(#34) French the natural way - Story #33: La rentrée - YouTube
(#34) French the natural way - Story #33: Der Schulanfang - YouTube
(#34) French the natural way - Story #33: Back to school - YouTube
(#34) Francés al natural - Cuento #33: La rentrée - YouTube
(#34) Il francese in modo naturale - Storia #33: La rentrée - YouTube
(#34) 自然なフランス語 - Story #33: La rentrée - YouTube
(#34) Frans op de natuurlijke manier - Verhaal #33: La rentrée - YouTube
(#34) Francuski w naturalny sposób - Historia #33: La rentrée - YouTube
(#34) Francês de uma forma natural - História #33: La rentrée - YouTube
(#34) Французский естественным путем - История #33: La rentrée - YouTube
(#34) Французька природним шляхом - Історія #33: La rentrée - YouTube
(#34) 自然法语 - 故事 #33:租房 - YouTube
Coucou
Hello
c'est Alice Ayel
pour t'aider à acquérir le Français naturellement
um Ihnen zu helfen, Französisch auf natürliche Weise zu lernen
to help you acquire French naturally
et aujourd'hui
und heute
and today
je vais te raconter une histoire de rentrée
I'm going to tell you a back-to-school story
et oui !
and yes !
c'est la rentrée des classes maintenant
jetzt ist Schulbeginn
it's back to school now
la rentrée au travail aussi
der Schulanfang auch am Arbeitsplatz
back to work too
alors
so
dans mon histoire
in my story
il y a un garçon
there is a boy
il y a un garçon
there is a boy
qui s'appelle
called
Jean-Charles
Jean-Charles
il y a un garçon
there is a boy
qui s'appelle
called
Jean-Charles
Jean-Charles
Jean-Charles, ça s'écrit
Jean-Charles is written
tiret (-)
hyphen (-)
ou trait d'union (-)
or hyphen (-)
et Jean-Charles
and Jean-Charles
a 10 ans
is 10 years old
c'est un garçon
it's a boy
il a 10 ans exactement
he is exactly 10 years old
et il dort
und er schläft
and he sleeps
il dort dans sa chambre
he sleeps in his room
et oui
und ja
and yes
il dort dans sa chambre
he sleeps in his room
mais
but
aujourd'hui
today
c'est le jour de la rentrée
heute ist der Tag der Einschulung
it's back to school day
c'est le premier jour
it's the first day
le premier jour d'école
the first day of school
pour Jean-Charles
for Jean-Charles
et
and
il est exactement
it is exactly
7 heures
7 Stunden
7 hours
il est 7 heures du matin
it's 7 a.m.
mais Jean-Charles dort
but Jean-Charles is asleep
mais c'est le 1er jour de la rentrée
aber es ist der erste Tag des neuen Schuljahres
but it's the first day of school
c'est le 1er jour d'école pour Jean-Charles
it's the 1st day of school for Jean-Charles
et Jean-Charles doit se lever
und Jean-Charles muss aufstehen
and Jean-Charles must get up
il doit se lever
er muss aufstehen
he has to get up
alors
SO
then
la maman de Jean-Charles
Jean-Charles' mother
la maman de Jean-Charles
ouvre la porte
öffne die Tür
open the door
elle ouvre la porte
sie öffnet die Tür
she opens the door
elle ouvre la porte
sie öffnet die Tür
she opens the door
et elle murmure
und sie flüstert
and she whispers
elle dit tout doucement, elle murmure
sagt sie leise, sie flüstert
she says very softly, she whispers
Jean-Charles, Jean-Charles
Jean-Charles, Jean-Charles
tu dois te lever
du musst aufstehen
you have to get up
c'est le jour de la rentrée aujourd'hui
Heute ist wieder Schultag
it's back to school day today
tu dois te lever
you have to get up
pour aller à l'école
zur Schule gehen
to go to school
aller Jean-Charles, lève-toi
Komm schon, Jean-Charles, steh auf
go Jean-Charles, get up
mais Jean-Charles n'entend pas
aber Jean-Charles hört nicht
but Jean-Charles does not hear
il n'entend pas sa maman
Er kann seine Mutter nicht hören
he doesn't hear his mom
il continue de dormir
er schläft weiter
he continues to sleep
et il dort dans sa chambre
und er schläft in seinem Zimmer
and he sleeps in his room
maintenant
JETZT
now
maintenant, il est
jetzt ist er es
now it is
maintenant, il est 7 heures 10 du matin
jetzt ist es 7:10 morgens
now it's 7:10 a.m.
il est 7 heures 10 minutes exactement
it is exactly 7 hours 10 minutes
et Jean-Charles doit se lever pour aller à l'école
and Jean-Charles has to get up to go to school
il doit se lever parce que c'est le jour de la rentrée
he has to get up because it's back to school day
alors la maman de Jean-Charles n'est pas contente
so Jean-Charles' mother is not happy
parce Jean-Charles continue de dormir
because Jean-Charles continues to sleep
Jean-Charles ne se lève pas
Jean-Charles does not get up
alors elle dit strictement
so she says strictly
elle dit sévèrement à Jean-Charles
she said sternly to Jean-Charles
Jean-Charles
tu dois te lever maintenant
you have to get up now
tu dois aller à l'école
you have to go to school
il est 7 heures 10 minutes, dépêche-toi !
it's 7:10, hurry up!
tu dois aller à l'école, tu dois te lever
you have to go to school, you have to get up
mais Jean-Charles n'entend pas
but Jean-Charles doesn't
il n'entend pas sa maman
he can't hear his mom
il continue de dormir dans sa chambre
he continues to sleep in his room
et maintenant
and now
il est
he is
7 heures
7 hours
20 minutes
20 minutes
exactement
oh !
et Jean-Charles continue de dormir
and Jean-Charles continues to sleep
il dort dans sa chambre
he sleeps in his room
mais il est 7 heures 20
but it's 7:20 a.m.
Jean-Charles doit se lever
Jean-Charles has to get up
il doit aller à l'école maintenant
he has to go to school now
la maman de Jean-Charles est furieuse
Jean-Charles' mother is furious
elle n'est pas contente du tout
she is not happy at all
elle est furieuse
et elle pense
Jean-Charles doit se lever maintenant
Jean-Charles must get up now
il doit aller à l'école
he has to go to school
oh-oh, j'ai une idée
la maman de Jean-Charles pense
et elle a une idée
and she has an idea
la maman de Jean-Charles
Jean-Charles' mother
la maman de Jean-Charles crie
Jean-Charles' mom shouts
elle crie
she screams
Oh !
Oh !
I N C R O Y A B L E !
UNBELIEVABLE !
¡I N C R O Y A B L E !
incroyable !
unbelievable !
c'est incroyable, oh !
it's amazing, oh!
dehors, il neige
outside it's snowing
oh, non !
oh, no!
c'est incroyable, il neige dehors
it's incredible, it's snowing outside
la maman de Jean-Charles crie
Jean-Charles's mother screams
Jean-Charles entend sa maman qui crie
Jean-Charles hears his mother screaming
il entend sa maman qui crie
he hears his mum screaming
incroyable, il neige
amazing, it's snowing
alors
then
Jean-Charles
Jean-Charles
Jean-Charles ne continue pas de dormir
Jean-Charles does not continue to sleep
il se lève
he wakes up
il est excité
he is excited
parce qu'il pense
because he thinks
qu'il neige
let it snow
vite, Jean-Charles se lève
quickly, Jean-Charles gets up
et
and
il ouvre
it opens
il ouvre les rideaux
he opens the curtains
les rideaux
il ouvre les rideaux
he opens the curtains
il ouvre les rideaux de sa fenêtre
he opens the curtains of his window
Jean-Charles veut voir
Jean-Charles wants to see
il veut voir la neige
he wants to see the snow
il veut voir si il neige
he wants to see if it's snowing
alors il ouvre les rideaux de sa fenêtre
so he opens the curtains of his window
Jean-Charles regarde
Jean-Charles is watching
il regarde si il neige
he looks if it's snowing
Jean-Charles regarde
Jean-Charles is watching
par la fenêtre
by the window
mais
but
il ne neige pas
It is not snowing
il pleut
it is raining
Jean-Charles
est triste
is sad
il n'est pas excité
he is not excited
parce qu'il pleut
because it's raining
il ne neige pas
It is not snowing
mais
but
la maman de Jean-Charles est contente
elle est contente parce que finalement
she is happy because finally
Jean-Charles s'est levé
Jean-Charles got up
la maman de Jean-Charles dit à Jean-Charles
Jean-Charles' mother tells Jean-Charles
AH !
AH!
finalement
finally
tu es levé Jean-Charles
you are up Jean-Charles
mais voyons Jean-Charles
but let's see Jean-Charles
c'est impossible
it's impossible
c'est impossible
it's impossible
il ne neige jamais en septembre
it never snows in september
en septembre
in September
aujourd'hui, c'est la rentrée
today it's the start of the new school year
c'est septembre
it's september
et il ne neige jamais
and it never snows
la maman de Jean-Charles s'est moquée
Jean-Charles' mother laughed
La mamma di Jean-Charles rideva
de Jean-Charles
by Jean-Charles
et Jean-Charles est furieux
and Jean-Charles is furious
et voilà
und los gehts
and here it is
c'est la fin de l'histoire
the end of the story
et toi
Und du
normalement
Normalerweise
normally
à quelle heure
Zu welcher Zeit
At what time
à quelle heure est-ce que tu te lèves ?
Um wieviel Uhr weckst du auf?
what time do you get up
pour aller à l'école ou pour aller au travail
zur Schule gehen oder zur Arbeit gehen
to school or work
moi, normalement
me, normally
je me lève à 7 heures
I get up at 7 a.m.
et toi, mets-le dans les commentaires
and you, put it in the comments
et n'oublie pas de t'inscrire à ma newsletter sur aliceayel.com
and don't forget to sign up for my newsletter on aliceayel.com
aller
go to
À bientôt !
See you soon!