French the natural way - Story #10: Le week-end
French the natural way - Story #10: Das Wochenende
French the natural way - Story #10: The weekend
Francés natural - Cuento nº 10: El fin de semana
自然なフランス語 - Story #10: 週末
Frans op de natuurlijke manier - Verhaal #10: Het weekend
Francês à maneira natural - História #10: O fim de semana
Французский язык естественным путем - История №10: Выходные
Franska på ett naturligt sätt - Story #10: Helgen
Doğal yoldan Fransızca - Hikaye #10: Hafta sonu
自然法语 - 故事#10:周末
自然法語 - 故事#10:週末
Coucou!
Hello!
¡Hola!
Cuco!
C'est Alice Ayel
It's Alice Ayel
Alice Ayel
Et je suis là pour t'aider à acquérir le Français
Und ich bin hier, um dir zu helfen, Französisch zu erwerben
And I'm here to help you acquire French
Y estoy aquí para ayudarte a aprender francés.
و من برای کمک به شما در به دست آوردن فرانسوی اینجا هستم
Aujourd'hui, je vais te raconter une histoire de week-end
Heute erzähle ich dir eine Geschichte vom Wochenende
Today I'm going to tell you a weekend story
Hoy os voy a contar una anécdota del fin de semana
Alors,
Dann
I'll tell you
Así que..,
C'est le week-end.
Es ist Wochenende.
It's the weekend.
Es fin de semana.
C'est samedi exactement.
Es ist genau Samstag.
So,
Es sábado, para ser exactos.
まさに土曜日です。
Le week-end il y a le samedi et il y a aussi le dimanche.
Am Wochenende gibt es den Samstag und es gibt auch den Sonntag.
it's the weekend
Los fines de semana también hay sábados y domingos.
آخر هفته است
Mais là, c'est samedi exactement.
Aber das ist genau Samstag.
it's exactly saturday
Pero ahora es sábado.
でも今は土曜日だ。
Et il y a un garçon.
Und da ist ein Junge.
the weekend there is saturday
Y hay un niño.
آخر هفته شنبه است
Ce n'est pas un homme.
Er ist kein Mann.
and there is
No es un hombre.
C'est un garçon.
also on Sunday
Es un niño.
C'est un adolescent.
Er ist ein Teenager.
but
Es un adolescente.
彼はティーンエイジャーです。
Il a 13 ans.
Er ist 13 Jahre alt.
it's Saturday
شنبه است
彼は13歳だ。
Et il s'appelle, Julien.
Und er heißt Julien.
exactly
Y se llama Julien.
Julien, ça s'écrit
Julien, das wird geschrieben
and there is a boy
Julien se escribe
J U L I E N
JULIAN
Julien est un adolescent.
Julien ist ein Teenager.
Julien is a teenager.
Julien es un adolescente.
Il a 13 ans.
he is a teenager
Tiene 13 años.
C'est samedi
It's Saturday
Es sábado
او دارد
C'est le week-end
Alors, la maman de Julien...
13 years
Es fin de semana, así que la madre de Julien...
La maman de Julien propose des activités
Juliens Mutter bietet Aktivitäten an
Julien's mom offers activities
La madre de Julien sugiere algunas actividades
à Julien
an Julien
to Julien
a Julien
Elle dit à Julien
"Julien on va au cinéma ce week-end
Sie sagte zu Julien: "Julien, wir gehen dieses Wochenende ins Kino
Julien, it's written
Le dice a Julien: "Julien, este fin de semana vamos al cine.
彼女はジュリアンに言う。「ジュリアン、私たち週末に映画館に行くの。
On va au cinéma
Wir gehen ins Kino
JULIAN
Vamos al cine
ما داریم به سینما میرویم
映画館に行く
On va voir un film au cinéma
Wir sehen uns einen Film im Kino an
We are going to see a movie at the cinema
Vamos al cine a ver una película
Et on va manger des pop-corns au cinéma"
Und wir werden Popcorn im Kino essen"
And we're going to eat popcorn at the movies "
Y vamos a comer palomitas al cine".
Mais Julien dit "non, maman.
Aber Julien sagt: "Nein, Mama.
But Julien says "no, mum.
Pero Julien dice: "No, mamá.
Je n'ai pas envie d'aller au cinéma
Ich will nicht ins Kino gehen
I don't want to go to the movies
No tengo ganas de ir al cine
Je n'ai pas envie d'aller voir un film et de manger du pop-corn !"
Ich habe keine Lust, ins Kino zu gehen und Popcorn zu essen!"
Julien's mom
No me apetece ir al cine y comer palomitas".
نمی خواهم بروم فیلم ببینم و ذرت بو داده بخورم! "
映画を観に行ってポップコーンを食べる気分じゃない!」。
Alors la maman de Julien propose une autre activité.
Also bietet Juliens Mutter eine andere Aktivität an.
So Julien's mom offers another activity.
Así que la madre de Julien le propuso otra actividad.
بنابراین مادر جولین فعالیت دیگری را ارائه می دهد.
そこでジュリアンの母親は別の活動を提案した。
Elle dit à Julien, "Hummm... Julien, tu veux aller au parc avec moi?
offers
Le dijo a Julien: "Hummm... Julien, ¿quieres ir al parque conmigo?
彼女はジュリアンに言った。ジュリアン、一緒に公園に行かない?
Est-ce que tu veux aller au parc Julien ?
Do you want to go to Julien park?
¿Quieres ir al parque Julien?
آیا می خواهید به پارک جولین بروید؟
Aujourd'hui avec moi?"
Heute bei mir? "
Today with me? "
¿Hoy conmigo?"
به جولیان
今日は一緒に?
Mais, Julien dit à sa maman, "Non, maman.
But, Julien said to his mom, "No, mom.
Je n'ai pas envie d'aller au parc!
Ich will nicht in den Park gehen!
to Julien Humm
¡No tengo ganas de ir al parque!
Je n'ai pas envie d'aller au parc avec toi !
I don't want to go to the park with you!
¡No quiero ir al parque contigo!
一緒に公園には行きたくない!
C'est ennuyeux
Es ist langweilig
we go
Perforación
ما می رویم
それは退屈だ
Le parc."
The park."
El parque".
公園だ。
Alors, la maman de Julien propose une autre activité à Julien
So Julien's mother suggests another activity to Julien
Así que la madre de Julien le propuso otra actividad
بنابراین ، مادر جولین فعالیت دیگری را به جولین ارائه می دهد
Elle dit à Julien, "Humm.. Julien on va…
She said to Julien, "Hmm .. Julien we are going ...
Le dijo a Julien: "Hmmm... Julien vamos a...
彼女はジュリアンに言った。ジュリアン...私たちは...
on va au bowling?
gehen wir bowlen?
are we going to bowling?
Est-ce que tu veux aller au bowling
do you want to go bowling
¿Quieres ir a la bolera
ボーリングに行きたい?
ты хочешь пойти в боулинг
Avec moi ?
With me ?
¿Conmigo?
Est-ce que tu veux aller au bowling avec moi ?"
Do you want to go bowling with me?"
¿Quieres ir a la bolera conmigo?"
Mais, Julien n'est pas content.
Aber Julien ist nicht glücklich.
But, Julien is not happy.
Pero Julien no está contento.
Il dit à sa maman, "non maman.
I do not want to go to the movies
Le dice a su madre: "No, mamá.
من نمی خواهم به فیلم ها بروم
Je n'ai pas envie d'aller au bowling.
I do not want to go see a movie and eat popcorn!
No tengo ganas de ir a la bolera.
Je n'ai pas envie d'aller au bowling avec toi
I don't wanna go bowling with you
Je n'ai pas envie d'aller au cinéma.
I don't want to go to the cinema.
Je n'ai pas envie d'aller au parc.
Julien, you want to go to the park
No tengo ganas de ir al parque.
جولیان ، شما می خواهید به پارک بروید
Je n'ai pas envie d'aller au bowling."
I don't feel like going bowling."
La maman de Julien est frustrée.
Juliens Mutter ist frustriert.
Do you want to go to Julien Park?
مادر جولین ناامید شده است.
ジュリアンのお母さんはイライラしています。
Elle n'est pas contente.
Sie ist nicht glücklich.
She's not happy.
No está contenta.
Elle est frustrée.
She is frustrated.
Está frustrada.
Elle dit à Julien, "bon. Julien.
She says to Julien, "good. Julien.
Le dijo a Julien: "Vale. Julien.
Qu'est-ce que tu veux faire aujourd'hui ?"
Was willst Du heute machen?"
It's boring
خسته کننده است
今日はどうする?
C'est le week-end
It's the weekend
Es fin de semana
週末だ
Et Julien dit à sa maman, "maman, je veux dormir"
And Julien said to his mom, "mom, I want to sleep"
Y Julien le dijo a su mamá: "mamá, quiero dormir".
و جولین به مادرش گفت ، "مادر ، من می خواهم بخوابم"
そしてジュリアンはママに言った。
Et voilà Julien veut dormir.
And now Julien wants to sleep.
Y ahora Julien quiere dormir.
C'est un adolescent.
to Julien she tells Julien
Es un adolescente.
C'est la fin de l'histoire.
That's the end of the story.
Ése es el final de la historia.
Et toi?
we go bowling
¿Y tú?
Qu'est-ce que tu aimes faire le week-end ?
Do you want to go bowling
¿Qué le gusta hacer el fin de semana?
Moi, j'aime aller au parc j'aime me promener au parc.
Me, I like to go to the park, I like to walk in the park.
Me gusta ir al parque, me gusta pasear por el parque.
公園に行くのも好きだし、公園を散歩するのも好きだ。
Dis moi dans les commentaires ce que tu aimes faire le week-end.
Schreibt mir in die Kommentare, was ihr am Wochenende gerne macht.
Tell me in the comments what you like to do on weekends.
Cuéntame en los comentarios qué te gusta hacer el fin de semana.
à bientôt !
see you soon !