns at stake

順に 武器 を とって く じゅんに|ぶき|||

まとも な 奴 から また 順に 殺さ れ て いく ||やつ|||じゅんに|ころさ||| The first to grab are the worst of us

誰 が 味方 誰 が 敵 か 誰 も わから ない まま だれ||みかた|だれ||てき||だれ||||

試さ れ てる 人 が 人 で いる ため の あり 方 ためさ|||じん||じん||||||かた Gettin' tested as we should To stay human fo' sho'

疑心 暗鬼 暗中 模索 始まる 負 の 連鎖 ぎしん|あんき|あんちゅう|もさく|はじまる|ふ||れんさ Needle o' truth Haystack o' doubt

疑心 暗鬼 暗中 模索 始まる 負 の 連鎖 ぎしん|あんき|あんちゅう|もさく|はじまる|ふ||れんさ Needle o' truth Haystack o' doubt

( 飛鳥 ( あすか ) 了 ( りょう ) ) 確かに 悪魔 は 我々 人間 より 強力 です あすか||さとる||たしかに|あくま||われわれ|にんげん||きょうりょく| Make no mistake, demons are stronger than humans.

しかし 人類 は これ まで に も ― |じんるい||||| However, humans have survived many times before

肉体 的 に 優れ た 敵 と の 生存 競争 を ― にくたい|てき||すぐれ||てき|||せいぞん|きょうそう| in the face of physically superior enemies.

幾多 も 打ち勝ち 生き抜 い て き まし た いくた||うちかち|いきぬ|||||

今回 の 悪魔 と の 戦い も ― こんかい||あくま|||たたかい| I have no doubt the war against demonkind

必ずや 勝利 を 収める でしょ う かならずや|しょうり||おさめる|| will see humanity triumph again!

( 白 シャツ 隊 1 ) いい ぞ 了 ! しろ|しゃつ|たい|||さとる Wooo, Ryo!

( 人々 の 歓声 ) ひとびと||かんせい

( 人々 の 歓声 ) ひとびと||かんせい

( 白 シャツ 隊 2 ) 人類 万歳 ! しろ|しゃつ|たい|じんるい|ばんざい Humans forever!

( 人々 の 歓声 ) ひとびと||かんせい

( 人々 の 歓声 ) ひとびと||かんせい Death to all demons!

( 白 シャツ 隊 3 ) 悪魔 撃退 ! しろ|しゃつ|たい|あくま|げきたい

( 人々 の 歓声 ) ひとびと||かんせい

( 男 ) だまさ れ ない ぞ ! お前 ら みんな 悪魔 な ん だ ろ ! おとこ|||||おまえ|||あくま|||| You can't fool me! You're all demons!

分かって る ぞ ! わかって|| I know it!

人間 は もう い ない ん だ ! ハッ ハッハッハ … にんげん|||||||| There are no humans anymore!

( 不動 ( ふ どう ) 明 ( あき ら ) ) 違う ふどう|||あき|||ちがう No.

こんな はず じゃ なかった It wasn't supposed to be like this.

& lrm ; ん っ

( 着信 音 ) ちゃくしん|おと

了 俺 は さっき 殺さ れる 人間 を 見 た さとる|おれ|||ころさ||にんげん||み| Ryo, I just saw someone get killed.

そう か I see.

人間 だ にんげん| He was a human.

ラリ って た が 悪魔 じゃ なかった ||||あくま||

そう か I see.

( 明 ) お前 どうして そんなに 冷静 な ん だ あき|おまえ|||れいせい||| Ryo,

こう して る 間 に も ― |||あいだ|| Tons of people who aren't demons are dying right now.

悪魔 じゃ ない 人間 が 大勢 死 ん でる ん だ ぞ ! あくま|||にんげん||おおぜい|し|||||

悪魔 も いくらか は 死 ん で いる あくま||||し||| Some demons have died, too.

( 明 ) あっ … あき|

明 これ は 人間 と 悪魔 の 戦争 だ あき|||にんげん||あくま||せんそう| Akira. This is a war between demons and humans.

死人 くらい 出る しにん||でる -And every war has casualties. -You knew this would happen?

お前 まさか こう なる こと … おまえ||||

( 了 ) この くらい の 犠牲 は しょうがない さとる||||ぎせい|| This amount of sacrifice is unavoidable.

悪魔 で ない こと を 証明 する の は 時間 や 手間 も かかる あくま|||||しょうめい||||じかん||てま|| It takes time and effort to prove someone isn't a demon.

1 日 動き回って お前 が 1 人 2 人助け て どう なる ? ひ|うごきまわって|おまえ||じん|ひとだすけ||| What's going to change by you going around and saving one or two people?

大局 は 変わら ない たいきょく||かわら|

政府 に 任せ て おく ん だ せいふ||まかせ||||

( 明 ) 何も せ ず に 見 て ろ だ と ? あき|なにも||||み|||| Are you saying just stand by and do nothing?

必要 悪 だ ひつよう|あく| -It's a necessary evil. -Ryo!

了 ! て め え に 人間 の 血 が 流れ てる なら ― さとる|||||にんげん||ち||ながれ||

言え ねえ セリフ だ ! いえ||せりふ|

( 了 ) 俺 が 考え て い た より 人間 は 脆弱 ( ぜ い じゃ く ) だった と いう こと だ さとる|おれ||かんがえ|||||にんげん||ぜいじゃく||||||||| It just means humans are more vulnerable than I thought they were.

多少 の 犠牲 は しかたがない たしょう||ぎせい|| Some sacrifice is inevitable.

( 明 ) しかたなく なんか ねえ ! あき||| No, it's not!

( 不 通話 音 ) ふ|つうわ|おと

( 羽音 ) はおと

( 着地 する 音 ) ちゃくち||おと

じっと し て ろ と 言った ろ おら ! |||||いった|| I told you to stay put. Here.

( 幸田 ( こう だ ) 燃 寛 ( も ゆる ) ) おっと こうた|||も|ひろし|||

いつまで こんな 狭 ( せめ ) え とこ に 隠れ て なきゃ なら ねえ ん だ ? ||せま|||||かくれ|||||| How long do I have to hide out in a tiny place like this?

( 明 ) 下 は ひどい 状況 だ あき|した|||じょうきょう| It's a mess down there.

お前 は 顔 が 売れ てる から すぐに 狩ら れ ち まう ぞ おまえ||かお||うれ||||から|||| Everyone knows your face. You'd get hunted down right away.

正体 バレ てん の は て め えら の せい だ ろ う が しょうたい||||||||||||| It's your fault everyone knows what I am now.

あむ …

デビルマン は 俺 たち 以外 に も きっと いる ||おれ||いがい|||| There must be other Devilmen besides us.

2 人 っきり じゃ キモ すぎる じん||||

( 明 ) ここ に もっと 連れ て き て も 住め る か ? あき||||つれ|||||すめ|| If I bring more, think we can live here?

ここ より あっ ち の ほう が 広 そう だ ぜ |||||||ひろ|||

( 明 ) あそこ は 目立って まずい あき|||めだって| But it attracts too much attention.

ここ は 狭 すぎ て アスリート に は 息 が つま ら あ ||せま||||||いき||||

けど 寝泊まり だけ なら いくら でも 大丈夫 だ ぜ |ねとまり|||||だいじょうぶ|| But if it's just to sleep, I can stay here till whenever.

エレベーター 使え ねえ けど な えれべーたー|つかえ||| Even though the elevator doesn't work.

すま ん 頼む ||たのむ Sorry. Thanks.

( 牧村 ( まき むら ) ノエル ) する と ― まきむら||||| "And one of them with Jesus stretched out his hand, and drew his sword,

イエス に 従事 し て い た 者 の 1 人 が 剣 を 抜き ― いえす||じゅうじ|||||もの||じん||けん||ぬき

大 祭 司 の 下 僕 に 襲いかかり その 耳 を 切り落とし た だい|さい|つかさ||した|ぼく||おそいかかり||みみ||きりおとし| and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear.

その 時 イエス は 彼 に 言わ れ た |じ|いえす||かれ||いわ|| Then said Jesus unto him, put up again thy sword into his place,

“ 剣 を 鞘 ( さ や ) に 納め なさい ” けん||さや||||おさめ|

“ 剣 を 抜く 者 は 皆 剣 に より 滅び ます ” けん||ぬく|もの||みな|けん|||ほろび| for all they that take the sword shall perish with the sword."

( 牧村 太郎 ( たろう ) ) それ って 戦っちゃ ダメ って こと ? まきむら|たろう||||たたかっちゃ|だめ|| Does that mean we shouldn't fight?

そう だ That's right. If swords are crossed, life will always be sacrificed.

互い が 剣 を 合わせ れ ば 必ず 犠牲 が 出る たがい||けん||あわせ|||かならず|ぎせい||でる

じゃあ どう すれ ば いい の ? So what are we supposed to do?

( 足音 ) あしおと

じゃあ どう すれ ば いい の ?

( 牧村 美樹 ( みき ) ) 愛 だ よ 愛 ( 太郎 ) わ あっ まきむら|みき||あい|||あい|たろう|| Love. We use love.

それ 強い の ? |つよい| Is that strong?

強い 強い 世界 で 一 番 強い ん だ から つよい|つよい|せかい||ひと|ばん|つよい||| It's strong.

( 太郎 ) う う … たろう||

強い 強い 世界 で 一 番 強い ん だ から つよい|つよい|せかい||ひと|ばん|つよい|||

ふ ふ ふ ふ -No! Stop it! -Take that.

ふ ふ ふ ふ

( 太郎 ) や だ ! やめ て よ ん ん ん … たろう||||||||

( 太郎 ) や だ ! やめ て よ ん ん ん … たろう||||||||

( 太郎 ) や だ ! やめ て よ ん ん ん … たろう||||||||

ほ ~ ら ふ ふ ふ ふ

( 太郎 の うめき声 ) 大きな 愛 が 太郎 を 包み こ ん じゃ う ぞ たろう||うめきごえ|おおきな|あい||たろう||つつみ||||| This huge love will wrap you up, Taro.

ふ ふ ふ ふ …\ N ( 太郎 ) や だって ば ! もう … ||||n|たろう||||

( ターコ の 鳴き声 ) ||なきごえ

( 陸上 部員 1 ) 人 減った ね りくじょう|ぶいん|じん|へった| There's a lot less people now.

( 陸上 部員 2 ) 部活 どころ じゃ ない し ね りくじょう|ぶいん|ぶかつ||||| It's no time to come to track.

( 陸上 部員 1 ) ミーコ なんて 学校 も 来 ない し りくじょう|ぶいん|||がっこう||らい|| Miko hasn't even been to school.

( 陸上 部員 2 ) いい よ あいつ 速く なって から 感じ 悪かった し りくじょう|ぶいん||||はやく|||かんじ|わるかった| Who cares? She's been stuck up ever since she got faster.

( 陸上 部員 2 ) いい よ あいつ 速く なって から 感じ 悪かった し りくじょう|ぶいん||||はやく|||かんじ|わるかった|

( 美樹 ) それ ! ふ ふ ふ … ナイス ! みき|||||

( 美樹 ) それ ! ふ ふ ふ … ナイス ! みき||||| Looks like Miki can't even beat a dog.

( 美樹 ) それ ! ふ ふ ふ … ナイス ! みき|||||

( 陸上 部員 1 ) 美樹 も 犬 に は 勝て ない か りくじょう|ぶいん|みき||いぬ|||かて||

( 陸上 部員 2 ) 走る の 意味 ない 気 し て き た りくじょう|ぶいん|はしる||いみ||き|||| I feel like running's pointless now.

( 犬 と たわむれる 美樹 の 声 ) いぬ|||みき||こえ

( 犬 と たわむれる 美樹 の 声 ) いぬ|||みき||こえ

そもそも 人間 走る よう に でき て ない ん だ よ |にんげん|はしる|||||||| Humans aren't made for running to begin with.

( 犬 と たわむれる 美樹 の 声 ) いぬ|||みき||こえ

( 美樹 ) それ ! みき|

( 美樹 ) それ ! みき| Maybe they fly.

( 陸上 部員 1 ) じゃあ 悪魔 は ? ( 陸上 部員 2 ) 飛ぶ ん じゃ ない ? りくじょう|ぶいん||あくま||りくじょう|ぶいん|とぶ|||

( 陸上 部員 1・2 ) ふ ふ ふ … りくじょう|ぶいん|||

( 陸上 部員 1 ) そ っか りくじょう|ぶいん|| I guess.

( 犬 ) クンクン …\ N ( 美樹 ) え へ へ いぬ||n|みき|||

( 美樹 ) “ 人 を 蔑む の は 簡単 ” みき|じん||さげすむ|||かんたん It's easy to give people the cold shoulder.

“ でも 理解 する の は とても 難しい ” |りかい|||||むずかしい

“ 信じる 勇気 を 持って … ” しんじる|ゆうき||もって I'll find the courage to believe.

( ミーコ ) は あ … は あ … は あ …

( ホームレス の 男 ) 姉ちゃん 色っぽい 息遣い だ ねえ ほーむれす||おとこ|ねえちゃん|いろっぽい|いきづかい|| Hey, girl. The way you breathe sure is sexy.

今度 は 俺 と いい 汗 か こう よ こんど||おれ|||あせ||| Want to work up a good sweat with me next?

( ホームレス の 男 ) は あ は あ は あ ほーむれす||おとこ||||||

は あ は あ は あ …

う っ お っ いい … い いっ … ! Just like that.

( ハエ の 羽音 ) ||はおと

( ミーコ ) もう いい よ ね It's been long enough, right?

おばあ ちゃん の 自慢 の 風景 も ちょっと 飽き た |||じまん||ふうけい|||あき| I'm kinda tired of my grandma's special view.

( 白 シャツ 隊 1 ) おい 待て ! ( 美樹 ) ん っ … しろ|しゃつ|たい||まて|みき|| Hey, wait.

( 白 シャツ 隊 1 ) 女 1 人 で 出歩く と は おかしい な しろ|しゃつ|たい|おんな|じん||であるく|||| It's odd for a girl to be walking around on her own.

男 は たむろ って 歩く の が 普通 な の ? おとこ||||あるく|||ふつう|| Is it normal for guys to hang out and walk around?

( 白 シャツ 隊 1 ) あー ん ? その 目 外人 か ? しろ|しゃつ|たい||||め|がいじん|

( 白 シャツ 隊 2 ) こいつ 牧村 美樹 だ ぜ しろ|しゃつ|たい||まきむら|みき|| She's Miki Makimura.

( 白 シャツ 隊 2 ) 陸上 界 の 魔女 ハーフ だ よ しろ|しゃつ|たい|りくじょう|かい||まじょ|はーふ|| The witch of the track. She's a mix.

( 美樹 ) ちょ っ …\ N ( 白 シャツ 隊 1 ) ちょっと 来い みき|||n|しろ|しゃつ|たい||こい -Hey. -Come with us. We need to check you out.

取り調べ て やる とりしらべ||

ん っ … 放せ ! ||はなせ

( 美樹 ) 放し て ! みき|はなし| Let me go!

( 子供 たち ) 外人 ! 外人 ! こども||がいじん|がいじん Foreigner! Foreigner!

( 明 ) ダメ ! あき|だめ Stop it!

( 子供 ) 何 だ こいつ ? 男 の くせ に 泣き や が って ! こども|なん|||おとこ||||なき||| What the hell? Look, he's crying like a little girl.

ダメ ! だめ Cut it out!

( 子供 ) なんで え バカ が こども|||ばか|

( 子供 たち ) あ は は は … こども|||||

( 明 ) 美樹 ちゃん 危ない 時 ― あき|みき||あぶない|じ

僕 が いる から ぼく|||

( 白 シャツ 隊 1 ) 人一倍 足 が 速 ( はえ ) え の も ― しろ|しゃつ|たい|ひといちばい|あし||はや|||| Maybe you can run so fast because you're a demon.

悪魔 だ から じゃ ねえ か ? あくま|||||

( 白 シャツ 隊 3 ) 日本 を バカ に し や が って ! しろ|しゃつ|たい|にっぽん||ばか||||| This is for Japan!

( 美樹 ) や ばい よ 明 くん ! みき||||あき| Help! Akira!

( 美樹 ) 明 … みき|あき Akira.

( ワム ) また 会った な ||あった| So, we meet again.

( 白 シャツ 隊 3 ) こいつ … おお っ ! しろ|しゃつ|たい||| You.

( 白 シャツ 隊 1 ) 味方 する … ぐ ふ っ … しろ|しゃつ|たい|みかた|||| You're on her side?

( ガビ ) 弱い 者 ( もん ) イジメ し て ねえ で 悪魔 取り締まれ よ ! |よわい|もの|||||||あくま|とりしまれ| Stop bullying the weak and go get the demons.

( 呼び 笛 ) よび|ふえ

あら ら たくさん 来 た |||らい| Uh-oh. Here comes more.

逃げよ ! にげよ

( ガビ ) えっ ちょっと 待て ! |||まて Hey, wait a sec.

( ワム ) さすが 魔女 速 ( はえ ) えん だ な ||まじょ|はや|||| No wonder they call you a witch. You're fast.

( 美樹 ) そっち こそ 強い ん だ ね みき|||つよい||| You, too. You're strong.

( ガビ ) 弱 ( よえ ) えと 損 する から な 自分 くれ え 守れ ねえ と |じゃく|||そん||||じぶん|||まもれ|| Being weak gets you in trouble. You need to be able to protect yourself.

女 が 一 人 歩き なんて あの 人魚 どう し た ? おんな||ひと|じん|あるき|||にんぎょ||| A girl walking all alone...

( 美樹 ) ん ? みき|

不動 明 くん ! ふどう|あき| That's Akira Fudo.

名前 覚え とい て よ なまえ|おぼえ||| Remember his name.

( 武装 警官 ) 出 て こい ! 悪魔 だ ! ぶそう|けいかん|だ|||あくま| There! It's a demon! Close off the roads!

周辺 道路 を 封鎖 しろ ! しゅうへん|どうろ||ふうさ|

( サイレン ) さいれん Don't hold back! Shoot it! Fall back. The flamethrower's here.

ひるむ な ! 撃て 撃て ! ||うて|うて

( サイレン ) さいれん

下がれ ! 火炎 が 来 た ぞ さがれ|かえん||らい||

( サイレン ) さいれん

( デビルマン ) こ … これ は ! Is this--?

( 人々 の 叫び声 ) ひとびと||さけびごえ Die, you demon!

( 人々 の 歓声 ) ひとびと||かんせい

( 隊長 ) 逃がす な ! たいちょう|にがす| -Don't let it escape! -Burn it! Do it!

( デーモン ) ぐ お おお …

( デビルマン ) 君 は 悪魔 じゃ ない な ? |きみ||あくま||| You're not a demon. You're a Devilman, aren't you?

デビルマン だ ろ う ?

大丈夫 だ 俺 と 来い だいじょうぶ||おれ||こい It's okay. Come with me.

俺 も 人間 の 心 を 持った デビルマン な ん だ おれ||にんげん||こころ||もった|||| I'm also a Devilman, too. I have a human heart.

よせ ! 俺 は 味方 だ ! |おれ||みかた| Stop! I'm on your side!

( 隊長 ) 撃て ! たいちょう|うて

( 銃声 ) じゅうせい Shoot!

( 銃声 ) じゅうせい Stop!

やめ !

やめ !

( デビルマン ) う お おお ~~ っ

( 隊長 ) もう 1 体 確認 ! たいちょう||からだ|かくにん There's another one! Launch to the upper right!

右上 撃て ! みぎあがり|うて

なぜ 見境 なく 殺す ! |みさかい||ころす Why are you killing like this?

なぜ ! ? Why?!

な っ … 誰 だ ? ||だれ|

いる の は 分かって る ぞ |||わかって||

あんた … 生き て た の ? |いき||| You're alive?

お前 4 継 の … おまえ|つ| You were in the 4-by-100 relay.

見 られ た から に は ! み||||| Since you already saw me...

う っ う …

( ミーコ ) は あ … は あ …

お互い … おたがい

( 幸田 ) 悪魔 って か こうた|あくま|| A fellow demon.

( ノン ) 状況 は 我ら 優位 に 働 い て いる |じょうきょう||われら|ゆうい||はたら||| The current circumstances are in our favor.

( ゼン ) 米軍 の ほう は どう だ ? |べいぐん||||| -How are things with the U.S. military? -We already control them.

( ヌガ ) すでに 我々 の 管理 下 に ある ||われわれ||かんり|した||

人間 を 滅ぼす のに 十 分 な 兵器 量 だ にんげん||ほろぼす||じゅう|ぶん||へいき|りょう| There are enough of them to destroy the human race.

( 議員 1 ) 国民 全員 が 携帯 できる よう ― ぎいん|こくみん|ぜんいん||けいたい||

武器 を 大量 生産 する こと は でき ん の か ? ぶき||たいりょう|せいさん||||||| DEMON COUNCIL

法 整備 は 間に合わ ん ほう|せいび||まにあわ|

( 議員 2 ) それ より ― ぎいん|| Beyond that, there are too many cases

民間 人 が 民間 人 を 殺害 し て いる 事件 の ほう が ― みんかん|じん||みんかん|じん||さつがい||||じけん|||

多 すぎ ます よ おお|||

( 議員 3 ) 政府 が 徹底 的 に ― ぎいん|せいふ||てってい|てき| The government must exterminate this problem at the root.

根こそぎ や っち まわ なきゃ ダメ な ん だ ねこそぎ|||||だめ|||

徴兵 し たら どう な ん だ 今 なら 文句 出 ない だ ろ ちょうへい|||||||いま||もんく|だ||| What about a military draft? People won't complain if we do it now.

( 議員 4 ) 隣国 の 動き も 気 を つけ なけ れ ば いけ ない ぎいん|りんごく||うごき||き||||||| We must be mindful of our neighboring nations.

隣国 は すでに 悪 魔 の 手 に 落ち た と いう 情報 も ある りんごく|||あく|ま||て||おち||||じょうほう|| Intel suggests they've already been overrun by the demons.

( 議員 5 ) どういう 情報 です か ? 根拠 を おっしゃって ください ぎいん||じょうほう|||こんきょ||| Where does that intel come from? What is it based on?

( 議員 1 ) 人間 の 入国 検査 より 貨物 の ほう が 危ない ん じゃ ない か ? ぎいん|にんげん||にゅうこく|けんさ||かもつ||||あぶない|||| Rather than immigrating humans,

( 了 ) これ は 悪魔 ども の 思うつぼ だ さとる|||あくま|||おもうつぼ| They're falling for the demons' trap.

( 美樹 ) 入って お茶 くらい 出す から みき|はいって|おちゃ||だす| Come in. I'll pour some tea for you.

( ワム ) へ ~ いい うち だ な ( 美樹 ) あり が と ||||||みき||| Sweet. Nice place.

( ノエル ) 美樹 ! これ を 見 て くれ |みき|||み|| Miki. Look at this.

( 美樹 ) は っ … ! みき||

( 太郎 ) は あ … は あ … たろう||||

( 牧村 亜樹 子 ( あきこ ) ) どう し た の ? ( 太郎 ) あっ … まきむら|あき|こ||||||たろう| What's wrong?

( 亜樹 子 ) 大丈夫 悪魔 が 来 て も お 母さん いる から あき|こ|だいじょうぶ|あくま||らい||||かあさん|| It's all right. I won't let any demons get you.

( ママ 友 1 ) 牧村 さん ! まま|とも|まきむら| Mrs. Makimura.

聞い た ? 大谷 ( おお た に ) さん と この サオリ ちゃん … ききい||おおたに|||||||| Did you hear about Saori Otani?

( ママ 友 2 ) 悪魔 だった の よ まま|とも|あくま||| She was a demon.

( 亜樹 子 ) えっ ? サオリ ちゃん が ? あき|こ|||| What? Saori?

( ママ 友 1 ) 大谷 さん も 警察 に 連れ て いかれ た の まま|とも|おおたに|||けいさつ||つれ|||| The police took Mrs. Otani, too.

親 も 悪魔 じゃ ない か って …\ N ( 亜樹 子 ) そんな … おや||あくま|||||n|あき|こ| -They think the parents might be demons. -That can't be.

( ママ 友 2 ) でも 実 の 娘 が 悪魔 な の に 気づか ない なんて ある ? まま|とも||み||むすめ||あくま||||きづか||| But how could she not have noticed her own daughter was a demon?

( ママ 友 1 ) 知って た の よ 知って て 黙って た の よ まま|とも|しって||||しって||だまって||| Oh, she knew, alright. She just didn't say anything.

( ママ 友 2 ) 悪質 ! まま|とも|あくしつ That's horrific.

うち の 子 も 悪魔 と つきあって た って こと でしょ ? ||こ||あくま||||||

怖い わ こわい| How terrifying.

えっ ! ?

太郎 ちゃん ? たろう| Taro?

太郎 ちゃん ! 返事 し て 太郎 ちゃ ー ん ! たろう||へんじ|||たろう||-| Taro! Answer right now!

( 太郎 ) お 母さん … たろう||かあさん Mom.

( 亜樹 子 ) 急に い なく なっちゃ う と びっくり する でしょ ? あき|こ|きゅうに||||||||

ごめんなさい お 母さん ||かあさん I'm sorry, Mom.

いい の よ 今度 から … はっ ! |||こんど|| That's all right. Next time...

( 荷物 を 落とす 音 ) にもつ||おとす|おと

( 太郎 ) ごめんなさい 僕 お 肉 … たろう||ぼく||にく I'm sorry. I wanted meat.

お 肉 我慢 でき ない |にく|がまん|| I couldn't help myself.

( 亜樹 子 ) ああ ああ … あき|こ||

( 扉 が 開く 音 ) とびら||あく|おと

話 が ある はなし|| We need to talk.

明 世の中 は 変わって しまった あき|よのなか||かわって| Akira. The world has changed.

戦慄 の 時代 が 始まった ん だ せんりつ||じだい||はじまった|| An age of horror has begun.

人間 が 踊らさ れる 死 の 地獄 踊り だ にんげん||おどらさ||し||じごく|おどり| Humans are being made to dance the dance of deadly hell.

我々 は 悪魔 の 存在 を 明らか に し た われわれ||あくま||そんざい||あきらか||| We exposed the existence of demons.

しかし 同時に パンドラ の 箱 を 開け て しまった ん だ |どうじに|ぱんどら||はこ||あけ|||| But we've opened Pandora's box at the same time.

人間 は 怖がる …\ N 人間 は 怖い ん だ よ … にんげん||こわがる|n|にんげん||こわい||| Humans get scared.

分かる か ? 人間 は 弱い ん だ わかる||にんげん||よわい|| Don't you see? Humans are weak. What do you think will come of a humanity

悪魔 の 存在 を 知り ― あくま||そんざい||しり

恐怖 を 煽ら れ た 人間 は どう なる と 思う ? きょうふ||あおら|||にんげん|||||おもう terrified by the discovery of demons' existence?

悪魔 は 強く 狡猾 ( こう かつ ) だ 今 は 静観 し て いる あくま||つよく|こうかつ||||いま||せいかん||| Demons are strong and cunning. They will bide their time patiently.

疑い 合い 殺し 合う 人間 を 冷静 に 見て いる ん だ うたがい|あい|ころし|あう|にんげん||れいせい||みて||| They are calmly watching as humans doubt and kill each other.

人間 に は 恐怖 を 抑え て 戦う 勇気 が ある ! にんげん|||きょうふ||おさえ||たたかう|ゆうき|| Humans have the courage to conquer fear and fight.

知力 が ある ! 巨大 な 武力 も だ ! ちりょく|||きょだい||ぶりょく|| They have intelligence. Powerful armies.

悪魔 と 戦え る はず だ ! あくま||たたかえ||| They can fight the demons.

ふ ふ ふ … だ と いい が …

数 百 頭 の 悪魔 を 殺す ため 数 千万 の 人間 が 犠牲 に なって いる すう|ひゃく|あたま||あくま||ころす||すう|せんまん||にんげん||ぎせい||| But millions of humans are being sacrificed

人間 を 守る ため の 兵器 が 人間 を 滅ぼす ため に 一役 買う ん だ にんげん||まもる|||へいき||にんげん||ほろぼす|||ひとやく|かう|| The weapons that are supposed to protect humans are helping to destroy them.

疑心 暗鬼 に かられ た 人間 ども が とんでもない こと を やり 始める ぞ ! ぎしん|あんき||||にんげん|||||||はじめる| Humans that get lost in their suspicions

もう お前 1 人 の 力 で は どうにも なら ない |おまえ|じん||ちから||||| There's nothing you can do with your own power alone.

ここ は 静か に し て いる べき だ ||しずか|||||| You should keep quiet.

デビルマン の 敵 が 悪魔 だけ なら まだ いい ||てき||あくま|||| Things would be better if your only enemies

しかし ! were demons, but the Devilman himself is a demon from a human point of view.

人間 から すれ ば デビルマン も 悪魔 の うち だ ! にんげん||||||あくま|||

あ …

史上 最大 の ショー だ ! しじょう|さいだい||しょー| This is the biggest show in history! The war is starting.

戦争 が 始まる ん だ ! せんそう||はじまる||

人類 が かつて 経験 した こと の ない 異 生物 と の 戦争 だ ! じんるい|||けいけん|||||い|せいぶつ|||せんそう| A war against a form of life

1 人 で 戦って 何 が できる ! じん||たたかって|なん|| What can you accomplish fighting alone?

うぬぼれる な ! 今 は 身 を 潜め て 見守る ん だ ! ||いま||み||ひそめ||みまもる|| Don't get overconfident.

人類 の 行く末 を ! じんるい||ゆくすえ|

お前 が 1 体 2 体 倒し た ところ で 大局 に 影響 は ない おまえ||からだ|からだ|たおし||||たいきょく||えいきょう||

人間 は 自滅 する …\ N 1 人 残ら ず 死 に 絶える にんげん||じめつ||n|じん|のこら||し||たえる Humanity will self-destruct. Every single one of them will die.

人間 は 自滅 し ない ! にんげん||じめつ||

デビルマン は 1 人 じゃ ない ||じん|| I'm not the only Devilman.

他 に も 悪魔 に 打ち勝った 心 を 持った 人間 は いる ん だ ! た|||あくま||うちかった|こころ||もった|にんげん|||| There are others with human hearts who defeated their demons.

バラバラ に なって は ダメ だ 俺 は デビルマン を 集める ! ばらばら||||だめ||おれ||||あつめる We shouldn't be apart. I'm going to gather the Devilmen.

集め て 悪魔 たち と 戦う ! あつめ||あくま|||たたかう -Together we'll fight the demons. -No.

やめろ !

俺 は そんな こと の ため に ― おれ|||||| That's not why I made you a Devilman.

お前 を デビルマン に し た ん じゃ ない ! おまえ||||||||

はっ …

( 明 ) これ まで だ 了 あき||||さとる It's over, Ryo.

ちょっと 待て 明 ! |まて|あき Wait, Akira.

どけ ! 了 ! |さとる Get out of my way, Ryo!

裏目 に 出 や がった うらめ||だ|| It backfired.

明 頼む から 生きのび て くれ あき|たのむ||いきのび|| Akira.

黙示録 … もくしろく The Revelation...

“ 神 と の 戦い に より 体 を 失い し 悪 魔 神 サタン ” かみ|||たたかい|||からだ||うしない||あく|ま|かみ| The god of demons, Satan, lost his body in the war with the Lord.

“ 永 劫 ( えい ごう ) の 時 を 経 て 無 より 蘇り ― ” なが|ごう||||じ||へ||む||よみがえり After an eternity, he rose from nothing

“ 悪魔 軍団 を 率い て 天空 より 災い を なす ” あくま|ぐんだん||ひきい||てんくう||わざわい|| and led a demon army that brought hell from the sky.

“ 神 の 軍団 再び これ を 撃つ ” かみ||ぐんだん|ふたたび|||うつ Yet the army of God defeated them once more.

神 の 軍団 … サタン ? かみ||ぐんだん| The army of God?

( 明 ) ただ い ま ー あき||||- I'm back.

( 美樹 ) 明 くん ! これ ! みき|あき|| Akira, look at this!

“ 太郎 を 連れ て ゆき ます ” たろう||つれ||| I'm taking Taro and leaving.

“ あなた を 愛し てる ” ||あいし| I love you.

“ 美樹 も 太郎 も 明 くん も … ” みき||たろう||あき|| And Miki and Taro and Akira, too.

“ 幸せ な 家族 で い られ て よかった ” しあわせ||かぞく||||| I'm glad we were able to be a happy family.

“ 連れ添う 約束 果たせ なく て ごめんなさい ” つれそう|やくそく|はたせ||| I'm sorry I can't fulfill my promise.

“ 美樹 を よろしく お 願い し ます ” みき||||ねがい|| I leave Miki in your hands.

おばさん が 出 て いった ? ||だ|| Your mom left?

( 美樹 ) 太郎 も 一緒 な の みき|たろう||いっしょ|| Taro is with her, too.

( ノエル ) 捜し て くる ( 美樹 ) 私 も ! |さがし|||みき|わたくし| -I'll go look for them. -Me, too.

( ノエル ) ダメ だ ! |だめ| No, stay. Someone needs to be here for her

もし ふい に 母さん が 戻って き たら お かえり を 言う 人間 が 必要 だ |||かあさん||もどって||||||いう|にんげん||ひつよう|

明 くん 美樹 を 頼む あき||みき||たのむ Akira, look after Miki.

はい 任せ て ください |まかせ|| You have my word.

変わった な あの 明 くん が な … かわった|||あき||| You've changed. You're not the old Akira.

( 明 ) おじさん あき| Uncle.

気 を つけ て き||| Be careful.

大丈夫 神様 が 守って くださる よ だいじょうぶ|かみさま||まもって|| I'll be all right. God will watch over me.

( 警告 音 ) けいこく|おと

( アナウンサー ) 緊急 速報 です あなうんさー|きんきゅう|そくほう| Breaking news. The president of the United States just

先ほど 合衆国 大統領 より 非常 事態 宣言 が 発令 さ れ まし た さきほど|がっしゅうこく|だいとうりょう||ひじょう|じたい|せんげん||はつれい||||

アメリカ 国防 省 は 今回 の 悪魔 に つい て ― あめりか|こくぼう|しょう||こんかい||あくま||| The Department of National Defense closed borders

ロシア の 生物 兵器 の 疑い が 強まった と み て 国境 を 封鎖 ろしあ||せいぶつ|へいき||うたがい||つよまった||||くにざかい||ふうさ in the wake of suspicions that the demons are a Russian bioweapon.

すでに 第 7 艦隊 が 出撃 し て おり ― |だい|かんたい||しゅつげき||| The Seventh Fleet has been dispatched

追って NATO 軍 全体 の 展開 も 進め られる もよう です おって|nato|ぐん|ぜんたい||てんかい||すすめ||| and orders are underway to deploy all NATO forces.

( 士官 ) 戦闘 に なる の でしょう か ? しかん|せんとう||||| Will it come to combat?

( 将軍 ) 核 を 撃ち 合え ば ― しょうぐん|かく||うち|あえ| If both sides launch nuclear weapons, we'll all die, not just the demons.

悪魔 だけ で は なく 我々 も 滅 ん で しまう あくま|||||われわれ||めつ|||

それ くらい 相手 も 分かって いる はず です よ ね ||あいて||わかって||||| They must realize that, too, no?

( 何 か 突き刺さる 音 ) なん||つきささる|おと

( 将軍 ) そうだ な だ から … しょうぐん|そう だ|||

こちら から しかけ て やる we're going to launch our own attack.

あ … く …

戦術 核 を 使用 する ! パーティー の 始まり だ ! せんじゅつ|かく||しよう||ぱーてぃー||はじまり| We'll use the tactical nuclear weapon.

( デーモン たち ) イエッサー Yes, sir!

( ミサイル 発射 音 ) みさいる|はっしゃ|おと

何 だ ? なん| What's going on?

( デーモン ) 何 だ この 光 ! ? |なん|||ひかり

( 神父 ) “ ソドム の 人々 が ロト の 家 を 囲み 言った ” しんぷ|||ひとびと||||いえ||かこみ|いった The men of Sodom, compassed the house round, and called unto Lot,

“ 今夜 お前 たち の 所 に 来 た 者 たち を ― ” こんや|おまえ|||しょ||らい||もの||

“ ここ に 出し なさい ” ||だし|

“ 彼ら は ロト に 激しく 迫り 戸 を 破ろう と し た ” かれら||||はげしく|せまり|と||やぶろう||| And they pressed sore upon Lot, and came near to break the door.

“ 主 は 彼ら の 行い を 見 て この 町 を 滅ぼす こと に 決め た ” おも||かれら||おこない||み|||まち||ほろぼす|||きめ| Alas, the Lord saw their deeds, and in his judgment

“ この 時 ロト の 妻 が ― ” |じ|||つま| Then, against the will of the Lord,

“ この 時 ロト の 妻 が ― ” |じ|||つま|

( パイロット ) う わ あ ぱいろっと|||

( パイロット ) う わ あ ぱいろっと||| his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

“ 神 の 使い と の 約束 に 背 い た ので ― ” かみ||つかい|||やくそく||せ|||

( パイロット ) う わ あ ぱいろっと|||

“ 神 の 使い と の 約束 に 背 い た ので ― ” かみ||つかい|||やくそく||せ|||

“ 塩 の 柱 に なった ” しお||ちゅう||

“ 主 は 硫黄 と 火 と を 主 の 所 すなわち ― ” おも||いおう||ひ|||おも||しょ|

“ 天から ソドム と ゴモラ の 上 に 降らせ て ― ” てんから|||||うえ||ふらせ|

“ その 町 々 の 全て の 住民 と その 地 に 生え て いる 物 を ― ” |まち|||すべて||じゅうみん|||ち||はえ|||ぶつ|

“ ことごとく 滅ぼさ れ た ” |ほろぼさ||

( アナウンサー ) ご 覧 ください あなうんさー||み| Look at this.

これ が 衛星 軌道 から 撮影 さ れ た 画像 です ||えいせい|きどう||さつえい||||がぞう| It's an image taken from the satellite track.

( ゼン ) これ は … ! -My God... -The light's diameter...

( アナウンサー ) この 光 の 直径 は ― あなうんさー||ひかり||ちょっけい|

1 万 キロ に も 及ぶ と 推測 さ れ 現在 その … よろず|きろ|||およぶ||すいそく|||げんざい| is more than 10,000 km and at present...

( 了 ) ああ ああ … さとる||

ぎ ゃ ああ ああ ああ

ひ い い ! あ ああ ああ …

& lrm ; & lrm ;