×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

Español Automático, [033] 43 trucos para aprender español si no tienes tiempo (1)

[033] 43 trucos para aprender español si no tienes tiempo (1)

Transcripción Podcast Español

Podcast 033 : 43 trucos para aprender español si no tienes tiempo

que te invito a que escuches el programa para poder descargarlo totalmente GRATIS. Y si me has estado siguiendo ya desde hace un tiempo, o si eres nuevo por aquí y te gusta lo que oyes, por favor ve ahora a iTunes y dale a este programa un reseña de 5 estrellas y déjanos un comentario. Esto ayudará a más personas como tú a encontrar y a disfrutar de nuestro podcast. ¡Gracias de antemano! Lo sé, lo sé. Pero antes de que me riñas por el título del programa de hoy, permíteme explicarte el porqué del título de hoy. Sé que para ti, un estudiante de español la falta de tiempo es un gran problema. Entiendo muy bien lo que sientes, a mí también siempre me faltaba el tiempo, hasta que encontré un truco sencillo que quiero compartir hoy contigo. Por eso he preparado un fantástico freebie en el que comparto contigo mis truquitos mágicos gracias a los que sigo aprendiendo mis idiomas a pesar de que “no tengo tiempo” para nada. Así

Hola, ¿qué tal? Espero que estés bien, allá donde estés y a pesar del frío que hace (por lo menos aquí en Europa), pues que sigas de buen humor y con ganas de mejorar tu español. Hoy hablamos de la falta de tiempo, un tema que conoces muy bien, ¿verdad? Todos los estudiantes de idiomas se enfrentan al problema de la falta de tiempo, pero seguro que te has dado cuenta de la cantidad de momentos durante el día totalmente desaprovechados. Así que el time management, o como lo traducimos www.EspanolAutomatico.com

Transcripción Podcast Español

en España: la “gestión de tiempo”, es un problema importante. Cada día, al igual que yo, tú también tienes que tomar decisiones sobre cómo gestionar tu tiempo mejor, de manera más eficaz para no ser “quien mucho abarca, poco aprieta”. “Quien mucho abarca, poco aprieta” es un refrán que significa que quien pretende realizar muchas cosas al mismo tiempo, no será capaz de hacer bien ninguna. También se aplica a la capacidad intelectual que, por estar dispersa en varios asuntos a la vez, no rinde como debiera y no avanza en ninguno. Según la Real Academia de la Lengua Española, abarcar tiene varios significados: ceñir algo con los brazos o con la mano, rodear, comprender, contener, implicar o encerrar en sí, percibir o dominar con la vista, de una vez, algo en su totalidad o tomar alguien a su cargo muchas cosas o negocios a un tiempo. Y apretar significa estrechar algo contra el pecho, con la mano o los brazos.

Es decir, si intentamos poner nuestra atención en demasiadas cosas (abarcar mucho) no podremos cuidar de todas ellas como se merecen (no podremos apretarlas para tenerlas bien sujetas y cuidadas), por lo que, en mi humilde opinión, no es que nos falte tiempo, sino que queremos hacer demasiado, o lo que es lo mismo, no sabemos escoger ni tampoco priorizar. Vale, pero me he desviado del tema. El mundo de hoy en día es como es, tenemos miles de cosas por hacer, así que tenemos que saber aprender a gestionar el tiempo mejor, especialmente si queremos llegar a hablar español con fluidez. Y como sé que este es tu caso -porque si no, para qué estarías escuchando este podcast ahora mismo, ¿verdad?-, entonces, como éste es también tu caso, si a ti también te cuesta encontrar tiempo para mejorar tu español, entonces te invito a que continúes escuchando.

www.EspanolAutomatico.com

Transcripción Podcast Español

“EL DÍA SÓLO TIENE 24 HORAS”. Seguro que lo has oído muchas veces, ¿verdad? Todos tenemos nuestras vidas, nuestras responsabilidades, trabajos, familias, maridos, mujeres, hijos, novios, novias, perros, gatos y otras mascotas… hay miles de cosas que constantemente requieren nuestra atención, ¿verdad? Seguro que sabes muy bien de qué estoy hablando. Pero con todas estas tareas y obligaciones que tienes que hacer durante el día, ¿cómo encuentras tiempo para estudiar español para llegar a un nivel muy alto? O bueno, sin ir tan lejos, ¿cómo encuentras tiempo para estudiar español aunque sea un poco? Usa tu tiempo de aprendizaje de español sabiamente Bueno, este consejo me lo estoy diciendo a mí misma en este momento, pero seguro que te sientes identificado con esta frase, ¿verdad? Pues claro que sí. Y aunque yo no sea ninguna experta en cuanto al gestión del tiempo, tengo que admitir

que he intentado implementar varios sistemas de gestión de tiempo unas cuantas veces en mi vida. Todos estos sistemas se suponía que eran efectivos, y todos eran muy diferentes. Primero, aprendí como hacer el famosísimo “multitasking”, tan demandado en tantísimos puestos de trabajo. Ahora sé que es una falacia y que nuestro cerebro no puede hacer más de una cosa a la vez (y lo digo siendo mujer, porque se supone que nosotras, las mujeres, sí que somos capaces de hacer “multitasking”). Pero bueno, ya la ciencia se ha ocupado de demostrarnos que no es verdad. Pero eso sí, si alguna vez tengo que pasar por una entrevista de trabajo, diré con total seguridad que lo del multitasking lo llevo en la sangre… Ok, me he desviado otra vez. Entonces, el multitasking. El primer sistema consistía en dividir el día en bloques de 1 hora, y cada hora dedicar a una cosa. Pasada esta hora, se cambiaba de tarea. Bueno, altamente ineficaz. No se llega a ser realmente bueno en nada si se hace demasiadas www.EspanolAutomatico.com

Transcripción Podcast Español

cosas a la vez. No se llega a ser realmente bueno en nada si se quiere abarcar demasiado. Esto me lleva a responder algunas preguntas que he recibido últimamente de los oyentes del podcast sobre si es bueno estudiar varios idiomas a la vez…. Bueno… Sí, se puede. ¿Pero si yo lo haría? Hmmm… No. O por lo menos no estudiaría más de un idioma de manera intensiva. Lo que haría es lo que hago ahora mismo, que es estudiar 1 idioma como el principal (es decir, dedicándole la mayoría de horas disponibles), y el resto de idiomas dedicándoles el tiempo restante dividido por igual. Pero siempre teniendo en cuenta que el idioma que realmente progresará será el idioma nº1 y el resto de idiomas progresará lento o simplemente mantendremos el mismo nivel en dichos idiomas. Algún día simplemente entendí que si quiero progresar en mi aprendizaje de idiomas, tengo que encontrar el equilibrio no sólo entre el aprendizaje

de idiomas, mi carrera profesional, mi vida social y mi deporte, sino que realmente tengo que volverme MAESTRA, tengo que ser ESPECIALISTA en la gestión del tiempo libre para realmente mejorar las habilidades que quiero mejorar. La magia no existe. Los Harry Potters no andan por allí. Hay que arremangarse, hacer un buen plan e implementarlo. Las frases peligrosas Voy a decirte ahora una frase que yo incluyo en las peligrosas, aunque otros las llaman “excusas”. Pero en realidad son frases peligrosas, son bombas de relojería que pueden explotar en cualquier momento y causarnos un daño importante. A ver… ¿preparado para oír la frase? OK, allá vamos: “Yo simplemente no tengo tiempo para aprender español”

www.EspanolAutomatico.com

Transcripción Podcast Español

Bonita frasecita, ¿verdad? “Yo simplemente no tengo tiempo para aprender español” Bueno, hoy nos ocupamos de esta frase y la semana que viene veremos más frases como esta y nos convertiremos en especialistas de desmantelar dichosas bombas, ¿de acuerdo? Montaremos nuestra brigada antiexplosivos de Español Automático, ¿vale? Hoy vamos a ver esta frase: “Yo simplemente no tengo tiempo para aprender español” Hmmm… ¿En serio? ¿No tienes tiempo? Sé lo que estás pensando ahora mismo, lo sé, porque antes también pensaba exactamente lo mismo. Pero luego miré bien de cerca a qué hacía durante el día, ¡lo miré con lupa! Y vi que tengo un montón de huecos de 5 minutos, de 10 minutos y de 15 minutos que podía usar mejor.

Querido oyente, cambiará cuando te des cuenta de que no se trata de “tener tiempo”, se trata de “sacar el tiempo”. Se trata de sacar los ratitos libres que tengas y aprovecharlos.

Rendir cuentas y ser más transparentes Lo que te propongo es que hagas el mismo ejercicio que yo misma hice y descubrí cosas sorprendentes. Puede que tú también descubras cosas sorprendentes… Pero lo mejor de todo, es que saqué un montón de horas vacías, horas improductivas que desde entonces dedico a mi desarrollo personal, mi deporte y mi aprendizaje de idiomas. ¿Tienes curiosidad? Vale, entonces te cuento lo que hice y te invito a que hagas lo mismo. Durante un día o dos, fíjate bien cómo usas los huecos en tu día (entre una tarea y otra, entre una reunión y otra, ¿vale?). ¿Utilizas tus 15 minutos durante tu hora de comer para mirar tu Facebook? ¿Escuchas la radio local en tu coche de camino al trabajo? ¿Ves la televisión durante una hora o dos www.EspanolAutomatico.com

Transcripción Podcast Español

antes de irte a dormir? Cuando realmente empezamos a prestar atención a qué hacemos cuando tenemos un hueco, muy rápido nos damos cuenta de que perdemos muchísimo tiempo haciendo cosas que no necesitamos hacer, y las hacemos con mucha más frecuencia de lo que nos gustaría. Te propongo que empieces suave, ¿vale? Empieza a reemplazar algunas de estas actividades improductivas por español. No intentes cambiarlo todo de golpe. Recuerda que a nuestro inconsciente no le gusta mucho el cambio porque le cuesta trabajo y esfuerzo. A nuestro inconsciente le gusta su zona de confort. Por tanto, comienza suave. La primera semana, cambia 3-4 de estas cosas por español. La semana siguiente puedes añadir 2 huecos más, y así sucesivamente. Empieza a crear un hábito, un hábito de ir aprendiendo español en pequeñas pildoritas a lo largo del día. Aprender español con la filosofía Kaizen. Sobre la filosofía Kaizen

hablo en el curso gratuito de las 7 Leyes y sobre cómo crear hábitos positivos hablé la semana pasada en el podcast 032. Si no escuchaste todavía el podcast 032 ni tampoco conoces las 7 leyes, pues… lo puedes arreglar muy fácil: simplemente ve al EspanolAutomatico.com y allí encontrarás todos los recursos, ¿ok? Entonces, no necesitas llenar todos estos huecos con español. Puedes utilizar algunos de estos huecos para desarrollar otras habilidades o para hacer deporte. Pero lo importante es que te des cuenta y que empieces ahora. Y créeme, ¡no existe un hueco DEMASIADO CORTO para mejorar tu español! Incluso 3 minutos o 5 pueden ser aprovechados para mejorar tu español, así que asegúrate de tenerlos en cuenta en tu análisis del día. Decide cómo quieres usar tu tiempo Cuando tengas ya todos los huecos apuntados, entonces tendrás que decidir cómo quieres usarlos. www.EspanolAutomatico.com

Transcripción Podcast Español

Y eso dependerá de tus objetivos. Por eso hemos empezado el año, en el podcast 031, estableciendo nuestras metas para aprender español este año. Ahora que ya sabes qué quieres conseguir con tu español (porque lo hiciste en el podcast 031), ahora que sabes qué hábitos tienes que cambiar y qué nuevos hábitos tienes que crear (porque lo hiciste en el podcast 032), pues ahora te toca poner el plan en acción. Quiero que tengas una cosita en cuenta que: Es bueno tomarse un descanso de vez en cuando A veces un descanso puede ser realmente beneficioso para tu aprendizaje de español. Le da a tu cerebro tiempo necesario para procesar y ordenar la nueva información. Además, te ayuda a prevenir el agotamiento. Si decides tomarte un descanso, intenta que no dure más de dos o tres días. Es mucho más difícil volver a tu hábito si haces pausas demasiado largas.

Cuanto más dure el descanso, más material para repasar tendrás cuando vuelvas a estudiar. Acuérdate: no rompas la cadena. Y usa la tecnología: crea recordatorios para recordarte que te toca estudiar Al principio, ya que todavía no es tu hábito, no es tu costumbre, puede que te cueste recordar que quieres practicar tu español en tus ratos libres. ¿Por qué no aprovechas el poder de las tecnologías y creas unos recordatorios para que te recuerden sobre tu resolución de estudiar español? Puedes crear recordatorios en tu móvil. Puedes establecer en tu ordenador que siempre abra internet en una página que usas para estudiar español (es decir, homepage, tu página de inicio). O puedes poner tu libro de español encima de tu ordenador y de esta manera siempre lo tendrás delante de tus ojos como un recordatorio.

Puedes imprimir una de las frases motivadoras que he creado pensando en ti que puedes descargar de nuestro Pinterest y colgar al lado de la mesa donde estudias.

[033] 43 trucos para aprender español si no tienes tiempo (1) [033] 43 Tipps, um Spanisch zu lernen, wenn man keine Zeit hat (1) [033] 43 tricks to learn Spanish if you don't have time (1) [033] 43 conseils pour apprendre l'espagnol si vous n'avez pas le temps (1) [033] 時間がない人のためのスペイン語学習法43 (1) [033] 43 wskazówki do nauki hiszpańskiego, jeśli nie masz czasu (1) [033] 43 dicas para aprender espanhol se não tiver tempo (1) [033] 43 совета по изучению испанского языка, если у вас нет времени (1) [033] 43 tips för att lära dig spanska om du inte har tid (1) [033] Zamanınız yoksa İspanyolca öğrenmek için 43 ipucu (1) [033] 43 прийоми, які допоможуть вам вивчити іспанську, якщо у вас немає часу (1) [033]如果你没有时间学习西班牙语的 43 个技巧 (1)

Transcripción Podcast Español Spanish Podcast Transcription Транскрипція іспанського подкасту

Podcast 033 : 43 trucos para aprender español si no tienes tiempo Podcast 033: 43 tips to learn Spanish if you do not have time Подкаст 033: 43 прийоми, які допоможуть вивчити іспанську, якщо у вас немає часу

que te invito a que escuches el programa para poder descargarlo totalmente GRATIS. I invite you to listen to the program to download it for FREE. запрошую послухати програму, щоб завантажити її абсолютно БЕЗКОШТОВНО. Y si me has estado siguiendo ya desde hace un tiempo, o si eres nuevo por aquí y te gusta lo que oyes, por favor ve ahora a iTunes y dale a este programa un reseña de 5 estrellas y déjanos un comentario. And if you have been following me for a while, or if you are new here and you like what you hear, please go to iTunes now and give this program a 5 star review and leave us a comment. І якщо ви вже слідкуєте за мною тривалий час, або якщо ви новий тут і вам подобається те, що ви чуєте, будь ласка, перейдіть зараз на iTunes і дайте цій програмі відгук з 5 зірками і залиште коментар. Esto ayudará a más personas como tú a encontrar y a disfrutar de nuestro podcast. This will help more people like you to find and enjoy our podcast. Це допоможе більше людей, як ви, знайти і насолодитись нашим подкастом. ¡Gracias de antemano! Thanks in advance! Дякую наперед! Lo sé, lo sé. I know, I know. Я знаю, я знаю. Pero antes de que me riñas por el título del programa de hoy, permíteme explicarte el porqué del título de hoy. Aber bevor Sie sich mit mir über den Titel der heutigen Sendung streiten, lassen Sie mich den Grund für den heutigen Titel erklären. But before you quarrel over the title of today's show, let me explain why today's title. Але, перш ніж ви розкрикнетесь через заголовок сьогоднішньої програми, дозвольте мені пояснити, чому саме сьогодні такий заголовок. Sé que para ti, un estudiante de español la falta de tiempo es un gran problema. I know that for you, a student of Spanish lack of time is a big problem. Я знаю, що для вас, студента іспанської мови, відсутність часу є серйозною проблемою. Entiendo muy bien lo que sientes, a mí también siempre me faltaba el tiempo, hasta que encontré un truco sencillo que quiero compartir hoy contigo. I understand very well what you feel, I also always lacked the time, until I found a simple trick that I want to share with you today. Я дуже добре розумію, як ви себе почуваєте, мені також завжди не вистачає часу, до того моменту, поки я не знайшов простий прийом, яким сьогодні хочу поділитись з вами. Por eso he preparado un fantástico freebie en el que comparto contigo mis truquitos mágicos gracias a los que sigo aprendiendo mis idiomas a pesar de que “no tengo tiempo” para nada. That's why I have prepared a fantastic freebie in which I share with you my magic tricks thanks to those who continue to learn my languages ​​even though I "do not have time" for anything. Тому я підготував фантастичний безкоштовний подарунок, в якому ділюсь з вами своїми магічними прийомами, завдяки яким я продовжую вивчати мови, навіть якщо "немає часу" на все. Así A) Yes Так

Hola, ¿qué tal? Hallo, wie geht es Ihnen? Hi, how are you? Привіт, як справи? Espero que estés bien, allá donde estés y a pesar del frío que hace (por lo menos aquí en Europa), pues que sigas de buen humor y con ganas de mejorar tu español. I hope you are well, wherever you are and despite the cold that it does (at least here in Europe), so that you continue in a good mood and wanting to improve your Spanish. Сподіваюся, у вас все гаразд, де б ви не були, і незважаючи на холод (принаймні тут, в Європі), нехай ви продовжуєте бути гарними настроєм і бажанням покращити свою іспанську. Hoy hablamos de la falta de tiempo, un tema que conoces muy bien, ¿verdad? Today we talk about the lack of time, a topic that you know very well, right? Сьогодні ми говоримо про відсутність часу, проблему, з якою ви дуже добре знайомі, чи не так? Todos los estudiantes de idiomas se enfrentan al problema de la falta de tiempo, pero seguro que te has dado cuenta de la cantidad de momentos durante el día totalmente desaprovechados. All language students are faced with the problem of lack of time, but surely you have noticed the amount of moments during the day totally wasted. Усі студенти мов стикаються з проблемою відсутності часу, але я впевнений, що ви помітили кількість моментів протягом дня, які цілком безглуздо витрачаються. Así que el time management, o como lo traducimos www.EspanolAutomatico.com So the time management, or how we translate it www.EspanolAutomatico.com Тому управління часом, або як ми перекладаємо це на www.EspanolAutomatico.com

Transcripción Podcast Español Transcription Podcast Spanish Транскрипція іспанського подкасту

en España: la “gestión de tiempo”, es un problema importante. in Spain: "time management" is a major problem. у Іспанії: "управління часом" - важлива проблема. Cada día, al igual que yo, tú también tienes que tomar decisiones sobre cómo gestionar tu tiempo mejor, de manera más eficaz para no ser “quien mucho abarca, poco aprieta”. Every day, like me, you also have to make decisions about how to manage your time better, more effectively so as not to be "who covers a lot, little squeezes". Кожного дня, так само як і ти, тобі також потрібно приймати рішення щодо того, як краще управляти своїм часом, бути більш ефективним, щоб не стати "Той, хто багато бере на себе, мало змігне затиснути". “Quien mucho abarca, poco aprieta” es un refrán que significa que quien pretende realizar muchas cosas al mismo tiempo, no será capaz de hacer bien ninguna. "Wer viel abdeckt, kleine Quetschungen", ist ein Sprichwort, das bedeutet, wer viele Dinge gleichzeitig tun will, kann überhaupt nichts Gutes tun. "Who covers a lot, little squeezes" is a saying that means that who intends to do many things at the same time, will not be able to do any good. "Той, хто багато бере на себе, мало змігне затиснути" - це прислів'я, яке означає, що той, хто намагається зробити багато речей одночасно, не зможе добре зробити жодну з них. También se aplica a la capacidad intelectual que, por estar dispersa en varios asuntos a la vez, no rinde como debiera y no avanza en ninguno. Dies gilt auch für die intellektuelle Kapazität, die, weil sie in mehreren Angelegenheiten gleichzeitig verteilt ist, nicht so funktioniert, wie sie sollte, und in keiner Hinsicht vorankommt. It also applies to the intellectual capacity that, because it is scattered on several issues at the same time, does not perform as it should and does not advance at all. Воно також застосовується до інтелектуальної здатності, яка, бувши розпорошеною на кілька справ одночасно, не дає такого результату, як мала б і не рухається вперед у жодній з них. Según la Real Academia de la Lengua Española, abarcar tiene varios significados: ceñir algo con los brazos o con la mano, rodear, comprender, contener, implicar o encerrar en sí, percibir o dominar con la vista, de una vez, algo en su totalidad o tomar alguien a su cargo muchas cosas o negocios a un tiempo. Laut der Königlichen Akademie der Spanischen Sprache hat "umfassen" mehrere Bedeutungen: Umgreifen Sie etwas mit Ihren Armen oder Ihrer Hand, umgeben, verstehen, einschließen, einschließen oder in sich selbst einschließen, mit Ihren Augen sofort etwas in Ihrem wahrnehmen oder dominieren oder nehmen Sie jemanden, der gleichzeitig für viele Dinge oder Geschäfte verantwortlich ist. According to the Royal Academy of the Spanish Language, encompass has several meanings: to gird something with your arms or your hand, to surround, understand, contain, involve or enclose in yourself, perceive or dominate with your eyes, at once, something in your whole or take someone in charge of many things or businesses at a time. Згідно зі словних значень іспанської Академії мови, "абаркар" має декілька значень: обняти щось руками або рукою, оточувати, містити, включати або вміщати в себе, сприймати або осягати зором, зразу, щось в цілості, взяти на себе багато справ або справ одночасно. Y apretar significa estrechar algo contra el pecho, con la mano o los brazos. Und festigen bedeutet, etwas gegen die Brust, mit der Hand oder den Armen einzuengen. And tightening means to press something against your chest, with your hand or your arms. А "затиснути" означає стиснути щось до грудей, рукою або руками.

Es decir, si intentamos poner nuestra atención en demasiadas cosas (abarcar mucho) no podremos cuidar de todas ellas como se merecen (no podremos apretarlas para tenerlas bien sujetas y cuidadas), por lo que, en mi humilde opinión, no es que nos falte tiempo, sino que queremos hacer demasiado, o lo que es lo mismo, no sabemos escoger ni tampoco priorizar. Das heißt, wenn wir versuchen, uns auf zu viele Dinge zu konzentrieren (viel einzubeziehen), können wir uns nicht um alle kümmern, wie sie es verdienen (wir können sie nicht straffen, damit sie richtig gehalten und betreut werden) Zeit, aber wir wollen zu viel tun, oder was auch immer das Gleiche ist, wir wissen nicht, wie wir wählen oder Prioritäten setzen sollen. That is, if we try to focus on too many things (encompass a lot) we can not take care of all of them as they deserve (we can not tighten them to have them properly held and taken care of), so, in my humble opinion, it is not that we lack time, but we want to do too much, or what is the same, we do not know how to choose or prioritize. Тобто, якщо ми намагаємося зосередити увагу на забагато речах (багато абаркаємо), ми не зможемо належним чином доглядати за ними (ми не зможемо їх затиснути, щоб вони були добре тримані), а отже, на мою скромну думку, не в тому, що нам не вистачає часу, а в тому, що ми хочемо зробити забагато, або, якщо говорити простіше, ми не вміємо вибирати і пріоритезувати. Vale, pero me he desviado del tema. OK, but I've deviated from the subject. Все гаразд, але я відхиливався від теми. El mundo de hoy en día es como es, tenemos miles de cosas por hacer, así que tenemos que saber aprender a gestionar el tiempo mejor, especialmente si queremos llegar a hablar español con fluidez. The world of today is how it is, we have thousands of things to do, so we have to know how to manage time better, especially if we want to speak Spanish fluently. Сьогоднішній світ такий, який є - у нас є тисячі речей, які потрібно робити, тому нам потрібно вміти краще управляти часом, особливо якщо ми хочемо говорити іспанською зі свободою. Y como sé que este es tu caso -porque si no, para qué estarías escuchando este podcast ahora mismo, ¿verdad?-, entonces, como éste es también tu caso, si a ti también te cuesta encontrar tiempo para mejorar tu español, entonces te invito a que continúes escuchando. And as I know that this is your case - because if not, why would you be listening to this podcast right now, right? -, then, as this is also your case, if you also find it hard to find time to improve your Spanish, then I invite you to continue listening. І я знаю, що це і твій випадок - бо якщо ні, то для чого ти зараз слухаєш цей подкаст, правда ж? - тоді, як це твій випадок, якщо тобі також важко знайти час для покращення іспанської, то я надихаю тебе продовжувати слухати.

www.EspanolAutomatico.com www.EspanolAutomatico.com

Transcripción Podcast Español Транскрипція іспанського подкасту

“EL DÍA SÓLO TIENE 24 HORAS”. "THE DAY HAS ONLY 24 HOURS". "У ДНЯ ЛИШЕ 24 ГОДИНИ". Seguro que lo has oído muchas veces, ¿verdad? Surely you've heard it many times, right? Ви обов'язково чули це багато разів, верно? Todos tenemos nuestras vidas, nuestras responsabilidades, trabajos, familias, maridos, mujeres, hijos, novios, novias, perros, gatos y otras mascotas… hay miles de cosas que constantemente requieren nuestra atención, ¿verdad? We all have our lives, our responsibilities, jobs, families, husbands, wives, children, boyfriends, girlfriends, dogs, cats and other pets... there are thousands of things that constantly require our attention, right? У всіх нас є наші власні життя, відповідальності, роботи, сім'ї, чоловіки, дружини, діти, хлопці, дівчата, собаки, коти та інші домашні тварини... є тисячі речей, які постійно потребують нашої уваги, правда? Seguro que sabes muy bien de qué estoy hablando. I'm sure you know very well what I'm talking about. Ви впевнені, що добре розумієте, про що я говорю. Pero con todas estas tareas y obligaciones que tienes que hacer durante el día, ¿cómo encuentras tiempo para estudiar español para llegar a un nivel muy alto? But with all these tasks and obligations that you have to do during the day, how do you find time to study Spanish to reach a very high level? Але з усіма цими справами та обов'язками, які ви повинні зробити протягом дня, як ви знаходите час для вивчення іспанської мови на дуже високому рівні? O bueno, sin ir tan lejos, ¿cómo encuentras tiempo para estudiar español aunque sea un poco? Or good, without going so far, how do you find time to study Spanish even a little? Або, не вдаляючись дуже далеко, як ви знаходите час для вивчення іспанської мови хоча б трохи? Usa tu tiempo de aprendizaje de español sabiamente Bueno, este consejo me lo estoy diciendo a mí misma en este momento, pero seguro que te sientes identificado con esta frase, ¿verdad? Use your time learning Spanish wisely Well, this advice I am saying to myself right now, but I'm sure you feel identified with this phrase, right? Використовуйте свій час вивчення іспанської мови розумно. Ну, цей порада адресована мені в даний момент, але ви, безумовно, відчуваєте себе впізнаними в цьому реченні, правда? Pues claro que sí. Of course, yes. Звичайно, так. Y aunque yo no sea ninguna experta en cuanto al gestión del tiempo, tengo que admitir And although I'm not an expert in time management, I have to admit І хоча я не є експертом в управлінні часом, я мусить визнати

que he intentado implementar varios sistemas de gestión de tiempo unas cuantas veces en mi vida. I have tried to implement several time management systems a few times in my life. Я кілька разів у своєму житті намагався впровадити декілька систем управління часом. Todos estos sistemas se suponía que eran efectivos, y todos eran muy diferentes. All these systems were supposed to be effective, and they were all very different. Всі ці системи, як вважалося, були ефективними, і всі вони були дуже різними. Primero, aprendí como hacer el famosísimo “multitasking”, tan demandado en tantísimos puestos de trabajo. First, I learned how to make the famous "multitasking", so demanded in so many jobs. Спочатку я навчився робити відоме "багатозадачність", так вимагане у таких багатьох посадах. Ahora sé que es una falacia y que nuestro cerebro no puede hacer más de una cosa a la vez (y lo digo siendo mujer, porque se supone que nosotras, las mujeres, sí que somos capaces de hacer “multitasking”). Now I know it's a fallacy and that our brain can not do more than one thing at a time (and I say it as a woman, because we, women, are supposed to be able to do "multitasking"). Тепер я знаю, що це фальшивка і наш мозок не може робити більше одночасно (і я кажу це як жінка, бо сказано, що ми, жінки, здатні до "багатозадачності"). Pero bueno, ya la ciencia se ha ocupado de demostrarnos que no es verdad. But well, science has already been busy showing us that it is not true. Але наука вже довела, що це не правда. Pero eso sí, si alguna vez tengo que pasar por una entrevista de trabajo, diré con total seguridad que lo del multitasking lo llevo en la sangre… Ok, me he desviado otra vez. But yes, if I ever have to go through a job interview, I'll say with complete certainty that the multitasking thing is in my blood ... Ok, I've strayed again. Але якщо колись мені доведеться пройти співбесіду на роботу, я з впевненістю скажу, що я вже в крові маю багатозадачність... Ок, я відхилилася від теми знову. Entonces, el multitasking. So, multitasking. Так от, багатозадачність. El primer sistema consistía en dividir el día en bloques de 1 hora, y cada hora dedicar a una cosa. The first system consisted of dividing the day into blocks of 1 hour, and each hour devoting to one thing. Перша система полягала у розбитті дня на блоки по 1 годині, і кожну годину приділяти для чогось. Pasada esta hora, se cambiaba de tarea. After this time, the task was changed. Після пройденої години змінювалася задача. Bueno, altamente ineficaz. Well, highly inefficient. Досить неефективно. No se llega a ser realmente bueno en nada si se hace demasiadas www.EspanolAutomatico.com You do not get to be really good at anything if you do too many www.Automatico.com Ти не можеш стати справжнім професіоналом у чомусь, якщо робиш занадто багато речей одночасно.

Transcripción Podcast Español Те саме можна сказати про вивчання декількох мов одночасно...

cosas a la vez. things at once. Гммм... Так, можливо. No se llega a ser realmente bueno en nada si se quiere abarcar demasiado. You do not get to be really good at anything if you want to cover too much. Але чи було б мені це зручно? Esto me lleva a responder algunas preguntas que he recibido últimamente de los oyentes del podcast sobre si es bueno estudiar varios idiomas a la vez…. This leads me to answer some questions I have received lately from podcast listeners about whether it is good to study several languages ​​at the same time .... Гммм... Ні. Bueno… Sí, se puede. Well ... Yes, you can. Або, по крайній мірі, не вивчав би більше однієї мови інтенсивно. ¿Pero si yo lo haría? But if I would? Hmmm… No. Hmmm ... No. O por lo menos no estudiaría más de un idioma de manera intensiva. Or at least I would not study more than one language intensively. Lo que haría es lo que hago ahora mismo, que es estudiar 1 idioma como el principal (es decir, dedicándole la mayoría de horas disponibles), y el resto de idiomas dedicándoles el tiempo restante dividido por igual. What I would do is what I do right now, which is to study 1 language as the main one (that is, dedicating the most hours available), and the rest of the languages ​​dedicating the remaining time divided equally. Я б просто продовжував робити те, що зараз роблю - вивчати одну мову як основну (тобто приділяти більшість доступних годин), а решту мов вивчати рівномірно розподіляючи залишений час. Pero siempre teniendo en cuenta que el idioma que realmente progresará será el idioma nº1 y el resto de idiomas progresará lento o simplemente mantendremos el mismo nivel en dichos idiomas. But always keeping in mind that the language that will really progress will be language # 1 and the rest of the languages ​​will progress slowly or we will simply maintain the same level in those languages. Але завжди з урахуванням, що мовою, яка дійсно прогресує, буде мова №1, а решта мов буде прогресувати повільніше або ми просто будемо підтримувати той самого рівень у цих мовах. Algún día simplemente entendí que si quiero progresar en mi aprendizaje de idiomas, tengo que encontrar el equilibrio no sólo entre el aprendizaje Someday I just understood that if I want to progress in my language learning, I have to find the balance not only between learning Одного дня я просто зрозуміла, що якщо хочу прогресувати в вивченні мов, я повинна знайти баланс не лише між навчанням мов, своєю професійною кар'єрою, соціальним життям та спортом, а й повинна стати МАЙСТРОМ, повинна бути СПЕЦІАЛІСТОМ у управлінні вільним часом, щоб дійсно покращити навички, які хочу покращити.

de idiomas, mi carrera profesional, mi vida social y mi deporte, sino que realmente tengo que volverme MAESTRA, tengo que ser ESPECIALISTA en la gestión del tiempo libre para realmente mejorar las habilidades que quiero mejorar. of languages, my professional career, my social life and my sport, but I really have to become a MASTER, I have to be a SPECIALIST in the management of free time to really improve the skills I want to improve. Магії не існує. La magia no existe. Magic does not exist. Los Harry Potters no andan por allí. The Harry Potters are not around. Гаррі Поттери не ходять повсюдно. Hay que arremangarse, hacer un buen plan e implementarlo. You have to roll up your sleeves, make a good plan and implement it. Треба розжаритися, скласти хороший план і втілити його. Las frases peligrosas Voy a decirte ahora una frase que yo incluyo en las peligrosas, aunque otros las llaman “excusas”. The dangerous phrases I am going to tell you now a phrase that I include in the dangerous ones, although others call them "excuses". Небезпечні фрази. Зараз я розкажу вам фразу, яку я включаю до небезпечних, хоча інші називають їх "виправданнями". Pero en realidad son frases peligrosas, son bombas de relojería que pueden explotar en cualquier momento y causarnos un daño importante. But in reality they are dangerous phrases, they are time bombs that can explode at any moment and cause us significant damage. Але насправді це небезпечні фрази, це бомби-годинники, які можуть вибухнути в будь-який момент і нанести нам значну шкоду. A ver… ¿preparado para oír la frase? Let's see ... ready to hear the phrase? Окей... готові почути фразу? OK, allá vamos: “Yo simplemente no tengo tiempo para aprender español” OK, here we go: "I just do not have time to learn Spanish" Добре, починаємо: "Я просто не маю часу вивчати іспанську".

www.EspanolAutomatico.com www.EspanolAutomatico.com

Transcripción Podcast Español Транскрипція Іспанського Подкасту

Bonita frasecita, ¿verdad? Nice little phrase, right? Гарна фразочка, чи не так? “Yo simplemente no tengo tiempo para aprender español” Bueno, hoy nos ocupamos de esta frase y la semana que viene veremos más frases como esta y nos convertiremos en especialistas de desmantelar dichosas bombas, ¿de acuerdo? "I just do not have time to learn Spanish" Well, today we take care of this sentence and next week we will see more phrases like this one and we will become specialists in dismantling happy bombs, okay? "Я просто не маю часу вивчати іспанську". Добре, сьогодні ми займемося цією фразою, а наступного тижня побачимо більше фраз подібних до цієї і станемо спеціалістами у розмінуванні подібних бомб, згодні? Montaremos nuestra brigada antiexplosivos de Español Automático, ¿vale? We will set up our automatic Spanish anti-blast brigade, okay? Звідіть нашу анти-вибухову бригаду Іспанського Автоматичного, добре? Hoy vamos a ver esta frase: “Yo simplemente no tengo tiempo para aprender español” Hmmm… ¿En serio? Today we are going to see this phrase: "I simply do not have time to learn Spanish" Hmmm ... Really? Сьогодні ми розглянемо цю фразу: "Я просто не маю часу вивчати іспанську". Хммм... правда? ¿No tienes tiempo? Don't have time? Вам ніколи не вистачає часу? Sé lo que estás pensando ahora mismo, lo sé, porque antes también pensaba exactamente lo mismo. I know what you're thinking right now, I know, because before I also thought exactly the same thing. Я знаю, що ви зараз думаєте, я знаю, бо колись я так само думала. Pero luego miré bien de cerca a qué hacía durante el día, ¡lo miré con lupa! But then I looked closely at what I did during the day, I looked at it with a magnifying glass! Але потім я уважно розглянула, що роблю протягом дня, подивилася все пильно! Y vi que tengo un montón de huecos de 5 minutos, de 10 minutos y de 15 minutos que podía usar mejor. And I saw that I have a lot of holes of 5 minutes, 10 minutes and 15 minutes that I could use better. І побачила, що у мене є багато пустот на 5, 10 і 15 хвилин, які я можу краще використати.

Querido oyente, cambiará cuando te des cuenta de que no se trata de “tener tiempo”, se trata de “sacar el tiempo”. Dear listener, it will change when you realize that it is not about "having time", it is about "taking time out". Дорогий слухачу, все зміниться, коли ти зрозумієш, що це не про "мати час", а про "виділяти час". Se trata de sacar los ratitos libres que tengas y aprovecharlos. It's about taking out the free moments you have and taking advantage of them. Це про виділення вільних хвилин і використання їх на користь.

Rendir cuentas y ser más transparentes Lo que te propongo es que hagas el mismo ejercicio que yo misma hice y descubrí cosas sorprendentes. Render accounts and be more transparent What I propose is that you do the same exercise that I did myself and discovered amazing things. Бути звітним і більш прозорим. Те, що я пропоную, - це зробити те саме вправу, яку зробила я і відкрила деякі дивні речі. Puede que tú también descubras cosas sorprendentes… Pero lo mejor de todo, es que saqué un montón de horas vacías, horas improductivas que desde entonces dedico a mi desarrollo personal, mi deporte y mi aprendizaje de idiomas. You may also discover amazing things ... But the best of all is that I took a lot of empty hours, unproductive hours that since then I dedicate to my personal development, my sport and my language learning. Можливо, і ви знайдете дивні речі ... Але найкраще в тому, що я виявив безліч порожніх годин, непродуктивних годин, які з того часу відводяться на мій особистий розвиток, спорт і вивчення іноземних мов. ¿Tienes curiosidad? Are you curious? Цікаво, правда? Vale, entonces te cuento lo que hice y te invito a que hagas lo mismo. Okay, so I tell you what I did and I invite you to do the same. Добре, тоді я розкажу вам, що я зробив, і запросу вас зробити те ж саме. Durante un día o dos, fíjate bien cómo usas los huecos en tu día (entre una tarea y otra, entre una reunión y otra, ¿vale?). For a day or two, look closely at how you use the gaps in your day (between one task and another, between meetings, right?). Протягом дня чи двох уважно спостерігайте, як ви використовуєте порожні проміжки у свій день (між задачами, між зустрічами, хорошо?). ¿Utilizas tus 15 minutos durante tu hora de comer para mirar tu Facebook? Do you use your 15 minutes during your lunch hour to watch your Facebook? ¿Escuchas la radio local en tu coche de camino al trabajo? Do you listen to the local radio in your car on the way to work? Ви слухаєте місцеве радіо у своїй машині на роботу? ¿Ves la televisión durante una hora o dos www.EspanolAutomatico.com Do you watch TV for an hour or two www.Automatic.com Ви дивитеся телевізор протягом однієї або двох годин перед сном?

Transcripción Podcast Español Transcription Podcast Spanish Коли ми починаємо дійсно звертати увагу на те, що робимо у вільний час, дуже швидко ми розуміємо, що витрачаємо безліч часу на роботи, які нам не потрібні, і робимо їх набагато частіше, ніж б хотіли.

antes de irte a dormir? before you go to sleep? Cuando realmente empezamos a prestar atención a qué hacemos cuando tenemos un hueco, muy rápido nos damos cuenta de que perdemos muchísimo tiempo haciendo cosas que no necesitamos hacer, y las hacemos con mucha más frecuencia de lo que nos gustaría. When we really start paying attention to what we do when we have a gap, very quickly we realize that we waste a lot of time doing things we do not need to do, and we do them much more often than we would like. Te propongo que empieces suave, ¿vale? I suggest you start smooth, okay? Я пропоную вам почати злегка, хорошо? Empieza a reemplazar algunas de estas actividades improductivas por español. Start replacing some of these unproductive activities with Spanish. Поступово замінюйте деякі з цих непродуктивних занять на іспанську мову. No intentes cambiarlo todo de golpe. Do not try to change everything at once. Не намагайтеся змінити все одразу. Recuerda que a nuestro inconsciente no le gusta mucho el cambio porque le cuesta trabajo y esfuerzo. Remember that our unconscious does not like change because it takes effort and effort. Пам'ятайте, що нашому підсвідомому не дуже подобаються зміни, оскільки це вимагає зусиль і прагнень. A nuestro inconsciente le gusta su zona de confort. Our unconscious likes its comfort zone. Нашому підсвідомому подобається його зона комфорту. Por tanto, comienza suave. Therefore, it starts smooth. Так що почніть злегка. La primera semana, cambia 3-4 de estas cosas por español. The first week, change 3-4 of these things for Spanish. Першого тижня змініть 3-4 з цих речей на іспанську мову. La semana siguiente puedes añadir 2 huecos más, y así sucesivamente. The next week you can add 2 more holes, and so on. Наступного тижня ви можете додати ще 2 віконця, і так далі. Empieza a crear un hábito, un hábito de ir aprendiendo español en pequeñas pildoritas a lo largo del día. Start to create a habit, a habit of learning Spanish in small pills throughout the day. Почніть створювати звичку, звичку вивчати іспанську мову краплями впродовж дня. Aprender español con la filosofía Kaizen. Learn Spanish with the Kaizen philosophy. Вивчайте іспанську мову з філософією Кайзен. Sobre la filosofía Kaizen About the Kaizen philosophy Про філософію Кайзен

hablo en el curso gratuito de las 7 Leyes y sobre cómo crear hábitos positivos hablé la semana pasada en el podcast 032. I speak in the free course of the 7 Laws and on how to create positive habits I spoke last week on the 032 podcast. Я говорю про безкоштовний курс "7 Законів" та про те, як створювати позитивні звички, я говорив минулого тижня у подкасті 032. Si no escuchaste todavía el podcast 032 ni tampoco conoces las 7 leyes, pues… lo puedes arreglar muy fácil: simplemente ve al EspanolAutomatico.com y allí encontrarás todos los recursos, ¿ok? If you have not listened to the 032 podcast yet or know the 7 laws, well ... you can fix it very easily: just go to EspanolAutomatico.com and there you will find all the resources, ok? Якщо ви ще не слухали подкаст 032, і також не знайомі з 7 законами, ну ... ви можете це легко виправити: просто зайдіть на EspanolAutomatico.com, там ви знайдете всі ресурси, ок? Entonces, no necesitas llenar todos estos huecos con español. So, you do not need to fill all these gaps with Spanish. Тому вам не потрібно заповнювати всі ці пустоти іспанською. Puedes utilizar algunos de estos huecos para desarrollar otras habilidades o para hacer deporte. You can use some of these holes to develop other skills or to play sports. Ви можете використовувати деякі з цих пустот для розвитку інших навичок або для занять спортом. Pero lo importante es que te des cuenta y que empieces ahora. But the important thing is that you realize and start now. Але головне - щоб ви це усвідомили і почали зараз. Y créeme, ¡no existe un hueco DEMASIADO CORTO para mejorar tu español! And believe me, there is not a gap TOO SHORT to improve your Spanish! І повірте мені, НЕ ІСНУЄ занадто короткої пустоти для покращення свого іспанського! Incluso 3 minutos o 5 pueden ser aprovechados para mejorar tu español, así que asegúrate de tenerlos en cuenta en tu análisis del día. Even 3 minutes or 5 can be used to improve your Spanish, so be sure to take them into account in your analysis of the day. Навіть 3 або 5 хвилин можна використовувати для покращення свого іспанського, тому переконайтеся, що ви берете це до уваги при аналізі свого дня. Decide cómo quieres usar tu tiempo Cuando tengas ya todos los huecos apuntados, entonces tendrás que decidir cómo quieres usarlos. Decide how you want to use your time When you already have all the gaps pointed, then you will have to decide how you want to use them. Вирішуйте, як ви хочете витратити свій час. Коли у вас вже записано всі пустоти, вам потрібно буде вирішити, як ви хочете їх використати. www.EspanolAutomatico.com www.EspanolAutomatico.com

Transcripción Podcast Español Трансляція подкасту іспанською мовою

Y eso dependerá de tus objetivos. And that will depend on your goals. Це залежить від ваших цілей. Por eso hemos empezado el año, en el podcast 031, estableciendo nuestras metas para aprender español este año. That's why we started the year, on the 031 podcast, setting our goals to learn Spanish this year. Тому ми почали рік у подкасті 031, встановивши наші мети для вивчення іспанської мови цього року. Ahora que ya sabes qué quieres conseguir con tu español (porque lo hiciste en el podcast 031), ahora que sabes qué hábitos tienes que cambiar y qué nuevos hábitos tienes que crear (porque lo hiciste en el podcast 032), pues ahora te toca poner el plan en acción. Now that you know what you want to achieve with your Spanish (because you did it in the 031 podcast), now that you know what habits you have to change and what new habits you have to create (because you did it in the 032 podcast), now you have to put the plan in action. Тепер, коли ви вже знаєте, що хочете досягти зі своєю іспанською (бо ви зробили це у подкасті 031), тепер, коли ви знаєте, які звички вам потрібно змінити і які нові звички вам потрібно створити (бо ви зробили це у подкасті 032), настав час втілити план у життя. Quiero que tengas una cosita en cuenta que: Es bueno tomarse un descanso de vez en cuando A veces un descanso puede ser realmente beneficioso para tu aprendizaje de español. I want you to keep one thing in mind: It is good to take a break from time to time. Sometimes a break can be really beneficial for your Spanish learning. Час від часу варто взяти перерву Іноді відпочинок може бути дійсно корисним для вашого вивчення іспанської. Le da a tu cerebro tiempo necesario para procesar y ordenar la nueva información. It gives your brain the necessary time to process and order the new information. Він надає вашому мозку необхідний час для обробки та сортування нової інформації. Además, te ayuda a prevenir el agotamiento. In addition, it helps you to prevent exhaustion. Крім того, це допомагає запобігти виснаженню. Si decides tomarte un descanso, intenta que no dure más de dos o tres días. If you decide to take a break, try not to last more than two or three days. Якщо вирішите взяти перерву, постарайтеся, щоб вона не тривала більше двох-трьох днів. Es mucho más difícil volver a tu hábito si haces pausas demasiado largas. It is much harder to get back into your habit if you take too long breaks Важче повернутися до звички, якщо робити занадто довгі паузи.

Cuanto más dure el descanso, más material para repasar tendrás cuando vuelvas a estudiar. The longer the rest lasts, the more material to review will be available when you return to study. Чим довше триває перерва, тим більше матеріалу вам доведеться повторити, коли повернетеся до навчання. Acuérdate: no rompas la cadena. Remember: do not break the chain. Пам'ятайте: не ламайте ланцюжок. Y usa la tecnología: crea recordatorios para recordarte que te toca estudiar Al principio, ya que todavía no es tu hábito, no es tu costumbre, puede que te cueste recordar que quieres practicar tu español en tus ratos libres. And use technology: create reminders to remind you that you have to study At first, since it is not your habit yet, it is not your habit, it may be difficult for you to remember that you want to practice your Spanish in your spare time. Використовуйте технології: створюйте нагадування, щоб пригадувати собі про навчання. З перших днів, коли це ще не ваша звичка, може бути складно пам'ятати, що ви хочете практикувати іспанську у вільний час. ¿Por qué no aprovechas el poder de las tecnologías y creas unos recordatorios para que te recuerden sobre tu resolución de estudiar español? Why do not you take advantage of the power of technology and create reminders to remind you of your resolve to study Spanish? Чому б не скористатися силою технологій і створити нагадування про вашу резолюцію навчатися іспанської? Puedes crear recordatorios en tu móvil. You can create reminders on your mobile. Можете створити нагадування на вашому мобільному телефоні. Puedes establecer en tu ordenador que siempre abra internet en una página que usas para estudiar español (es decir, homepage, tu página de inicio). You can establish on your computer that you always open the internet on a page that you use to study Spanish (that is, homepage, your home page). Можете налаштувати комп'ютер так, щоб завжди відкривався інтернет на сторінці, яку ви використовуєте для вивчення іспанської (тобто домашню сторінку, вашу початкову сторінку). O puedes poner tu libro de español encima de tu ordenador y de esta manera siempre lo tendrás delante de tus ojos como un recordatorio. Or you can put your Spanish book on top of your computer and in this way you will always have it in front of your eyes as a reminder. Або можете покласти свою книгу іспанської на верхню частину комп'ютера, і таким чином завжди матимете її перед очима як нагадування.

Puedes imprimir una de las frases motivadoras que he creado pensando en ti que puedes descargar de nuestro Pinterest y colgar al lado de la mesa donde estudias. You can print one of the motivating phrases that I have created thinking about you that you can download from our Pinterest and hang next to the table where you study. Можете роздрукувати одну з мотиваційних фраз з веб-сайту www.EspanolAutomatico.