×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

Introduction to French Poetry, Victor Hugo (1802-1885) - Nu… — 閱讀文本

Introduction to French Poetry, Victor Hugo (1802-1885) - Nuits de juin

進階1級 法語 課程,練習閱讀

立即開始學習本課

Victor Hugo (1802-1885) - Nuits de juin

L'été, lorsque le jour a fui, de fleurs couverte La plaine verse au loin un parfum enivrant ; Les yeux fermés, l'oreille aux rumeurs entrouverte, On ne dort qu'à demi d'un sommeil transparent.

Les astres sont plus purs, l'ombre paraît meilleure ; Un vague demi-jour teint le dôme éternel ; Et l'aube douce et pâle, en attendant son heure, Semble toute la nuit errer au bas du ciel.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE