×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

Das sagt man so!, Die Kuh vom Eis holen

Die Kuh vom Eis holen

Probleme gibt es im Leben genug. Ständig bekommt man neue Aufgaben, die man erfolgreich lösen muss. Doch es gibt manche Herausforderungen, die so groß sind, dass man daraus ein Sprichwort machen muss.

Die Lehrerin Frau Schulte trifft sich mit Martins Eltern zu einem Gespräch. „Es gibt ein Problem mit Martin“, sagt Frau Schulte, „er ist seit dem ersten Schultag mit einem Mitschüler verfeindet. Fast jeden Morgen beschimpfen und prügeln sie sich. Und ansonsten reden sie überhaupt nicht miteinander. Das stört die Atmosphäre in unserer Klasse!“ Martins Eltern sind entsetzt. „Das kann ich gar nicht glauben, Martin ist doch so ein lieber Junge“, ruft der Vater. Frau Schulte sagt: „So kann es auf jeden Fall nicht weitergehen. Auch die Mitschüler leiden unter den ständigen Aggressionen. Also, wie holen wir die Kuh vom Eis?“ Der Vater weiß keine Lösung für das Problem. Martins Mutter schlägt vor: „Wir reden mit den Eltern des anderen Schülers. Vielleicht können wir ja zusammen mit den Kindern Eis essen gehen, und die beiden Jungen vertragen sich.“ Die Lehrerin nickt. „Eine gute Idee. Aber das wird nicht einfach und könnte für alle schnell peinlich werden.“ Doch Martins Mutter ist sich sicher, dass sie das schafft.

Die Kuh vom Eis holen انزع البقرة من الجليد Getting the cow off the ice گاو را از روی یخ بردارید Faire sortir la vache de la glace Togliere la mucca dal ghiaccio De koe van het ijs halen Tirar a vaca do gelo Убрать корову со льда İneği buzdan çıkarmak Звільнення корови з льоду 让奶牛离开冰面

Probleme gibt es im Leben genug. هناك مشاكل كافية في الحياة. There are enough problems in life. مشکلات به اندازه کافی در زندگی وجود دارد. В жизни и так хватает проблем. У житті вистачає проблем. Ständig bekommt man neue Aufgaben, die man erfolgreich lösen muss. يتم تكليفك باستمرار بمهام جديدة عليك حلها بنجاح. Constantly you get new tasks that you have to solve successfully. به طور مداوم وظایف جدیدی به شما داده می شود که باید آنها را با موفقیت حل کنید. São-te dadas constantemente novas tarefas que tens de resolver com sucesso. Вы постоянно получаете новые задачи, которые должны успешно решить. Вам постійно ставлять нові завдання, які ви повинні успішно вирішувати. Doch es gibt manche Herausforderungen, die so groß sind, dass man daraus ein Sprichwort machen muss. ولكن هناك بعض التحديات التي تكون كبيرة لدرجة أنه يتعين عليك قول مأثور منها. But there are some challenges that are so great that you have to make a proverb out of them. The teacher Mrs. Schulte meets with Martin's parents for a conversation. "There is a problem with Martin," says Mrs. Schulte, "he has been hostile to a classmate since the first day of school. Almost every morning they insult and beat themselves. And otherwise they do not talk to each other at all. That bothers the atmosphere in our class! "Martins parents are horrified. "I can not believe that, Martin is such a dear boy," cries the father. Ms. Schulte says: "It definitely can not go on like this. The classmates also suffer from the constant aggression. So, how do we get the cow off the ice? "The dad does not know any solution to the problem. Martin's mother suggests, "We talk to the other student's parents. Maybe we can eat ice cream with the kids, and the two boys get along. "The teacher nods. "A good idea. But that will not be easy and could quickly be embarrassing for everyone. "But Martin's mother is sure that she can do it. اما چالش هایی وجود دارد که آنقدر بزرگ هستند که باید به ضرب المثل تبدیل شوند. Но есть такие вызовы, которые настолько велики, что из них нужно делать поговорку. Але є такі виклики, які настільки великі, що про них можна сказати, що вони стали притчею во язицех.

Die Lehrerin Frau Schulte trifft sich mit Martins Eltern zu einem Gespräch. The teacher Mrs. Schulte meets with Martin's parents for a conversation. معلم، خانم شولت، با والدین مارتین برای بحث و گفتگو ملاقات می کند. Учительница г-жа Шульте встречается с родителями Мартина для беседы. „Es gibt ein Problem mit Martin“, sagt Frau Schulte, „er ist seit dem ersten Schultag mit einem Mitschüler verfeindet. “There is a problem with Martin,” says Ms. Schulte, “he has been enemies with a classmate since the first day of school. خانم شولت می‌گوید: «مشکلی با مارتین وجود دارد، او از روز اول مدرسه با همکلاسی‌اش دشمن بوده است. "У Мартина есть проблема, - говорит фрау Шульте, - он враждует со своим товарищем с первого дня учебы. "У Мартіна є проблема, - каже пані Шульте, - він ворогує з однокласником з першого дня в школі. Fast jeden Morgen beschimpfen und prügeln sie sich. They abuse and fight each other almost every morning. آنها تقریباً هر روز صبح به یکدیگر توهین و دعوا می کنند. Insultam-se e lutam entre si quase todas as manhãs. Почти каждое утро они обзываются и ругаются. Und ansonsten reden sie überhaupt nicht miteinander. And otherwise they don't talk to each other at all. و در غیر این صورت اصلا با هم حرف نمی زنند. А в остальном они вообще не разговаривают друг с другом. А крім того, вони взагалі не розмовляють один з одним. Das stört die Atmosphäre in unserer Klasse!“ Martins Eltern sind entsetzt. That disturbs the atmosphere in our class! ”Martin's parents are appalled. این جو کلاس ما را به هم می زند!» والدین مارتین وحشت کرده اند. Это нарушает атмосферу в нашем классе!" Родители Мартина в ужасе. „Das kann ich gar nicht glauben, Martin ist doch so ein lieber Junge“, ruft der Vater. "I can't believe it, Martin is such a sweet boy," exclaims the father. پدر فریاد می زند: «من نمی توانم این را باور کنم، مارتین پسر بسیار شیرینی است. "Я не могу поверить, Мартин такой милый мальчик", - восклицает отец. Frau Schulte sagt: „So kann es auf jeden Fall nicht weitergehen. Ms. Schulte says: “It definitely cannot go on like this. خانم شولت می‌گوید: «قطعاً نمی‌توان اینطور ادامه داد. Г-жа Шульте говорит: "В любом случае, так дальше продолжаться не может. Пані Шульте каже: "У будь-якому випадку, так далі тривати не може. Auch die Mitschüler leiden unter den ständigen Aggressionen. يعاني زملاء الدراسة أيضًا من العدوان المستمر. The classmates also suffer from the constant aggression. همکلاسی ها نیز از پرخاشگری مداوم رنج می برند. Os seus colegas de turma também sofrem com a sua agressividade constante. От постоянной агрессии страдают и товарищи по учебе. Його однокласники також страждають від його постійної агресії. Also, wie holen wir die Kuh vom Eis?“ فكيف نخرج البقرة من الجليد؟ So how do we get the cow off the ice? " پس چگونه گاو را از روی یخ برداریم؟» Então como é que tiramos a vaca do gelo?" Как же нам убрать корову со льда?". То як же нам витягти корову з льоду?" Der Vater weiß keine Lösung für das Problem. The father does not know a solution to the problem. پدر راه حلی برای مشکل نمی داند. Martins Mutter schlägt vor: „Wir reden mit den Eltern des anderen Schülers. Vielleicht können wir ja zusammen mit den Kindern Eis essen gehen, und die beiden Jungen vertragen sich.“ Martin's mother suggests, “We'll talk to the other student's parents. Maybe we can go out to eat ice cream with the children and the two boys get along. " مادر مارتین پیشنهاد می کند: «ما با والدین دانش آموز دیگر صحبت می کنیم. شاید بتوانیم با بچه ها برای بستنی برویم و دو پسر با هم کنار بیایند.» Мама Мартина предлагает: "Поговорим с родителями другого ученика. Может быть, мы сможем сходить с детьми за мороженым, и оба мальчика поладят". Мама Мартіна пропонує: "Поговоримо з батьками іншого учня. Можливо, ми зможемо взяти дітей на морозиво разом, і обидва хлопчики зможуть знайти спільну мову". Die Lehrerin nickt. „Eine gute Idee. Aber das wird nicht einfach und könnte für alle schnell peinlich werden.“ The teacher nods. "A good idea. But that won't be easy and could quickly become embarrassing for everyone." معلم سر تکان می دهد. "یک ایده خوب. اما این آسان نخواهد بود و می تواند به سرعت برای همه شرم آور شود." O professor acena com a cabeça. "É uma boa ideia. Mas não vai ser fácil e pode tornar-se rapidamente embaraçoso para todos". Учитель кивает. "Хорошая идея. Но это будет нелегко и может быстро стать неудобным для всех". Учитељ клима главом. "Добра идеја. Али то неће бити лако и брзо би свима постало непријатно." Вчителька киває. "Це гарна ідея. Але це буде нелегко і може швидко стати незручним для всіх". Doch Martins Mutter ist sich sicher, dass sie das schafft. But Martin's mother is sure she can do it. اما مادر مارتین مطمئن است که او می تواند این کار را انجام دهد. Mas a mãe de Martin tem a certeza de que ela é capaz de o fazer. Но мать Мартина уверена, что она сможет это сделать. Али Мартинова мајка је сигурна да то може.