“H3”ロケット 打ち上げ 失敗
|ロケット|うちあげ|しっぱい
H|rocket|launch|failure
|fusée|lancement|échec
|ракета|изстрелване|провал
H3|rocket|launch|failure
H3-Rakete Startfehler.
JAPAN H3 ROCKET LAUNCH FAILS DUE TO 2ND ENGINE PROBLEM
H3 raket Lancering mislukt.
Awaria startu rakiety H3.
Falha no lançamento do foguetão H3.
H3 roketi fırlatma başarısızlığı.
H3 火箭发射失败。
H3 火箭发射失败。
Échec du lancement de la fusée "H3".
“H3” 로켓 발사 실패
Неуспех на изстрелването на ракета „H3“
最初 は 、日本 の 南西部 から 打ち上げられた 日本 の 新しい 主力 ロケット (「H3」ロケット)が初飛行に失敗したニュースです。
さいしょ|は|にほん|の|なんせいぶ|から|うちあげられた|にほん|の|あたらしい|しゅりょく|ロケット||ロケット|
в началото|темата|Япония|притежателна частица|югозападна част|от|изстрелян|Япония|притежателна частица|нов|основен|ракета||ракета|е новината, че (е) неуспешен първи полет
We begin in southwestern Japan, where the country's new flagship rocket has failed on its debut flight.
第一个是日本从西南部发射的新型旗舰火箭(H3火箭)首飞失败的消息。
Au début, c'est la nouvelle que la nouvelle fusée principale du Japon (la fusée "H3") lancée depuis le sud-ouest du Japon a échoué lors de son vol inaugural.
처음은 일본의 남서부에서 발사된 일본의 새로운 주력 로켓(“H3” 로켓)이 첫 비행에 실패했다는 뉴스입니다.
Новината е, че новата основна ракета на Япония („H3“ ракета), изстреляна от югозападната част на Япония, не успя при първия си полет.
ロケット は 火曜日 (3月 7日 )の 朝 に 打ち上げられました が 、宇宙 空間 に 達した あと 、第2段 の エンジン が 点火しませんでした 。
ロケット|は|かようび|さんがつ|なのか|の|あさ|に|うちあげられました|が|うちゅう|くうかん|に|たっした|あと|||の|エンジン|が|てんかしませんでした
||Tuesday||||morning||was launched||space|outer space||reached|after|number|stage||||
fusée|particule de thème|mardi|mois|jour|particule attributive|matin|particule de lieu|a été lancée|mais|espace|spatial|particule de lieu|a atteint|après|numéro|étage||||
ракета|тема|вторник|март|седми|атрибутивна частица|сутрин|местна частица|беше изстреляна|но|космос|пространство|местна частица|достигна|след|||атрибутивна частица|двигател|субектна частица|не запали
로켓|주격조사|화요일|3월|7일|관형격조사|아침|장소조사|발사되었습니다|접속조사|우주|공간|장소조사|도달했습니다|후||||||
It lifted off Tuesday morning, but once it reached space, its second engine did not ignite.
火箭于周二上午(3月7日)发射升空,但到达太空后,第二级发动机未能点火。
La fusée a été lancée mardi matin (7 mars), mais après avoir atteint l'espace, le moteur du deuxième étage ne s'est pas allumé.
로켓은 화요일(3월 7일) 아침에 발사되었지만, 우주 공간에 도달한 후 제2단 엔진이 점화되지 않았습니다.
Ракетата беше изстреляна в сутрешните часове на вторник (7 март), но след като достигна космическото пространство, двигателят на втория етап не се запали.
H 3 は 鹿児島 県 の 種子島 宇宙 センター から 順調に 上昇しました が 、およそ 8 分 後 、第 2 段 の エンジン の 点火 を 確認する こと が できませんでした 。
エイチ|は|かごしま|けん|の|たねがしま|うちゅう|センター|から|じゅんちょうに|じょうしょうしました|が|およそ|ふん|ご|だい|だん|の|エンジン|の|てんか|を|かくにんする|こと|が|できませんでした
H|topic marker|Kagoshima|prefecture|attributive particle|Tanegashima|space|center|from|smoothly|ascended|but|about|minutes|later|number|stage|attributive particle|engine|possessive particle|ignition|object marker|confirm|thing|subject marker|could not
||가고시마|||다자키섬||||||||||||||||||||
The H3 rocket rose steadily from Tanegashima Space Center in Kagoshima Prefecture. But about 8 minutes later, it could not confirm ignition of the second-stage engine.
H3从鹿儿岛县种子岛宇宙中心顺利升空,但约8分钟后无法确认第二级发动机点火。
Le H3 a bien décollé du Centre spatial de Tanegashima dans la préfecture de Kagoshima, mais environ 8 minutes plus tard, il n'a pas été possible de confirmer l'allumage du moteur du deuxième étage.
H3는 가고시마현의 타네가시마 우주 센터에서 순조롭게 상승했지만, 약 8분 후 제2단 엔진의 점화를 확인할 수 없었습니다.
H3 се издигна безпроблемно от космическия център Танегашима в префектура Кагошима, но около 8 минути по-късно не успяха да потвърдят запалването на двигателя на втория етап.
この ため 打ち上げ チーム は 、やむなく 手動 で (ロケット の )指令 破壊 の 信号 を 送って 、ミッション を 終了 させました 。
この|ため|うちあげ|チーム|は|やむなく|しゅどう|で|ロケット|の|しれい|はかい|の|しんごう|を|おくって|ミッション|を|しゅうりょう|させました
|for||team||reluctantly|manually||||command|destruction||signal||sent|mission||terminated|finished
this|for|launch|team|topic marker|reluctantly|manual|at|rocket|attributive particle|command|destruction|attributive particle|signal|object marker|sent|mission|object marker|completion|made (it) end
this|for|launch|team|topic marker|reluctantly|manual|at|rocket|attributive particle|command|destruction|attributive particle|signal|object marker|sending|mission|object marker|completion|made (it) end
this|for|launch|team|topic marker|reluctantly|manual|at|rocket|attributive particle|command|destruction|attributive particle|signal|object marker|sent|mission|object marker|completed|made
It forced crews to manually end the mission with a destruct command.
为此,发射团队无奈,只能手动发送指令摧毁火箭,结束任务。
Pour cette raison, l'équipe de lancement a dû envoyer manuellement le signal de destruction de la commande (du fusée) et a mis fin à la mission.
이 때문에 발사 팀은 부득이하게 수동으로 (로켓의) 지시 파괴 신호를 보내고 미션을 종료했습니다.
За тази цел екипът за изстрелване изпрати ръчно сигнал за унищожаване на командата (на ракетата) и приключи мисията.
日本 の 宇宙 機関 ( JAXA 、つまり 宇宙航空研究開発機構 )は 今後 、何 が 起きた のか を 詳しく 調べる ことにしています 。
にほん|の|うちゅう|きかん|ジャクサ|つまり|うちゅうこうくうけんきゅうかいはつきこう|は|こんご|なに|が|おきた|のか|を|くわしく|しらべる|ことにしています
Japan||space|organization|Japan Aerospace Exploration Agency|that is||aviation|||||||||
Japon|particule possessive|espace|agence|JAXA|c'est-à-dire|espace|aéronautique|||||||||
Япония|притежателна частица|космос|агенция|JAXA|а именно|агенция за космически изследвания и развитие|темова частица|в бъдеще|какво|субектна частица|се е случило|ли|обектна частица|подробно|да изследва|планира да
Japan|attributive particle|space|agency|||||||||||||
Officials with Japan's space agency will probe what happened.
日本宇宙航空研究开发机构(JAXA,或日本宇宙航空研究开发机构)计划仔细研究所发生的事情。
L'agence spatiale japonaise (JAXA, c'est-à-dire l'Organisation de recherche et développement aérospatial) va maintenant enquêter en détail sur ce qui s'est passé.
일본의 우주 기관 (JAXA, 즉 우주 항공 연구 개발 기구)은 앞으로 무엇이 일어났는지 자세히 조사할 예정입니다.
Японската космическа агенция (JAXA, т.е. Агенция за космически изследвания и развитие) ще проучи подробно какво се е случило.
H 3 は 、だいち 3 号 と 呼ばれ る 地球 観測 衛星 を 搭載 して いました 。
エイチ|は|だいち|ごう|と|よばれ|る|ちきゅう|かんそく|えいせい|を|とうさい|して|いました
H(1)||Earth|number||called||earth|observation|satellite||equipped||
H|topic marker|Daichi|No|and|called|attributive form|Earth|observation|satellite|object marker|equipped|doing|was
H|topic marker|Earth|number|and|called|attributive form|Earth|observation|satellite|object marker|carrying|doing|was
H|topic marker|Daichi|No|and|called|attributive form|Earth|observation|satellite|object marker|carrying|doing|was
The rocket was carrying an Earth observation satellite called Daichi-3.
H3 携带一颗名为 Daichi-3 的地球观测卫星。
Le H3 transportait un satellite d'observation de la Terre appelé Daichi 3.
H-3는 다이치 3호라고 불리는 지구 관측 위성을 탑재하고 있었습니다.
H3 носеше спътник за наблюдение на Земята, наречен Daichi 3.
この 衛星 は 、防災 マップ を 作る うえ で 重要な 役割 を 担う はずでした 。
この|えいせい|は|ぼうさい|マップ|を|つくる|うえ|で|じゅうような|やくわり|を|になう|はずでした
|satellite||disaster prevention|map||create|||important|important role||will play|was supposed to
this|satellite|topic marker|disaster prevention|map|object marker|to make|in order to|at|important|role|object marker|to bear|was supposed to
this|satellite|topic marker|disaster prevention|map|object marker|to make|in making|at|important|role|object marker|to bear|was supposed to
this|satellite|topic marker|disaster prevention|map|object marker|to make|in order|at|important|role|object marker|to bear|was supposed to
It was set to become a key tool for creating disaster management maps.
这颗卫星本来应该在创建防灾地图方面发挥重要作用。
Ce satellite était censé jouer un rôle important dans la création de cartes de prévention des catastrophes.
이 위성은 재해 방지 맵을 만드는 데 중요한 역할을 할 예정이었습니다.
Този спътник трябваше да играе важна роля в създаването на карти за предотвратяване на бедствия.
JAXA は もともと 、 H3 を 先月 打ち上げようと 試みました が 、システムの 不具合のために 中止された 経緯があります 。
ジャクサ|は|もともと|H3|を|せんがつ|うちあげようと|こころみました|が|システムの|ふぐあいのために|ちゅうしされた|けいいがあります
||originally||||||||||
JAXA|topic marker|originally|H|object marker|last month|||||||
JAXA|topic marker|originally|H3|object marker|last month|tried to launch|attempted|but|system's|due to a system malfunction|was canceled|there is a history
JAXA|topic marker|originally||||||||||
The agency first tried to launch the rocket last month. But it was aborted because of a system malfunction.
JAXA avait initialement prévu de lancer le H3 le mois dernier, mais cela a été annulé en raison d'un dysfonctionnement du système.
JAXA는 원래 H3를 지난달 발사하려고 시도했으나 시스템의 결함으로 인해 중단된 경위가 있습니다.
JAXA първоначално се опита да изстреля H3 миналия месец, но беше отменено поради проблеми със системата.
H 3 は 、日本 が およそ 30 年 ぶり に 開発 した 大型 ロケット でした 。
エイチ|は|にほん|が|およそ|ねん|ぶり|に|かいはつ|した|おおがた|ロケット|でした
||Japan||||about||development||large||
H|topic marker|Japon|subject marker|environ|ans|après|locatif|développement|a fait|grande taille|fusée|c'était
H|topic marker|Japan|subject marker|approximately|years|after|locative particle|development|did|large|rocket|was
H|topic marker|Japan|subject marker|about|years|after|locative particle|development|did|large|rocket|was
The H3 was the first large rocket developed by Japan in about 30 years.
Le H3 était une grande fusée développée par le Japon après environ 30 ans.
H3는 일본이 약 30년 만에 개발한 대형 로켓이었습니다.
H3 беше голям ракета, разработена от Япония след около 30 години.
SENT_CWT:AfvEj5sm=8.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.57 SENT_CWT:AfvEj5sm=8.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.6 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.86
fr:AfvEj5sm: ko:AfvEj5sm: bg:AfvEj5sm:250526
openai.2025-02-07
ai_request(all=13 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=157 err=3.18%)