×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Marie et Médor - Avant Noël, à Paris, à la campagne, Marie et Médor à Paris #8 Le goûter

Marie et Médor à Paris #8 Le goûter

Coucou

aujourd'hui, je vais te raconter l'histoire numéro huit

de Marie et Médor à Paris

et l'histoire s'intitule :

Le goûter

Hum ! Miam !

il est seize heures

quatre heures de l'après-midi

seize heures

c'est l'heure du goûter

c'est l'heure de manger

quelque chose de sucré

le goûter

alors Marie

et son chien Médor

vont à la pâtisserie

ils vont à la pâtisserie

parce que c'est l'heure du goûter

Marie veut acheter

avec des euros

elle veut acheter une pâtisserie pour le goûter

Hum !

une pâtisserie

Médor est très content

Médor remue la queue

il adore les pâtisseries

Humm !

la pâtisserie préférée de Médor

c'est l'éclair au chocolat !

Médor imagine

il imagine

un délicieux éclair au chocolat

Humm !

Médor imagine

Miam !

Marie et Médor

entrent dans une pâtisserie à Montmartre

Marie et Médor habitent à Paris à Montmartre précisément

donc ils entrent dans une pâtisserie

à Montmartre

Marie dit : "Bonjour !"

elle entre dans la pâtisserie et elle dit : "Bonjour !"

Médor aboie : "Ouaf !"

Marie et Médor regardent les pâtisseries

il y a différentes pâtisseries

il y a les éclairs

les éclairs au chocolat, les éclairs au café aussi

il y a des tartes

des tartes aux fruits, des tartes au citron

il y a aussi des mille-feuilles

des mille-feuilles

et il y a des flans

il y a des paris-brests aussi

il y a beaucoup de pâtisseries différentes

dans la pâtisserie

alors Marie et Médor regardent les différentes pâtisseries

mais Marie ne sait pas quelle pâtisserie choisir

elle regarde les pâtisseries et elle dit à Médor :

"Médor, je ne sais pas quoi choisir !"

"quoi choisir ?"

"quelle pâtisserie ?"

"les pâtisseries sont toutes délicieuses"

Médor aboie deux fois : "Ouaf ! Ouaf !"

il veut dire : "j'hésite entre un éclair au chocolat , mon préféré"

"et un mille-feuille"

Marie lui dit : "oui Médor, moi aussi j'hésite"

"j'hésite entre une tarte aux citrons"

"ou Hum ! un flan" Médor aboie trois fois : "Ouaf ! Ouaf ! Ouaf !"

il veut dire : "Euh, finalement"

"je vais prendre un éclair au chocolat"

"comme d'habitude !"

" Hum ! "

Marie s'écrie : " Oh ! Médor !" "tu prends toujours un éclair au chocolat !"

"tou-jours !"

Médor aboie : "Ouaf !"

il veut dire : "oui, j'adore ça !"

"j'adore les éclairs au chocolat !"

alors Marie lui dit :

"et bien moi aussi"

"je vais prendre un éclair au chocolat aussi !"

"comme toi Médor !"

Médor n'est pas content

Médor aboie : "Ouaf !"

il veut dire :

"CO-PIEU-SE !"

"COPIEUSE Marie !"

"copieuse !"

RRrr !

Marie est vexée !

elle n'est pas contente

elle est vexée !

et voilà !

c'est la fin de l'histoire

est-ce que toi aussi

quand tu entres dans une pâtisserie française, bien sûr !

tu ne sais pas quelle pâtisserie choisir ?

tu ne sais pas quoi choisir ?

et est-ce que tu es un peu copieur ou un peu copieuse comme Marie ?

tu copies les autres ?

mets-le dans les commentaires

et abonne-toi à ma chaîne sur Youtube

pour regarder des vidéos chaque semaine

et va aussi sur mon site aliceayel.com

et deviens un membre de la communauté des French Learners aliceayel.com pour recevoir, lire et écouter aliceayel.com

plus d'histoires en français 100% compréhensibles aliceayel.com

À bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Marie et Médor à Paris #8 Le goûter Marie und Medor in Paris #8 Der Snack Marie et Médor à Paris #8 Le goûter Marie y Médor en París #8 La fiesta del té パリのマリーとメドール 第8回 お茶会 파리의 마리와 메도르 #8 티 파티 Marie e Médor em Paris #8 A festa do chá Marie och Médor i Paris #8 Tebjudningen Marie ve Médor Paris'te #8 Çay partisi Марі та Медор у Парижі #8 Чаювання 玛丽和梅多在巴黎#8 小吃时间 瑪麗和梅多在巴黎#8 小吃時間

Coucou Hello

aujourd'hui, je vais te raconter l'histoire numéro huit

de Marie et Médor à Paris

et l'histoire s'intitule : ||is titled and the story is titled:

Le goûter |snack Afternoon tea

Hum ! Miam ! |Yum

il est seize heures It is four o'clock

quatre heures de l'après-midi four in the afternoon

seize heures sechzehn Stunden

c'est l'heure du goûter es ist Zeit für einen Snack it's snack time

c'est l'heure de manger it's time to eat

quelque chose de sucré something sweet

le goûter |snack die Vorspeise

alors Marie

et son chien Médor

vont à la pâtisserie |||bakery go to the bakery

ils vont à la pâtisserie

parce que c'est l'heure du goûter

Marie veut acheter |wants| Marie wants to buy

avec des euros with euros

elle veut acheter une pâtisserie pour le goûter

Hum !

une pâtisserie a pastry

Médor est très content

Médor remue la queue |wags|| Medor wags his tail

il adore les pâtisseries |adores||pastries he loves pastries

Humm !

la pâtisserie préférée de Médor

c'est l'éclair au chocolat ! |the éclair|| it's chocolate eclair!

Médor imagine |imagines Medor imagines

il imagine

un délicieux éclair au chocolat || éclair||

Humm !

Médor imagine

Miam !

Marie et Médor

entrent dans une pâtisserie à Montmartre enter|||||

Marie et Médor habitent à Paris à Montmartre précisément Marie and Médor live in Paris in Montmartre precisely

donc ils entrent dans une pâtisserie therefore||||| so they enter a pastry shop

à Montmartre

Marie dit : "Bonjour !"

elle entre dans la pâtisserie et elle dit : "Bonjour !"

Médor aboie : "Ouaf !"

Marie et Médor regardent les pâtisseries Marie and Médor look at the pastries

il y a différentes pâtisseries |there||| there are different pastries

il y a les éclairs ||||lightning

les éclairs au chocolat, les éclairs au café aussi chocolate éclairs, coffee éclairs too

il y a des tartes ||||tarts there are pies

des tartes aux fruits, des tartes au citron |||fruits|||| fruit pies, lemon pies

il y a aussi des mille-feuilles |||||thousand|leaves there are also mille-feuilles

des mille-feuilles

et il y a des flans |||||flans and there are blanks

il y a des paris-brests aussi |||||brests| there are also paris-brests

il y a beaucoup de pâtisseries différentes

dans la pâtisserie

alors Marie et Médor regardent les différentes pâtisseries

mais Marie ne sait pas quelle pâtisserie choisir |||||||choose but Marie does not know which pastry to choose

elle regarde les pâtisseries et elle dit à Médor :

"Médor, je ne sais pas quoi choisir !" |||||what| "Medor, I don't know what to choose!"

"quoi choisir ?" "what to choose?"

"quelle pâtisserie ?" "which pastry?"

"les pâtisseries sont toutes délicieuses" ||||delicious

Médor aboie deux fois : "Ouaf ! Ouaf !" |||times||

il veut dire : "j'hésite entre un éclair au chocolat , mon préféré" |||I hesitate||||||| er meint: "Ich schwanke zwischen einem Eclair au Chocolat , meinem Favoriten". he means: "I hesitate between a chocolate eclair, my favorite"

"et un mille-feuille" "und ein Millefeuille" "and a mille-feuille"

Marie lui dit : "oui Médor, moi aussi j'hésite" Marie|||||||

"j'hésite entre une tarte aux citrons" |between||pie||lemons "I hesitate between a lemon pie"

"ou Hum ! un flan" |||flan "or um! a flan" Médor aboie trois fois : "Ouaf ! Ouaf ! Ouaf !" ||||||Woof

il veut dire : "Euh, finalement" he means: "Uh, finally"

"je vais prendre un éclair au chocolat" |||| éclair|| "I'm going to have a chocolate eclair"

"comme d'habitude !" like|usually "as per usual !"

" Hum ! "

Marie s'écrie : " Oh ! Médor !" |exclaims|| Marie exclaims: "Oh! Medor!" "tu prends toujours un éclair au chocolat !" "you always take a chocolate eclair!"

"tou-jours !" always|

Médor aboie : "Ouaf !"

il veut dire : "oui, j'adore ça !" ||say||| he means: "yes, I love it!"

"j'adore les éclairs au chocolat !"

alors Marie lui dit : then Marie said to him:

"et bien moi aussi" |well|| "well me too"

"je vais prendre un éclair au chocolat aussi !" "I'm going to have a chocolate eclair too!"

"comme toi Médor !" like|| "like you Medor!"

Médor n'est pas content

Médor aboie : "Ouaf !"

il veut dire :

"CO-PIEU-SE !" CO|SPIKE| "CO-PIEU-SE!"

"COPIEUSE Marie !" COPYING| "COPIER Marie!"

"copieuse !"

RRrr !

Marie est vexée ! ||vexed Marie is upset!

elle n'est pas contente

elle est vexée ! ||vexed

et voilà !

c'est la fin de l'histoire

est-ce que toi aussi

quand tu entres dans une pâtisserie française, bien sûr ! ||enter|||||| when you walk into a French pastry shop, of course!

tu ne sais pas quelle pâtisserie choisir ?

tu ne sais pas quoi choisir ? you don't know what to choose?

et est-ce que tu es un peu copieur ou un peu copieuse comme Marie ? ||||||||copycat|||||| and are you a little copier or a little copious like Marie?

tu copies les autres ? |copies||

mets-le dans les commentaires

et abonne-toi à ma chaîne sur Youtube and subscribe to my channel on Youtube

pour regarder des vidéos chaque semaine |||||week

et va aussi sur mon site aliceayel.com

et deviens un membre de la communauté des French Learners aliceayel.com ||||||community||||| pour recevoir, lire et écouter aliceayel.com to receive, read and listen to aliceayel.com

plus d'histoires en français 100% compréhensibles aliceayel.com |of stories|||||

À bientôt !