TRUE 「Sincerely 」 『ヴァイオレット ・エヴァーガーデン』 Violet Evergarden
true|sincerely||||
TRUE Mit freundlichen Grüßen Violet Evergarden
TRUE "Sincerely" "Violet Evergarden" Violet Evergarden
VRAI Sincèrement Violet Evergarden
TRUE 'Sincerely' '바이올렛 에버가든' Violet Evergarden
PRAWDA Z poważaniem Violet Evergarden
Искренне Вайолет Эвергарден
TRUE《真诚的》《紫罗兰永恒花园》紫罗兰永恒花园
诚挚的维奥莱特-埃弗格登
知らない 言葉 を 覚えて いくたび
しら ない|ことば||おぼえて|
Every time I remember words I don't know
Chaque fois que je me souviens de mots que je ne connais pas
每次我記起不認識的單詞
おもかげ の なか 手 を 伸ばす の
|||て||のばす|
I reach out my hand in the shadow
Je tends la main dans l'ombre
だけど 一人 で は 分からない 言葉 も
|ひとり|||わから ない|ことば|
But there are words that I can't understand by myself
ある の かも しれない
|||しれ ない
there may be
さよなら は 苦くて
||にがくて
Goodbye is bitter
「愛してる」は 遠い におい がした
あいしてる||とおい||が した
"I love you" smelled far away
"Je t'aime" sentait loin
例えようのない この 想い は
たとえ よう の ない||おもい|
This indescribable feeling
Ce sentiment incomparable
とても 怖くて だけど とても 愛おしくて
|こわくて|||あい おしくて
So scary, but so lovely
わたし なんで 泣いて いるん だろう
||ないて|いる ん|
why am i crying
心 に なんて 答えたら いい?
こころ|||こたえたら|
How should I answer my heart?
言葉 は いつでも 語る でも なくて
ことば|||かたる||
Words don't always speak
Les mots ne sont pas toujours pour parler
そこ に ある ばかり つのる ばかり
it's just there it's just there
c'est juste là c'est juste là
わたし は あなた に 会い たく なる
||||あい||
I miss you
[この先 は FULL バージョン のみ]
このさき||full||
[From now on only FULL version]
きれいな 言葉 を 覚えて いくたび
|ことば||おぼえて|
Every time I remember beautiful words
自分 の こと が 嫌 に なりそう
じぶん||||いや||なり そう
I feel like I hate myself
だけど 背 を 向けちゃ いけない 言葉 も
|せ||むけちゃ||ことば|
But there are also words that you shouldn't turn your back on
Mais il y a aussi des mots auxquels tu ne devrais pas tourner le dos
ある の かも しれない
|||しれ ない
there may be
悲しみ は 冷たく
かなしみ||つめたく
sorrow is cold
ありがとう は ぬくもり に 色づく
||||いろづく
Thank you is colored with warmth
Merci est coloré avec chaleur
形 のない もの 触れる たび に
かた|の ない||ふれる||
Every time I touch a shapeless thing
あなた の 声 が 胸 の 奥 で 響いて いる の
||こえ||むね||おく||ひびいて||
Your voice echoes deep in my heart
書き かけて は やめた
かき|||
I stopped writing
あて先 のない 手紙 は
あてさき|の ない|てがみ|
A letter without an address
風 に 揺れる
かぜ||ゆれる
sway in the wind
届けたい人 の 街 まで
とどけたい じん||がい|
To the city of the person I want to reach
始まり の 終わり を 伝える ため に
はじまり||おわり||つたえる||
To tell the end of the beginning
生きる こと やめない こと
いきる||やめ ない|
don't stop living
あなた に 今日 を 誇れる よう に
||きょう||ほこれる||
So that you can be proud of today
わたし なんで 泣いて いる ん だろう
||ないて|||
why am i crying
心 に なんて 答えたら いい?
こころ|||こたえたら|
How should I answer my heart?
言葉 は いつでも 語る でも なくて
ことば|||かたる||
Words don't always speak
そこ に ある ばかり つのる ばかり
it's just there it's just there
わたし は あなた に 会い たく なる よ
||||あい|||
I miss you