Asking for Collecting Parcel(集荷依頼)【Japanese Conversation Lesson】
asking||collecting|parcel|しゅうか いらい|japanese|conversation|lesson
Asking for Collecting Parcel [Japanese Conversation Lesson
Preguntar por la recogida del paquete [Lección de conversación en japonés].
Demander à récupérer un colis [leçon de conversation japonaise].
お 電話 ありがとう ございます 。
|でんわ||
Thank you for calling.
ニコニコ 運輸 で ございます 。
にこにこ|うんゆ||
It is Nico Nico Transport.
É o Nico Nico Transport.
もしもし 。
Hello.
集荷 を お 願い し ます 。
しゅうか|||ねがい||
I hope you will pick it up.
Eu gostaria de recolher a carga.
かしこまり ました 。
I'm sorry.
ご 住所 と お 電話 番号 を お 願い し ます 。
|じゅうしょ|||でんわ|ばんごう|||ねがい||
Please ask for your address and phone number.
はい 、 わかり ました 。
Yes, I understand .
黒 羽 町 1-3 です 。
くろ|はね|ちょう|
It is 1-3 towns in Kuroha.
É 1-3 Kurobane-cho.
電話 番号 は 243-1523 です 。
でんわ|ばんごう||
The phone number is 243-1523.
希望 日時 を お 願い し ます 。
きぼう|にちじ|||ねがい||
Please give us your desired date and time.
できる だけ 早い ほう が いい のです が 。
||はやい|||||
It is better to be as early as possible.
わかり ました 。
understood .
壊れ 物 や なま 物 は ございます か ?
こぼれ|もの|||ぶつ|||
Is there anything broken or broken?
Existem itens frágeis ou naturais?
あり ませ ん 。
There is none .
わかり ました 。
understood .
数量 は ?
すうりょう|
How much is it?
1 つ だけ です 。
There is only one.
それでは 30 分 ほど みて おいて ください 。
|ぶん||||
Let's wait 30 minutes.
Aguarde cerca de 30 minutos.
よろしく お 願い し ます 。
||ねがい||
Thank you .
お 電話 ありがとう ございます 。
|でんわ||
Thank you for calling.
ニコニコ 運輸 で ございます 。
にこにこ|うんゆ||
This is Nikoniko Transport.
もしもし 。
Hello.
集荷 を お 願い し ます 。
しゅうか|||ねがい||
I'd like you to collect a parcel.
かしこまり ました 。
Certainly.
ご 住所 と お 電話 番号 を お 願い し ます 。
|じゅうしょ|||でんわ|ばんごう|||ねがい||
May I have your address and telephone number?
はい 、 わかり ました 。
All right.
黒 羽 町 1-3 です 。
くろ|はね|まち|
My address is 1-3, Kurobane-chou.
電話 番号 は 243-1523 です 。
でんわ|ばんごう||
My telephone number is 243-1523.
希望 日時 を お 願い し ます 。
きぼう|にちじ|||ねがい||
Please tell me a date and hour of collecting it.
できる だけ 早い ほう が いい です 。
||はやい||||
I'd like you to collect as soon as possible.
わかり ました 。
All right.
壊れ もの や なま 物 は あり ませ ん か ?
こぼれ||||ぶつ|||||
Are there any fragile items or perishables in the parcel?
あり ませ ん 。
No.
わかり ました 。
All right.
数量 は ?
すうりょう|
How many?
1 つ だけ です 。
Only one.
それでは 、30 分 ほど みて おいて ください 。
|ぶん||||
Then, please think that it takes about 30 minutes to get there.
よろしく お 願い し ます 。
||ねがい||
Thank you very much in advance.