×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

Watanoc N4/N3, 小学生 の お年玉 ...(n 4) New Year ’s gift money

小学生 の お年玉 ...(n 4) New Year ’s gift money

日本 に は 、お年玉 と いう 文化 が あります。 お年玉 は 、子ども が お じいさん や おばあ さん から もらえる お こづかい です。

お 正月 に なる と 子ども 達 は 、おとしだま を 楽しみに します。

小学生 は 、1,000円 から 5,000円 位 もらえます。

中学生 に なる と 5,000円 から 10,000円 に ふえます。

高校 生 以上 は 、10,000円 位 で 、もう ふえません。 代わり に 高校 生 は 、アルバイト を する こと が できる ので お 金 は 持って います。

お年玉 を あげる 時 は 、小さな ふくろ に お 金 を 入れて 、表 に 子ども の 名前 を 書いて 渡します。

たいわん に も 日本 と 同じ ような お年玉 の 文化 が ある そうです。

あなた の 国 に も お年玉 の 文化 は あります か。


小学生 の お年玉 ...(n 4) New Year ’s gift money しょうがくせい||おとしだま||new|year||| Neujahrsgeschenkgeld für Grundschüler ...(n 4) Neujahrsgeschenkgeld Argent cadeau du Nouvel An pour les élèves du primaire ...(n 4) Argent cadeau du Nouvel An

日本 に は 、お年玉 と いう 文化 が あります。 にっぽん|||おとしだま|||ぶんか|| In Japan there is a cultural tradition called Otoshidama. 在日本,有一种文化叫做 otoshidama。 お年玉 は 、子ども が お じいさん や おばあ さん から もらえる お こづかい です。 おとしだま||こども||||||||||| Otoshidama is an allowance which kids can receive from grandmother or grandfather. Otoshidama 是孩子们从他们的祖父和祖母那里得到的钱。

お 正月 に なる と 子ども 達 は 、おとしだま を 楽しみに します。 |しょうがつ||||こども|さとる||||たのしみに| Kinder freuen sich am Neujahrstag auf Otoshidama. Children look forward to Otoshidama on New Year's Day. Дети с нетерпением ждут Отошидаму в Новый год.

小学生 は 、1,000円 から 5,000円 位 もらえます。 しょうがくせい||えん||えん|くらい| Elementary school children receive 1,000 to 5,000 yen.

中学生 に なる と 5,000円 から 10,000円 に ふえます。 ちゅうがくせい||||えん||えん|| When they become middle school students, it increases by 5,000 to 10,000 yen.

高校 生 以上 は 、10,000円 位 で 、もう ふえません。 こうこう|せい|いじょう||えん|くらい||| Für Schüler der Oberstufe und darüber beträgt die Gebühr etwa 10.000 Yen und wird nicht erhöht. For high school students and above, they receive about 10,000 yen, no increase. 代わり に 高校 生 は 、アルバイト を する こと が できる ので お 金 は 持って います。 かわり||こうこう|せい||あるばいと||||||||きむ||もって| Im Gegenzug haben Gymnasiasten Geld, weil sie Teilzeit arbeiten können. Instead, high school students have money because they can work part-time.

お年玉 を あげる 時 は 、小さな ふくろ に お 金 を 入れて 、表 に 子ども の 名前 を 書いて 渡します。 おとしだま|||じ||ちいさな||||きむ||いれて|ひょう||こども||なまえ||かいて|わたします When I give the Otoshidama, I put it in a small bag and write the kid‘s name on top and hand it out to them.

たいわん に も 日本 と 同じ ような お年玉 の 文化 が ある そうです。 たいわ ん|||にっぽん||おなじ||おとしだま||ぶんか|||そう です It seems that most countries have a New Year's gift culture similar to Japan.

あなた の 国 に も お年玉 の 文化 は あります か。 ||くに|||おとしだま||ぶんか||| Does your country have a similar tradition?