×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

Espresso English, 002 - Difference between SHOULD, COULD, and WOULD

002 - Difference between SHOULD, COULD, and WOULD

Espresso English Podcast Episode 2 difference between should could and would.

Hi and welcome to the espresso English podcast where you can improve your English. Just a few minutes a day. My name is Shana and I'm the teacher at espresso English. Make sure to visit the website espresso English dot net where you can get online courses and ebooks that will help you learn English even faster. Let's get started with today's lesson. The difference between should could and would is difficult for many English learners a lot of people write emails asking me this question and today's lesson will help you understand when to use each one use should and shouldn't for advice. Here's some examples of using should and shouldn't ask for and to give advice and suggestions. If your friend says I've had a really bad headache for the past week you can give her some advice that's not good. You should go to the doctor. Let's imagine your son says to you I want to make more friends but I don't know how then you can answer with some advice using should and shouldn't. First of all you shouldn't spend so much time on the computer. You should go out and join a club or start playing a sport instead. We can also use should to ask for advice. For example I had a fight with my best friend. What should I do. To ask for advice we say what should I do. And the answer could be. Hmm I think you should call her and tell her you're sorry. You can remember that should and shouldn't are used for suggestions because they start with S S for should an S for suggestions. Use could and couldn't. For ability in the past could and couldn't. Are the past forms of can and can't. Here's some examples. When I was younger I could run a mile in 7 minutes. Now it takes me 20 minutes yesterday I couldn't find my wallet anywhere. But this morning I found it. Last year he couldn't speak English very well but now he can we can also use could for possibilities in the future. For example imagine you're at a meeting at work and somebody asks Do you have any ideas for our publicity campaign. You can express the future possibilities with could for example. Yes I've got a few ideas I could put advertisements on Facebook and Google. We could also give out pamphlets in our neighborhood. Maybe John could even contact local TV stations a third way to use the word could. Is to make polite requests for example could you please open the window. It's hot in here. Could you turn the music down. Thanks. Could you make ten copies of this report please. Using the word could. To ask somebody to do something is considered very polite and of course don't forget the word please. Now let's look at would we use word to talk about unreal or unlikely situations when we're imagining a situation. For example if I were the president of my company I would make a lot of changes. This isn't a real situation. I'm not the president of my company. But if I were then I would make a lot of changes if people were more generous. There wouldn't be so much poverty in the world today. Again we're imagining a situation. So we use the words would and wouldn't. We can also put the word would or wouldn't in the earlier part of the sentence for example she would travel around the world if she had more vacation time when using would. To talk about unreal or unlikely situations we often use the short form apostrophe D. For example if I were the president of my company I'd make a lot of changes I'd is short for I would she travel around the world if she had more vacation time. She'd is short for she would another way to use wood isn't the phrase Would you like. This is used to make polite offers. For example if a guest is visiting your house you could say would you like anything to drink a soda would be great. Thanks. We can use would you like to make an invitation. For example would you like to join us for dinner. I'd love to but I actually have other plans tonight. Would you like to see some pictures from my vacation. Sure. Would you like is just a more polite way to say. Do you want finally avoid this common error. Don't use the word 2 after should could or would. For example don't say you shouldn't to smoke. The correct sentences. You shouldn't smoke. Don't say we could to order pizza tonight. The correct sentences we could order pizza tonight. Don't say I would to buy a new car. If I had the money the correct sentences I would buy a new car. If I had the money again after should could and would we always use the base form of the verb without the word to in the next episode. I'll teach you how to use. Should have could have and would have. So stay tuned if you're interested in learning the differences between other commonly confused words like should could and would visit espresso English dot net and check out the e-book 600 plus confusing English words explained. It has more than 600 words that English learners commonly confuse and this book will help clear up all your doubts with some very clear and detailed explanations and examples. So if you're interested. Visit the website espresso English dot net to check it out. Thanks for listening and I'll see you next episode. If you want more great English lessons visit espresso English dot net where you can sign up by email to receive a free eBook with 500 plus real English phrases. You'll also find online courses to help you improve your English fast even if you don't have much time to study. Keep practicing your English and I hope you have a wonderful day.

002 - Difference between SHOULD, COULD, and WOULD 002 - Unterschied zwischen SHOULD, COULD und WOULD 002 - Diferencia entre SHOULD, COULD y WOULD 002 - Différence entre SHOULD, COULD et WOULD 002 - Differenza tra DOVERE, POTERE e DOVERE 002 - SHOULD、COULD、WOULDの違い 002 - SHOULD, COULD, WOULD의 차이점 002 - Skirtumas tarp žodžių TURĖTŲ, GALĖTŲ ir NORĖTŲ 002 - Różnica między SHOULD, COULD i WOULD 002 - Diferença entre SHOULD, COULD e WOULD 002 - Разница между SHOULD, COULD и WOULD 002 - Razlika med priporočilom, možnostjo in željo 002 - YAPMALIYIM, YAPABİLİRİM ve YAPMALIYIM arasındaki fark 002 - Різниця між SHOULD, COULD та WOULD 002 - 应该、可以和将会之间的区别 002 - 應該、可以和將會之間的區別

Espresso English Podcast Episode 2 difference between should could and would. エスプレッソイングリッシュポッドキャストエピソード2の違い

Hi and welcome to the espresso English podcast where you can improve your English. Olá e bem-vindos ao podcast do espresso English, onde podem melhorar o vosso inglês. Just a few minutes a day. Nur wenige Minuten am Tag. Всего несколько минут в день. My name is Shana and I’m the teacher at espresso English. Make sure to visit the website espresso English dot net where you can get online courses and ebooks that will help you learn English even faster. Обязательно посетите сайт espresso English dot net, где вы можете получить онлайн-курсы и электронные книги, которые помогут вам выучить английский еще быстрее. Let’s get started with today’s lesson. Давайте приступим к сегодняшнему уроку. The difference between should could and would is difficult for many English learners a lot of people write emails asking me this question and today’s lesson will help you understand when to use each one use should and shouldn’t for advice. A diferença entre should could e would é difícil para muitos estudantes de inglês. Muitas pessoas escrevem e-mails a fazer-me esta pergunta e a lição de hoje vai ajudá-lo a perceber quando utilizar cada um deles para dar conselhos. Разница между should could и would вызывает затруднения у многих изучающих английский язык. Многие люди пишут мне письма, задавая этот вопрос, и сегодняшний урок поможет вам понять, в каких случаях следует использовать should и should't для совета. 對於許多英語學習者來說,「should Could」和「would」之間的差異很困難,許多人寫電子郵件問我這個問題,今天的課程將幫助您了解何時使用「should」和「should not 」中的每一個來獲取建議。 Here’s some examples of using should and shouldn’t ask for and to give advice and suggestions. Вот несколько примеров того, как следует и как не следует просить и давать советы и предложения. 以下是一些使用“應該”和“不應該”詢問以及給出意見和建議的範例。 If your friend says I’ve had a really bad headache for the past week you can give her some advice that’s not good. Pokud vám kamarádka řekne: "Poslední týden mě strašně bolí hlava," můžete jí dát radu, která není dobrá. Jeśli twoja przyjaciółka mówi, że przez ostatni tydzień bardzo bolała mnie głowa, możesz dać jej radę, która nie jest dobra. Если ваша подруга говорит, что у меня очень сильно болит голова последнюю неделю, вы можете дать ей совет, который не будет хорошим. 如果你的朋友說我過去一週頭痛得很厲害,你可以給她一些不好的建議。 You should go to the doctor. Вам следует обратиться к врачу. Let’s imagine your son says to you I want to make more friends but I don’t know how then you can answer with some advice using should and shouldn’t. Představme si, že vám syn řekne Chci si najít více kamarádů, ale nevím jak, pak mu můžete odpovědět radou, zda by měl a neměl. Представим, что ваш сын говорит вам: "Я хочу завести больше друзей, но не знаю, как", тогда вы можете ответить ему советом, как следует и как не следует. First of all you shouldn’t spend so much time on the computer. Především byste neměli trávit tolik času na počítači. Przede wszystkim nie powinieneś spędzać tak dużo czasu przy komputerze. Прежде всего, не стоит проводить так много времени за компьютером. You should go out and join a club or start playing a sport instead. Místo toho bys měl jít ven a přidat se k nějakému klubu nebo začít sportovat. Вместо этого вам следует пойти и вступить в клуб или заняться спортом. We can also use should to ask for advice. Мы также можем использовать "should", чтобы спросить совета. For example I had a fight with my best friend. Například jsem se pohádal se svým nejlepším přítelem. Na przykład pokłóciłem się z moim najlepszym przyjacielem. Por exemplo, tive uma discussão com o meu melhor amigo. Например, я поссорился со своим лучшим другом. 例如,我和我最好的朋友吵架了。 What should I do. Co powinienem zrobić? O que devo fazer? Что я должен делать. To ask for advice we say what should I do. Aby poprosić o radę, mówimy, co powinienem zrobić. Para pedir um conselho dizemos o que devo fazer. Чтобы спросить совета, мы говорим, что мне делать. And the answer could be. И ответ может быть. Hmm I think you should call her and tell her you’re sorry. Myslím, že bys jí měl zavolat a říct jí, že je ti to líto. Acho que devias ligar-lhe e pedir-lhe desculpa. Хм, я думаю, тебе стоит позвонить ей и сказать, что ты сожалеешь. You can remember that should and shouldn’t are used for suggestions because they start with S S for should an S for suggestions. Můžete si zapamatovat, že should a shouldn't se používají pro návrhy, protože začínají na S S pro should a S pro návrhy. Вы можете помнить, что должны и не должны использоваться для предложений, потому что они начинаются с SS для должен и S для предложений. Use could and couldn’t. Použít mohl a nemohl. Использовать мог и не мог. For ability in the past could and couldn’t. Pro schopnosti v minulosti mohl a nemohl. Zdolności w przeszłości mogły i nie mogły. Ибо способности в прошлом могли и не могли. Are the past forms of can and can’t. Są to przeszłe formy can i can't. São as formas passadas de can e can't. Это прошлые формы can и can't. 是 can 和 can't 的過去形式。 Here’s some examples. Вот несколько примеров. When I was younger I could run a mile in 7 minutes. Když jsem byl mladší, dokázal jsem uběhnout míli za 7 minut. Quando era mais novo, conseguia correr uma milha em 7 minutos. Когда я был моложе, я мог пробежать милю за 7 минут. 當我年輕的時候,我可以在 7 分鐘內跑完一英里。 Now it takes me 20 minutes yesterday I couldn’t find my wallet anywhere. Teď mi to trvá 20 minut, včera jsem nikde nemohl najít peněženku. Teraz zajmuje mi to 20 minut, wczoraj nigdzie nie mogłem znaleźć portfela. Agora demoro 20 minutos e ontem não conseguia encontrar a minha carteira em lado nenhum. Теперь это занимает у меня 20 минут, вчера я нигде не мог найти свой кошелек. But this morning I found it. Но сегодня утром я нашел его. Last year he couldn’t speak English very well but now he can we can also use could for possibilities in the future. No ano passado, ele não falava inglês muito bem, mas agora já fala. В прошлом году он не очень хорошо говорил по-английски, но теперь он может, мы также можем использовать его для возможностей в будущем. For example imagine you’re at a meeting at work and somebody asks Do you have any ideas for our publicity campaign. Představte si například, že jste na pracovní schůzce a někdo se vás zeptá: Máte nějaké nápady na naši reklamní kampaň? Na przykład wyobraź sobie, że jesteś na spotkaniu w pracy i ktoś pyta: Czy masz jakieś pomysły na naszą kampanię reklamową? Например, представьте, что вы находитесь на совещании на работе, и кто-то спрашивает, есть ли у вас идеи для нашей рекламной кампании. 例如,假設您正在參加工作會議,有人問您對我們的宣傳活動有什麼想法嗎? You can express the future possibilities with could for example. Вы можете выразить будущие возможности, например, с помощью could. Yes I’ve got a few ideas I could put advertisements on Facebook and Google. Ano, mám několik nápadů, které bych mohl umístit na Facebook a Google. Sim, tenho algumas ideias para colocar anúncios no Facebook e no Google. Да, у меня есть несколько идей, как разместить рекламу в Facebook и Google. 是的,我有一些想法可以在 Facebook 和 Google 上投放廣告。 We could also give out pamphlets in our neighborhood. Mohli bychom také rozdávat letáky v našem okolí. Мы также могли бы раздавать брошюры в нашем районе. Maybe John could even contact local TV stations a third way to use the word could. Možná by John mohl dokonce kontaktovat místní televizní stanice třetí způsob, jak používat slovo mohl. Być może John mógłby nawet skontaktować się z lokalnymi stacjami telewizyjnymi w sprawie trzeciego sposobu użycia słowa "może". Talvez o John possa até contactar as estações de televisão locais para utilizar uma terceira forma de usar a palavra could. Может быть, Джон мог бы даже связаться с местными телестанциями третьим способом, используя слово «мог». 也許約翰甚至可以透過第三種方式聯繫當地電視台來使用「可以」這個詞。 Is to make polite requests for example could you please open the window. É fazer pedidos educados, por exemplo, pode abrir a janela? Это вежливые просьбы, например, не могли бы вы открыть окно. 是提出禮貌的請求,例如可以請你打開窗戶嗎? It’s hot in here. Está calor aqui. Тут жарко. Could you turn the music down. Mohl byste ztlumit hudbu. Не могли бы вы сделать музыку потише. Thanks. Could you make ten copies of this report please. Не могли бы вы сделать десять копий этого отчета, пожалуйста. Using the word could. Usando a palavra poderia. Используя слово мог. To ask somebody to do something is considered very polite and of course don’t forget the word please. Požádat někoho, aby něco udělal, se považuje za velmi zdvořilé a samozřejmě nezapomeňte na slovo prosím. Pedir a alguém para fazer algo é considerado muito educado e, claro, não se esqueça da palavra "por favor". Попросить кого-то что-то сделать считается очень вежливым и, конечно же, не забывайте слово «пожалуйста». 要求某人做某事被認為是非常有禮貌的,當然不要忘記“請”這個詞。 Now let’s look at would we use word to talk about unreal or unlikely situations when we’re imagining a situation. Nyní se podívejme na to, zda bychom použili slovo, když mluvíme o nereálných nebo nepravděpodobných situacích, když si představujeme nějakou situaci. Agora vamos ver se usamos a palavra para falar de situações irreais ou improváveis quando estamos a imaginar uma situação. Теперь давайте посмотрим, будем ли мы использовать слово, чтобы говорить о нереальных или маловероятных ситуациях, когда мы воображаем ситуацию. 現在讓我們看看當我們想像一種情況時,我們是否會使用詞語來談論不真實或不可能的情況。 For example if I were the president of my company I would make a lot of changes. Na przykład, gdybym był prezesem mojej firmy, wprowadziłbym wiele zmian. Por exemplo, se eu fosse o presidente da minha empresa, faria muitas mudanças. Например, если бы я был президентом своей компании, я бы многое изменил. 例如,如果我是公司總裁,我會做出很多改變。 This isn’t a real situation. Это не реальная ситуация. I’m not the president of my company. Я не президент своей компании. But if I were then I would make a lot of changes if people were more generous. Ale kdybych jím byl, udělal bych spoustu změn, kdyby lidé byli velkorysejší. Mas se fosse eu, faria muitas mudanças se as pessoas fossem mais generosas. Но если бы я был таким, я бы многое изменил, если бы люди были более щедрыми. There wouldn’t be so much poverty in the world today. Na světě by dnes nebylo tolik chudoby. Atualmente, não haveria tanta pobreza no mundo. Сегодня в мире не было бы такой бедности. Again we’re imagining a situation. Opět si představujeme situaci. Мы снова воображаем ситуацию. So we use the words would and wouldn’t. Таким образом, мы используем слова бы и не будет. We can also put the word would or wouldn’t in the earlier part of the sentence for example she would travel around the world if she had more vacation time when using would. Slovo would nebo would't můžeme také umístit do dřívější části věty, například by procestovala celý svět, kdyby měla více dovolené, když použijeme slovo would. Мы также можем поставить слово will или not would в начале предложения, например, она бы путешествовала по миру, если бы у нее было больше времени на отпуск, когда используется will. 我們也可以將“would”或“wouldnt”放在句子的前面部分,例如,使用“would”時,如果她有更多假期,她會環遊世界。 To talk about unreal or unlikely situations we often use the short form apostrophe D. For example if I were the president of my company I’d make a lot of changes I’d is short for I would she travel around the world if she had more vacation time. Chceme-li hovořit o nereálných nebo nepravděpodobných situacích, často používáme krátký tvar apostrofu D. Například kdybych byl prezidentem své společnosti, udělal bych spoustu změn I'd je zkratka pro I would she travel around the world if she had more vacation time. Чтобы говорить о нереальных или маловероятных ситуациях, мы часто используем апостроф D в краткой форме. Например, если бы я был президентом своей компании, я бы внес много изменений, я бы это сокращение от я бы она путешествовала по миру, если бы она больше времени отпуска. She’d is short for she would another way to use wood isn’t the phrase Would you like. She'd je zkratka pro she would Jiný způsob použití slova wood není fráze Would you like. Она была бы сокращением от слова «она хотела бы использовать дерево по-другому» — это не фраза «Хотели бы вы». This is used to make polite offers. Służy do składania uprzejmych ofert. Используется для вежливых предложений. 這用於提出禮貌的報價。 For example if a guest is visiting your house you could say would you like anything to drink a soda would be great. Например, если к вам в гости пришел гость, вы можете сказать, не хотите ли вы чего-нибудь выпить содовой, это было бы здорово. 例如,如果有客人來您家作客,您可以說「Would you like Something to Drink a soda will be better」。 Thanks. We can use would you like to make an invitation. Můžeme použít pozvánku. Мы можем использовать вы хотели бы сделать приглашение. For example would you like to join us for dinner. Например, не хотели бы вы присоединиться к нам на ужин. I’d love to but I actually have other plans tonight. Rád bych, ale dnes večer mám jiné plány. Я бы с удовольствием, но на самом деле у меня другие планы на сегодняшний вечер. Would you like to see some pictures from my vacation. Хотите посмотреть фотографии с моего отпуска? 你想看一些我假期的照片嗎? Sure. Would you like is just a more polite way to say. Chtěl bys, je jen zdvořilejší způsob, jak říct. Would you like é apenas uma forma mais educada de o dizer. Хотели бы вы, это просто более вежливый способ сказать. Do you want finally avoid this common error. Chcete se této časté chybě konečně vyhnout. Czy chcesz w końcu uniknąć tego powszechnego błędu? Quer finalmente evitar este erro comum. Вы хотите, наконец, избежать этой распространенной ошибки. 您想最終避免這個常見錯誤嗎? Don’t use the word 2 after should could or would. Nepoužívejte slovo 2 za slovem by nebo by. Não utilize a palavra 2 depois de should could ou would. Не используйте слово 2 после должен был бы или мог бы. For example don’t say you shouldn’t to smoke. Por exemplo, não diga que não deve fumar. 例如,不要說你不應該吸煙。 The correct sentences. You shouldn’t smoke. Don’t say we could to order pizza tonight. The correct sentences we could order pizza tonight. Don’t say I would to buy a new car. If I had the money the correct sentences I would buy a new car. Если бы у меня были деньги, правильные предложения, я бы купил новый автомобиль. If I had the money again after should could and would we always use the base form of the verb without the word to in the next episode. Kdybych měl ty peníze, tak po slovech should could a would v dalším díle vždy použijeme základní tvar slovesa bez slova to. Если бы у меня снова были деньги после слова should, мы бы всегда использовали основную форму глагола без слова to в следующем эпизоде. 如果我在“應該可以”之後再次有錢,我們會在下一集中使用動詞的基本形式而不使用“to”一詞嗎? I’ll teach you how to use. Я научу тебя пользоваться. Should have could have and would have. Měl jsem, mohl jsem a chtěl jsem. Должен был бы и должен был. So stay tuned if you’re interested in learning the differences between other commonly confused words like should could and would visit espresso English dot net and check out the e-book 600 plus confusing English words explained. Pokud vás zajímají rozdíly mezi dalšími často zaměňovanými slovy, jako je should could a would, navštivte espresso English dot net a podívejte se na e-knihu 600 plus confusing English words explained. It has more than 600 words that English learners commonly confuse and this book will help clear up all your doubts with some very clear and detailed explanations and examples. Obsahuje více než 600 slovíček, která si studenti angličtiny běžně pletou, a tato kniha vám pomůže objasnit všechny vaše pochybnosti pomocí velmi jasných a podrobných vysvětlení a příkladů. So if you’re interested. Итак, если вам интересно. Visit the website espresso English dot net to check it out. Посетите веб-сайт espresso English dot net, чтобы проверить это. Thanks for listening and I’ll see you next episode. Спасибо за внимание, увидимся в следующем эпизоде. If you want more great English lessons visit espresso English dot net where you can sign up by email to receive a free eBook with 500 plus real English phrases. Chcete-li další skvělé lekce angličtiny, navštivte espresso English dot net, kde se můžete zaregistrovat e-mailem a získat zdarma elektronickou knihu s více než 500 skutečnými anglickými frázemi. You’ll also find online courses to help you improve your English fast even if you don’t have much time to study. Najdete zde také online kurzy, které vám pomohou rychle se zdokonalit v angličtině, i když nemáte na studium mnoho času. Вы также найдете онлайн-курсы, которые помогут вам быстро улучшить свой английский, даже если у вас не так много времени на учебу. Keep practicing your English and I hope you have a wonderful day. Pokračujte v procvičování angličtiny a doufám, že budete mít krásný den. Продолжайте практиковать свой английский, и я надеюсь, что у вас будет замечательный день.