Waiter : ご 注文 は お 決まり です か ?
waiter||ちゅうもん|||きまり||
||commande|||décidé||
waiter|honorific prefix|order|topic marker|honorific prefix|decided|is|question marker
|honra||partícula de tópico|partícula honorífica|decidido||
|您||||决定||
|Ihre|Bestellung|||festgelegt||
servitör||beställning|partikel för ämne||bestämt||
Pincér|már|rendelés|||döntés|van|
服务员|尊敬的|订单||尊敬的|决定||吗
camarero|su|pedido|||decisión||
Lassen Sie uns bestellen.
Waiter : Are you ready to order?
Mesero: ¿Ha decidido su pedido?
Bien, Avez-vous pris votre décision ?
Cameriere: Hai deciso il tuo ordine?
Waiter : ご 注文 は お決まり です か ?
Waiter : 주문은 이미 결정하셨습니까?
Então, já escolheram?
Официант: Вы определились с заказом?
Nå, har ni bestämt er?
Người phục vụ: Bạn đã quyết định đơn đặt hàng của bạn?
服务员:您点单了吗?
服務生:您準備好點菜了嗎?
ええ 、 最初 に 豆 スープ を もらって 、 それから ローストチキン を いただきます 。
|さいしょ||まめ|すーぷ|||それ から|||いただき ます
|au début|particule locative|haricot|||||poulet rôti||je vais recevoir
yes|first|locative particle|bean|soup|object marker|receive|and then|roast chicken|object marker|I will have
sim|primeiro|partícula locativa|feijão|||receber|depois|frango assado|partícula de objeto|receberei
|最初||豆|汤||得到|然后|烤鸡||吃
|||Bohnen|||bekommen||Brathähnchen||
ja|först||bönor|soppa||får|efter det|rostkyckling||äta
|||bab|leves||kapni||sült csirke||elfogadom
|最初||豆|汤|宾语助词|得到|然后|烤鸡|宾语助词|吃
||||||||ローストチキン||
|primero||frijoles|sopa||recibir|después|pollo asado||recibiré
Ja, ich esse zuerst die Bohnensuppe und dann das Brathähnchen.
Yes, I will have bean soup to start. Then I will have roast chicken.
Ai: Sí, primero pide la sopa de frijoles y luego el pollo asado.
Oui, je prendrai la soupe aux fèves pour commencer. Ensuite, je prendrai du poulet rôti.
Sì, prima c'è la zuppa di fagioli e poi il pollo arrosto.
네, 먼저 콩 수프를 먹고 로스트 치킨을 먹습니다.
Sim, eu quero a sopa de feijão, para começar, depois quero o frango assado.
Ai: Да, сначала суп с фасолью, а потом жареного цыпленка.
Ja, jag tar bönsoppa till att börja med, sen vill jag ha grillad kyckling.
Vâng, tôi sẽ ăn súp đậu trước, sau đó là gà quay.
嗯,先喝豆汤,然后吃烤鸡。
嗯,先喝豆湯,再吃烤雞。
Waiter : 承知 しました 。
waiter|しょうち|し ました
|a compris|a fait
|understood|understood
|entendi|
|知道|了
|verstanden|
|알겠습니다|
|förstått|gjorde
|知道|了
camarero|entendido|hice
Natürlich.
That is a fine choice
Camarero: Entiendo.
C’est un bon choix.
Cameriere: Sì, capisco.
Waiter : 네, 알겠습니다.
Boa escolha.
Официант: Я понимаю.
Bra val.
Người phục vụ: Hiểu rồi.
服务员:我明白了。
服務員:明白。
お 連れ 様 は どう されます か 。
|つれ|さま|||さ れ ます|
|accompagnant|Monsieur/Madame||comment|faites|
honorific prefix|companion|Mr/Mrs/Ms (honorific)|topic marker|how|will do|question particle
honra|companhia||partícula de tópico|como|fará|
|您的伴侣|您|||做|
|Begleitung|Herrschaft|||machen|
er|sällskap|ni|partikel för ämne|hur|gör|
您|您的客人|您||怎么样|做|
|つれ|様||||
|acompañante|señor(a)|partícula de sujeto|está|hace|
Ihre Kinder sind?
And what will your friend have?
¿Qué hará tu compañero?
Et vous ?
E il vostro partner?
동반자는 어떻게 하시겠습니까?
E aqui o que vai ser?
Что будет делать ваш собеседник?
Hur är det med din partner?
Bạn đồng hành của bạn thế nào rồi?
你的同伴过得怎么样?
你的同伴过得怎么样?
你的同伴過得怎麼樣?
What will your companion do?
サラダ と スパゲティ スペシャル に します 。
さらだ|||すぺしゃる||し ます
salad|and|spaghetti|special|at|will make
salada||espaguete|especial||
沙拉||意大利面|特餐||
||Spaghetti|Spezial||
|||스페셜||
|||special|partikel|gör
沙拉||意大利面|特餐||做
||スパゲティ|スペシャル||
ensalada||espagueti|especial||haremos
Ich möchte zuerst einen Salat und dann möchte ich Ihre Spaghetti Spezial versuchen.
I'll have a salad to start and then I will try your spaghetti special.
Hiro: Para ensaladas y especiales de espagueti.
Je prendrai une salade pour commencer puis j’essayerai votre plat spécial de spaghetti.
Io prendo l'insalata e gli spaghetti speciali.
샐러드와 스파게티 스페셜로 합니다.
Eu quero uma salada para começar e depois o especial de espaguete.
Хиро: Для салатов и специальных спагетти.
Jag börjar med sallad och sen provar jag er spagetti special.
Làm cho nó một món salad và mì spaghetti đặc biệt.
我要吃特色沙拉和意大利面。
我要吃特色沙拉和義大利麵。
Waiter : お 食事 と 一緒に 、 ワイン は いかが です か 。
waiter||しょくじ||いっしょに|わいん||||
|honorable|meal|and|together with|wine|topic marker|how about|is|
||refeição||junto|vinho||como|está|
|||和||酒||||
||måltid|med||vin||hur|です|partikel för fråga
|尊敬的|餐食||一起|酒||怎么样||
Camarero||comida||junto|vino||cómo||
Und möchten Sie Wein zu essen?
Would you like some wine with your meal?
Camarero: ¿Qué tal vino con su comida?
Aimeriez-vous du vin avec le repas ?
Cameriere: Che ne dice di un bicchiere di vino con il suo pasto?
Waiter : 식사와 함께 와인은 어떻습니까?
Desejam tomar um vinho para acompanhar a refeição?
Официант: Как насчет вина к еде?
Vill ni ha vin till maten?
Người phục vụ: Bạn có muốn một chút rượu vang với bữa ăn của mình không?
服务员:您用餐时想喝点酒吗?
服務生:您用餐時想喝點酒嗎?
ええ 、 ハウスワイン の 赤 を ハーフボトル で お願いします 。
|||あか||||お ねがい し ます
yes|house wine|possessive particle|red|object marker|half bottle|at|please
sim|vinho da casa||tinto||meia garrafa||por favor
|家酒||红酒||半瓶||
|Hauswein||||Halbflasche||
|||레드||하프 보틀||
|||röd||||
好的|家酒||红酒||半瓶||请
|ハウスワイン||||ハーフボトル||
sí|vino de la casa||tinto||media botella||por favor
Ja, ich möchte eine halbe Flasche roten Hauswein.
Yes, I’d like a half-bottle of the house red wine.
Ai: Sí, quisiera media botella de vino tinto de la casa, por favor.
Oui, s’il vous plait.
Sì, una mezza bottiglia di vino rosso della casa, per favore.
네, 하우스 와인 레드 와인 하프 보틀을 부탁합니다.
Sim, por favor. Traga meia garrafa de vinho tinto da casa.
Ai: Да, я бы хотел полбутылки красного домашнего вина.
Ja tack.
Vâng, tôi muốn một nửa chai rượu vang đỏ.
是的,我想要半瓶红酒。
是的,我想要半瓶紅酒。
Waiter : ハウスワイン の 赤 を ハーフボトル で です ね 。
waiter|||あか|||||
|vin de maison|||||||
|house wine|possessive particle|red|object marker|half bottle|with||quotation particle
|||||meia garrafa||é|
|||红酒||半瓶|||
|家酒||红酒||半瓶|用||呢
|||tinto||media botella||es|partícula de confirmación
Rotwein in die Flasche.
Waiter: A half-bottle of the house red wine coming right up.
Camarero : Media botella de vino tinto de la casa.
Une demi-bouteille de vin rouge maison arrive tout de suite.
Cameriere : Una mezza bottiglia di vino rosso della casa.
Waiter : 하우스 와인 레드 와인 하프 병으로 주문하셨군요.
Meia garrafa de tinto da casa, é para já.
Официант: Полбутылки красного домашнего вина.
Ge oss en halvflaska av husets röda.
Người phục vụ: Nửa chai rượu vang đỏ.
服务员: 半瓶红酒。
服務生: 半瓶紅酒。
のちほど パン も 持って まいります 。
のち ほど|ぱん||もって|まいり ます
à tout à l'heure||||
later|bread|also|bring|will come
mais tarde|pão||trazer|irei
稍后|面包||带|
später||||bringen
나중에||||
senare|||ta med|kommer
稍后|面包||带|来
後ほど||||
|pan||traer|iré
Später haben wir Brot.
I will also bring you some bread.
Traeré un poco de pan más tarde.
Je vous apporterai également du pain.
Porterò altro pane più tardi.
のちほど パン も 持って まいります 。
나중에 빵도 가져가겠습니다.
Później przyniosę więcej chleba.
Vou trazer-lhes a cesta de pão também.
Я принесу немного хлеба позже.
En halvflaska av husets röda, ska bli!
Tôi sẽ mang một ít bánh mì sau.
稍后我会带一些面包来。
稍後我會帶些麵包來。
稍後我會帶些麵包來。
あと 、 何か ございます か 。
|なん か||
after|something|there is|question particle
depois|algo|há|
||有|
||gibt es|
之后|有什么吗|有|
después|algo|hay|
Das ist alles.
Is there anything else you would like?
Además, ¿hay algo más?
Y a-t-il autre chose que vous aimeriez ?
C'è altro?
그리고, 뭐 좀 있으신가요?
Mais alguma coisa?
Кроме того, есть что-нибудь еще?
Ni ska även få lite bröd.
Ngoài ra, bạn có gì khác không?
您还需要什么吗?
還有,你還有什麼嗎?
Is there anything else you would like?
いいえ 、 結構 です 。
|けっこう|
|ça va|
no|fine|is
não|está bem|
||是
不|可以|
|está bien|
Nein, ist es in ordnung.
No, that is all.
No, gracias.
Non, c’est tout.
No, grazie.
아니요 , 괜찮습니다 .
Não, isso é tudo,
Ай: Нет, все в порядке.
Nej det är allt tack.
Không, cám ơn .
不,谢谢 。
不,謝謝 。
ありがとう 。
谢谢
thank you
Danke
Thank you.
Merci.
감사합니다 .
Obrigado.
谢谢 。
谢谢 。
謝謝你 。
謝謝你 。
ところで 、 ヒロ さん 。
|ひろ|
by the way|Hiro|Mr/Ms/Mrs (a polite honorific)
a propósito|Hiro|
|浩|
|Hiro|
||Herr
对了|浩|先生
|ヒロ|
por cierto|Hiro|
Auch, Hiro.
So, tell me Hiro.
Por cierto, Hiro-san.
Donc, dites-moi Pierre,
A proposito, Hiro.
그런데, 히로 씨 .
E então, Pedro.
Кстати, Хиро-сан.
Förresten, Hiro.
顺便说一句,希罗。
順便說一句,宏先生。
ご 両親 は 何 を されています か 。
|りょうしん||なん||されて います|
|vos parents||||font|
honorific prefix|parents|topic marker|what|object marker|are doing|
|seus pais|partícula de tópico|o que||estão fazendo|
|||||做|
|Eltern||||tun|
|부모님||||하고 계십니까|
er|föräldrar||||gör|
尊敬的|父母||什么||做|
|padres||qué||hacen|
Ihre Eltern, was zu tun ist.
What are your parents doing?
¿Que están haciendo tus padres?
Que font actuellement vos parents ?
Cosa fanno i tuoi genitori?
부모님은 무엇을 하고 계십니까?
O que é que os seus pais fazem hoje em dia?
Чем занимаются твои родители?
Så vad gör dina föräldrar nu för tiden André?
Cha mẹ của bạn đang làm gì?
你的父母在做什么?
你父母在做什麼?
你父母在做什麼?
父 は まだ 働いています 。
ちち|||はたらいて います
father|topic marker|still|is working
pai||ainda|trabalha
父亲||还|
|||arbeitet
|||arbetar
父亲||还|还在工作
padre||todavía|trabaja
Mein Vater arbeitet noch.
My Dad is still working.
Hiro: Mi papá todavía está trabajando.
Mon père travaille toujours.
Mio padre sta ancora lavorando.
아버지는 여전히 일하고 있습니다 .
O meu pai ainda trabalha.
Хиро: Мой папа все еще работает.
Min pappa arbetar fortfarande.
我父亲还在工作。
我父親還在工作。
母 は 園芸 が 趣味 です ね 。
はは||えんげい||しゅみ||
||jardinage||hobby||
mother||gardening|subject marker|hobby|is|sentence-ending particle (seeking agreement)
mãe||jardinagem||hobby||
||园艺||||呢
||Gartenarbeit||Hobby||
||원예||취미||
||trädgårdsskötsel||hobby||
妈妈||园艺||爱好||
madre||jardinería||hobby||
Meine Mutter arbeitet gerne im Garten.
My Mom is enjoying working in the garden.
El pasatiempo de mi madre es la jardinería.
Ma mère aime travailler dans le jardin.
L'hobby di mia madre è il giardinaggio.
어머니는 원예가 취미이시죠?
A minha mãe adora cuidar do jardim.
Хобби моей мамы – садоводство.
Min mamma tycker om att jobba i trädgården.
我妈妈的爱好是园艺。
我媽媽的嗜好是園藝。
お 二人 とも 忙しそう です ね 。
|ふた り|と も|いそがし そう||
honorific prefix|two people|both|looks busy|is|sentence-ending particle for confirmation or agreement
||também|parecem ocupados||
|||忙着呢||
||auch|sehen beschäftigt aus||
||둘 다|||
||båda|||
哦|两个人|都|忙着呢||
|dos personas|también|parecen ocupados||
Es sieht so aus, als ob beide sehr beschäftigt sind.
It seems they are both busy.
Ai: Ambos parecen estar ocupados.
Il semble qu’ils sont tous les deux occupés.
Sembrate entrambi impegnati.
두 분 모두 바쁘신 것 같네요.
Parece que os dois se mantem ativos.
Ai: Вы оба, кажется, заняты.
Det verkar som om de båda har fullt upp.
Có vẻ như cả hai bạn đều bận rộn.
看起来你们都很忙。
看來你們兩個都很忙。
お 二人 とも お 元気 です か 。
|ふた り|と も||げんき||
honorific prefix|two people|both|honorific prefix|well|is|
||||saudável||
||||健康||
||båda||||
尊敬的|两个人|都||||
|dos personas|también||bien||
Sind beide bei guter Gesundheit?
Are they in good health?
¿Cómo están ambos?
Sont-ils en bonne santé?
Come state entrambi?
Os dois estão bem?
Как вы оба?
Är de fortfarande pigga?
你们都好吗?
你們倆怎麼樣?
ええ 元気 です よ 。
|げんき||
|好||
yes|fine|is|sentence-ending particle for emphasis
|bem||
sí|bien||
Ja, das sind sie.
Yes, they are.
Sí, estoy bien.
Oui, ils le sont.
Sì, sto bene.
Sim, estão.
Ja det är dem.
是的,我没事。
Hiro:是的,我很好。
あなた の ご 両親 は ?
|||りょうしん|
你|||父母|
you|possessive particle|honorific prefix|parents|topic marker
|||부모님|
tus||honorífico|padres|
Und wie geht es Ihren Eltern?
How about your parents?
¿Cuáles son tus padres?
Et vos parents?
Chi sono i tuoi genitori?
당신의 부모님은?
E os seus pais?
Hur är det med dina föräldrar?
你 的 父母 怎么样 ?
你 的 父母 怎么样 ?
你的父母是誰?
你的父母是誰?
わたし の 両親 は 、 親戚 を 訪ねて 関東 へ 行っています 。
||りょうしん||しんせき||たずねて|かんとう||おこなって います
||||parenté||visiter|Kanto||
I|possessive particle|parents|topic marker|relatives|object marker|visit|Kanto (region in Japan)|to|are going
||||parentes||visitando|Kanto||estão indo
||||亲戚||拜访|||
||||Verwandte||besuchen|Kanto||
||||친척|||||
||||släktingar||besöka|Kanto||åker
我||父母||亲戚||拜访|关东|去|去
||padres||parientes||visitar|Kanto||están yendo
Meine Eltern sind gerade unterwegs und besuchen Verwandte in Ostden.
My parents are away visiting their relatives in the East.
Ai: Mis padres están visitando a sus parientes e yendo a Kanto.
Mes parents sont partis rendre visite à de la famille, dans l’Est.
I miei genitori stanno visitando dei parenti a Kanto.
저의 부모님은 친척을 방문하기 위해 관동지방으로 가셨습니다.
Os meus pais estão fora, visitando parentes no Nordeste.
Ai: Мои родители навещают своих родственников и едут в Канто.
Mina föräldrar är iväg och besöker sina släktingar österut.
Bố mẹ tôi đang thăm họ hàng ở Kanto.
我的父母正在关东探亲。
艾:我父母正在關東探親。
艾:我父母正在關東探親。
どんな ご 親戚 です か 。
||しんせき||
什么样的||亲戚||
||famille||
what kind of|honorific prefix|relatives|is|
que tipo de||parentes||
qué tipo de|honorable|pariente||
Welche Verwandten leben denn dort?
Which relatives live there?
Hiro: ¿Qué clase de parientes sois?
Quelle famille vit là-bas?
Quali parenti ha?
어떤 친척입니까?
Que parentes vivem lá?
Хиро: Какие вы родственники?
Vilka släktingar bor där?
Họ là những loại người thân nào?
你有什么样的亲戚?
你有哪些亲戚?
わたし の 母 の 兄弟 が そこ に 住んでいる ん です 。
||はは||きょうだい||||すんで いる||
I|possessive particle|mother|possessive particle|siblings|subject marker|there|locative particle|living|explanatory particle|is
||mãe||irmão|partícula de sujeito|lá||mora|partícula explicativa|é
||||Bruder||||||
||어머니||||||||
||||||där||bor||
我||母亲||兄弟||那里||住着||是
||madre||hermano||ahí||vive||
Der Bruder und die Schwester meiner Mutter.
My mother’s brother and sister live there.
Ai: El hermano de mi madre vive allí.
Le frère et la sœur de ma mère vivent là-bas.
Il fratello di mia madre vive lì.
우리 어머니의 동생이 그곳에 살고 있습니다.
O irmão e a irmã da minha mãe.
Ai: Там живет брат моей матери.
Jag står ganska nära min morbror och moster.
Anh trai của mẹ tôi sống ở đó.
我妈妈的弟弟住在那里。
我母親的兄弟住在那裡。
わたし は おじ や おば と とても 親しい ん です 。
|||||||したしい||
||oncle||tante|||proche||
I|topic marker|uncle|and|aunt|with|very|close|explanatory particle|is
eu|partícula de tópico|tio|ou|tia|e|muito|próximo|partícula explicativa|é
|||||||亲近||
ich||Onkel|||||vertraut||
||아저씨|와|이모|||친하다||
|||||||nära||
我||叔叔|和|阿姨|和|很|亲近||
||tío|y|tía|y|muy|cercano||
Ich bin sehr verbunden mit meinem Onkel und meiner Tante.
I am quite close to my uncle and aunt.
Estoy muy cerca de mi tío y tía.
Je suis assez proche de mon oncle et de ma tante.
Sono molto legato ai miei zii.
저는 할아버지나 할머니와 아주 친하게 지내고 있습니다.
Sou muito chegada ao meu tio e à minha tia.
Я очень близок со своими дядей и тетей.
Är de äldre eller yngre än dina föräldrar?
Tôi rất gần gũi với chú và dì của tôi.
我和叔叔阿姨的关系非常亲密。
我和叔叔阿姨很親近。
我和叔叔阿姨很親近。