Adjectives
形容詞
在泰語中,形容詞用來描述或修飾名詞,就像英語一樣。然而,它們的位置和比較的構成有顯著差異。
1. 形容詞的位置
這是和英語最重要的區別:泰語的形容詞幾乎總是放在它所修飾的名詞之後。當形容詞直接描述名詞或作為謂語形容詞時,不需要等同於“是”的詞語(is, am, are)。
基本結構:
名詞 + 形容詞
示例:
คน + สวย (khon sǔuai) คน (khon) = 人 สวย (sǔuai) = 美麗 翻譯:美麗的人/這個人很漂亮。บ้าน + ใหญ่ (bâan yài) บ้าน (bâan) = 房子 ใหญ่ (yài) = 大 翻譯:大房子/這房子很大。อาหาร + อร่อย (aa-hǎan à-ròy) อาหาร (aa-hǎan) = 食物 อร่อย (à-ròy) = 美味 翻譯:美味的食物/這食物很好吃。หนัง + สนุก (nǎng sà-nùk) หนัง (nǎng) = 電影 สนุก (sà-nùk) = 有趣 翻譯:有趣的電影/這電影很好看。
2. 形容詞不需要“是”(เป็น - Bpen)
不同於英語,我們說“房子是大的”,泰語直接連接名詞和形容詞。詞語 เป็น (bpen),意思是“是”,一般不和形容詞一起使用。它主要和名詞使用(例如,“她是一名醫生” - เธอ เป็น หมอ / thooe bpen mɔ̌ɔ)。
錯誤:บ้านเป็นใหญ่ (bâan bpen yài) - 這對“房子是大的”來說語法上不正確。 正確:บ้านใหญ่ (bâan yài) - “房子很大。”
3. 增強語:มาก (mâak) 和其他詞語
要表示“非常”或“真的”,你可以將增強詞 มาก (mâak) 放在形容詞後面。
結構:
名詞 + 形容詞 + มาก (mâak) 形容詞 + มาก (mâak)(當形容詞是謂語時)
示例:
สวยมาก (sǔuai mâak) 翻譯:非常美麗 美麗的 อาหารอร่อยมาก (aa-hǎan à-ròy mâak) 翻譯:這道菜非常美味。 ห้องเล็กมาก (hâwng lék mâak) 翻譯:房間很小。 สนุกมาก (sà-nùk mâak) 翻譯:非常有趣/真的很有趣
其他增強語(更非正式/情感化):
จัง (jang) / จังเลย (jang loei):意思是“真的”或“非常”,通常有情感色彩。放在形容詞後。สวยจังเลย (sǔuai jang loei) - 真美! (通常帶有讚美的語氣)
4. 否定形容詞:不 (mâi)
要否定形容詞(說“不 [形容詞]”),只需將 ไม่ (mâi) 放在形容詞前。
結構:
ไม่ (mâi) + 形容詞
示例:
ไม่ดี (mâi dii) ดี (dii) = 好 翻譯:不太好/糟糕 不貴 (mâi phaeng) 貴 (phaeng) = 貴 翻譯:不貴/便宜 他不高 (káo mâi sǔung) 他 (káo) = 他/她 高 (sǔung) = 高 翻譯:他/她不高。
5. 比較級:กว่า (gwàa)
要形成比較級形容詞(如“大一點”,“更美麗”),在形容詞後面加上 กว่า (gwàa) 。要指定比較對象,請使用以下結構:
結構:
[名詞 1] + 形容詞 + กว่า (gwàa) + [名詞 2]
示例:
บ้านฉันใหญ่กว่าบ้านเธอ (bâan chǎn yài gwàa bâan thoe) บ้านฉัน (bâan chǎn) = 我的房子 ใหญ่ (yài) = 大 กว่า (gwàa) = 比 บ้านเธอ (bâan thoe) = 你的房子 翻譯:我的房子比你的大。เธอสวยกว่าฉัน (thoe sǔuai gwàa chǎn) เธอ (thoe) = 她 สวย (sǔuai) = 漂亮 กว่า (gwàa) = 比 ฉัน (chǎn) = 我 翻譯:她比我漂亮。กาแฟร้อนกว่าน้ำ (gaa-faae rɔ́ɔn gwàa náam) กาแฟ (gaa-faae) = 咖啡 ร้อน (rɔ́ɔn) = 熱 กว่า (gwàa) = 比 น้ำ (náam) = 水 翻譯:咖啡比水熱。
6. 最高級:ที่สุด (thîi sùt)
要形成最高級形容詞(如“最大”,“最美”),在形容詞後加上 ที่สุด (thîi sùt)。
結構:
[名詞] + 形容詞 + ที่สุด (thîi sùt)
示例:
บ้านฉันใหญ่ที่สุด (bâan chǎn yài thîi sùt) 翻譯:我的房子是最大的。เธอสวยที่สุด (thoe sǔuai thîi sùt) 翻譯:她是最美的。อาหารนี้อร่อยที่สุด (aa-hǎan níi à-ròy thîi sùt) 翻譯:這道菜是最好吃的。เขาฉลาดที่สุดในห้อง (káo chà-làat thîi sùt nai hâwng) 他 (káo) = 他/她 聰明 (chà-làat) = 聰明 最 (thîi sùt) = 最 在房間 (nai hâwng) = 在房間 翻譯:他/她是房間裡最聰明的。