A: ¿Conoces a ese chico?
A: Kennst du diesen Jungen?
A: Do you know that boy?
A : Connaissez-vous ce garçon ?
R: Conosce quel ragazzo?
A:あの少年を知っていますか?
R: Conhece aquele rapaz?
О: Вы знаете этого мальчика?
A: Känner du den pojken?
A: O çocuğu tanıyor musun?
A: Bạn có biết cậu bé đó không?
B: Claro, es mi primo Juan.
B: Sicher, es ist mein Cousin Juan.
B: Sure, it's my cousin Juan.
B: Bien sûr, c'est mon cousin Juan.
B: Certo, è mio cugino Juan.
B:もちろん、私のいとこフアンです。
Б: Конечно, это мой кузен Хуан.
B: Visst, det är min kusin Juan.
A: No sabía que tuvieras primos.
A: Nevěděl jsem, že máš bratrance.
A: Ich wusste nicht, dass du Cousins hast.
A: I did not know you had cousins.
A : Je ne savais pas que vous aviez des cousins.
R: Non sapevo che avessi dei cugini.
A:いとこがいるとは知りませんでした。
R: Eu não sabia que tinha primos.
О: Я не знал, что у вас есть двоюродные братья.
A: Jag visste inte att du hade kusiner.
A: Tôi không biết bạn có anh em họ.
A:我不知道你有堂兄弟姐妹。
Pensaba que sólo tenías primas.
Myslel jsem, že máš jen bratrance.
Ich dachte du hättest nur Cousins.
I thought you only had bonuses.
Je croyais que tu n'avais que des cousins.
Pensavo che avessi solo cugini.
いとこしかいないと思った。
Jeg trodde du bare hadde søskenbarn.
Pensei que só tinha primos.
Я думал, у тебя есть только кузены.
Jag trodde att du bara hade kusiner.
我以為你只有堂兄弟
B: Tengo nueve primas y un único primo.
B: Mám devět bratranců a jednoho bratrance.
B: Ich habe neun Cousinen und nur eine Cousin.
B: I have nine cousins and a single cousin.
B: J'ai neuf cousins et un seul cousin.
B: Ho nove cugini e un solo cugino.
B:私には9人のいとこと1人のいとこがいます。
B: Jeg har ni søskenbarn og bare en søskenbarn.
B: Eu tenho nove primos e apenas um primo.
Б: У меня девять двоюродных братьев и только один двоюродный брат.
A: Yo sólo tengo primos, 6 chicos.
A: Mám jen bratrance, 6 kluků.
A: Ich habe nur Cousins, 6 Jungs.
A: I only have cousins, 6 guys.
A : Je n'ai que des cousins, 6 garçons.
R: Ho solo cugini, 6 maschi.
A:いとこ、男の子6人しかいません。
A: Jeg har bare søskenbarn, 6 gutter.
R: Eu só tenho primos, 6 rapazes.
О: У меня есть только двоюродные братья, 6 мальчиков.
La verdad es que me gustaría tener alguna prima.
Pravda je, že bych chtěla mít sestřenici.
Die Wahrheit ist, dass ich gerne eine Cousine hätte.
The truth is that I would like to have some bonus.
La vérité, c'est que j'aimerais avoir une cousine.
La verità è che mi piacerebbe avere un cugino.
真実は、私はいとこが欲しいということです。
A verdade é que eu gostaria de ter um primo.
Правда в том, что я хотел бы иметь двоюродного брата.
Sanningen är att jag skulle vilja ha en kusin.
事實是我想要一個表弟。