語法格 - कारक (Kārak)
在印地安語語法中, "कारक" (Kārak) 指語法格,用來表示名詞(或代詞)與句子中其他字詞之間的關係。印地語有八種主要語法格(कारक):
| 語法格的名稱 |
定義 |
範例 |
| 1. कर्ता (Karta)
|
動作的主體通常是動詞的 "執行者"。
|
- राम खा रहा है। (Ram 在吃飯。)
- 這裡的"राम" (Ram) 是 कर्ता (主體/執行者)。
|
| 2. कर्म (Karma)
|
動作的直接受詞。被作用的實體。
|
- राम ने खाना खाया। (Ram 吃了食物。)
- 這裡的 "खाना"(食物)是 कर्म (直接受詞)。
|
| 3. करण (Karaṇa)
|
執行動作的工具或手段。
|
- राम ने हाथ से खाना खाया। (Ram 用他的手吃食物。)
- 這裡的"हाथ" (手) 是 करण(工具)。
|
| 4. संबंध (Sambandh)
|
表示所屬關係或關聯。
|
- राम की किताब। (Ram 的书。)
- 這裡的 "राम की" (Ram 的)表示所屬關係。
|
| 5. आपदान (Āpadāna)
|
表示來源或起源。
|
- यह किताब लाइब्रेरी से है। (這本書來自圖書館。)
- 這裡的 "लिब्रेरी से"(來自圖書館)表示來源。
|
| 6. संबंध(Sāmbandh)
|
表示聯繫或關係。
|
- राम अपने दोस्त से मिला। (Ram 與他的朋友见面。)
- 這裡的 "अपने दोस्त से" (與他的朋友)表示關係。
|
| 7. अधिकरण (Adhikaraṇa)
|
表示位置或地點。
|
- राम मंदिर में है। (Ram 在寺廟裡。)
- 這裡的 "मंदिर में"(在寺廟中)表示位置。
|
| 8.संबोधन (Samboḍhana)
|
用於稱呼或召喚某人。
|
- हेलो राम, तुम कहाँ हो? (嘿 Ram,你在哪裡?)
- 這裡的 "हे राम" (嘿 Ram) 是 संबोधन (稱呼)。
|