Flower Shop - Flowers on Graves 【Japanese Conversation】
flower|shop|flowers||graves|japanese|conversation
Blumenladen - Blumen auf Gräbern [Japanische Konversation].
Flower Shop - Flowers on Graves [Japanese Conversation
Floristería - Flores en las tumbas [Conversación en japonés].
Loja de flores - Flores nas campas [Conversação japonesa].
いらっしゃい ませ 。
Hallo. Kann ich dir helfen?
Hello. May I help you?
어서 오세요.
これ から 墓参り に 行き ます ので 、
||はかまいり||いき||
Ich gehe, um einen Besuch Grab gehen, so
I'm going to go visit a grave, so
앞으로 성묘에 가기 때문에,
Eu vou visitar o túmulo a partir de agora,
お 墓 に 供える 花 を 買い たい のです が 、
|はか||そなえる|か||かい|||
Ich möchte zu den Blumen, die ich auf das Grab gelegt zu kaufen,
I'd like to buy some flowers that I put on the graves.
무덤에 바치는 꽃을 사고 싶다
Eu gostaria de comprar uma flor para o túmulo,
お 勧め は 何 です か ?
|すすめ||なん||
Was empfehlen Sie?
What dou you recommend?
추천은 무엇입니까?
菊 や 百 合 が いい と 思い ます 。
きく||ひゃく|ごう||||おもい|
Lilien oder Chrysanthemen ist gut.
I think chrysanthemums or lilies are good.
국화와 백합이 좋다고 생각합니다.
Eu acho que crisântemos e lírios são bons.
こちら の 花 は いかがでしょう か ?
||か|||
Wie wäre es mit dieser Blumen?
How about these flowers?
여기 꽃은 어떻습니까?
E essa flor?
お 墓参り 用 です 。
|はかまいり|よう|
Es ist für dein Grab.
They are for placing on a grave.
성묘 용입니다.
一 対 で 二千 円 です 。
ひと|たい||にせん|えん|
Ein Paar von ihnen liegt bei 2000 Yen.
A pair of them are 2,000 yen.
쌍에서 2 천엔입니다.
Um par é de 2.000 ienes.
それ は 良 さ そうです ね 。
||よ||そう です|
Das hört sich gut an.
That sounds good.
좋은 생각이에요.
それ を お 願い し ます 。
|||ねがい||
Ich werde sie zu nehmen.
I'll take them.
그것을 삽니다.
はい 、 かしこまり ました 。
Jawohl.
Certainly.
네, 알겠습니다.
はい 、 どうぞ 。
Here sind Sie.
Here you are.
자,보세요.
はい 、2千 円 です 。
|せん|えん|
Here ist 2,000 yen.
Here is 2,000 yen.
2 천엔입니다.
どうも ありがとう ございました 。
Danke schön.
Thank you very much.
감사합니다.