×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

JapanesePod101 - Miki's Audio Blog (continued), Audio Blog #53 - UNESCO World Heritage

Audio Blog #53 - UNESCO World Heritage

ユネスコ 世界 遺産

みなさん こんにち は 、 美樹 の ブログ です !

先日 、 私 は 岐阜 県 の 「 白川 郷 」 と いう ところ に 行って 来 ました 。 白川 郷 は 人口 19 0 0 人 程度 の 小さな 村 で 、 自然の 豊かな 場所 です 。

白川 郷 は 日本 に ある 世界 遺産 の 一つ で 、「 合掌造り 」 と いう 建て 方 の 独特な 家屋 を 見る こと が でき ます 。

手 を 合わ せる こと を 「 合掌 」 と 言い ます が 、「 合掌造り 」 の 屋根 は 、 手 を 「 合掌 」 した 時 の 形 に 似て いる こと から 「 合掌造り 」 と 言わ れる ように なり ました 。

冬 の 白川 郷 に は たくさんの 雪 が 降る ので 、 屋根 の 角度 を 急に する 工夫 を した ようです 。

私 は 今回 、 この 「 合掌造り 」 の 民宿 に 泊まり ました 。

都会 の ホテル の ような 豪華 さ は ない けれど 、 囲炉裏 を 使った 日本 の 伝統 的な 食事 を したり 、 きれいな 星 を みたり 、 温泉 に つかったり と 、 とても 良い 経験 が でき ました 。

日本 の 昔話 の 舞台 に なり そう な 白川郷 で 過ごした この 一 日 は 、 まるで 日本 の 昔 に タイムスリップ した ような 気分 でした 。

日本 は 富士山 が 有名です が 、 富士山 は 世界 遺産 では ない こと を 知って い ます か ? 富士山 が 世界 遺産 に なれ なかった 理由 は 、 富士山 に ゴミ が 多く あった から です 。

これ は 日本 人 と して とても 悲しい こと だ と 思い ます 。 近い 将来 、 富士山 が 世界 遺産 に なれる と いい な と 思い ます 。

みなさん の 国 に は どんな 世界 遺産 が あり ます か ?

それでは また 来週 !

Audio Blog #53 - UNESCO World Heritage audio|blog|unesco|world|heritage Audio-Blog #53 - UNESCO-Welterbe Audio Blog #53 - UNESCO World Heritage Audio Blog #53 - Patrimonio Mundial de la UNESCO Áudio Blog #53 - Património Mundial da UNESCO Аудиоблог №53 - Всемирное наследие ЮНЕСКО 音频博客 #53 - 联合国教科文组织世界遗产

ユネスコ 世界 遺産 ゆねすこ|せかい|いさん UNESCO World Heritage

みなさん こんにち は 、 美樹 の ブログ です ! |||みき||| Hello everyone, this is Miki's blog! Hola a todos, este es el blog de Miki! 大家好,这里是Miki的博客!

先日 、 私 は 岐阜 県 の 「 白川 郷 」 と いう ところ に 行って 来 ました 。 せんじつ|わたくし||ぎふ|けん||しらかわ|ごう|||||おこなって|らい| The other day, I went to a place called "Shirakawa-go" in Gifu prefecture. 前几天,我去了岐阜县的一个叫白川乡的地方。 白川 郷 は 人口 19 0 0 人 程度 の 小さな 村 で 、 自然の 豊かな 場所 です 。 しらかわ|ごう||じんこう|じん|ていど||ちいさな|むら||しぜんの|ゆたかな|ばしょ| Shirakawa-go is a small village with a population of about 1900 and is a place rich in nature. 白川乡是一个人口约19,000人的小村庄,是一个自然资源丰富的地方。

白川 郷 は 日本 に ある 世界 遺産 の 一つ で 、「 合掌造り 」 と いう 建て 方 の 独特な 家屋 を 見る こと が でき ます 。 しらかわ|ごう||にっぽん|||せかい|いさん||ひと つ||がっしょう づくり|||たて|かた||どくとくな|かおく||みる|||| Shirakawa-go is one of the world heritage sites in Japan, and you can see the unique houses of how to build “Gasomar-style”. Сиракава-го является одним из объектов всемирного наследия в Японии, и вы можете увидеть уникальный дом с постройкой под названием «Гассё-дзукури». 白川乡是日本的世界遗产之一,您可以看到独特的合掌造风格的房屋。

手 を 合わ せる こと を 「 合掌 」 と 言い ます が 、「 合掌造り 」 の 屋根 は 、 手 を 「 合掌 」 した 時 の 形 に 似て いる こと から 「 合掌造り 」 と 言わ れる ように なり ました 。 て||あわ||||がっしょう||いい|||がっしょう づくり||やね||て||がっしょう||じ||かた||にて||||がっしょう づくり||いわ|||| It is called "Gashimo" to put hands together, but the roof of "Gashiko" has come to be said to be "Gikomo" because it resembles the shape when "Gap" the hand. Сведение рук называется «гассё-дзукури», но крышу «гассё-дзукури» стали называть «гассё-дзукури», потому что она напоминает форму рук, когда они «гассё-дзукури». 将双手合在一起称为“合掌”,“合掌造”风格的屋顶类似于“合掌”时双手的形状。这就是为什么它被称为“合掌”的原因。祖库里。”

冬 の 白川 郷 に は たくさんの 雪 が 降る ので 、 屋根 の 角度 を 急に する 工夫 を した ようです 。 ふゆ||しらかわ|ごう||||ゆき||ふる||やね||かくど||きゅうに||くふう||| A lot of snow falls in Shirakawa-go in winter, so it seems that we have devised a method to make the angle of the roof steep. Поскольку зимой в Сиракава-го идет много снега, кажется, что мы придумали способ сделать крышу крутой. 白川乡的冬天下了很多雪,所以屋顶似乎被设计成了一个陡峭的角度。

私 は 今回 、 この 「 合掌造り 」 の 民宿 に 泊まり ました 。 わたくし||こんかい||がっしょう づくり||みんしゅく||とまり| This time, I stayed at this "gassho-zukuri" guest house. 这次,我入住的是“合掌造”旅馆。

都会 の ホテル の ような 豪華 さ は ない けれど 、 囲炉裏 を 使った 日本 の 伝統 的な 食事 を したり 、 きれいな 星 を みたり 、 温泉 に つかったり と 、 とても 良い 経験 が でき ました 。 とかい||ほてる|||ごうか|||||かこ ろ うら||つかった|にっぽん||でんとう|てきな|しょくじ||||ほし|||おんせん|||||よい|けいけん||| It was not as luxurious as a city hotel, but it was a very good experience to have a traditional Japanese meal with a hearth, to see a beautiful star, to take in a hot spring. Он не такой роскошный, как городской отель, но у меня был очень хороший опыт есть традиционные японские блюда в очаге, видеть красивые звезды и купаться в горячих источниках. 虽然没有城市酒店那么豪华,但是我的体验非常好,用地炉吃着传统的日式餐,看着美丽的星星,泡着温泉。

日本 の 昔話 の 舞台 に なり そう な 白川郷 で 過ごした この 一 日 は 、 まるで 日本 の 昔 に タイムスリップ した ような 気分 でした 。 にっぽん||むかしばなし||ぶたい|||||しらかわ ごう||すごした||ひと|ひ|||にっぽん||むかし||たいむ すりっぷ|||きぶん| The day I spent in Shirakawa-go, which is likely to be the stage of Japanese folklore, was like a time-slip in Japan's old days. День, который я провел в Сиракава-го, который, кажется, является местом действия японских народных сказок, заставил меня почувствовать себя так, как будто я вернулся во времени в Японию. 在白川乡度过的这一天,似乎是日本民间故事的背景,感觉就像回到了日本的过去。

日本 は 富士山 が 有名です が 、 富士山 は 世界 遺産 では ない こと を 知って い ます か ? にっぽん||ふじさん||ゆうめいです||ふじさん||せかい|いさん|||||しって||| Japan is famous for Mount Fuji, but do you know that Mount Fuji is not a World Heritage Site? El monte Fuji es famoso en Japón, pero ¿sabes que el monte Fuji no es Patrimonio de la Humanidad? 日本因富士山而闻名,但您知道富士山并不是世界遗产吗? 富士山 が 世界 遺産 に なれ なかった 理由 は 、 富士山 に ゴミ が 多く あった から です 。 ふじさん||せかい|いさん||||りゆう||ふじさん||ごみ||おおく||| The reason why Fujiyama could not become a World Heritage Site is because there was a lot of rubbish on Mt. Fuji. 富士山之所以不能被指定为世界遗产,是因为富士山上有很多垃圾。

これ は 日本 人 と して とても 悲しい こと だ と 思い ます 。 ||にっぽん|じん||||かなしい||||おもい| I think this is very sad for a Japanese person. 作为一个日本人,我认为这是非常可悲的。 近い 将来 、 富士山 が 世界 遺産 に なれる と いい な と 思い ます 。 ちかい|しょうらい|ふじさん||せかい|いさん|||||||おもい| I hope that Mt. Fuji will become a World Heritage Site in the near future. Я надеюсь, что гора Фудзи в ближайшем будущем станет объектом Всемирного наследия. 我希望富士山在不久的将来能够成为世界遗产。

みなさん の 国 に は どんな 世界 遺産 が あり ます か ? ||くに||||せかい|いさん|||| What World Heritage Sites does your country have? 贵国有哪些世界遗产?

それでは また 来週 ! ||らいしゅう 下周见!