×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

InnerFrench - YouTube, Comment inviter un ami en français

Comment inviter un ami en français

Quand on apprend une langue à l'école

ou alors dans un livre

parfois, on a l'impression qu'il nous manque

certaines petites expressions qui pourraient être très utiles dans des situations quotidiennes

quand on se retrouve dans ce genre de situation

dans des situations

de la vie réelle avec des vrais Français

on a l'impression de parler de façon pas très naturelle

et pas très spontanée

et en plus, souvent, les Français utilisent des expressions qu'on ne connaît pas du tout, qu'on n'a jamais vues dans les livres

qu'on n'a jamais entendues en salle de classe

donc on sait pas vraiment comment réagir et

on a vraiment l'impression d'être un débutant

et justement mon objectif avec cette vidéo

c'est de vous montrer très concrètement

comment fixer un rendez vous avec un Français

et ça, de manière naturelle

Donc ce que je vais faire pour ça

c'est que je vais envoyer un message à un ami

pour l'inviter à faire quelque chose

Je vais vous montrer quel message, exactement, j'envoie

et quelle réponse je reçois

comme ça vous allez voir exactement les structures qu'on utilise, les expressions

et peut-être que je vais découvrir des choses intéressantes

que je vais pouvoir vous expliquer

bon j'espère qu'il y aura pas de choses trop bizarres

que ça va rester politiquement correct

mais bon je connais cet ami et normalement, ça devrait aller...

Alors d'abord, je vais lui écrire

Tu

fais

un

Tu fais un truc dimanche aprèm ?

Dimanche

aprèm

Ça, c'est une façon de lui demander s'il est libre, s'il a des plans

et j'espère qu'il va me dire "non"

comme ça, on va pouvoir prévoir quelque chose

Donc vous voyez que dans cette phrase

j'ai pas utilisé "est-ce que"

parce que, en général, dans la langue plus informelle

on n'utilise pas "est-ce que"

et on ne fait pas non plus l'inversion du sujet et du verbe

parce qu'avec le point d'interrogation, c'est clair que c'est une question

donc vous voyez

j'ai écrit tout simplement

Et c'est clair que c'est une question

j'aurais pu demander

"Tu fais quelque chose dimanche aprèm ?"

c'est une sorte d'abréviation pour dire "après midi"

Comme autres options, j'aurais pu lui demander

et vous voyez ici qu'on fait l'élision parfois avec "avoir"

Au lieu de dire "tu as", dans la langue informelle, ont dit "t'as"

"T'as des plans dimanche aprèm ?"

Ok maintenant, on va attendre sa réponse

en général, il répond assez vite

donc j'espère que ça va pas prendre trop de temps

Donc il a répondu

Ça, c'est une très bonne expression justement, merci Matt !

ça veut dire qu'il n'a pas de plan

"j'ai rien de prévu"

normalement, dans la langue plus formelle

on devrait dire

mais vous savez que dans la langue informelle, en général

les Français n'utilisent pas le "ne"

parce que avec le deuxième élément de la négation

avec "pas" ou, ici, avec "rien"

c'est suffisant pour voir que c'est une phrase négative et justement, j'aurais pu lui demander

c'est une autre façon de lui demander : "Est-ce que tu as des plans ce week end ?" Alors là, je vais lui proposer

ça te dit

d'aller voir

la nouvelle

expo

MSN

Donc MSN, c'est un musée d'art contemporain

à Varsovie

bon ça c'est pas le plus important

Dans cette réponse, j'ai utilisé la structure

"Est-ce que c'est quelque chose qui t'intéresse ?"

dans un musée ou dans une galerie

Grâce à la magie du montage, on a déjà sa réponse

Matt a répondu

Donc là, encore plein de choses intéressantes dans cette réponse

déjà il utilise le pronom "on"

et vous savez que le pronom "on", en français

il peut vouloir dire plusieurs choses

notamment "nous"

et à l'oral ou dans la langue informelle

on utilise "on" plutôt que "nous"

parce que c'est plus rapide

dans la conjugaison en général

parce qu'on conjugue avec la troisième personne singulier

Donc il dit

Et à la fin de sa question il a ajouté l'adverbe "plutôt"

ça veut dire que lui, il préfèrerait faire ça

il préférerait prendre un café

Donc moi, ça me va cette option du café

Donc je vais lui répondre

D'acc.

on se retrouve

où ?

D'acc

c'est tout simplement une abréviation informelle

pour dire "d'accord", "je suis d'accord"

on pourrait dire également "ok"

mais moi je préfère dire "d'acc", c'est un peu plus original

et je lui ai demandé "où on se retrouve ?"

Le verbe "retrouver", je vous l'ai expliqué au début dans le vocabulaire

ça veut dire qu'on va avoir rendez-vous à cet endroit

on va se retrouver à cet endroit

On va se voir au café

Et vous voyez j'utilise le verbe "se retrouver" et pas "se rencontrer"

quand c'est pas planifié

mais ici, quand c'est quelque chose de planifié

avec quelqu'un que vous connaissez

on utilise le verbe "se retrouver"

la réponse

Donc "Relax", c'est le nom du café où on va se retrouver

Et là, il a utilisé le verbe "arranger"

c'est un peu comme le verbe "convenir"

ça veut dire : quelle heure et la plus pratique pour toi ?

quelle heure tu préfères ?

Donc je vais lui répondre

Ok pour Relax

15 heures

ça te va ?

on pourrait dire également

Ça veut dire, voilà, "est-ce que c'est bon de ton côté ?"

Ah et justement, il a répondu

ça veut dire que c'est bon de son côté

c'est ok pour lui, l'heure que j'ai proposée

Et après il a envoyé un autre message pour demander Donc piotrek c'est un ami de matt

et le verbe "déranger"

c'est un peu le contraire du verbe "arranger"

ça veut dire que quelque chose n'est pas pratique pour nous

que quelque chose n'est pas bon pour nous

par exemple si le matin

votre voisin fait du bruit

et que ça vous réveille

vous pouvez dire que votre voisin vous dérange

votre voisin est un problème pour vous

Donc c'est pas un problème pour moi

J'aime bien Piotrek, il est très sympa

Alors je vais répondre non

pas de problème

à dimanche

Voilà c'est comme ça que vous pouvez inviter un ami français

à faire quelque chose le week end

Si vous utilisez ces expressions, je pense que ça va beaucoup l'impressionner

S'il y a d'autres situations que vous avez envie que j'explique dans une vidéo en vous donnant quelques expressions

dites-le-moi dans les commentaires

Et je voudrais vous dire aussi que j'ai fait un livre justement avec 198 expressions qui sont très utiles pour

parler français de manière naturelle

et pour mieux comprendre les Français

et vous pouvez télécharger ce guide gratuitement

avec tous les mp3 pour la prononciation

sur mon site innerfrench.com

Donc allez sur mon site, sur la page "expressions"

et vous pouvez télécharger gratuitement ce guide

Merci de m'avoir écouté

j'espère que ça vous a plu

et à bientôt

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Comment inviter un ami en français como|convidar|um|amigo|em|francês |einen Freund einladen|||| how|to invite|a|friend|in|French cómo|invitar|un|amigo|en|francés come|invitare|un|amico|in|francese كيفية دعوة صديق باللغة الفرنسية Wie man einen Freund auf Deutsch einlädt Een vriend uitnodigen in het Frans Как пригласить друга на французском языке Fransızca bir arkadaş nasıl davet edilir 如何用法语邀请朋友 How to invite a friend in French Come invitare un amico in francese Cómo invitar a un amigo en francés Como convidar um amigo em francês

Quand on apprend une langue à l'école quando|si|apprende|una|lingua|a|scuola cuando|uno|aprende|una|lengua|en|la escuela quando|a gente|aprende|uma|língua|na|escola when|we|we learn|a|language|at|school Okulda bir dil öğrendiğimizde 当你在学校学习语言时 When learning a language at school Quando si impara una lingua a scuola Cuando aprendemos un idioma en la escuela Quando aprendemos uma língua na escola

ou alors dans un livre o|allora|in|un|libro o|entonces|en|un|libro ou|então|em|um|livro or|then|in|a|book أو في كتاب nebo v knize veya bir kitapta or in a book o magari in un libro o en un libro ou então em um livro

parfois, on a l'impression qu'il nous manque manchmal|||||| às vezes|a gente|tem|a impressão|que|nos|falta sometimes|we|we have|the impression|that it|us|it is missing a veces|uno|tiene|la impresión|que|nos|falta a volte|si|ha|l'impressione|che|ci|manca في بعض الأحيان نشعر أننا نفتقده někdy máme pocit, že nám chybí manchmal hat man das Gefühl, dass er einem fehlt bazen, eksik olduğumuz hissine kapılırız sometimes, we feel like we are missing a volte, si ha l'impressione che ci manchi a veces, tenemos la impresión de que nos falta às vezes, temos a impressão de que nos falta

certaines petites expressions qui pourraient être très utiles certas|pequenas|expressões|que|poderiam|ser|muito|úteis ||||könnten||| some|small|expressions|that|they could be|to be|very|useful ciertas|pequeñas|expresiones|que|podrían|ser|muy|útiles ||||olabilirler||| alcune|piccole|espressioni|che|potrebbero|essere|molto|utili بعض التعبيرات الصغيرة التي يمكن أن تكون مفيدة للغاية nějaké malé výrazy což by mohlo být velmi užitečné bepaalde kleine uitdrukkingen die heel nuttig kunnen zijn Çok faydalı olabilecek bazı küçük ifadeler some little expressions that could be very useful alcune piccole espressioni che potrebbero essere molto utili algunas pequeñas expresiones que podrían ser muy útiles algumas pequenas expressões que podem ser muito úteis dans des situations quotidiennes in|delle|situazioni|quotidiane en|situaciones||cotidianas em|situações||cotidianas in|some|situations|daily في مواقف الحياة اليومية v každodenních situacích in alledaagse situaties günlük yaşam durumlarında in everyday situations in situazioni quotidiane en situaciones cotidianas em situações do dia a dia

quand on se retrouve dans ce genre de situation quando|ci|si|ritrova|in|questo|tipo|di|situazione cuando|uno|se|encuentra|en|este|tipo|de|situación quando|a gente|se|encontra|em|esse|tipo|de|situação when|we|ourselves|we find ourselves|in|this|kind|of|situation عندما نجد أنفسنا في مثل هذا الموقف když se ocitneme v takové situaci wanneer je jezelf in dat soort situatie bevindt bu tür durumlarda bulunduğumuzda when we find ourselves in this kind of situation quando ci si trova in questo genere di situazione cuando nos encontramos en este tipo de situación quando nos encontramos nesse tipo de situação

dans des situations in|delle|situazioni en|situaciones| em|situações| in|some|situations في المواقف v situacích farklı durumlarda in situations in situazioni en situaciones em situações

de la vie réelle avec des vrais Français della|la|vita|reale|con|dei|veri|francesi de|la|vida|real|con|unos|verdaderos|franceses da|a|vida|real|com|uns|verdadeiros|franceses of|the|life|real|with|some|true|French الحياة الحقيقية مع الشعب الفرنسي الحقيقي ze skutečného života se skutečnými Francouzi aus dem wirklichen Leben mit echten Franzosen van het echte leven met echte Fransen Gerçek hayatta gerçek Fransızlarla konuşmaya benziyor of real life with real French people della vita reale con veri francesi de la vida real con verdaderos franceses da vida real com verdadeiros franceses

on a l'impression de parler de façon pas très naturelle noi|abbiamo||di|parlare|di|modo|non|molto|naturale uno|tiene||de|hablar|de|manera|no|muy|natural a gente|a||de|falar|de|maneira|não|muito|natural we|has|the impression|of|to speak|in|way|not|very|natural لدينا انطباع بأننا نتحدث بطريقة غير طبيعية člověk má dojem, že mluví určitým způsobem není příliš přirozené man hat das Gefühl, dass man nicht sehr natürlich spricht het voelt alsof je op een nogal onnatuurlijke manier praat Çok doğal olmayan bir şekilde konuşuyormuş gibi hissediyoruz we feel like we are speaking in a not very natural way abbiamo l'impressione di parlare in modo non molto naturale tenemos la impresión de hablar de una manera no muy natural temos a impressão de falar de uma maneira não muito natural

et pas très spontanée e|não|muito|espontânea |||und nicht sehr spontan and|not|very|spontaneous y|no|muy|espontánea |||ve çok da spontane değil e|non|molto|spontanea وليس عفويا جدا a ne příliš spontánní en niet erg spontaan Ve çok spontan değil and not very spontaneous e non molto spontaneo y no muy espontánea e não muito espontânea

et en plus, souvent, les Français utilisent des expressions e|in|più|spesso|i|francesi|usano|delle|espressioni y|en|además|a menudo|los|franceses|utilizan|unas|expresiones e|em|além disso|frequentemente|os|franceses|usam|umas|expressões and|in|more|often|the|French|they use|some|expressions والأكثر من ذلك، أن الفرنسيين غالبًا ما يستخدمون التعبيرات a navíc často Francouzi používají výrazy ayrıca, genellikle Fransızlar ifadeler kullanırlar and on top of that, often, the French use expressions e in più, spesso, i francesi usano espressioni y además, a menudo, los franceses utilizan expresiones e além disso, muitas vezes, os franceses usam expressões qu'on ne connaît pas du tout, qu'on n'a jamais vues dans les livres que nós|não|conhecemos|de jeito nenhum|de|tudo|que nós|nunca|jamais|vistas|em|os|livros |||||||||gesehen hat||| that one|not|knows|not|of|all|that one|has not|ever|seen|in|the|books que no|no|conoce|no|de|todo|que no|no ha|nunca|vistas|en|los|libros che non|non|conosciamo|affatto|di|tutto|che non|non abbiamo|mai|viste|nei|i|libri |||||||||zichten||| التي لا نعرفها على الإطلاق، والتي لم نرها من قبل في الكتب že to vůbec nevíme, které jsme v knihách nikdy neviděli hiç bilmediğimiz, hiç kitaplarda görmediğimiz that we don't know at all, that we've never seen in books che non conosciamo affatto, che non abbiamo mai visto nei libri que no conocemos en absoluto, que nunca hemos visto en los libros que não conhecemos de forma alguma, que nunca vimos nos livros

qu'on n'a jamais entendues en salle de classe que nós|nunca|jamais|ouvidas|em|sala|de|aula |||gehört||Klassenzimmer|| that we|we have not|ever|heard|in|room|of|class que no|no ha|nunca|escuchadas|en|aula|de|clase che non|non abbiamo|mai|sentite|in|aula|di|classe التي لم نسمعها قط في الفصل الدراسي nikdy jsme neslyšeli ve třídě die man im Klassenzimmer noch nie gehört hat hiç sınıfta duymadığımız 我们在课堂上从未听过的 that we've never heard in the classroom che non abbiamo mai sentito in aula que nunca hemos oído en el aula que nunca ouvimos na sala de aula

donc on sait pas vraiment comment réagir et quindi|noi|sappiamo|non|davvero|come|reagire|e así que|nosotros|sabe|no|realmente|cómo|reaccionar|y então|nós|sabemos|não|realmente|como|reagir|e so|we|we know|not|really|how|to react|and لذلك نحن لا نعرف حقا كيفية الرد و takže opravdu nevíme, jak reagovat a yani nasıl tepki vereceğimizi tam olarak bilmiyoruz ve so we don't really know how to react and quindi non sappiamo davvero come reagire e así que realmente no sabemos cómo reaccionar y então não sabemos realmente como reagir e

on a vraiment l'impression d'être un débutant nós|temos|realmente|a impressão|de estar|um|iniciante we|has|really|the impression|of being|a|beginner nosotros|a|realmente|la impresión|de ser|un|principiante noi|abbiamo|davvero|l'impressione|di essere|un|principiante |||de indruk||| تشعر حقًا أنك مبتدئ opravdu se cítíš jako začátečník gerçekten bir acemi gibi hissediyoruz 你真的感觉自己像个初学者 you really feel like a beginner abbiamo davvero l'impressione di essere un principiante realmente tenemos la sensación de ser un principiante realmente temos a impressão de ser um iniciante

et justement mon objectif avec cette vidéo e|giustamente|mio|obiettivo|con|questo|video y|justo|mi|objetivo|con|este|video e|justamente|meu|objetivo|com|este|vídeo and|exactly|my|objective|with|this|video وبالتحديد هدفي مع هذا الفيديو a přesně mým cílem s tímto videem und genau mein Ziel mit diesem Video ve tam da bu videom ile amacım and precisely my goal with this video e proprio il mio obiettivo con questo video y precisamente mi objetivo con este video e justamente meu objetivo com este vídeo

c'est de vous montrer très concrètement è|di|vi|mostrare|molto|concretamente es|de|te|mostrar|muy|concretamente é|de|a vocês|mostrar|muito|concretamente it is|to|you|to show|very|concretely هو أن تظهر لك بشكل ملموس للغاية je ukázat vám velmi konkrétně bu size çok somut bir şekilde göstermektir is to show you very concretely è di mostrarvi in modo molto concreto es mostrarles de manera muy concreta é mostrar a vocês de forma muito concreta

comment fixer un rendez vous avec un Français como|marcar|um|encontro|a vocês|com|um|francês |einen Termin vereinbaren|||||| how|to fix|a|appointment|you|with|a|French cómo|fijar|una|cita|te|con|un|francés come|fissare|un|appuntamento|vi|con|un|francese |ustalić|||||| كيفية تحديد موعد مع شخص فرنسي jak opravit schůzku s francouzštinou bir Fransızla randevu ayarlamak için nasıl 如何与法国人约会 how to make an appointment with a French person come fissare un appuntamento con un francese cómo fijar una cita con un francés como marcar um encontro com um francês

et ça, de manière naturelle e|questo|in|modo|naturale y|eso|de|manera|natural e|isso|de|maneira|natural and|that|in|way|natural وذلك بطريقة طبيعية a to přirozeně ve bunu doğal bir şekilde yapmak and that, in a natural way e questo, in modo naturale y eso, de manera natural e isso de maneira natural

Donc ce que je vais faire pour ça quindi|ciò|che|io|andrò|fare|per|questo así que|esto|que|yo|voy a|hacer|para|eso então|isso|que|eu|vou|fazer|para|isso so|this|what|I|I am going to|to do|for|that إذن ماذا سأفعل حيال ذلك؟ Co s tím budu dělat Was ich also dagegen tun werde Yaptığım şey ise 那么我该怎么办呢? So what I'm going to do for that Quindi quello che farò per questo Entonces, lo que voy a hacer para eso Então o que eu vou fazer para isso

c'est que je vais envoyer un message à un ami é que||eu|vou|enviar|uma|mensagem|para|um|amigo it is|that|I|I am going to|to send|a|message|to|a|friend es que||yo|voy a|enviar|un|mensaje|a|un|amigo è che||io|andrò|inviare|un|messaggio|a|un|amico ||||sturen||||| سأرسل رسالة إلى صديق je to, že pošlu zprávu příteli bir arkadaşıma bir mesaj göndereceğim is that I'm going to send a message to a friend è che manderò un messaggio a un amico es que voy a enviar un mensaje a un amigo é que eu vou enviar uma mensagem a um amigo

pour l'inviter à faire quelque chose para|convidá-lo|para|fazer|algo|coisa for|to invite him/her|to|to do|| para|invitarlo|a|hacer|algo|cosa |onu davet etmek|||| per|invitarlo|a|fare|qualcosa|cosa لدعوته لفعل شيء ما pozvat ho, aby něco udělal um sie zu etwas aufzufordern onu bir şeye davet etmek için to invite him to do something per invitarlo a fare qualcosa para invitarlo a hacer algo para convidá-lo a fazer algo

Je vais vous montrer quel message, exactement, j'envoie eu|vou|vocês|mostrar|qual|mensagem|exatamente|que eu envio |||||||ich sende I|I go|you|to show|which|message|exactly|I send yo|voy a|les|mostrar|qué|mensaje|exactamente|lo envío |||||||gönderdiğim io|andrò|vi|mostrare|quale|messaggio|esattamente|che invio |||||||wysyłam سأريكم ما هي الرسالة التي أرسلها بالضبط Ukážu vám přesně, jakou zprávu posílám Ich zeige Ihnen, welche Botschaft genau ich sende Size tam olarak hangi mesajı gönderdiğimi göstereceğim I'm going to show you exactly what message I send Vi mostrerò quale messaggio, esattamente, invio Les voy a mostrar qué mensaje, exactamente, envío Vou mostrar a vocês qual mensagem, exatamente, eu envio

et quelle réponse je reçois e|quale|risposta|io|ricevo y|qué|respuesta|yo|recibo e|qual|resposta|eu|recebo and|what|response|I|I receive وما الرد الذي أتلقاه a jakou odpověď dostanu aldığım yanıtı da gösteriyorum and what response I receive e quale risposta ricevo y qué respuesta recibo e que resposta eu recebo

comme ça vous allez voir exactement les structures qu'on utilise, les expressions como|isso|vocês|vão|ver|exatamente|as|estruturas|que nós|usamos|as|expressões like|that|you|you will|to see|exactly|the|structures|that we|we use|the|expressions como|eso|ustedes|van|ver|exactamente|las|estructuras|que se|utiliza|las|expresiones |||||||yapılar|||| come|questo|voi|andate|vedere|esattamente|le|strutture|che si|usa|le|espressioni بهذه الطريقة سترى بالضبط الهياكل التي نستخدمها، والتعبيرات takhle přesně uvidíte struktury, které používáme, výrazy böylece kullandığımız yapıları ve ifadeleri tam olarak görebileceksiniz 像这样你会准确地看到我们使用的结构,表达式 this way you will see exactly the structures we use, the expressions così vedrete esattamente le strutture che utilizziamo, le espressioni así verán exactamente las estructuras que usamos, las expresiones assim vocês vão ver exatamente as estruturas que usamos, as expressões

et peut-être que je vais découvrir des choses intéressantes e|||che|io|andrò|scoprire|delle|cose|interessanti y|||que|yo|voy|descubrir|algunas|cosas|interesantes e|||que|eu|vou|descobrir|algumas|coisas|interessantes and|||that|I|I will|to discover|some|things|interesting وربما سأكتشف بعض الأشياء المثيرة للاهتمام a možná objevím některé zajímavé věci belki ilginç şeyler keşfedeceğim 也许我会发现一些有趣的事情 and maybe I will discover some interesting things e forse scoprirò cose interessanti y tal vez descubra cosas interesantes e talvez eu descubra coisas interessantes

que je vais pouvoir vous expliquer che|io|andrò|poter|voi|spiegare que|yo|voy|poder|a ustedes|explicar que|eu|vou|poder|vocês|explicar that|I|I will|to be able to|you|to explain أنني سوف أكون قادرا على شرح لك které vám mohu vysvětlit size açıklayabileceğim that I will be able to explain to you che potrò spiegarvi que podré explicarles que poderei explicar a vocês

bon j'espère qu'il y aura pas de choses trop bizarres bene|spero|che lui|lì|avrà|non|di|cose|troppo|strane bueno|espero|que él|y|habrá|no|de|cosas|demasiado|extrañas bom|eu espero|que ele|lá|haverá|não|de|coisas|muito|estranhas good|I hope|that there|||not|any|things|too|strange حسنًا، آمل ألا يكون هناك أي شيء غريب جدًا doufám, že tam nebudou příliš divné věci Ich hoffe, dass es nicht zu viele seltsame Dinge gibt. umarım çok tuhaf şeyler olmaz 好吧,我希望不会有什么太奇怪的事情 well I hope there won't be anything too weird bene, spero che non ci siano cose troppo strane bueno, espero que no haya cosas demasiado raras bom, espero que não haja coisas muito estranhas

que ça va rester politiquement correct que|isso|vai|permanecer|politicamente|correto ||||politisch korrekt bleiben| that|it|it is going to|to remain|politically|correct que|eso|va|permanecer|políticamente|correcto ||||politik olarak| che|questo|andrà|rimanere|politicamente|corretto ||||politycznie| أنها ستبقى صحيحة سياسيا že to zůstane politicky korektní Politik olarak doğru kalacak 它将保持政治正确 that it will remain politically correct che rimarrà politicamente corretto que se mantenga políticamente correcto que isso permaneça politicamente correto

mais bon je connais cet ami et normalement, ça devrait aller... mas|bom|eu|conheço|este|amigo|e|normalmente|isso|deve|ir |||||||||sollte| but|good|I|I know|this|friend|and|normally|it|it should|to go pero|bueno|yo|conozco|este|amigo|y|normalmente|eso|debería|ir ma|bene|io|conosco|questo|amico|e|normalmente|questo|dovrebbe|andare ولكن مهلا أنا أعرف هذا الصديق وعادة، ينبغي أن يكون على ما يرام ... ale hej, znám tohoto přítele a normálně by to mělo být v pořádku ... Ama bu arkadaşı tanıyorum ve genellikle sorun olmaz... 但是嘿我认识这个朋友,通常情况下应该没问题...... but well I know this friend and normally, it should be fine... ma beh, conosco questo amico e di solito, dovrebbe andare bene... pero bueno, conozco a este amigo y normalmente, debería estar bien... mas bem, eu conheço esse amigo e normalmente, deve dar certo...

Alors d'abord, je vais lui écrire allora|prima|io|andrò|a lui|scrivere entonces|primero|yo|voy a|le|escribir então|primeiro|eu|vou|a ele|escrever so|first|I|I will|to him/her|to write لذلك أولا سأكتب له Takže nejdřív jí píšu Öncelikle, ona yazacağım So first, I will write to him Allora prima di tutto, gli scriverò Así que primero, le voy a escribir Então primeiro, vou escrever para ele

Tu você Vy You Tu Tu

fais faz يفعل ano do fai haces faz

un um أ a una una um

Tu fais un truc dimanche aprèm ? هل تفعل شيئا بعد ظهر يوم الأحد؟ trik Hast du Sonntag Nachmittag Zeit/ bist du frei? Pazar öğleden sonra bir şey yapacak mısın? Are you doing something Sunday afternoon? Tu fai una cosa domenica pomeriggio? ¿Tú haces algo el domingo por la tarde? Tu faz um negócio domingo à tarde?

Dimanche domingo الأحد Neděle Pazar Sunday Domenica Domingo Domingo

aprèm tarde بعد الظهر po öğleden sonra afternoon pomeriggio tarde tarde

Ça, c'est une façon de lui demander s'il est libre, s'il a des plans questo|è|un|modo|di|a lui|chiedere|se|è|libero|se|ha|dei|piani eso|es|una|manera|de|a él|preguntar|si él|está|libre|si él|tiene|unos|planes isso|é|uma|maneira|de|a ele|perguntar|se ele|está|livre|se|tem|alguns|planos that|it's|a|way|to|him|to ask|if he|he is|free|if he|he has|some|plans هذه طريقة لسؤاله إذا كان حراً، إذا كان لديه خطط To je způsob, jak se ho zeptat, jestli je volný, pokud má plány That's one way to ask him if he's free, if he has plans. Questa è un modo per chiedergli se è libero, se ha dei piani Esa es una forma de preguntarle si está libre, si tiene planes Isso é uma maneira de perguntar a ele se ele está livre, se ele tem planos

et j'espère qu'il va me dire "non" e|spero|che lui|andrà|a me|dire|no y||que él|va|a mí|decir|no e|eu espero|que ele|vai|a mim|dizer|não and|I hope|that he|he is going to|to me|to say|no وآمل أن يقول لي "لا". a doufám, že řekne „ne“ und ich hoffe, dass er "Nein" zu mir sagt And I hope he says "no." e spero che mi dirà "no" y espero que me diga "no" e eu espero que ele me diga "não"

comme ça, on va pouvoir prévoir quelque chose como|isso|a gente|vai|poder|prever|algo|coisa like|that|we|we will|to be able to|to foresee|something|thing como|eso|nosotros|va|poder|prever|algo|cosa così|questo|noi|andiamo|poter|prevedere|qualcosa|cosa |||||voorzien|| بهذه الطريقة، سنكون قادرين على التخطيط لشيء ما abychom mohli něco naplánovat this way, we will be able to plan something così, potremo prevedere qualcosa así, podremos prever algo assim, vamos poder prever algo

Donc vous voyez que dans cette phrase quindi|voi|vedete|che|in|questa|frase así que|ustedes|ven|que|en|esta|frase então|vocês|veem|que|nesta|esta|frase so|you|you see|that|in|this|sentence لذلك ترى ذلك في هذه الجملة Vidíte to v této větě Sie sehen also, dass in diesem Satz So you see that in this sentence Quindi vedete che in questa frase Entonces ven que en esta frase Então vocês veem que nesta frase

j'ai pas utilisé "est-ce que" io ho|non|usato|||che yo he|no|utilizado|||que eu não|não|usei||| I have|not|used||| Nepoužil jsem „dělá“ I didn't use "is it that" non ho usato "è che" no he utilizado "¿es que...?" eu não usei "é que"

parce que, en général, dans la langue plus informelle ||nella|generale|nella|la|lingua|più|informale ||en|general|en|la|lengua|más|informal ||em|geral|na|a|língua|mais|informal ||in|general|in|the|language|more|informal لأنه، بشكل عام، باللغة غير الرسمية protože obecně v neformálnějším jazyce because, generally, in more informal language perché, in generale, nella lingua più informale porque, en general, en el lenguaje más informal porque, em geral, na língua mais informal

on n'utilise pas "est-ce que" noi|non utilizziamo|non|||che uno|no utiliza|no|||que nós|não usamos|não||| we|we do not use|not||| نحن لا نستخدم "هل هذا" nepoužíváme „do“ we don't use "is it that" non si usa "est-ce que" no usamos "está" não usamos "é que"

et on ne fait pas non plus l'inversion du sujet et du verbe e|nós|não|fazemos|não|também|mais|a inversão|do|sujeito|e|do|verbo |||||||die Umstellung||||| and|we|not|we do|not|not|more|the inversion|of|subject|and|of|verb y|uno|no|hace|no|tampoco|más|la inversión|del|sujeto|y|del|verbo e|noi|non|facciamo|non|non|più|l'inversione|del|soggetto|e|del|verbo |||||||de omkering||||| ونحن لا نقلب الفاعل والفعل أيضًا a my ani neobrátíme předmět a sloveso 我们也不颠倒主语和动词 and we also do not invert the subject and the verb e non si fa nemmeno l'inversione del soggetto e del verbo y tampoco hacemos la inversión del sujeto y el verbo e também não fazemos a inversão do sujeito e do verbo

parce qu'avec le point d'interrogation, c'est clair que c'est une question ||o|sinal|de interrogação|é|claro|que|é|uma|pergunta ||||Fragezeichen|||||| because||the|point|question mark|it's|clear|that|it's|a|question porque|que con|el|punto|de interrogación|es|claro|que|es|una|pregunta ||||soru işareti|||||| perché|che con|il|punto|interrogativo|è|chiaro|che|è|una|domanda |met|||vraagteken|||||| لأنه بعلامة الاستفهام يكون واضحًا أنه سؤال protože s otazníkem je jasné, že se jedná o otázku denn mit dem Fragezeichen ist klar, dass es eine Frage ist çünkü soru işareti ile açıkça bir soru olduğu anlaşılır because with the question mark, it's clear that it's a question perché con il punto interrogativo, è chiaro che è una domanda porque con el signo de interrogación, está claro que es una pregunta porque com o ponto de interrogação, está claro que é uma pergunta

donc vous voyez quindi|voi|vedete así que|ustedes|ven então|vocês|veem so|you|you see لذلك ترى tak vidíš bu yüzden görüyorsunuz so you see quindi vedete así que ven então vocês veem

j'ai écrit tout simplement io ho|scritto|tutto|semplicemente yo he|escrito|todo|simplemente eu|escrevi|tudo|simplesmente I have|written|all|simply لقد كتبت ببساطة Jednoduše jsem napsal sadece yazdım I simply wrote ho scritto semplicemente simplemente escribí eu escrevi simplesmente

Et c'est clair que c'est une question e|è|chiaro|che|è|una|domanda y|es|claro|que|es|una|pregunta e|é|claro|que|é|uma|questão and|it's|clear|that|it's|a|question وواضح أنه سؤال A je jasné, že se jedná o otázku And it's clear that it's a question E è chiaro che è una domanda Y está claro que es una pregunta E é claro que é uma questão

j'aurais pu demander hätte können fragen|hätte können|hätte fragen können eu teria|podido|perguntar I would have|been able to|to ask yo habría|podido|preguntar io avrei|potuto|chiedere Ik had kunnen||hadden kunnen vragen كان بإمكاني أن أسأل Mohl jsem se zeptat ich hätte fragen können 我本来可以问 I could have asked avrei potuto chiedere podría haber preguntado eu poderia ter perguntado

"Tu fais quelque chose dimanche aprèm ?" você|faz|alguma|coisa|domingo|à tarde you|you do|something|thing|Sunday|afternoon tú|haces|algo|cosa|domingo|tarde tu|fai|qualcosa||domenica|pomeriggio |||||zondagmiddag "هل تفعل أي شيء بعد ظهر يوم الأحد؟" "Děláš něco v neděli odpoledne?" "Are you doing something Sunday afternoon?" "Fai qualcosa domenica pomeriggio?" "¿Haces algo el domingo por la tarde?" "Você faz algo domingo à tarde?"

c'est une sorte d'abréviation pour dire "après midi" é|uma|tipo|de abreviação|para|dizer|depois|da tarde |||Abkürzung|||| it is|a|kind|of abbreviation|to|to say|after|noon es|una|tipo|de abreviación|para|decir|después|tarde |||kısaltma türü|||| è|una|sorta|di abbreviazione|per|dire|dopo|pomeriggio |||afkorting|||| إنه نوع من الإختصار لـ "بعد الظهر" je to jakási zkratka pro slovo „odpoledne“ it's a sort of abbreviation for saying "afternoon" è una sorta di abbreviazione per dire "pomeriggio" es una especie de abreviatura para decir "por la tarde" é uma espécie de abreviação para dizer "depois do meio-dia"

Comme autres options, j'aurais pu lui demander come|altre|opzioni|avrei|potuto|a lui|chiedere como|otras|opciones|podría|haber|a él|preguntar como|outras|opções|eu teria|podido|a ele|perguntar as|other|options|I would have|been able to|to him|to ask كخيارات أخرى، كان بإمكاني أن أسأله Stejně jako jiné možnosti, Mohl jsem se ho zeptat As other options, I could have asked him Come altre opzioni, avrei potuto chiedergli Como otras opciones, podría haberle preguntado Como outras opções, eu poderia ter perguntado a ele

et vous voyez ici qu'on fait l'élision parfois avec "avoir" e|você|vê|aqui|que se|faz|a elisão|às vezes|com|ter ||||||die Elision||| and|you|you see|here|that we|we make|the elision|sometimes|with|to have y|usted|ve|aquí|que se|hace|la elisión|a veces|con|haber ||||||kısaltma yapılır||| e|voi|vedete|qui|che si|fa|l'elisione|a volte|con|avere ||||||de elisie toepassen|soms|| وترى هنا أننا أحيانًا نحذف كلمة "have" a tady vidíte, že někdy volíme s „mít“ burada "sahip olmak" fiiliyle bazen elision yapıldığını görüyorsunuz and you see here that we sometimes make the elision with "to have" e vedete qui che a volte facciamo l'elisione con "avere" y aquí ven que a veces hacemos la elisión con "tener" e você vê aqui que às vezes fazemos a elisão com "ter"

Au lieu de dire "tu as", dans la langue informelle, ont dit "t'as" al|posto|di|dire|tu|hai|nella|la|lingua|informale|hanno|detto|t'hai en|lugar|de|decir|tú|tienes|en|la|lengua|informal|han|dicho|tú tienes em vez de|lugar|de|dizer|você|tem|na|a|língua|informal|disseram|dito|você tem instead of|place|of|to say|you|you have|in|the|language|informal|they have|said|you have بدلاً من قول "لديك"، بلغة غير رسمية، قالوا "لديك" Místo toho, abyste řekli „máte“, v neformálním jazyce řekli „máte“ Resmi olmayan dilde, "tu as" yerine "t'as" denir Instead of saying "you have", in informal language, they say "you've". Invece di dire "tu hai", nella lingua informale, si dice "t'hai" En lugar de decir "tú tienes", en el lenguaje informal, se dice "tienes" Em vez de dizer "tu tens", na linguagem informal, dizemos "tens"

"T'as des plans dimanche aprèm ?" tu as|uns|planos|domingo|à tarde you have|some|plans|Sunday|afternoon tienes|algunos|planes|domingo|tarde hai|dei|programmi|domenica|pomeriggio ||||zondagmiddag "هل لديك خطط بعد ظهر يوم الأحد؟" "Máte nějaké plány na nedělní odpoledne?" "Pazar öğleden sonra planların var mı?" "You've got plans Sunday afternoon?" "Hai dei piani per domenica pomeriggio?" "¿Tienes planes el domingo por la tarde?" "Você tem planos para domingo à tarde?"

Ok maintenant, on va attendre sa réponse ok|adesso|noi|andiamo|aspettare|sua|risposta está bien|ahora|nosotros|vamos|esperar|su|respuesta ok|agora|nós|vamos|esperar|sua|resposta Ok|now|we|we are going to|to wait|his|response طيب الآن، سوف ننتظر رده Ok teď budeme čekat na jeho odpověď 好的,现在我们会等待他的回复 Okay now, we're going to wait for his response. Ok adesso, aspettiamo la sua risposta Ok, ahora vamos a esperar su respuesta Ok, agora vamos esperar a resposta dele.

en général, il répond assez vite in|generale|lui|risponde|abbastanza|veloce en|general|él|responde|bastante|rápido em|geral|ele|responde|bastante|rápido in|general|he|he responds|quite|quickly بشكل عام، يستجيب بسرعة كبيرة obvykle reaguje poměrně rychle In general, he replies pretty quickly. di solito, risponde abbastanza in fretta en general, responde bastante rápido Em geral, ele responde bem rápido.

donc j'espère que ça va pas prendre trop de temps quindi|spero|che|questo|va|non|prendere|troppo|di| así que|espero|que|eso|va|no|tomar|demasiado|de|tiempo então|eu espero|que|isso|vai|não|levar|muito|de|tempo so|I hope|that|it|it will|not|to take|too much|of|time لذلك آمل ألا يستغرق الأمر وقتًا طويلاً tak doufám, že to nebude trvat příliš dlouho yani umarım bu çok zaman almayacak 所以我希望不会花太长时间 So I hope it won't take too long. quindi spero che non ci vorrà troppo tempo así que espero que no tarde demasiado Então espero que não demore muito.

Donc il a répondu quindi|lui|ha|risposto así que|él|ha|respondido então|ele|ele tem|respondido so|he|he has|answered فأجاب Takže odpověděl Yani cevap verdi So he answered Quindi ha risposto Entonces él respondió Então ele respondeu

Ça, c'est une très bonne expression justement, merci Matt ! isso|é|uma|muito|boa|expressão|justamente|obrigado|Matt ||||||||Matt that|it's|a|very|good|expression|precisely|thank you|Matt eso|es|una|muy|buena|expresión|precisamente|gracias|Matt ||||||||Matt questo|è|una|molto|buona|espressione|proprio|grazie|Matt هذا تعبير جيد جدًا، شكرًا لك مات! To je velmi dobrý výraz, díky Matte! Bu gerçekten çok iyi bir ifade, teşekkürler Matt! That's a very good expression indeed, thank you Matt! Questa è proprio una bellissima espressione, grazie Matt! Eso es una muy buena expresión, ¡gracias Matt! Isso é uma expressão muito boa, obrigado Matt!

ça veut dire qu'il n'a pas de plan questo|vuole|dire|che lui|non ha|non|di|piano eso|quiere|decir|que él|no tiene|no|de|plan isso|quer|dizer|que ele|não tem|não|de|plano it|it means|to say|that he|he has not|not|any|plan وهذا يعني أنه ليس لديه خطة to znamená, že nemá žádný plán bu, planı olmadığı anlamına gelir it means he has no plan significa che non ha piani significa que no tiene un plan isso significa que ele não tem plano

"j'ai rien de prévu" eu tenho|nada|de|previsto |||geplant I have|nothing|of|planned tengo|nada|de|planeado ho|niente|di|programmato "ليس لدي أي شيء مخطط له" "Nemám nic plánované" "planım yok" "I have nothing planned" "non ho nulla di programmato" "no tengo nada planeado" "não tenho nada planejado"

normalement, dans la langue plus formelle normalmente|em|a|língua|mais|formal normally|in|the|language|more|formal normalmente|en|el|idioma|más|formal |||||resmî normalmente|nella|la|lingua|più|formale عادة، باللغة الأكثر رسمية obvykle ve více formálním jazyce genellikle, daha resmi bir dilde normally, in more formal language normalmente, nella lingua più formale normalmente, en el idioma más formal normalmente, na língua mais formal

on devrait dire si|dovrebbe|dire uno|debería|decir a gente|deveria|dizer we|should|to say měli bychom říct söylemeliyiz 我们应该说 one should say si dovrebbe dire se debería decir deveríamos dizer

mais vous savez que dans la langue informelle, en général ma|voi|sapete|che|nella|la|lingua|informale|in|generale pero|usted|sabe|que|en|el|idioma|informal|en|general mas|você|sabe|que|em|a|língua|informal|em|geral but|you|you know|that|in|the|language|informal|in|general لكنك تعرف ذلك باللغة غير الرسمية بشكل عام ale víte, že v neformálním jazyce, obecně ancak bilirsiniz ki genelde gayri resmi dilde but you know that in informal language, generally ma sapete che nella lingua informale, in generale pero saben que en el idioma informal, en general mas você sabe que na língua informal, em geral

les Français n'utilisent pas le "ne" os|franceses|não usam|não|o|ne ||verwenden nicht||| the|French|they do not use|not|the|ne los|franceses|no utilizan|no|el|ne i|francesi|non usano|non|il|ne ||gebruiken niet||| الفرنسيون لا يستخدمون "ne" Francouzi nepoužívají „ne“ Fransızlar "ne" kullanmaz the French do not use "ne" i francesi non usano il "ne" los franceses no utilizan el "ne" os franceses não usam o "ne"

parce que avec le deuxième élément de la négation porque|que|com|o|segundo|elemento|da|a|negação because|that|with|the|second|element|of|the|negation porque|que|con|el|segundo|elemento|de|la|negación ||||||||olumsuzluğun ikinci öğesi perché|che|con|il|secondo|elemento|della|la|negazione ||||||||negatie لأنه مع العنصر الثاني من النفي protože s druhým prvkem negace 因为否定的第二个元素 because with the second element of negation perché con il secondo elemento della negazione porque con el segundo elemento de la negación porque com o segundo elemento da negação

avec "pas" ou, ici, avec "rien" con|non|o|qui|con|niente con|no|o|aquí||nada com|não|ou|aqui||nada with|not|or|here||nothing بـ "لا" أو هنا بـ "لا شيء" s "ne" nebo, tady, s "nic" with "pas" or, here, with "rien" con "non" o, qui, con "niente" con "no" o, aquí, con "nada" com "não" ou, aqui, com "nada"

c'est suffisant pour voir que c'est une phrase négative è|sufficiente|per|vedere|che|è|una|frase|negativa es|suficiente|para|ver|que|es|una|frase|negativa isso é|suficiente|para|ver|que|isso é|uma|frase|negativa it is|sufficient|to|to see|that|it is|a|phrase|negative وهذا يكفي لنرى أنها جملة منفية stačí to vidět je to negativní věta 这足以看出这是一个否定句 it's enough to see that it's a negative sentence è sufficiente per vedere che è una frase negativa es suficiente para ver que es una frase negativa é suficiente para ver que é uma frase negativa et justement, j'aurais pu lui demander e|proprio|avrei|potuto|a lui|chiedere y|justo|yo habría|podido|le|preguntar e|justamente|eu teria|podido|a ele|perguntar and|exactly|I would have|been able to|to him/her|to ask وفي الواقع، كان بإمكاني أن أسأله a přesně jsem se ho mohl zeptat ve doğrusu, ona da sorabilirdim 事实上,我本可以问他 and precisely, I could have asked him e giustamente, avrei potuto chiederglielo y precisamente, podría haberle preguntado e justamente, eu poderia ter perguntado a ele

c'est une autre façon de lui demander : "Est-ce que tu as des plans ce week end ?" es|una|otra|forma|de|le|preguntar||este|||||||fin|de semana é|uma|outra|maneira|de|a ele|perguntar||este|||||||fim|de semana je to další způsob, jak se ho zeptat: "Máte tento víkend nějaké plány?" bu, ona sormak için başka bir yoldur: "Bu hafta sonu planın var mı?" it's another way to ask him: "Do you have any plans this weekend?" è un altro modo per chiedergli: "Hai dei piani per questo fine settimana?" es otra forma de preguntarle: "¿Tienes planes este fin de semana?" é uma outra forma de perguntar a ele: "Você tem planos para este final de semana?" Alors là, je vais lui proposer entonces|ahí|yo|voy a|le|proponer então|lá|eu|vou|a ele|propor Takže tam mu nabídnu İşte burada, ona teklif edeceğim So there, I'm going to suggest to him Allora, gli proporrò Entonces, le voy a proponer Então, eu vou lhe propor

ça te dit eso|te|dice isso|a você|diz to vám řekne how about it? ti va ¿te parece bien o que você acha

d'aller voir ir a|ver de ir|ver jít vidět zu gehen to go see di andare a vedere ir a ver de ir ver

la nouvelle la|nuova la|nueva a|nova the|news zprávy the new la nuova la nueva a nova

expo Ausstellung exposição expo exposición sergi mostra tentoonstelling výstava exhibition mostra expo exposição

MSN MSN MSN MSN MSN MSN MSN MSN MSN MSN MSN MSN MSN

Donc MSN, c'est un musée d'art contemporain então||é|um|museu|de arte|contemporâneo so|MSN|it's|a|museum|of art|contemporary así que||es|un|museo|de arte|contemporáneo |MSN, çağdaş sanat müzesi||||| quindi||è|un|museo|d'arte|contemporaneo لذا فإن MSN هو متحف للفن المعاصر MSN je tedy muzeum současného umění So MSN is a contemporary art museum Quindi MSN è un museo d'arte contemporanea Entonces MSN, es un museo de arte contemporáneo Então MSN, é um museu de arte contemporânea

à Varsovie a|Varsavia a|Varsovia em|Varsóvia at|Warsaw في وارسو ve Varšavě in Warsaw a Varsavia en Varsovia em Varsóvia

bon ça c'est pas le plus important bene|questo|è|non|il|più|importante bien|eso|es|no|lo|más|importante bom|isso|é|não|o|mais|importante good|that|it's|not|the|more|important to není nejdůležitější well that's not the most important thing beh, questo non è il più importante bueno, eso no es lo más importante bem, isso não é o mais importante

Dans cette réponse, j'ai utilisé la structure in|questa|risposta|ho|usato|la|struttura en|esta|respuesta|he|utilizado|la|estructura nesta|esta|resposta|eu|usei|a|estrutura in|this|response|I have|used|the|structure في هذه الإجابة استخدمت الهيكل V této odpovědi jsem použil strukturu In this response, I used the structure In questa risposta, ho usato la struttura En esta respuesta, he utilizado la estructura Nesta resposta, eu usei a estrutura

"Est-ce que c'est quelque chose qui t'intéresse ?" |||é|algo|coisa|que| |||||||dich interessiert ||that|it is|something|thing|that|it interests you ||que|es|algo|cosa|que| ||che|è|qualcosa|cosa|che| "Je to něco, co tě zajímá?" "Is this something that interests you?" "È qualcosa che ti interessa?" "¿Es algo que te interesa?" "É algo que te interessa?"

dans un musée ou dans une galerie em|um|museu|ou|em|uma|galeria ||||||Galerie in|a|museum|or|in|a|gallery en|un|museo|o|en|una|galería ||||||galeri in|un|museo|o|in|una|galleria في متحف أو معرض v muzeu nebo v galerii in a museum or in a gallery in un museo o in una galleria en un museo o en una galería em um museu ou em uma galeria

Grâce à la magie du montage, on a déjà sa réponse Graças|a|a|magia|da|montagem|a gente|tem|já|sua|resposta |||||Dank Schnitttechnik||||| thanks to|to|the|magic|of|editing|we|has|already|his|answer gracias|a|la|magia|del|montaje|uno|ha|ya|su|respuesta grazie|a|la|magia|del|montaggio|si|ha|già|sua|risposta بفضل سحر التحرير، لدينا بالفعل إجابتنا Díky kouzlu editace už máme jeho odpověď Montajın sihrine sayesinde, cevabı zaten var 感谢编辑的魔力,我们已经有了答案 Thanks to the magic of editing, we already have his answer. Grazie alla magia del montaggio, ha già la sua risposta Gracias a la magia de la edición, ya tenemos su respuesta Graças à mágica da edição, já temos a resposta

Matt a répondu Matt|ha|risposto Matt|ha|respondido Matt|ele tem|respondido Matt|has|answered أجاب مات Matt odpověděl Matt cevapladı Matt has responded. Matt ha risposto Matt ha respondido Matt respondeu

Donc là, encore plein de choses intéressantes dans cette réponse quindi|lì|ancora|pieno|di|cose|interessanti|in|questa|risposta entonces|ahí|aún|lleno|de|cosas|interesantes|en|esta|respuesta então|lá|ainda|cheio|de|coisas|interessantes|em|esta|resposta so|there|still|plenty|of|things|interesting|in|this|response Takže stále existuje mnoho zajímavých věcí v této odpovědi Also auch hier wieder viele interessante Dinge in dieser Antwort Yani bu cevapta yine birçok ilginç şey var So there are still plenty of interesting things in this answer. Quindi qui, ancora tante cose interessanti in questa risposta Así que aquí hay muchas cosas interesantes en esta respuesta Então, ainda há muitas coisas interessantes nesta resposta

déjà il utilise le pronom "on" già|lui|usa|il|pronome|on ya|él|usa|el|pronombre|uno já|ele|usa|o|pronome|on already|he|he uses|the|pronoun|we/one إنه يستخدم بالفعل الضمير "نحن" již používá zájmeno „on“ 他已经使用了代词“我们” First of all, he uses the pronoun "on." già usa il pronome "on" ya utiliza el pronombre "on" já usa o pronome "a gente"

et vous savez que le pronom "on", en français e|voi|sapete|che|il|pronome|on|in|francese y|usted||que|el|pronombre|uno|en|francés e|você|sabe|que|o|pronome|on|em|francês and|you|you know|that|the|pronoun|we/one|in|French a víte, že zájmeno „na“, ve francouzštině And you know that the pronoun "on," in French. e sapete che il pronome "on", in francese y saben que el pronombre "on", en francés e você sabe que o pronome "a gente", em francês

il peut vouloir dire plusieurs choses ele|pode|querer|dizer|várias|coisas ||wollen||| it|it can|to want|to say|several|things él|puede|querer|decir|varias|cosas esso|può|volere|dire|molte|cose může to znamenat několik věcí er kann mehrere Dinge bedeuten 它可能意味着几件事 it can mean several things può significare diverse cose puede significar varias cosas pode querer dizer várias coisas

notamment "nous" in particolare|noi en particular|nosotros nomeadamente|nós notably|we بما في ذلك "نحن" včetně "my" 尤其是“我们” including "we" in particolare "noi" entre ellas "nosotros" notavelmente "nós"

et à l'oral ou dans la langue informelle e|a|l'orale|o|nella|la|lingua|informale y|a|el oral|o|en|la|lengua|informal e|a|a oral|ou|na|a|língua|informal and|at|the oral|or|in|the|language|informal وشفهيا أو بلغة غير رسمية a ústně nebo v neformálním jazyce and in spoken or informal language e all'orale o nella lingua informale y en la oral o en el lenguaje informal e na oral ou na língua informal

on utilise "on" plutôt que "nous" si|usa|si|piuttosto|che|noi se|usa|se|más bien|que|nosotros a gente|usa|a gente|em vez|de|nós we|we use||rather|than|we نستخدم "نحن" بدلاً من "نحن" používáme spíše „on“ než „my“ we use "one" rather than "we" si usa "si" piuttosto che "noi" se utiliza "se" en lugar de "nosotros" usa-se "a gente" em vez de "nós"

parce que c'est plus rapide perché|che|è|più|veloce porque|que|es|más|rápido ||é|mais|rápido because|that|it's|more|faster لأنه أسرع protože je to rychlejší because it's faster perché è più veloce porque es más rápido porque é mais rápido

dans la conjugaison en général na|a|conjugação|em|geral ||Konjugation im Allgemeinen|| in|the|conjugation|in|general en|la|conjugación|en|general nella|la|coniugazione|in|generale في الاقتران بشكل عام v konjugaci obecně in der Konjugation im Allgemeinen in conjugation in general nella coniugazione in generale en la conjugación en general na conjugação em geral

parce qu'on conjugue avec la troisième personne singulier porque|que se|conjuga|com|a|terceira|pessoa|singular because|that we|we conjugate|with|the|third|person|singular porque|que uno|conjuga|con|la|tercera|persona|singular ||çekim yaparız||||| perché|che si|coniuga|con|la|terza|persona|singolare لأننا نترافق مع الشخص الثالث المفرد protože jsme se spojili s třetí jedinečnou osobou because we conjugate with the third person singular perché si coniuga con la terza persona singolare porque se conjuga con la tercera persona del singular porque conjugamos com a terceira pessoa do singular

Donc il dit quindi|lui|dice así que|él|dice então|ele|diz so|he|he says هكذا يقول Takže říká So he says Quindi lui dice Entonces él dice Então ele diz

Et à la fin de sa question il a ajouté l'adverbe "plutôt" e|no|o|final|de|sua|pergunta|ele|ele tem|acrescentado|o advérbio|preferencialmente ||||||||||das Adverb|Eher and|at|the|end|of|his|question|he|he has|added|the adverb|rather y|a|la|final|de|su|pregunta|él|ha|añadido|el adverbio|más bien ||||||||||zarfı| e|alla|fine||di|sua|domanda|lui|ha|aggiunto|l'avverbio|piuttosto وفي نهاية سؤاله أضاف الظرف "بل" A na konci své otázky přidal příslovce „spíše“ 在问题的末尾,他添加了副词“相当” And at the end of his question he added the adverb "rather" E alla fine della sua domanda ha aggiunto l'avverbio "piuttosto" Y al final de su pregunta añadió el adverbio "más bien" E no final da sua pergunta ele acrescentou o advérbio "mais"

ça veut dire que lui, il préfèrerait faire ça isso|quer|dizer|que|ele|ele|preferiria|fazer|isso ||||||würde bevorzugen|| it|it means|to say|that|him|he|he would prefer|to do|that eso|quiere|decir|que|él|él|preferiría|hacer|eso ||||||tercih ederdi|| questo|vuole|dire|che|lui|lui|preferirebbe|fare|questo ||||||liever zou doen|| وهذا يعني أنه يفضل القيام بذلك to znamená, že by to raději udělal that means that he would prefer to do that questo significa che lui preferirebbe fare così eso significa que él preferiría hacer eso isso quer dizer que ele preferiria fazer isso

il préférerait prendre un café ele|preferiria|tomar|um|café |würde bevorzugen||| he|he would prefer|to take|a|coffee él|preferiría|tomar|un|café |tercih ederdi||| lui|preferirebbe|prendere|un|caffè |zou liever||| يفضل تناول القهوة raději si dá kávu he would prefer to have a coffee preferirebbe prendere un caffè él preferiría tomar un café ele preferiria tomar um café

Donc moi, ça me va cette option du café quindi|a me|questo|mi|va|questa|opzione|del|caffè así que|a mí|eso|me|va|esta|opción|del|café então|para mim|isso|me|serve|essa|opção|de|café so|me|it|it|it goes|this|option|of|coffee بالنسبة لي، خيار القهوة هذا يناسبني Takže jsem v pohodě s touto kávou Also ich finde die Kaffeevariante gut. Yani benim için kahve seçeneği uygun. 所以对我来说,这个咖啡选择适合我 So for me, this coffee option works Quindi a me va bene questa opzione del caffè Entonces a mí me parece bien esta opción del café Então, para mim, essa opção do café está boa

Donc je vais lui répondre quindi|io|andrò|a lui|rispondere así que|yo|voy a|le|responder então|eu|vou|a ele|responder so|I|I am going to|to him/her|to respond لذلك سأجيب عليه Takže mu odpovím O zaman cevap vereceğim. So I will reply to him Quindi gli risponderò Así que le voy a responder Então eu vou responder a ele

D'acc. Einverstanden. de acordo okay de acuerdo Tamam. d'accordo Oké. Podle acc. Tamam. Okay. D'accordo. De acuerdo. Certo.

on se retrouve nós|nos|encontramos ||Wir treffen uns. we|each other|we meet nos|nos|encontramos ci|si|ritroviamo سنلتقي setkáváme se wir treffen uns we'll meet up ci ritroviamo nos encontramos nos encontramos

où ? dove dónde onde where kde? where? dove? ¿dónde? onde?

D'acc d'accordo de acuerdo de acordo okay Acc Okay Va bene De acuerdo Beleza

c'est tout simplement une abréviation informelle isso é|tudo|simplesmente|uma|abreviação|informal ||||Abkürzung| it is|all|simply|a|abbreviation|informal es|todo|simplemente|una|abreviatura|informal ||||kısaltma| è|tutto|semplicemente|un|abbreviazione|informale إنه مجرد اختصار غير رسمي je to prostě neformální zkratka it's simply an informal abbreviation è semplicemente un'abbreviazione informale es simplemente una abreviatura informal é simplesmente uma abreviação informal

pour dire "d'accord", "je suis d'accord" per|dire|d'accord|io|sono|d'accord para|decir|de acuerdo|yo|estoy|de acuerdo para|dizer|de acordo|eu|estou|de acordo to|to say|okay|I|I am|okay ليقول "حسنًا"، "أنا أوافق" říci „ano“, „souhlasím“ to say "okay", "I agree" per dire "d'accord", "sono d'accordo" para decir "de acuerdo", "estoy de acuerdo" para dizer "tá bom", "eu concordo"

on pourrait dire également "ok" noi|potrebbe|dire|anche|ok uno|podría|decir|también|ok a gente|poderia|dizer|também|ok we|could|to say|also|ok يمكننا أيضاً أن نقول "حسناً" mohli bychom také říci „ok“ 我们也可以说“好的” one could also say "ok" si potrebbe dire anche "ok" también podríamos decir "ok" poderíamos dizer também "ok"

mais moi je préfère dire "d'acc", c'est un peu plus original ma|io|io|preferisco|dire|d'acc|è|un|poco|più|originale pero|a mí|yo|prefiero|decir|d'acc|es|un|poco|más|original mas|eu|eu|prefiro|dizer|d'accord abreviado|é|um|pouco|mais|original but|me|I|I prefer|to say|okay|it's|a|a bit|more|original ale raději říkám „acc“, je to trochu originálnější 但我更喜欢说“好吧”,这样更原始一点 but I prefer to say "d'acc", it's a bit more original ma io preferisco dire "d'acc", è un po' più originale pero yo prefiero decir "d'acc", es un poco más original mas eu prefiro dizer "d'acc", é um pouco mais original

et je lui ai demandé "où on se retrouve ?" e|io|a lui|ho|chiesto|dove|noi|ci|ritroviamo y|yo|le|he|preguntado|dónde|uno|se|encuentra e|eu|a ele|eu tenho|pedido|onde|a gente|se|encontra and|I|him|I have|asked|where|we|each other|we meet a zeptal jsem se ho „kde jsme?“ and I asked him "where do we meet?" e gli ho chiesto "dove ci incontriamo?" y le pregunté "¿dónde nos encontramos?" e eu perguntei a ele "onde a gente se encontra?"

Le verbe "retrouver", je vous l'ai expliqué au début dans le vocabulaire el|verbo|encontrar|yo|a usted||explicado|al|principio|en|el|vocabulario o|verbo|encontrar|eu|você||explicado|no|início|em|o|vocabulário الفعل "يجد" شرحته لكم في البداية في المفردات Sloveso „najít“, vysvětlil jsem ti to na začátku slovní zásoby “寻找”这个动词,我在词汇表一开始就给你解释过 The verb "retrouver", I explained it to you at the beginning in the vocabulary Il verbo "ritrovare", ve l'ho spiegato all'inizio nel vocabolario El verbo "encontrar", se los expliqué al principio en el vocabulario O verbo "retrouver", eu expliquei para vocês no início do vocabulário

ça veut dire qu'on va avoir rendez-vous à cet endroit eso|quiere|decir|que vamos|va|tener|||en|este|lugar isso|quer|dizer|que nós|vamos|ter|||em|este|lugar هذا يعني أننا سنلتقي في هذا المكان to znamená, že budeme mít schůzku na tomto místě bedeutet, dass wir uns an diesem Ort treffen werden 这意味着我们将在这个地方见面 it means that we are going to meet at that place significa che ci incontreremo in questo posto significa que vamos a tener una cita en este lugar isso significa que vamos nos encontrar neste lugar

on va se retrouver à cet endroit nosotros|va|nos|encontrar|en|este|lugar nós|vamos|nos|encontrar|em|este|lugar سوف نلتقي في هذا المكان setkáme se na tomto místě we will meet at that place ci ritroveremo in questo posto nos vamos a encontrar en este lugar vamos nos encontrar neste lugar

On va se voir au café nosotros|va|nos|ver|al|café nós|vamos|nos|ver|no|café سنرى بعضنا البعض في المقهى Setkáme se v kavárně We are going to meet at the café Ci vediamo al caffè Nos veremos en el café Vamos nos ver no café

Et vous voyez j'utilise le verbe "se retrouver" et pas "se rencontrer" e|você|veem|eu uso|o|verbo|se|encontrar|e|não|se|encontrar |||||||wiederfinden||||sich treffen and|you|you see|I use|the|verb|to|to find oneself|and|not|to|to meet y|usted|ve|uso|el|verbo|reflexivo|encontrar|y|no|reflexivo|encontrar e|voi|vedete|io uso|il|verbo|si|ritrovare|e|non|si|incontrare وترى أنني أستخدم الفعل "يجد" وليس "يلتقي" A vidíte, že používám sloveso „znovu se setkat“ a ne „setkat se“ And you see, I use the verb "to meet up" and not "to meet" E vedete, uso il verbo "ritrovarsi" e non "incontrarsi" Y ustedes ven que uso el verbo "encontrarse" y no "conocerse" E você vê que eu uso o verbo "se encontrar" e não "se conhecer"

quand c'est pas planifié quando|é|não|planejado |||ungeplant when|it's|not|planned cuando|es|no|planificado quando|è|non|pianificato |||niet gepland když to není plánováno when it's not planned quando non è pianificato cuando no está planeado quando não é planejado

mais ici, quand c'est quelque chose de planifié ma|qui|quando|è|||di|pianificato pero|aquí|cuando|es|||de|planificado mas|aqui|quando|é|||de|planejado but|here|when|it's|||of|planned ولكن هنا عندما يكون هناك شيء مخطط له ale tady, když je to něco plánovaného but here, when it's something planned ma qui, quando è qualcosa di pianificato pero aquí, cuando es algo planeado mas aqui, quando é algo planejado

avec quelqu'un que vous connaissez con|qualcuno|che|voi|conoscete con|alguien|que|usted|conoce com|alguém|que|você|conhece with|someone|that|you|you know s někým, koho znáš 和你认识的人 with someone you know con qualcuno che conoscete con alguien que conoces com alguém que você conhece

on utilise le verbe "se retrouver" a gente|usa|o|verbo|pronome reflexivo|encontrar-se |||||sich wiederfinden we|we use|the|verb|to|to find oneself se|utiliza|el|verbo|reflexivo|encontrarse noi|usiamo|il|verbo|si|ritrovare používáme sloveso „najít sami sebe“ 我们使用动词“找到自己” we use the verb "to meet" si usa il verbo "ritrovarsi" se utiliza el verbo "encontrarse" usa-se o verbo "se encontrar"

la réponse la|risposta la|respuesta a|resposta the|answer odpověď the answer la risposta la respuesta a resposta

Donc "Relax", c'est le nom du café où on va se retrouver então|Relax|é|o|nome|do|café|onde|a gente|vai|pronome reflexivo|encontrar-se |Entspannen|||||||||| so|Relax|it's|the|name|of the|café|where|we|we are going|to|to meet así que|Relax|es|el|nombre|del|café|donde|nos|vamos|reflexivo|encontrarse |Rahatla|||||||||| quindi|Relax|è|il|nome|del|caffè|dove|noi|andiamo|si|ritrovare إذن "Relax" هو اسم المقهى الذي سنلتقي فيه Takže „Relax“ je název kavárny kde se setkáme 所以“Relax”就是我们见面的咖啡馆的名字 So "Relax" is the name of the café where we are going to meet Quindi "Relax" è il nome del caffè dove ci ritroveremo Entonces "Relax" es el nombre del café donde nos vamos a encontrar Então "Relax" é o nome do café onde vamos nos encontrar

Et là, il a utilisé le verbe "arranger" e|lá|ele|ele|usou|o|verbo|arranjar |||||||verwenden and|there|he|he has|used|the|verb|to arrange y|allí|él|ha|utilizado|el|verbo|arreglar e|lì|lui|ha|usato|il|verbo|sistemare A tam použil sloveso „aranžovat“ 在那里他使用了动词“安排” And there, he used the verb "to arrange" E lì, ha usato il verbo "organizzare" Y ahí, utilizó el verbo "arreglar" E lá, ele usou o verbo "arranjar"

c'est un peu comme le verbe "convenir" é|um|pouco|como|o|verbo|convir ||||||wie "passen" it is|a|a little|like|the|verb|to agree es|un|poco|como|el|verbo|convenir ||||||uygun olmak è|un|poco|come|il|verbo|convenire ||||||passen je to trochu jako sloveso "souhlasit" 这有点像动词“同意” it's a bit like the verb "to agree" è un po' come il verbo "convenire" es un poco como el verbo "convenir" é um pouco como o verbo "convir"

ça veut dire : quelle heure et la plus pratique pour toi ? isso|quer|dizer|qual|hora|e|a|mais|prática|para|você it|it means|to say|what|hour|and|the|more|convenient|for|you eso|quiere|decir|qué|hora|y|la|más|práctica|para|ti questo|vuole|dire|quale|ora|e|la|più|pratica|per|te ||||||de|||| to znamená: jaký čas a nejvhodnější pro vás? bedeutet das: Welche Uhrzeit ist für dich am günstigsten? that means: what time is most convenient for you? significa: a che ora è più comodo per te? significa: ¿qué hora es la más práctica para ti? significa: que horas são mais convenientes para você?

quelle heure tu préfères ? quale|ora|tu|preferisci qué|hora|tú|prefieres qual|hora|você|prefere what|hour|you|you prefer kdy dáváš přednost? what time do you prefer? a che ora preferisci? ¿qué hora prefieres? que horas você prefere?

Donc je vais lui répondre quindi|io|andrò|a lui|rispondere así que|yo|voy a|le|responder então|eu|vou|a ele|responder so|I|I am going to|to him/her|to respond Takže mu odpovím So I will reply to him Quindi gli risponderò Así que le voy a responder Então eu vou responder a ele

Ok pour Relax ok|para|relaxar ||In Ordnung, entspannen Ok|for|Relax Ok|para|Relax ok|per|Relax Dobře pro odpočinek Okay for Relax Ok per Relax Ok para Relax Ok para Relax

15 heures ore horas horas hours 15:00 3 PM 15 ore 15 horas 15 horas

ça te va ? questo|ti|va eso|te|va isso|te|vai it|you|it suits jsi v pořádku? ist das in Ordnung? Does that work for you? ti va bene? ¿te parece bien? isso te serve?

on pourrait dire également noi|potremmo|dire|anche nosotros|podría|decir|también nós|poderíamos|dizer|também we|could|to say|also mohli bychom také říci 我们也可以说 We could also say potremmo dire anche también podríamos decir podemos dizer também

Ça veut dire, voilà, "est-ce que c'est bon de ton côté ?" eso|quiere|decir|aquí|||que|está|bien|de|tu|lado isso|quer|dizer|aqui está|||que|está|bom|do|seu|lado وهذا يعني، "هل هو جيد من جانبك؟" To znamená, že to jde, "je to dobré na vaší straně?" It means, well, "is it good on your side?" Vuol dire, ecco, "va bene da parte tua?" Eso significa, aquí está, "¿está bien de tu lado?" Isso quer dizer, veja, "está bom do seu lado?"

Ah et justement, il a répondu ah|y|justo|él|ha|respondido ah|e|justamente|ele|ele respondeu|respondeu آه وبالضبط، أجاب A správně, odpověděl 啊,准确地说,他回答道 Ah and actually, he responded Ah e infatti, ha risposto Ah y justo, él respondió Ah e justamente, ele respondeu

ça veut dire que c'est bon de son côté eso|quiere|decir|que|está|bien|de|su|lado isso|quer|dizer|que|está|bom|do|seu|lado وهذا يعني أنه جيد من جانبه to znamená, že je to dobré na jeho straně It means that it's good on his side vuol dire che va bene da parte sua eso significa que está bien de su lado isso quer dizer que está bom do lado dele

c'est ok pour lui, l'heure que j'ai proposée está|ok|para|él|la hora|que|he|propuesto está|ok|para|ele|a hora|que|eu propus|proposta كل شيء على مايرام بالنسبة له، الوقت الذي اقترحته je to pro něj v pořádku, kdy jsem navrhl 对他来说没关系,我建议的时间 it's okay for him, the time I suggested è ok per lui, l'ora che ho proposto está ok para él, la hora que propuse está ok para ele, a hora que eu propus

Et après il a envoyé un autre message pour demander e|dopo|lui|ha|inviato|un|altro|messaggio|per|chiedere y|después|él|ha|enviado|un|otro|mensaje|para|pedir e|depois|ele|ele tem|enviado|uma|outro|mensagem|para|pedir and|after|he|he has|sent|a|another|message|to|to ask وبعد ذلك أرسل رسالة أخرى يسأل فيها A pak poslal další zprávu zeptat se 然后他又发了一条信息询问 And then he sent another message to ask E dopo ha inviato un altro messaggio per chiedere Y después envió otro mensaje para preguntar E depois ele enviou outra mensagem para perguntar Donc piotrek c'est un ami de matt Also|Piotrek ist Freund||||| então|piotrek|ele é|um|amigo|de|matt so|Piotrek|he's|a|friend|of|Matt así que|piotrek|es|un|amigo|de|matt |Piotrek, Matt'in arkadaşı.||||| quindi|piotrek|è|un|amico|di|matt |piotrek||||| لذا فإن بيوتريك صديق لمات Takže piotrek je přítel matný So Piotrek is a friend of Matt Quindi piotrek è un amico di matt Entonces piotrek es un amigo de matt Então piotrek é um amigo do matt

et le verbe "déranger" e|o|verbo|déranger |||stören and|the|verb|to disturb y|el|verbo|déranger e|il|verbo|déranger والفعل "إزعاج" a sloveso „rušit“ and the verb "to disturb" e il verbo "disturbare" y el verbo "molestar" e o verbo "déranger"

c'est un peu le contraire du verbe "arranger" إنه عكس الفعل "يرتب" قليلاً je to trochu opak slovesa „zařídit“ 它与动词“排列”有点相反 it's a bit the opposite of the verb "to arrange" è un po' il contrario del verbo "sistemare" es un poco lo contrario del verbo "arreglar" é um pouco o contrário do verbo "arranger"

ça veut dire que quelque chose n'est pas pratique pour nous esso|vuole|dire|che|qualche|cosa|non è|non|pratico|per|noi eso|quiere|decir|que|algo|cosa|no es|no|práctico|para|nosotros isso|quer|dizer|que|algo|coisa|não é|não|prático|para|nós it|it means|to say|that|something|thing|it is not|not|practical|for|us فهذا يعني أن هناك شيئًا غير عملي بالنسبة لنا to znamená, že pro nás něco není praktické bedeutet das, dass etwas für uns unpraktisch ist that means something is not convenient for us significa che qualcosa non è pratico per noi significa que algo no es práctico para nosotros isso significa que algo não é prático para nós

que quelque chose n'est pas bon pour nous che|qualche|cosa|non è|non|buono|per|noi que|algo|cosa|no es|no|bueno|para|nosotros que|algo|coisa|não é|não|bom|para|nós that|something|thing|is not|not|good|for|us أن شيئًا ما ليس جيدًا بالنسبة لنا že pro nás něco není správné dass etwas nicht gut für uns ist that something is not good for us che qualcosa non è buono per noi que algo no es bueno para nosotros que algo não é bom para nós

par exemple si le matin per|esempio|se|il|mattino por|ejemplo|si|el|mañana por|exemplo|se|o|manhã for|example|if|the|morning على سبيل المثال إذا كان في الصباح například pokud ráno for example, if in the morning per esempio se la mattina por ejemplo, si por la mañana por exemplo, se de manhã

votre voisin fait du bruit seu|vizinho|faz|barulho| |Ihr Nachbar|||Lärm your|neighbor|makes|some|noise su|vecino|hace|ruido|ruido tuo|vicino|fa|del|rumore جارك يصدر ضوضاء tvůj soused vydává hluk 你的邻居发出噪音 your neighbor makes noise il tuo vicino fa rumore su vecino hace ruido seu vizinho faz barulho

et que ça vous réveille e|que|isso|você|acorda ||||weckt auf and|that|it|you|wakes you up y|que|eso|a usted|le despierta e|che|questo|ti|sveglia ويوقظك a probudí vás to 它会叫醒你 and it wakes you up e che ti sveglia y que eso te despierte e que isso te acorda

vous pouvez dire que votre voisin vous dérange você|pode|dizer|que|seu|vizinho|você|incomoda you|you can|to say|that|your|neighbor|you|he/she/it disturbs a usted|puede|decir|que|su|vecino|a usted|le molesta ti|puoi|dire|che|tuo|vicino|ti|disturba |||||||verstoort يمكنك القول أن جارك يزعجك můžete říct, že vás váš soused obtěžuje you can say that your neighbor is bothering you puoi dire che il tuo vicino ti disturba puedes decir que tu vecino te molesta você pode dizer que seu vizinho está te incomodando

votre voisin est un problème pour vous seu|vizinho|é|um|problema|para|você |Ihr Nachbar||||| your|neighbor|is|a|problem|for|you su|vecino|es|un|problema|para|usted tuo|vicino|è|un|problema|per|te جارك يمثل مشكلة بالنسبة لك váš soused je pro vás problém your neighbor is a problem for you il tuo vicino è un problema per te tu vecino es un problema para ti seu vizinho é um problema para você

Donc c'est pas un problème pour moi quindi|è|non|un|problema|per|me así que|es|no|un|problema|para|mí então|isso é|não|um|problema|para|mim so|it's|not|a|problem|for|me Takže to pro mě není problém So it's not a problem for me Quindi non è un problema per me Así que no es un problema para mí Então não é um problema para mim

J'aime bien Piotrek, il est très sympa mi piace|molto|Piotrek|lui|è|molto|simpatico me gusta|bien|Piotrek|él|es|muy|simpático eu gosto|bem|Piotrek|ele|é|muito|simpático I like|well|Piotrek|he|he is|very|nice Líbí se mi Piotrek, je velmi milý I like Piotrek, he is very nice Mi piace Piotrek, è molto simpatico Me gusta Piotrek, es muy simpático Eu gosto do Piotrek, ele é muito simpático

Alors je vais répondre non allora|io|andrò|rispondere|no entonces|yo|voy a|responder|no então|eu|vou|responder|não so|I|I will|to respond|no لذلك سأجيب لا Takže odpovím ne So I will respond no Allora risponderò di no Entonces voy a responder que no Então eu vou responder não

pas de problème non|di|problema no|de|problema não|de|problema not|of|problem žádný problém no problem nessun problema no hay problema sem problemas

à dimanche a|domenica hasta|domingo até|domingo to|Sunday إلى الأحد do neděle see you on Sunday a domenica hasta el domingo até domingo

Voilà c'est comme ça que vous pouvez inviter un ami français aqui está|isso é|como|isso|que|você|pode|convidar|um|amigo|francês |||||||einen Freund einladen||| here it is|it's|how|that|that|you|you can|to invite|a|friend|French aquí|es|como|eso|que|usted|puede|invitar|un|amigo|francés ecco|è|come|così|che|voi|potete|invitare|un|amico|francese هذه هي الطريقة التي يمكنك بها دعوة صديق فرنسي Takto můžete pozvat francouzského přítele There you go, that's how you can invite a French friend Ecco come puoi invitare un amico francese Aquí está cómo puedes invitar a un amigo francés Aqui está como você pode convidar um amigo francês

à faire quelque chose le week end a|fare|qualche||il|fine|settimana a|hacer|algo|cosa|el|fin|semana para|fazer|algo|coisa|o|fim|de semana to|to do|something|thing|the|week|end لفعل شيء ما في عطلة نهاية الأسبوع o víkendech něco dělat to do something on the weekend a fare qualcosa nel fine settimana a hacer algo el fin de semana para fazer algo no fim de semana

Si vous utilisez ces expressions, je pense que ça va beaucoup l'impressionner se|você|usar|essas|expressões|eu|penso|que|isso|vai|muito|impressioná-lo |||||||||||beeindrucken if|you|you use|these|expressions|I|I think|that|it|it will|a lot|to impress him si|usted|usa|estas|expresiones|yo|pienso|que|eso|va|mucho|lo impresionará |||||||||||etkilemek se|voi|usate|queste|espressioni|io|penso|che|questo|va|molto|impressionarlo |||||||||||indruk maken إذا استخدمت هذه التعبيرات، أعتقد أنها ستثير إعجابه كثيرًا Pokud tyto výrazy použijete, Myslím, že to na něj hodně zapůsobí Bu ifadeleri kullanırsanız, onu çok etkileyeceğini düşünüyorum If you use these expressions, I think it will impress him a lot Se usi queste espressioni, penso che lo impressionerai molto Si usas estas expresiones, creo que lo impresionará mucho Se você usar essas expressões, eu acho que isso vai impressioná-lo muito

S'il y a d'autres situations que vous avez envie que j'explique dans une vidéo se|houver|outras||situações|que|você|tem|vontade|que||em|um|vídeo ||||||||||ich erkläre||| if there is|there|there is|other|situations|that|you|you have|desire|that|I explain|in|a|video si|hay|a|otras|situaciones|que|usted|tiene|ganas|que||en|un|video se|lì|c'è|altre|situazioni|che|voi|avete|voglia|che||in|un|video Pokud existují jiné situace, které chcete což vysvětlím ve videu Wenn es noch weitere Situationen gibt, die ich Ihnen in einem Video erklären soll Video içinde açıklamamı istediğiniz başka durumlar varsa If there are other situations that you would like me to explain in a video Se ci sono altre situazioni che vuoi che spieghi in un video Si hay otras situaciones que te gustaría que explique en un video Se houver outras situações que você gostaria que eu explicasse em um vídeo en vous donnant quelques expressions en|te|dando|algunas|expresiones em|vocês|dando|algumas|expressões أقدم لكم بعض التعبيرات dává vám nějaké výrazy indem ich Ihnen einige Ausdrücke bazı ifadeler vererek by giving you some expressions dandovi alcune espressioni dándoles algunas expresiones dando-lhe algumas expressões

dites-le-moi dans les commentaires ||me|en|los|comentarios |||em|os|comentários قل لي في التعليقات řekni mi v komentářích let me know in the comments fatemi sapere nei commenti díganmelo en los comentarios diga-me nos comentários

Et je voudrais vous dire aussi que j'ai fait un livre justement avec y|yo|quisiera|te|decir|también|que|he|hecho|un|libro|precisamente|con e|eu|gostaria|vocês|dizer|também|que|eu tenho|feito|um|livro|justamente|com وأود أيضًا أن أخبرك أنني كتبت كتابًا معه A rád bych vám to také řekl Udělal jsem knihu s Ve ayrıca size şunu söylemek istiyorum: Zaten sizinle bir kitap yaptım. 我还想告诉你,我写了一本书 And I would also like to tell you that I made a book specifically with E vorrei dirvi anche che ho scritto un libro proprio con Y también me gustaría decirles que he hecho un libro precisamente con E eu gostaria de lhe dizer também que eu fiz um livro justamente com 198 expressions qui sont très utiles pour expresiones|que|son|muy|útiles|para expressões|que|são|muito|úteis|para 198 عبارة مفيدة جدًا 198 výrazů, které jsou velmi užitečné 198 ifade çok yararlıdır. 198 expressions that are very useful for 198 espressioni che sono molto utili per 198 expresiones que son muy útiles para 198 expressões que são muito úteis para

parler français de manière naturelle parlare|francese|in|modo|naturale hablar|francés|de|manera|natural falar|francês|de|maneira|natural to speak|French|in|way|natural تحدث الفرنسية بشكل طبيعي mluvte francouzsky přirozeným způsobem Fransızca doğal bir şekilde konuşun speak French naturally parlare francese in modo naturale hablar francés de manera natural falar francês de maneira natural

et pour mieux comprendre les Français e|per|meglio|comprendere|i|francesi y|para|mejor|entender|a los|franceses e|para|melhor|entender|os|franceses and|for|better|to understand|the|French ولفهم الفرنسيين بشكل أفضل a lépe porozumět francouzštině Ve Fransızları daha iyi anlayın and to better understand the French e per comprendere meglio i francesi y para entender mejor a los franceses e para entender melhor os franceses

et vous pouvez télécharger ce guide gratuitement e|você|pode|baixar|este|guia|gratuitamente |||herunterladen|||kostenlos and|you|you can|to download|this|guide|for free y|usted|puede|descargar|esta|guía|gratis e|voi|potete|scaricare|questa|guida|gratuitamente ويمكنك تنزيل هذا الدليل مجانًا a můžete si tuto příručku stáhnout zdarma Ve bu kılavuzu ücretsiz olarak indirebilirsiniz and you can download this guide for free e puoi scaricare questa guida gratuitamente y puedes descargar esta guía gratuitamente e você pode baixar este guia gratuitamente

avec tous les mp3 pour la prononciation con|tutti|i|mp3|per|la|pronuncia con|todos|los|mp3|para|la|pronunciación com|todos|os|mp3|para|a|pronúncia with|all|the|mp3|for|the|pronunciation مع كل mp3 للنطق se všemi mp3 pro výslovnost Tüm telaffuzlar için tüm mp3 dosyalarıyla birlikte with all the mp3s for pronunciation con tutti gli mp3 per la pronuncia con todos los mp3 para la pronunciación com todos os mp3 para a pronúncia

sur mon site innerfrench.com su|mio|sito|| en|mi|sitio|innerfrench| em|meu|site|| on|my|site|| على موقع الويب الخاص بي Innerfrench.com na mém webu insidefrench.com innerfrench.com adlı sitemde on my site innerfrench.com sul mio sito innerfrench.com en mi sitio innerfrench.com no meu site innerfrench.com

Donc allez sur mon site, sur la page "expressions" quindi|andate|su|mio|sito|su|la|pagina|espressioni así que|vayan|a|mi|sitio|en|la|página|expresiones então|vão|em|meu|site|em|a|página|expressões so|go|on|my|site|on|the|page|expressions فاذهب إلى موقعي، في صفحة "إعرابات". Takže přejděte na můj web na stránce „výrazy“ Bu yüzden benim siteme gidin, "ifadeler" sayfasına So go to my website, on the "expressions" page Quindi vai sul mio sito, sulla pagina "espressioni" Así que ve a mi sitio, en la página "expresiones" Então vá ao meu site, na página "expressões"

et vous pouvez télécharger gratuitement ce guide e|vocês|podem|baixar|gratuitamente|este|guia ||||||Leitfaden and|you|you can|to download|for free|this|guide y|ustedes|pueden|descargar|gratis|esta|guía e|voi|potete|scaricare|gratuitamente|questa|guida ويمكنك تنزيل هذا الدليل مجانًا a můžete si tuto příručku stáhnout zdarma ve bu kılavuzu ücretsiz olarak indirebilirsiniz and you can download this guide for free e puoi scaricare gratuitamente questa guida y puedes descargar gratis esta guía e você pode baixar gratuitamente este guia

Merci de m'avoir écouté grazie|di|avermi|ascoltato gracias|por|haberme|escuchado obrigado|por|me ter|escutado thank you|for|for having me|listened شكرا لاصغائك Děkuji za poslech Beni dinlediğiniz için teşekkür ederim Thank you for listening to me Grazie per avermi ascoltato Gracias por escucharme Obrigado por me ouvir

j'espère que ça vous a plu eu espero|que|isso|a vocês|a|agradou |||||gefallen hat I hope|that|it|you|has|pleased espero|que|eso|a ustedes|a|gustó spero|che|questo|vi|ha|piaciuto أتمنى أن يعجبك Doufám, že se vám to líbilo umut ederim ki beğenmişsinizdir 我希望你喜欢它 I hope you enjoyed it spero che ti sia piaciuto espero que te haya gustado espero que tenha gostado

et à bientôt e|a|presto y|a|pronto e|até|breve and|at|soon a brzy se uvidíme Ve yakında görüşmek üzere and see you soon e a presto y hasta pronto e até logo

SENT_CWT:ANmt8eji=9.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.08 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.72 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.09 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.83 en:ANmt8eji it:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 pt:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=86 err=0.00%) translation(all=170 err=0.00%) cwt(all=1137 err=5.28%)