×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Sayuri Saying, 日本語の会話 | 友達と食べ物と飲み物の話をしよう (1)

日本語 の 会話 |友達 と 食べ物 と 飲み物 の 話 を しよう (1)

こんにちは 、さゆり です

この 動画 は

日本語 学習者 中級 ・上級 の 人 に 向けて 、作って います

今回 の テーマ は 、食べ物 と 飲み物 です

自然な カジュアルな 会話 を 聞いて

新しい 単語 や 表現 を 学んで ください

では 、どうぞ

日本 って お 酌 文化 が ある と 思う んだけど

社会 人 に なったら 先輩 と か 上司 に お酒 を 注ぐ 事 が

ある んだけど そんな 経験 した こと ある ?

ある よ 昔 、日本 の 会社 で 、会社員

いわゆる 、サラリーマン として 働いて いた 時 に

よく 、 その 事務 所 の 従業 員 みんな で 上司 と 同僚 で

「飲み に 行こう 」「居酒屋 に 行こう 」って いう 日 が たまに あって

やっぱり 気 を 遣う よね 気 を 遣う よね

僕 は その 時 は 新入 社員 で 大学 を 卒業 した 後 すぐ で

周り は みんな 先輩 、上司 年上 の 人 だった から

日本 って 、お酒 を 注ぐ 時 に 、マナー が あったり

乾杯 する 時 も 、マナー が あったり

大変 じゃん ?大変 だ ね

あと 居酒屋 とか 、お酒 を 飲む 場所 で

座る 場所 も 重要 だ よ ね そう そう 、それ 僕 、間違えて

上司 に 「これ 違う よ 、覚えて おいて 」って

教えて もらった こと も ある そう な んだ 、やっぱり 分からない よ ね

最初 は ね 分から ない よ ね

全部 、普通の 椅子 って いう か 席 じゃん でも 実際 、上座 は 上司 とか が 座って

下 座 が 私たち 新入 社員 が 座る ところ だ よね

そう そうそう 「上座 は 奥 です 」って 教えて もらった 事 が あった から

「お 疲れ 様 です 」

「上司 、こちら どうぞ 」って 言ったら 「そこ 下 座 だ よ 」って 言われて 、もう

「そう なの ?」って みんな 知ってる かも しれない けど

乾杯 する 時 に 自分 より (立場 が )上 の 人 (と 乾杯 する 場合 )だ と

グラス を (持つ 手 の 位置 を )下 に 下げて 乾杯 する あぁ 、それ ね

それ も ちょっと 面白い 話 が あって 僕 が (ここ に いて )、上司 が ここ に いて

「お 疲れ 様 です 」って 僕 が 下 に 下 に 行こう と する と 、上司 も わざと

「お 疲れ お 疲れ お 疲れ お 疲れ 」って 言って

見え なく なって いくって いう (笑 )そんな こと ある んだ 、面白い ね (笑 )

そんな こと が あった

どうか なぁ さゆり さん が 海外 に いた 時 は どうだった ?

乾杯 って よく する じゃん

お 酒 飲む 時 に みんな どう ?

チアーズ (Cheers)じゃ ない の ?そうだ よ ね

何も 気 に して ない よ ね 、あの 時 「チアーズ 」って

そう だ ね 、気 に しない し 逆に びっくり した の が

「飲み に 行こう 」って 言われて 私 は 日本 人 の 感覚 だから

ご飯 と お酒 が 一緒 だ と 思ってた あぁ 、なるほど

しかも 開始 時間 は 6時 と か だった から

「ご飯 も 食べて お酒 も 飲む んだ な 」って 思って た

そう したら 結構 、食べて きてる 人 多くて

「 何 ? 何 これ ?」 と 思って 日本 だ と 、 みんな その 場所 に 行って

ご飯 を 食べて 、お酒 を 飲む じゃん 、普通 は

確かに だから 「え ?ご飯 食べ ない 人 も いる し 」

「 食べる人 も いる ?!」 と 思って 、 すごい 混乱 した

自由 だ よ ね 、その辺 は そう だ ね

自分 が お腹 減ってる か 、減って ない か は

自分 で 決める 、みたいな うん うん うん

日本 人 は 相手 に 合わせる もん ね それ は 分かる 、確かに

そう いえば 「海外 に いた 」って 言ってた んだけど

海外 に いる 時 に 何 か 食べ たく なった 日本 料理 って ある ?

オーストラリア に いた 時 は

家庭 料理 日本 の 家庭 料理 が 恋しく なった かな

普通に 、

味噌汁 、お 米 、魚 、納豆 と か なるほど ね

うん 、そういう の アジア の スーパー マーケット に 行けば

納豆 ある し 味噌汁 は 普通の スーパー でも 売ってる けど

オーストラリア で 食べてる 日本 食 と

日本 で 食べる 日本 食 は

自分 が 作って も その 雰囲気 と か で

ちょっと 違う 気 が する 分かる 、食器 の 感じ とかも 違う し

あと は 、ダシ の 種類 も 限られ る もん ね

オーストラリア と か だ と そう そうそう 、ある けど 少ない から ね

味噌 も やっぱり 、こだわった の を 使いたい 場合 は

めっちゃ 高い し そう

とにかく 高い 海外 に ある 日本 食品 は

高い よ ね 高い し 美味しく ない よ ね 、あまり

言っちゃ ダメ だけど もちろん 日本 で 食べる 日本食 の 方が

美味しい ね レストラン に 行けば

もちろん 美味しい 所 も ある けど

それ は それ で 、すごい 高い し そうだ ね

家庭 料理 あんまり 出して ないし ね うん 、そう ね

だし 巻き 卵 と か 、すごい 私 食べ たかった だし 巻き 卵 、そっか ぁ

そもそも あの フライパン ないし ね そう そうそう 、あの プライパン

こういう 、四角の 、だし 巻き 卵 用の (だし巻き卵 )とか 、ダシ系 が 食べたかった な

たこ焼き と かも 揚げ たこ焼き (が )レストラン と か に あった けど

あれ は 、たこ焼き じゃ ない と 思う

焼いた やつ が よかった かなう ん

特に 納豆 かな 納豆 (笑 )

納豆 、でも 本当に 売ってる じゃん ダメな んだ ?

売ってる 、でも 300円 ぐらい 高い んだ ?

3倍 ぐらい かな そう な んだ

それ は 辛い ね うん 、辛かった

そんなに 買え なかった から

晩 ご飯 食べた ?食べた

やっぱり 納豆 ご飯 を 食べた よ 納豆 、さっき から さぁ 、言って くれる けど さ (笑 )

私 納豆 、実は 嫌い な んだ よね (笑 )そう なんだ (笑 )

前 の YouTube の 動画 で ゆうすけ さん てっいう 人 と 話した んだけど

私 、あんまり 納豆 食べ なくて

うん 質問 あった じゃ ん

「嫌い な 食べ物 、何 ?」って いう うん

答え (は )納豆 なんだ よ ね そう なんだ

納豆 の 何 が 嫌い かな ?逆に 何 が 好きな の ?

えーっ納豆のまず、においでしょ

におい 、うん あと 食 感 が ネバネバ してる から

好き じゃ ない ね 味 も 別に たいして 美味しく ない

気 が する んだ よ ね 醤油 と ちょっと 腐った 味 じゃん

めちゃくちゃ 言ってる (笑 )納豆 好きな 人 、ごめんなさい

なるほど 、それ は 否定 は できない 正しい と は 思う

でも 、なんで 納豆 が 好き な の ?なんで だろう ?

ご飯 に 納豆 を かけて 食べる の が 好き つまり 納豆 ご飯 ね

なんだろう 、気づいたら 小さい 頃 から

日常 的に 納豆 を 食べて いた から 食べる の が 普通 みたいな

じゃあ 、納豆 が ない と 物足りない ?なくて も いい んだけど

でも 、それ が 普通 かな そして 納豆 って 安い じゃん

いくら ぐらい な の 、納豆 って ?3個 入ってる パック

1束 で 100円 し ない ぐらい もの に よっては 120円 とかも ある けど

安い のだ と 60円 とか ある し

お ぉ 安い 高級 納豆 も ある よ

私 ね 、一時 ね 、頑張って 食べよう と 思って 高級 納豆 を 食べて た

へ ぇ 努力 した

努力 した 、頑張った 確かに 、大粒の とか 高い よね

ちょっと 大き めの パック で 、200円 とか する かな

ご飯 と 納豆 が あれば 、1食 に なる もん ね

安い し 手軽で いい よ ね そう そう そう

開けて 混ぜる だけ だから ついてきて る 付属 の タレ と か

からし が 入ってる の か な ?から し とか ...

そう そうそう 大体 、タレ と からし が 入ってる けど

僕 は 、その タレ と その からし を 使わ ない

そう なんだ どう やって 食べる の が 好き ?

1番 好きな の は 醤油 を ちょっと 入れて

あと 白 ゴマ と 刻んだ ネギ を 混ぜて 食べる の が 好き かな

なるほど 、そう な んだ 嫌い な 食べ物 の 話 (笑 )

食べ ない だけ なんだ よね 前 は やっぱり

体 に いい って 言われてる し どこ に 行っても 手 に 入る から 、日本 で は

好き に なろう と 努力 は した

努力 は した けど ダメだった ね 食べ (ら)れるけどね

うーん じゃあ 何 が 嫌い ?

嫌い な 食べ物 ある ?嫌い な 食べ物 は

酢の物 が 嫌い かな 酸っぱい 味 は 、あんまり 好きで は ない

それ は 、レモン も ダメ ?レモン は いい かな

でも レモン 、それ だけ で は 食べ ない けど 、もちろん

そう だ ね ドレッシング ...ポン 酢 とか は 大丈夫 ?

ポン酢 とか は 大丈夫 な んだろう ...

たまたま 僕 が 今 まで 食べて きた 酢の物 が

酸っぱ すぎた の かも しれ ない けど わかめ と きゅうり の 酢の物 が ...

定番 、あの 酢の物 が 僕 は 嫌い そう なんだ

今日 食べた 好きで も 嫌いで も ない か な

どっち で も いい かな そっか ぁ

でも 酢 を 使った 料理 は 健康 に 良い と 言われてる から

好きな 人 も いる じゃん ?うん

健康 ブーム に のっかって リンゴ 酢 と か 、そう だ ね

そう そう 、何 かね 、ある けど ちょっと 僕 は 、酢 の 強い もの が 苦手

日本 料理 じゃない けど 酢豚 とか 酢豚 も 酸っぱい の か な ?

そっか 、そう だ ね 酸っぱい

しかも パイナップル 入ってる じゃん 「なんで やねん !」って 感じ でしょ

確かに 、甘い し 酸っぱい し 酢豚 、何年 も 食べて ない

忘れて た 、存在 を そう だ ね

確かに 、好んで は 食べ ない かも うん

そんな 感じ 僕 の 嫌いな 食べ物

酸っぱい もの 梅干し は ?

梅干し は ね 、 好きな ん だ よ 、 なんで だろう ( 笑 ) なんで ( 笑 )?

私 、あんまり 好きじゃない 正直 、梅干し は

酸っぱい から

理由 は 酸っぱい から そっか ぁ

日本 食 の 1つ と いえば 、ラーメン が ある じゃん ?

みんな 1回 は 食べた こと ある と 思う けど

そう だ ね そして 、日本 に ラーメン 屋 レストラン が

たくさん ある じゃん ?

うん 僕 が ね 、最近 、思った 事 なんだけど

最近 (日本 に ある )ラーメン 屋 に 行った んだ よ

そう したら 、その ラーメン 屋 で 働いて る

店員 さん 達 が 、めっちゃ 元気 が 良くて

元気 が 良すぎる ぐらい 、声 が 大きくて

ちょっと 、びっくり して しまった って いう 話 なんだけど

さゆり さん は 今 まで に 、それ を 思った 事 ある ?

確かに 、ラーメン 屋 の 人 は ちょっと 、体育会系 な イメージ が ある

ラーメン屋 の 雑誌 の 取材 ラーメン屋 が 雑誌 に 載ってる 時 は

大体 、店主 は こうして (腕 組んで )ない ?あー !

これ に ハチマキ みたいな (笑 )これ 、絶対 じゃ ない ?

そう そう そう そんな イメージ は 分かる

だから 海外 行ったら 、そんな 事って ま ぁ ない じゃん 、ほぼ ない じゃん

ない ね 、逆に 海外 は

とても おしゃれな 食べ物 の イメージ だ と 思う

だから 僕 、思う んだけど 外国人 に とって 、それ は どう な んだろう ?と 思って

外国人 が 「 ラーメン !」

「日本 食 と いえば ラーメン !」「日本 に 行ったら ラーメン を 食べよう !」

「 よ ー し 、 行こう !」 と 思って

ラーメン 屋 の 扉 、ドア を 開けたら 「ヘイッ いらっしゃい !」なんて 言われて

確かに 、びっくり する かも ね どう 、思う んだろう ね ?

全然 、おしゃれ じゃない もん ね めっちゃ 元気 だ よ ね

元気 が ある の は 良い こと だけど びっくり する んじゃ ない か な ?と 思って

「いらっしゃい ませ 」じゃ なくて

「ヘイッ いらっしゃい 」だ もん ね 言葉 が 変わってる よ ね

海外 の ラーメン 屋 、行った こと ある ?おしゃれな ラーメン 屋 、行った こと ある ?

ある よ

カフェ みたいに おしゃれな ラーメン 屋 だった

オーストラリア の アデレード に ある ラーメン 屋 に 行った んだけど

その 時 に 「おしゃれ 〜 !」と 思って 店内 の 飾りつけ とか 、おしゃれだった し

音楽 も すごい 、おしゃれな 音楽 が 流れて た

なんて 言う んだ ろ ね 、あれ ?

クラシック じゃ ない けど そういう ...ジャズ 的な ?

みたいな !そう そうそう 、多分 音楽 が 流れて て 「ほーぉ 」と 思って

そう な んだ いろんな タイプ の ラーメン が ある けど

私 が カナダ の バンクーバー に いた 時 は

何 だろう ...ラーメン バー みたいな 感じ で

ちょっと 薄暗い 店 内 で

クラブミュージック が 流れて る の

店員 さん と か が 全員 イケメン と 可愛い (子 が 働いて いた )んだ よね

ドレス も 、ギリギリ みたいな ドレス 着て て

すごい 、おしゃれな イメージ おしゃれ (笑 )

全然 、日本 の ラーメン 屋 じゃ ない

好きな 洋食 に ついて 何 か 好きな 洋食 ある ?

好きな 洋食 ね オムライス かな

そう なんだ 絶対 、オムライス

ソース は ケチャップ ?それとも デミグラスソース ?

ケチャップ あー 、そっか ぁ

もちろん デミグラスソース の オムライス も 好き だけど

僕 は オムライス を 自分 で 作って ケチャップ で 卵 の 上 に

絵 を 描く の (も )、絵 という か 文字 を 書く の も 好き

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

日本語 の 会話 |友達 と 食べ物 と 飲み物 の 話 を しよう (1) にほんご|の|かいわ|ともだち|と|たべもの|と|のみもの|の|はなし|を|しよう Japanese|attributive particle|conversation|friends|and|food|and|drinks|attributive particle|talk|object marker|let's do Japanese|attributive particle|conversation|friends|and|food|and|drinks|attributive particle|talk|object marker|let's do 日语会话 | 和朋友一起聊聊吃喝吧(1) 日語會話 | 和朋友一起談論食物和飲料(1) Japanese Conversation | Let's Talk About Food and Drinks with Friends (1) 일본어 대화 | 친구와 음식과 음료에 대해 이야기해 보자 (1)

こんにちは 、さゆり です こんにちは|さゆり|です 안녕하세요 (annyeonghaseyo)|사유리 (Sayuri)|입니다 (imnida) hello|Sayuri|is Hello, this is Sayuri. 안녕하세요, 사유리입니다

この 動画 は この|どうが|は this|video|topic marker this|video|topic marker This video is 이 영상은

日本語 学習者 中級 ・上級 の 人 に 向けて 、作って います にほんご|がくしゅうしゃ|ちゅうきゅう|じょうきゅう|の|ひと|に|むけて|つくって|います Japanese|learners|intermediate|advanced|attributive particle|people|locative particle|aimed at|making|is Japanese|learners|intermediate|advanced|attributive particle|people|locative particle|aimed at|making|is made for intermediate to advanced Japanese learners. 일본어 학습자 중급・고급자를 위해 만들어졌습니다

今回 の テーマ は 、食べ物 と 飲み物 です こんかい|の|テーマ|は|たべもの|と|のみもの|です this time|attributive particle|theme|topic marker|food|and|drinks|is this time|attributive particle|theme|topic marker|food|and|drinks|is The theme this time is food and drinks. 이번 주제는 음식과 음료입니다

自然な カジュアルな 会話 を 聞いて しぜんな|カジュアルな|かいわ|を|きいて 자연스러운|캐주얼한|대화|목적어 표시|듣고 natural|casual|conversation|object marker|listen Listen to a natural casual conversation. 자연스러운 캐주얼한 대화를 들어보세요

新しい 単語 や 表現 を 学んで ください あたらしい|たんご|や|ひょうげん|を|まなんで|ください new|words|and|expressions|object marker|please learn|please new|words|and|expressions|object marker|please learn|please Please learn new words and expressions. 새로운 단어와 표현을 배워보세요

では 、どうぞ では|どうぞ well|please well|please Well then, here you go. 그럼, 시작해볼까요

日本 って お 酌 文化 が ある と 思う んだけど にほん|って|お|しゃく|ぶんか|が|ある|と|おもう|んだけど Korea|quotation particle|honorific prefix|serving|culture|subject marker|there is|and|think|but Japan|topic marker|honorific prefix|serving|culture|subject marker|there is|quotation particle|think|but I think Japan has a culture of pouring drinks for others. 일본에는 술을 따르는 문화가 있다고 생각해.

社会 人 に なったら 先輩 と か 上司 に お酒 を 注ぐ 事 が しゃかい|ひと|に|なったら|せんぱい|と|か|じょうし|に|おさけ|を|そそぐ|こと|が 사회|사람|~에|~이 되면|선배|~와|또는|상사|~에게|술|목적격 조사|따르다|일|주격 조사 society|person|locative particle|if (you) become|senior|and|or|boss|locative particle|alcohol|object marker|pour|thing|subject marker When you become a working adult, you have to pour drinks for your seniors and bosses. 사회인이 되면 선배나 상사에게 술을 따르는 일이 있어.

ある んだけど そんな 経験 した こと ある ? ある|んだけど|そんな|けいけん|した|こと|ある there is|but|such|experience|did|thing|there is there is|but|such|experience|did|thing|there is Have you ever had that experience? 그런 경험 해본 적 있어?

ある よ 昔 、日本 の 会社 で 、会社員 ある|よ|むかし|にほん|の|かいしゃ|で|かいしゃいん there is|emphasis particle|long ago|Japan|attributive particle|company|at|company employee there is|emphasis particle|long ago|Japan|attributive particle|company|at|company employee Yes, I used to work at a Japanese company, and as an employee, 있어. 예전에 일본 회사에서, 회사원으로.

いわゆる 、サラリーマン として 働いて いた 時 に いわゆる|サラリーマン|として|はたらいて|いた|とき|に so-called|salaryman|as|working|was|when|at so-called|salaryman|as|working|was|when|at When I was working as a so-called salaryman, 이른바, 샐러리맨으로 일하고 있었던 때에

よく 、 その 事務 所 の 従業 員 みんな で 上司 と 同僚 で ||じむ|しょ||じゅうぎょう|いん|||じょうし||どうりょう| Well, all the employees at that office, including their boss and colleagues... 자주, 그 사무소의 직원 모두가 상사와 동료와 함께

「飲み に 行こう 」「居酒屋 に 行こう 」って いう 日 が たまに あって のみ|に|いこう|いざかや|に|いこう|って|いう|ひ|が|たまに|あって drinking|to|let's go|pub|to|let's go|quotation particle|to say|day|subject marker|occasionally|there is drinking|to|let's go|pub|to|let's go|quotation particle|to say|day|subject marker|occasionally|there is and there would be days when we would say, 'Let's go for drinks' or 'Let's go to an izakaya.' "술 마시러 가자" "이자카야에 가자"는 날이 가끔 있었고

やっぱり 気 を 遣う よね 気 を 遣う よね |き||つかう||き||つかう| After all, you have to be considerate, right? You have to be considerate. 역시 신경 쓰이더라, 신경 쓰이더라

僕 は その 時 は 新入 社員 で 大学 を 卒業 した 後 すぐ で ぼく|は|その|とき|は|しんにゅう|しゃいん|で|だいがく|を|そつぎょう|した|あと|すぐ|で I|topic marker|that|time|topic marker|new|employee|at|university|object marker|graduation|did|after|immediately|at I|topic marker|that|time|topic marker (repeated for emphasis)|new|employee|at|university|object marker|graduation|graduated|after|immediately|at At that time, I was a new employee, having just graduated from university. 나는 그 당시 신입 사원이었고 대학을 졸업한 직후였다.

周り は みんな 先輩 、上司 年上 の 人 だった から まわり|は|みんな|せんぱい|じょうし|としうえ|の|ひと|だった|から 주변|주격 조사|모두|선배|상사|나이가 많은|의|사람|였다|때문에 surroundings|topic marker|everyone|senior|boss|older|attributive particle|person|was|because Everyone around me was a senior, a boss, or older than me. 주변은 모두 선배, 상사, 나이가 많은 사람들이었다.

日本 って 、お酒 を 注ぐ 時 に 、マナー が あったり にほん|って|おさけ|を|そそぐ|とき|に|マナー|が|あったり Korea|quotation particle|alcohol|object marker|to pour|when|locative particle|manners|subject marker|there is and so on Japan|topic marker|alcohol|object marker|pour|when|at|manners|subject marker|there is and so on In Japan, there are manners when pouring drinks. 일본에서는 술을 따를 때 매너가 있거나,

乾杯 する 時 も 、マナー が あったり かんぱい|する|とき|も|マナー|が|あったり cheers|to do|time|also|manners|subject marker|there is and so on cheers|to do|when|also|manners|subject marker|there is and so on There are also manners when making a toast. 건배할 때도 매너가 있다.

大変 じゃん ?大変 だ ね たいへん|じゃん|たいへん|だ|ね very|right|very|is|right difficult|right|difficult|is|right Isn't it tough? It's tough, right? 대단하네? 대단하네.

あと 居酒屋 とか 、お酒 を 飲む 場所 で あと|いざかや|とか|おさけ|を|のむ|ばしょ|で after|pub|and so on|alcohol|object marker|drink|place|at after|izakaya|and so on|alcohol|object marker|to drink|place|at Also, at places like izakayas, where you drink alcohol, 그리고 이자카야 같은 술을 마시는 장소에서.

座る 場所 も 重要 だ よ ね そう そう 、それ 僕 、間違えて すわる|ばしょ|も|じゅうよう|だ|よ|ね|そう|そう|それ|ぼく|まちがえて sit|place|also|important|is|emphasis particle|right|yes|yes|that|I|wrong to sit|place|also|important|is|emphasis particle|right|yes|yes|that|I|made a mistake the seating is important too, right? Yes, yes, I mistakenly 앉는 자리도 중요하지. 맞아, 맞아, 그거 내가 실수했어.

上司 に 「これ 違う よ 、覚えて おいて 」って じょうし|に|これ|ちがう|よ|おぼえて|おいて|って boss|to|this|is different|emphasis particle|remember|keep|quotation particle boss|to|this|is different|emphasis particle|remember|keep|quotation particle told my boss, 'This is wrong, remember this.' 상사에게 '이거 다르니까, 기억해둬'라고.

教えて もらった こと も ある そう な んだ 、やっぱり 分からない よ ね おしえて|もらった|こと|も|ある|そう|な|んだ|やっぱり|わからない|よ|ね to teach|received|thing|also|there is|it seems|adjectival particle|you see|after all|don't understand|emphasis particle|right teach|received|thing|also|there is|it seems|adjectival particle|you see|after all|don't understand|emphasis particle|right I heard that there are things you can be taught, but I still don't understand. 알려준 것도 있다고 하더라, 역시 이해가 안 되지.

最初 は ね 分から ない よ ね さいしょ|は|ね|わから|ない|よ|ね 처음 (cheoeum)|주격조사 (jugeok josa)|그렇죠 (geureochyo)|모르겠어요 (moreugesseoyo)|없어요 (eopseoyo)|강조 (gangjo)|그렇죠 (geureochyo) first|topic marker|right|don't understand|not|emphasis marker|right At first, you really don't understand. 처음에는 이해가 안 되지.

全部 、普通の 椅子 って いう か 席 じゃん でも 実際 、上座 は 上司 とか が 座って ぜんぶ|ふつうの|いす|って|いう|か|せき|じゃん|でも|じっさい|うわざ|は|じょうし|とか|が|すわって all|ordinary|chair|quotation particle|to say|or|seat|right|but|actually|seat of honor|topic marker|boss|and so on|subject marker|sitting all|normal|chair|quotation particle|to say|or|seat|right|but|actually|seat of honor|topic marker|boss|and so on|subject marker|sitting All of them are just regular chairs or seats, but in reality, the upper seat is where the boss sits. 모두, 일반 의자라고 할 수 있지만, 실제로는 상석은 상사가 앉고,

下 座 が 私たち 新入 社員 が 座る ところ だ よね した|ざ|が|わたしたち|しんにゅう|しゃいん|が|すわる|ところ|だ|よね 아래 (arae)|자리 (jari)|주격 조사 (jugeok josa)|우리 (uri)|신입 (sinip)|사원 (saweon)|주격 조사 (jugeok josa)|앉다 (anjda)|장소 (jangso)|이다 (ida)|그렇죠 (geureochyo) below|seat|subject marker|we|new|employees|subject marker|sit|place|is|right The lower seat is where we, the new employees, sit. 하석은 우리 신입 사원이 앉는 곳이지.

そう そうそう 「上座 は 奥 です 」って 教えて もらった 事 が あった から そう|そうそう|うわざ|は|おく|です|って|おしえて|もらった|こと|が|あった|から right|exactly|the seat of honor|topic marker|back|is|quotation particle|teach|received|thing|subject marker|there was|because yes|that's right|the seat of honor|topic marker|back|is|quotation particle|teach|received|thing|subject marker|there was|because Yes, yes, I was taught that "the seat of honor is at the back." 그래 그래, "상좌는 안쪽입니다"라고 배운 적이 있었기 때문에

「お 疲れ 様 です 」 お|つかれ|さま|です honorific prefix|tiredness|honorific title|is honorific prefix|tiredness|honorific title|is "Thank you for your hard work." "수고하셨습니다"

「上司 、こちら どうぞ 」って 言ったら 「そこ 下 座 だ よ 」って 言われて 、もう じょうし|こちら|どうぞ|って|いったら|そこ|した|ざ|だ|よ|って|いわれて|もう boss|here|please|quotation particle|if (you) said|there|down|seat|is|emphasis particle|quotation particle|was told|already boss|here|please|quotation particle|if (you) said|there|down|seat|is|emphasis particle|quotation particle|was told|already "Boss, here you go," I said, and was told, "You're sitting down there," and that's it. "상사, 이쪽으로 오세요"라고 말했더니 "거기는 하좌야"라고 말해버려서, 이미

「そう なの ?」って みんな 知ってる かも しれない けど そう|なの|って|みんな|知ってる|かも|しれない|けど 그렇게|그런 거야|라고|모두|알고 있어|~일지도 몰라|모를지도|하지만 "Is that so?" Everyone might already know this, but "그런가?"라고 모두가 알고 있을지도 모르지만

乾杯 する 時 に 自分 より (立場 が )上 の 人 (と 乾杯 する 場合 )だ と かんぱい|する|とき|に|じぶん|より|たちば|が|うえ|の|ひと|と|かんぱい|する|ばあい|だ|と cheers|to do|when|at|myself|than|position|subject marker|higher|attributive particle|person|and|cheers|to do|case|is|quotation particle cheers|to do|when|at|myself|than|position|subject marker|higher|attributive particle|person|and|cheers|to do|case|is|quotation particle When toasting, if it’s with someone who is in a higher position than you. 건배할 때 자신보다 (지위가) 높은 사람(과 건배할 경우)이라면

グラス を (持つ 手 の 位置 を )下 に 下げて 乾杯 する あぁ 、それ ね グラス|を|もつ|て|の|いち|を|した|に|さげて|かんぱい|する|あぁ|それ|ね glass|object marker|hold|hand|attributive particle|position|object marker|down|locative particle|lower|cheers|do|ah|that|right glass|object marker|hold|hand|possessive particle|position|object marker|down|locative particle|lower|cheers|do|ah|that|right you should lower the position of your glass (the hand holding the glass) down. 잔을 (잡고 있는 손의 위치를) 아래로 내리고 건배하는 아, 그거네

それ も ちょっと 面白い 話 が あって 僕 が (ここ に いて )、上司 が ここ に いて それ|も|ちょっと|おもしろい|はなし|が|あって|ぼく|が|ここ|に|いて|じょうし|が|ここ|に|いて that|also|a little|interesting|story|subject marker|and|I|subject marker|here|locative particle|am|boss|subject marker|here|locative particle|am that|also|a little|interesting|story|subject marker|and|I|subject marker|here|locative particle|am|boss|subject marker|here|locative particle|am Ah, that's right. There's also a somewhat interesting story where I'm here, and my boss is here. 그것도 좀 재미있는 이야기가 있어서 내가 (여기에서) 상사가 여기에서

「お 疲れ 様 です 」って 僕 が 下 に 下 に 行こう と する と 、上司 も わざと お|つかれ|さま|です|って|ぼく|が|した|に|した|に|いこう|と|する|と|じょうし|も|わざと honorific prefix|tiredness|honorific title|is|quotation particle|I (male)|subject marker|down|locative particle|down|locative particle|let's go|quotation particle|do|and|boss|also|intentionally honorific prefix|tiredness|honorific title|is|quotation particle|I (male)|subject marker|down|locative particle|down|locative particle|let's go|quotation particle|do|and|boss|also|intentionally When I say, 'Thank you for your hard work,' and I try to lower my position, my boss also deliberately... "수고하셨습니다"라고 내가 아래로 아래로 가려고 하면, 상사도 일부러

「お 疲れ お 疲れ お 疲れ お 疲れ 」って 言って お|つかれ|お|つかれ|お|つかれ|お|つかれ|って|いって honorific prefix|tiredness|honorific prefix|tiredness|honorific prefix|tiredness|honorific prefix|tiredness|quotation particle|say "I'm tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired" they say. 「수고하셨습니다 수고하셨습니다 수고하셨습니다 수고하셨습니다」라고 말했어

見え なく なって いくって いう (笑 )そんな こと ある んだ 、面白い ね (笑 ) みえ|なく|なって|いくって|いう|わら|そんな|こと|ある|んだ|おもしろい|ね|わら see|not|becoming|going|say|laugh|such|thing|there is|you see|interesting|right|laugh visible|not|becoming|going|you say|laugh|such|thing|there is|you see|interesting|right|laugh It seems like they disappear (laughs), isn't that interesting? (laughs) 보이지 않게 되어 간다는 (웃음) 그런 일이 있구나, 재밌네 (웃음)

そんな こと が あった そんな|こと|が|あった such|thing|subject marker|there was such|thing|subject marker|there was That kind of thing happened. 그런 일이 있었어

どうか なぁ さゆり さん が 海外 に いた 時 は どうだった ? どうか|なぁ|さゆり|さん|が|かいがい|に|いた|とき|は|どうだった 제발 (jebal)|네 (ne)|사유리 (Sayuri)|씨 (ssi)|주격 조사 (jugeok josa)|해외 (haeoe)|에 (e)|있었을 (isseosseul)|때 (ttae)|주제 조사 (juje josa)|어땠어 (eottaesseo) I wonder|right|Sayuri|Mr/Ms|subject marker|overseas|locative particle|was|when|topic marker|how I wonder how it was when Sayuri was overseas? 어떨까, 사유리 씨가 해외에 있었을 때는 어땠어?

乾杯 って よく する じゃん かんぱい|って|よく|する|じゃん cheers|quotation particle|often|do|right cheers|quotation particle|often|do|right We often say 'Cheers', right? 건배 자주 하지 않나요?

お 酒 飲む 時 に みんな どう ? お|さけ|のむ|とき|に|みんな|どう honorific prefix|alcohol|to drink|time|at|everyone|how honorific prefix|sake|to drink|when|at|everyone|how What does everyone do when drinking alcohol? 술 마실 때 모두 어때?

チアーズ (Cheers)じゃ ない の ?そうだ よ ね チアーズ||じゃ|ない|の|そうだ|よ|ね Cheers||isn't it|not|question marker|that's right|emphasis particle|right Cheers||isn't it|not|question marker|that's right|emphasis marker|right Isn't it 'Cheers'? That's right. 치얼스(cheers) 아니야? 맞지?

何も 気 に して ない よ ね 、あの 時 「チアーズ 」って なにも|き|に|して|ない|よ|ね|あの|とき|チアーズ|って nothing|feeling|locative particle|doing|not|emphasis particle|right|that|time|Cheers|quotation particle nothing|feeling|locative particle|doing|not|emphasis particle|right|that|time|Cheers|quotation particle You didn't care at all, did you? At that time, you said 'Cheers'. 아무것도 신경 쓰지 않았지, 그때 '치얼스'라고.

そう だ ね 、気 に しない し 逆に びっくり した の が そう|だ|ね|き|に|しない|し|ぎゃくに|びっくり|した|の|が 그렇다|이다|그렇지|기분|에|신경 쓰지 않아|그리고|오히려|놀랐다|했다|의|주격 조사 that's right|is|right|feeling|locative particle|don't care|and|on the contrary|surprised|did|you know|but That's right, I didn't mind it, and on the contrary, I was surprised that 그렇네, 신경 쓰지 않는데 오히려 놀랐던 게

「飲み に 行こう 」って 言われて 私 は 日本 人 の 感覚 だから のみ|に|いこう|って|いわれて|わたし|は|にほん|じん|の|かんかく|だから drinking|to|let's go|quotation particle|was told|I|topic marker|Japan|person|attributive particle|sense|because drinking|to|let's go|quotation particle|was told|I|topic marker|Japan|person|attributive particle|sense|because I was told, 'Let's go for a drink,' and I thought in a Japanese way, "술 마시러 가자"고 말했을 때 나는 일본인의 감각이라서

ご飯 と お酒 が 一緒 だ と 思ってた あぁ 、なるほど ごはん|と|おさけ|が|いっしょ|だ|と|おもってた|あぁ|なるほど rice|and|alcohol|subject marker|together|is|quotation particle|thought|ah|I see rice|and|sake|subject marker|together|is|quotation particle|thought|ah|I see that food and alcohol go together. Ah, I see. 밥과 술이 함께라고 생각했어 아, 그렇구나

しかも 開始 時間 は 6時 と か だった から しかも|かいし|じかん|は|ろくじ|と|か|だった|から moreover|start|time|topic marker|6 o'clock|and|or|was|because moreover|start|time|topic marker|6 o'clock|and|or|was|because Moreover, the starting time was around 6 o'clock. 게다가 시작 시간은 6시 정도였으니까

「ご飯 も 食べて お酒 も 飲む んだ な 」って 思って た ごはん|も|たべて|おさけ|も|のむ|んだ|な|って|おもって|た rice|also|eating|alcohol|also|drink|you see|right|quotation particle|thinking|past tense marker rice|also|eating|alcohol|also|drink|you see|right|quotation particle|thinking|past tense marker I thought, "So they eat and drink alcohol, huh?" "밥도 먹고 술도 마시는구나"라고 생각했어.

そう したら 結構 、食べて きてる 人 多くて そう|したら|けっこう|たべて|きてる|ひと|おおくて 그렇게|그렇게 하면|꽤|먹고|와 있어|사람|많아서 so|if you do|quite|eating|have come|people|a lot Then I realized that there are quite a few people who have been eating. 그렇게 하니까 꽤 많이 먹고 오는 사람들이 많더라고.

「 何 ? 何 これ ?」 と 思って 日本 だ と 、 みんな その 場所 に 行って なん|なん|||おもって|にっぽん|||||ばしょ||おこなって I thought, "What? What is this?" In Japan, everyone goes to that place. "뭐야? 이게 뭐야?"라고 생각했는데 일본에서는 모두 그 장소에 가서

ご飯 を 食べて 、お酒 を 飲む じゃん 、普通 は ごはん|を|たべて|おさけ|を|のむ|じゃん|ふつう|は rice|object marker|eat|alcohol|object marker|drink|right|usually|topic marker rice|object marker|eat|alcohol|object marker|drink|right|usually|topic marker They eat and drink alcohol, right? That's normal. 밥을 먹고 술을 마시잖아, 보통은.

確かに だから 「え ?ご飯 食べ ない 人 も いる し 」 たしかに|だから|え|ごはん|たべ|ない|ひと|も|いる|し certainly|so|eh|rice|eat|not|person|also|there is|and certainly|so|eh|rice|eat|not|people|also|there is|and Certainly, that's why I thought, "Huh? There are people who don't eat rice too." 확실히 그래서 "어? 밥 안 먹는 사람도 있어"

「 食べる人 も いる ?!」 と 思って 、 すごい 混乱 した たべる じん||||おもって||こんらん| I thought, "There are people who do eat?!" and got really confused. "먹는 사람도 있어?!"라고 생각하면서, 정말 혼란스러웠다

自由 だ よ ね 、その辺 は そう だ ね じゆう|だ|よ|ね|そのへん|は|そう|だ|ね 자유 (jayu)|이다 (ida)|강조하는 어기조사 (gangjohaneun eogijosa)|동의의 어기조사 (dong-ui eogijosa)|그 근처 (geu geuncheo)|주격조사 (jugyeokjosa)|그렇다 (geureota)|이다 (ida)|동의의 어기조사 (dong-ui eogijosa) freedom|is|emphasis particle|right|around there|topic marker|that's right|is|right It's free, isn't it? In that regard, that's true. 자유롭지, 그 부분은 그렇지

自分 が お腹 減ってる か 、減って ない か は じぶん|が|おなか|へってる|か|へって|ない|か|は 자신|주격 조사|배|배고프다|의문사|배고프고|배고프지 않다|의문사|주제 조사 myself|subject marker|stomach|hungry|question marker|hungry|not|or|topic marker Whether I'm hungry or not. 자신이 배고픈지, 배고프지 않은지는

自分 で 決める 、みたいな うん うん うん じぶん|で|きめる|みたいな|うん|うん|うん oneself|at|to decide|like|yeah|yeah|yeah myself|by|to decide|like|yeah|yeah|yeah It's like deciding for yourself, yeah yeah yeah. 스스로 결정하는 것 같은 그런 느낌

日本 人 は 相手 に 合わせる もん ね それ は 分かる 、確かに にほん|ひと|は|あいて|に|あわせる|もん|ね|それ|は|わかる|たしかに Korea|person|topic marker|partner|locative particle|to match|you see|right|that|topic marker|understand|certainly Japan|people|topic marker|partner|locative particle|to match|you know|right|that|topic marker|understand|certainly Japanese people tend to adjust to others, right? I understand that, for sure. 일본 사람들은 상대에 맞추는 법이니까, 그건 이해해, 확실히

そう いえば 「海外 に いた 」って 言ってた んだけど そう|いえば|かいがい|に|いた|って|いってた|んだけど so|if you say|overseas|locative particle|was|quotation particle|was saying|but well|if you say|overseas|locative particle|was|quotation particle|was saying|but Speaking of which, you mentioned that you were 'overseas'. 그렇고 보면 "해외에 있었다"고 말했었지

海外 に いる 時 に 何 か 食べ たく なった 日本 料理 って ある ? かいがい|に|いる|とき|に|なに|か|たべ|たく|なった|にほん|りょうり|って|ある overseas|at|to be|when|at|what|or|eat|want to|became|Japanese|cuisine|quotation particle|there is overseas|at|to be|when|at|what|or|eat|want to|became|Japanese|cuisine|quotation particle|there is When you were overseas, was there any Japanese food you craved? 해외에 있을 때 먹고 싶었던 일본 요리가 있어?

オーストラリア に いた 時 は オーストラリア|に|いた|とき|は Australia|at|was|time|topic marker Australia|at|was|time|topic marker When I was in Australia, 호주에 있었을 때는

家庭 料理 日本 の 家庭 料理 が 恋しく なった かな かてい|りょうり|にほん|の|かてい|りょうり|が|こいしく|なった|かな 가정|요리|일본|의|가정|요리|주격 조사|그리워|되었어|인가 home|cooking|Japan|attributive particle|home|cooking|subject marker|miss|became|I wonder I started to miss home-cooked Japanese meals. 가정 요리, 일본의 가정 요리가 그리워졌던 것 같아

普通に 、 ふつうに Normally, 보통,

味噌汁 、お 米 、魚 、納豆 と か なるほど ね みそしる|お|こめ|さかな|なっとう|と|か|なるほど|ね miso soup|honorific prefix|rice|fish|natto|and|or|I see|right miso soup|honorific prefix|rice|fish|natto|and|or|I see|right things like miso soup, rice, fish, and natto, I see. 된장국, 밥, 생선, 낫토 같은 것들.

うん 、そういう の アジア の スーパー マーケット に 行けば うん|そういう|の|アジア|の|スーパー|マーケット|に|いけば yeah|that kind of|attributive particle|Asia|possessive particle|supermarket|market|locative particle|if (you) go yeah|that kind of|attributive particle|Asia|attributive particle|supermarket|market|locative particle|if (you) go Yeah, if you go to an Asian supermarket, 응, 그런 아시아 슈퍼마켓에 가면

納豆 ある し 味噌汁 は 普通の スーパー でも 売ってる けど なっとう|ある|し|みそしる|は|ふつうの|スーパー|でも|うってる|けど fermented soybeans|there is|and|miso soup|topic marker|regular|supermarket|even|selling|but fermented soybeans|there is|and|miso soup|topic marker|regular|supermarket|even|selling|but they have natto, and miso soup is sold in regular supermarkets too, 낫토도 있고 미소국은 일반 슈퍼에서도 팔고 있지만

オーストラリア で 食べてる 日本 食 と オーストラリア|で|たべてる|にほん|しょく|と Australia|at|eating|Japanese|food|and Australia|at|eating|Japanese|food|and but the Japanese food you eat in Australia, 호주에서 먹는 일본 음식과

日本 で 食べる 日本 食 は にほん|で|たべる|にほん|しょく|は Japan|at|to eat|Japanese|food|topic marker Japan|at|to eat|Japanese|food|topic marker is different from the Japanese food you eat in Japan. 일본에서 먹는 일본 음식은

自分 が 作って も その 雰囲気 と か で じぶん|が|つくって|も|その|ふんいき|と|か|で 자신|주격 조사|만들고|~도|그|분위기|과|또는|~에서 myself|subject marker|making|also|that|atmosphere|and|or|at Even if I make it, it feels a bit different because of the atmosphere. 내가 만들어도 그 분위기 같은 게

ちょっと 違う 気 が する 分かる 、食器 の 感じ とかも 違う し ちょっと|ちがう|き|が|する|わかる|しょっき|の|かんじ|とかも|ちがう|し a little|different|feeling|subject marker|to do|to understand|dishes|attributive particle|feeling|and also|different|and a little|different|feeling|subject marker|to do|understand|dishes|attributive particle|feeling|and|maybe|different I understand, the feeling of the dishes is also different. 조금 다른 기분이 들어, 식기의 느낌 같은 것도 다르고

あと は 、ダシ の 種類 も 限られ る もん ね あと|は|ダシ|の|しゅるい|も|かぎられ|る|もん|ね after|topic marker|broth|attributive particle|types|also|limited|verb ending|you see|right after|topic marker|broth|attributive particle|types|also|limited|can be|you see|right Also, the types of dashi are limited. 그리고 육수의 종류도 제한적이잖아

オーストラリア と か だ と そう そうそう 、ある けど 少ない から ね オーストラリア|と|か|だ|と|そう|そうそう|ある|けど|すくない|から|ね Australia|and|or|is|and|so|yeah yeah|there is|but|few|because|right Australia|and|or|is|and|so|yeah yeah|there is|but|few|because|right In Australia, there are some, but they are few. 호주 같은 데는 그렇지, 그렇지, 그렇지만 적으니까

味噌 も やっぱり 、こだわった の を 使いたい 場合 は みそ|も|やっぱり|こだわった|の|を|つかいたい|ばあい|は miso|also|after all|particular|attributive particle|object marker|want to use|case|topic marker miso|also|after all|particular|attributive particle|object marker|want to use|case|topic marker If you want to use a particular type of miso, 된장도 역시, 고집한 것을 사용하고 싶을 경우는

めっちゃ 高い し そう めっちゃ|たかい|し|そう 정말 (jeongmal)|비싸다 (bissada)|그리고 (geurigo)|~처럼 보인다 (~cheoreom boinda) very|expensive|and|it seems it's really expensive. 엄청 비싸고 그렇지

とにかく 高い 海外 に ある 日本 食品 は とにかく|たかい|かいがい|に|ある|にほん|しょくひん|は 어쨌든|비싼|해외|에|있는|일본|식품|주제 표시 조사 anyway|expensive|overseas|locative particle|there is|Japan|food|topic marker Anyway, Japanese food products available overseas are 어쨌든 비싼 해외에 있는 일본 식품은

高い よ ね 高い し 美味しく ない よ ね 、あまり たかい|よ|ね|たかい|し|おいしく|ない|よ|ね|あまり expensive|emphasis particle|right|expensive|and|delicious|not|emphasis particle|right|not very high|emphasis particle|right|high|and|delicious|not|emphasis particle|right|not very expensive, right? They're expensive and not very tasty. 비싸지, 비싸고 맛도 별로 없지, 별로

言っちゃ ダメ だけど もちろん 日本 で 食べる 日本食 の 方が いっちゃ|ダメ|だけど|もちろん|にほん|で|たべる|にほんしょく|の|ほうが say|no good|but|of course|Japan|at|eat|Japanese food|attributive particle|better you shouldn't say|no good|but|of course|Japan|at|eat|Japanese food|attributive particle|better I shouldn't say this, but of course, Japanese food tastes better when you eat it in Japan. 말하면 안 되지만 물론 일본에서 먹는 일본 음식이 더

美味しい ね レストラン に 行けば おいしい|ね|レストラン|に|いけば delicious|right|restaurant|at|if you go delicious|right|restaurant|at|if you go It's delicious, especially if you go to a restaurant. 맛있지 레스토랑에 가면

もちろん 美味しい 所 も ある けど もちろん|おいしい|ところ|も|ある|けど of course|delicious|place|also|there is|but of course|delicious|place|also|there is|but Of course, there are delicious places too. 물론 맛있는 곳도 있지만

それ は それ で 、すごい 高い し そうだ ね それ|は|それ|で|すごい|たかい|し|そうだ|ね that|topic marker|that|and|really|expensive|and|it seems|right that|topic marker|that|and|really|expensive|and|it seems|right But those are really expensive, you know. 그건 그거대로, 정말 비싸고 그렇지

家庭 料理 あんまり 出して ないし ね うん 、そう ね かてい|りょうり|あんまり|だして|ないし|ね|うん|そう|ね 가정|요리|별로|내놓지|않으니까|그렇지|응|그렇고|그렇지 home|cooking|not very|serving|and not|right|yeah|so|right I don't really serve home-cooked meals, you know, right. 가정 요리 별로 안 하고 있지, 응, 그렇네

だし 巻き 卵 と か 、すごい 私 食べ たかった だし 巻き 卵 、そっか ぁ だし|まき|たまご|と|か|すごい|わたし|たべ|たかった|だし|まき|たまご|そっか|ぁ broth|rolled|egg|and|or|amazing|I|eat|wanted to eat|broth|rolled|egg|I see|ah soup stock|rolled|egg|and|or|amazing|I|eat|wanted to eat|soup stock|rolled|egg|I see|ah I really wanted to eat dashimaki tamago, huh. 계란말이 같은 거, 정말 내가 먹고 싶었던 계란말이, 그렇구나

そもそも あの フライパン ないし ね そう そうそう 、あの プライパン そもそも|あの|フライパン|ないし|ね|そう|そうそう|あの|プライパン first of all|that|frying pan|or|right|so|yeah yeah|that|frying pan to begin with|that|frying pan|or|right|so|exactly|that|frying pan I don't even have that frying pan, you know, right. 원래 그 프라이팬이 없잖아, 그렇지 그렇지, 그 프라이팬

こういう 、四角の 、だし 巻き 卵 用の (だし巻き卵 )とか 、ダシ系 が 食べたかった な こういう|しかくの|だし|まき|たまご|ようの|だし巻きたまご|とか|ダシけい|が|たべたかった|な this kind of|square|broth|rolled|egg|for|rolled omelette|and so on|dashi type|subject marker|wanted to eat|sentence-ending particle this kind of|square|broth|rolled|egg|for|rolled omelette|and so on|broth-based|subject marker|wanted to eat|sentence-ending particle expressing emotion I wanted to eat things like that, you know, the square frying pan for dashimaki tamago. 이런, 사각형의, 계란말이용 (계란말이) 같은 거, 육수 계열이 먹고 싶었어

たこ焼き と かも 揚げ たこ焼き (が )レストラン と か に あった けど たこやき|と|かも|あげ|たこやき|が|レストラン|と|か|に|あった|けど takoyaki|and|maybe|fried|takoyaki|subject marker|restaurant|and|or|at|there was|but octopus balls|and|maybe|fried|octopus balls|subject marker|restaurant|and|or|locative particle|there was|but There were things like takoyaki and fried takoyaki at restaurants. 타코야키와 튀긴 타코야키(가) 레스토랑 같은 데 있었지만

あれ は 、たこ焼き じゃ ない と 思う あれ|は|たこやき|じゃ|ない|と|おもう that|topic marker|octopus balls|is not|not|quotation particle|think that|topic marker|octopus balls|is not|not|quotation particle|think But I don't think that's takoyaki. 저건 타코야키가 아니라고 생각해

焼いた やつ が よかった かなう ん やいた|やつ|が|よかった|かなう|ん grilled|thing|subject marker|was good|to fulfill|you know grilled|thing|subject marker|was good|to fulfill|you know I think the grilled ones were better. 구운 게 좋았던 것 같아.

特に 納豆 かな 納豆 (笑 ) とくに|なっとう|かな|なっとう|わら especially|natto|I wonder|natto|lol especially|natto|I wonder|natto|lol Especially natto, right? Natto (laughs). 특히 낫토인가 낫토(웃음)

納豆 、でも 本当に 売ってる じゃん ダメな んだ ? なっとう|でも|ほんとうに|うってる|じゃん|ダメな|んだ fermented soybeans|but|really|selling|right|no good|you see natto|but|really|selling|right|no good|you see Natto, but is it really that bad to sell? 낫토, 그런데 정말 팔고 있잖아, 안 되는 거야?

売ってる 、でも 300円 ぐらい 高い んだ ? うってる|でも|さんびゃくえん|ぐらい|たかい|んだ selling|but|300 yen|about|expensive|you see selling|but|300 yen|about|expensive|you see It's being sold, but it's about 300 yen more expensive? 팔고 있어, 그런데 300엔 정도 비싼 거야?

3倍 ぐらい かな そう な んだ さんばい|ぐらい|かな|そう|な|んだ 3 times|about|I wonder|so|adjectival particle|you see three times|about|I wonder|so|adjectival particle|you see Is it about three times that? I see. 3배 정도인가, 그런 거야?

それ は 辛い ね うん 、辛かった それ|は|からい|ね|うん|からかった that|topic marker|spicy|right|yeah|was spicy that|topic marker|spicy|right|yeah|was spicy That's tough, yeah, it was tough. 그건 힘들다, 응, 힘들었어.

そんなに 買え なかった から そんなに|かえ|なかった|から that much|could buy|did not|because that much|could buy|did not|because I couldn't buy that much. 그렇게 많이 살 수 없었어.

晩 ご飯 食べた ?食べた ばん|ごはん|たべた|たべた 저녁|밥|먹었어|먹었어 dinner|rice|ate|ate Did you eat dinner? I did. 저녁 먹었어? 먹었어.

やっぱり 納豆 ご飯 を 食べた よ 納豆 、さっき から さぁ 、言って くれる けど さ (笑 ) やっぱり|なっとう|ごはん|を|たべた|よ|なっとう|さっき|から|さぁ|いって|くれる|けど|さ|わら of course|natto|rice|object marker|ate|emphasis particle|natto|a little while ago|from|well|saying|you give|but|you know|laugh of course|natto|rice|object marker|ate|emphasis particle|natto|a little while ago|from|filler word|ah|saying|you give|but|filler word I ended up eating natto rice. You've been saying that since earlier (laughs). 역시 낫토 밥을 먹었어. 낫토, 아까부터 말해주고 있지만 (웃음)

私 納豆 、実は 嫌い な んだ よね (笑 )そう なんだ (笑 ) わたし|なっとう|じつは|きらい|na|んだ|よね|わら|そう|なんだ|わら I|natto|actually|dislike|adjectival particle|you see|right|lol|that's|that's|lol I|natto|actually|dislike|adjectival particle|you see|emphasis particle|right|laugh|that's|that's Actually, I don't like natto (laughs). Is that so? (laughs) 사실 나는 낫토를 싫어해 (웃음) 그렇구나 (웃음)

前 の YouTube の 動画 で ゆうすけ さん てっいう 人 と 話した んだけど まえ|の|YouTube|の|どうが|で|ゆうすけ|さん|てっいう|ひと|と|はなした|んだけど before|attributive particle|YouTube|attributive particle|video|at|Yuusuke|Mr/Ms|called|person|and|talked|but before|attributive particle|YouTube|attributive particle|video|at|Yuusuke|Mr/Ms|called|person|and|talked|but In the previous YouTube video, I talked to a person named Yusuke. 이전 YouTube 영상에서 유스케라는 사람과 이야기했는데

私 、あんまり 納豆 食べ なくて わたし|あんまり|なっとう|たべ|なくて I|not very|natto|eat|don't eat I|not very|natto|eat|don't eat I don't really eat natto. 나는 그다지 낫토를 먹지 않아

うん 質問 あった じゃ ん うん|しつもん|あった|じゃ|ん yeah|question|there was|well|right yeah|question|there was|well|right Yeah, there was a question, right? 응 질문이 있었잖아

「嫌い な 食べ物 、何 ?」って いう うん きらい|な|たべもの|なに|って|いう|うん dislike|adjectival particle|food|what|quotation particle|to say|yeah It was, "What food do you dislike?" "싫어하는 음식, 뭐야?"라고 하는 응

答え (は )納豆 なんだ よ ね そう なんだ こたえ|は|なっとう|なんだ|よ|ね|そう|なんだ answer|topic marker|fermented soybeans|it is|emphasis particle|right|so|it is answer|topic marker|natto|it is|emphasis particle|right|so|it is The answer is natto, right? That's how it is. 답은 (이) 낫토란 거야, 그렇지?

納豆 の 何 が 嫌い かな ?逆に 何 が 好きな の ? なっとう|の|なに|が|きらい|かな|ぎゃくに|なに|が|すきな|の fermented soybeans|attributive particle|what|subject marker|dislike|I wonder|on the contrary|what|subject marker|like|explanatory particle natto|attributive particle|what|subject marker|dislike|I wonder|on the contrary|what|subject marker|like|explanatory particle What do you dislike about natto? Conversely, what do you like? 낫토의 뭐가 싫어? 반대로 뭐가 좋아?

えーっ納豆のまず、においでしょ えーっなっとう の まず|におい でしょ Well, first of all, it's the smell of natto. 에ー, 낫토의 우선, 냄새겠지.

におい 、うん あと 食 感 が ネバネバ してる から におい|うん|あと|しょく|かん|が|ネバネバ|してる|から smell|yeah|and|food|feeling|subject marker|sticky|is|because smell|yeah|and|food|texture|subject marker|sticky|is doing|because The smell, yeah, and also the texture because it's slimy. 냄새, 응, 그리고 식감이 끈적끈적하니까.

好き じゃ ない ね 味 も 別に たいして 美味しく ない すき|じゃ|ない|ね|あじ|も|べつに|たいして|おいしく|ない 좋아|~이 아니야|없어|그렇지|맛|도|별로|그렇게|맛있게|없어 like|is not|not|right|taste|also|not particularly|much|delicious|not I don't like it. The taste isn't particularly delicious. 좋아하지 않아 맛도 별로 맛있지 않아

気 が する んだ よ ね 醤油 と ちょっと 腐った 味 じゃん き|が|する|んだ|よ|ね|しょうゆ|と|ちょっと|くさった|あじ|じゃん 기 (gi)|주격 조사 (jugeok josa)|하다 (hada)|인거야 (ingeoya)|강조 (gangjo)|그렇지 (geureochi)|간장 (ganjang)|그리고 (geurigo)|조금 (jogeum)|상한 (sanghan)|맛 (mat)|잖아 (janha) feeling|subject marker|to do|you see|emphasis particle|right|soy sauce|and|a little|spoiled|taste|isn't it I feel like it has a taste of soy sauce and a bit of something rotten. 그런 기분이야 간장과 조금 썩은 맛이잖아

めちゃくちゃ 言ってる (笑 )納豆 好きな 人 、ごめんなさい めちゃくちゃ|いってる|わら|なっとう|すきな|ひと|ごめんなさい 너무|말하고 있어|웃음|낫토|좋아하는|사람|미안합니다 very|is saying|lol|natto|favorite|person|I'm sorry I'm saying this a lot (laughs). Sorry to those who like natto. 엄청나게 말하고 있어 (웃음) 낫토 좋아하는 사람, 미안해

なるほど 、それ は 否定 は できない 正しい と は 思う なるほど|それ|は|ひてい|は|できない|ただしい|と|は|おもう I see|that|topic marker|negation|topic marker|cannot|correct|quotation particle|topic marker|think I see|that|topic marker|negation|topic marker|cannot|correct|quotation particle|topic marker|think I see, I can't deny that. I think that's correct. 아하, 그건 부정할 수 없어 맞다고 생각해

でも 、なんで 納豆 が 好き な の ?なんで だろう ? でも|なんで|なっとう|が|すき|な|の|なんで|だろう but|why|natto|subject marker|like|adjectival particle|explanatory particle|why|I guess but|why|natto|subject marker|like|adjectival particle|explanatory particle|why|I wonder But, why do you like natto? I wonder why? 그런데, 왜 낫토를 좋아하지? 왜일까?

ご飯 に 納豆 を かけて 食べる の が 好き つまり 納豆 ご飯 ね ごはん|に|なっとう|を|かけて|たべる|の|が|すき|つまり|なっとう|ごはん|ね rice|locative particle|natto|object marker|put on|to eat|nominalizer|subject marker|like|in other words|natto|rice|right rice|locative particle|natto|object marker|put on|to eat|nominalizer|subject marker|like|in other words|natto|rice|right I like to eat natto on rice, in other words, natto rice. 밥에 낫토를 얹어 먹는 게 좋아, 즉 낫토 밥이야.

なんだろう 、気づいたら 小さい 頃 から なんだろう|きづいたら|ちいさい|ころ|から I wonder|when I noticed|small|when|from I wonder what it is|when I noticed|small|around|from I don't know, but I realized that I've been eating it since I was little. 뭐랄까, 깨닫고 보니 어릴 때부터

日常 的に 納豆 を 食べて いた から 食べる の が 普通 みたいな にちじょう|てきに|なっとう|を|たべて|いた|から|たべる|の|が|ふつう|みたいな everyday|typically|natto|object marker|eating|was|because|to eat|nominalizer|subject marker|normal|like daily|adverbially|natto|object marker|eating|was|because|to eat|nominalizer|subject marker|normal|like Since I was eating natto regularly, it feels normal to eat it. 일상적으로 낫토를 먹고 있었으니까 먹는 게 당연한 것 같아.

じゃあ 、納豆 が ない と 物足りない ?なくて も いい んだけど じゃあ|なっとう|が|ない|と|ものたりない|なくて|も|いい|んだけど 그러면 (geureomyeon)|낫토 (nattou)|주격 조사 (jugeok josa)|없어 (eopseo)|~와 (wa)|아쉽다 (aswipda)|없어도 (eopseodo)|도 (do)|괜찮아 (gwaenchanha)|그런데 (geureonde) well|natto|subject marker|not there|and|not enough|and not having|also|good|but So, is it unsatisfying without natto? It's okay if it's not there. 그럼, 낫토가 없으면 아쉬워? 없어도 괜찮긴 한데

でも 、それ が 普通 かな そして 納豆 って 安い じゃん でも|それ|が|ふつう|かな|そして|なっとう|って|やすい|じゃん but|that|subject marker|normal|I wonder|and|natto|quotation particle|cheap|right but|that|subject marker|normal|question marker|adjectival particle|and|natto|quotation particle|cheap But, is that normal? And natto is cheap, right? 근데, 그게 보통인가? 그리고 낫토는 싸잖아

いくら ぐらい な の 、納豆 って ?3個 入ってる パック いくら|ぐらい|な|の|なっとう|って|さんこ|はいってる|パック 얼마|정도|~한|의|낫토|~라고|3개|들어있어|팩 how much|about|adjectival particle|attributive particle|natto|quotation particle|3 pieces|is included|pack How much is natto? A pack with 3 pieces. 낫토는 대체 얼마 정도 해? 3개 들어있는 팩

1束 で 100円 し ない ぐらい もの に よっては 120円 とかも ある けど いちたば|で|ひゃくえん|し|ない|ぐらい|もの|に|よっては|ひゃくにじゅうえん|とかも|ある|けど 1束|at|100 yen|and|not|about|things|at|depending on|120 yen|or something like that|there is|but one bundle|at|100 yen|and|not|about|things|by|depending on|topic marker|120 yen|or something like that|there is It usually doesn't cost more than 100 yen for one bundle, but there are some that are around 120 yen. 1묶음에 100엔 안 하는 것들도 있고, 120엔 정도 하는 것도 있어.

安い のだ と 60円 とか ある し やすい|のだ|と|60えん|とか|ある|し cheap|you see|and|60 yen|or something like that|there is|and cheap|you see|and|60 yen|or something like that|there is|and There are some that are cheap, like 60 yen. 저렴한 것도 60엔 같은 게 있어

お ぉ 安い 高級 納豆 も ある よ お|ぉ|やすい|こうきゅう|なっとう|も|ある|よ ah|ah|cheap|high quality|natto|also|there is|emphasis marker emphasis marker|emphasis marker|cheap|high-class|natto|also|there is|sentence-ending particle for emphasis Oh, there are also cheap high-quality natto. 오, 저렴한 고급 낫토도 있어

私 ね 、一時 ね 、頑張って 食べよう と 思って 高級 納豆 を 食べて た わたし|ね|いちじ|ね|がんばって|たべよう|と|おもって|こうきゅう|なっとう|を|たべて|た I|right|one o'clock|right|do your best|let's eat|and|thinking|high quality|natto|object marker|eating|past tense marker I|right|one|o'clock|right|do your best|let's eat|quotation particle|thinking|high-class|fermented soybeans|object marker|eating You know, at one point, I tried hard to eat high-quality natto. 나는 한때 열심히 먹으려고 고급 낫토를 먹고 있었어

へ ぇ 努力 した へ|ぇ|どりょく|した to|eh|effort|did to|eh|effort|did Wow, you put in the effort. 헤에, 노력했구나

努力 した 、頑張った 確かに 、大粒の とか 高い よね どりょく|した|がんばった|たしかに|おおつぶの|とか|たかい|よね 노력 (noryeok)|했다 (haetda)|열심히 했다 (yeolsimhi haetda)|확실히 (hwaksilhi)|큰 알갱이의 (keun algaengiui)|이나 (ina)|비싼 (bissan)|그렇죠 (geureochyo) effort|did|worked hard|certainly|large|and|or|expensive I worked hard, and indeed, they are big and expensive. 노력했다, 열심히 했다. 확실히, 큰 알갱이와 비싸지.

ちょっと 大き めの パック で 、200円 とか する かな ちょっと|おおき|めの|パック|で|にひゃくえん|とか|する|かな a little|big|somewhat|pack|at|200 yen|or something like that|do|I wonder a little|big|somewhat|pack|at|200 yen|or something like that|to do|I wonder I wonder if a slightly larger pack costs around 200 yen. 조금 큰 팩으로, 200엔 정도 할까?

ご飯 と 納豆 が あれば 、1食 に なる もん ね ごはん|と|なっとう|が|あれば|いっしょく|に|なる|もん|ね rice|and|fermented soybeans|subject marker|if there is|one meal|locative particle|will become|you know|right rice|and|fermented soybeans|subject marker|if there is|one meal|at|will become|you know|right If I have rice and natto, it can be a meal. 밥과 낫토가 있으면, 1끼가 되지.

安い し 手軽で いい よ ね そう そう そう やすい|し|てがるで|いい|よ|ね|そう|そう|そう cheap|and|easy|good|emphasis particle|right|so|so|so cheap|and|easy|good|emphasis particle|right|so|so|so It's cheap and convenient, which is great. 싸고 간편해서 좋지. 그렇지 그렇지.

開けて 混ぜる だけ だから ついてきて る 付属 の タレ と か あけて|まぜる|だけ|だから|ついてきて|る|ふぞく|の|タレ|と|か 열고|섞다|만|그러니까|따라와|~고 있다|부속|의|소스|과|또는 open|mix|only|because|come with me|(part of the verb conjugation)|attached|attributive particle|sauce|and|or Just open it and mix it, so it comes with the attached sauce and stuff. 열고 섞기만 하면 되니까 따라와 줘 부속의 소스 같은 것

からし が 入ってる の か な ?から し とか ... からし|が|はいってる|の|か|な|から|し|とか mustard|subject marker|is included|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle|from|and|or something like that mustard|subject marker|is included|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle expressing contemplation|because|and|or something like that I wonder if there's mustard in it? Mustard and... 겨자가 들어있나? 겨자 같은 것 ...

そう そうそう 大体 、タレ と からし が 入ってる けど そう|そうそう|だいたい|タレ|と|からし|が|はいってる|けど so|yeah yeah|mostly|sauce|and|mustard|subject marker|is included|but yes|exactly|mostly|sauce|and|mustard|subject marker|is included|but Yeah, yeah, usually it has sauce and mustard in it. 그래 그래 대체로 소스와 겨자가 들어있지만

僕 は 、その タレ と その からし を 使わ ない ぼく|は|その|タレ|と|その|からし|を|つかわ|ない I|topic marker|that|sauce|and|that|mustard|object marker|use (negative form)|not I|topic marker|that|sauce|and|that|mustard|object marker|do not use|not I don't use that sauce or that mustard. 나는 그 소스와 그 겨자를 사용하지 않아

そう なんだ どう やって 食べる の が 好き ? そう|なんだ|どう|やって|たべる|の|が|すき 그렇다 (geureoda)|뭐야 (mwo ya)|어떻게 (eotteoke)|해 (hae)|먹는 (meogneun)|의 (ui)|주격 조사 (jugeok josa)|좋아 (joha) that's right|you know|how|to do|to eat|question marker|subject marker|like I see, how do you like to eat it? 그렇구나, 어떻게 먹는 게 좋아?

1番 好きな の は 醤油 を ちょっと 入れて いちばん|すきな|の|は|しょうゆ|を|ちょっと|いれて the most|favorite|attributive particle|topic marker|soy sauce|object marker|a little|put the most|favorite|attributive particle|topic marker|soy sauce|object marker|a little|put My favorite way is to add a little soy sauce. 가장 좋아하는 건 간장을 조금 넣어서

あと 白 ゴマ と 刻んだ ネギ を 混ぜて 食べる の が 好き かな あと|しろ|ゴマ|と|きざんだ|ネギ|を|まぜて|たべる|の|が|すき|かな after|white|sesame|and|chopped|green onion|object marker|mix|to eat|nominalizer|subject marker|like|I wonder after|white|sesame|and|chopped|green onion|object marker|mix|to eat|nominalizer|subject marker|like|I wonder Then I like to mix in some white sesame seeds and chopped green onions. 그리고 흰 깨와 다진 파를 섞어서 먹는 게 좋아.

なるほど 、そう な んだ 嫌い な 食べ物 の 話 (笑 ) なるほど|そう|な|んだ|きらい|な|たべもの|の|はなし|わら I see|that|adjectival particle|you see|dislike|adjectival particle|food|attributive particle|story|laugh I see|that|adjectival particle|you see|dislike|food|attributive particle|story|laugh| I see, I get it. Talking about foods you dislike (laughs). 아하, 그렇구나. 싫어하는 음식 이야기 (웃음)

食べ ない だけ なんだ よね 前 は やっぱり たべ|ない|だけ|なんだ|よね|まえ|は|やっぱり eat|not|only|you see|right|before|topic marker|as expected eat|not|only|you see|right|before|topic marker|after all I just don't eat it, you know? I used to, after all. 안 먹는 것뿐이야, 예전에는 정말로.

体 に いい って 言われてる し どこ に 行っても 手 に 入る から 、日本 で は からだ|に|いい|って|いわれてる|し|どこ|に|いっても|て|に|はいる|から|にほん|で|は body|locative particle|good|quotation particle|is said|and|where|locative particle|even if you go|hand|locative particle|can get|because|Japan|at|topic marker body|locative particle|good|quotation particle|is said|and|where|locative particle|even if you go|hand|locative particle|can get|because|Japan|at|topic marker It's said to be good for the body, and you can get it anywhere, so in Japan. 몸에 좋다고 하니까 어디서나 구할 수 있으니까, 일본에서는.

好き に なろう と 努力 は した すき|に|なろう|と|どりょく|は|した 좋아|~에|되자|~라고|노력|주격 조사|했다 like|particle indicating direction or target|let's become|quotation particle|effort|topic marker|did I made an effort to try to like it. 좋아지려고 노력은 했어.

努力 は した けど ダメだった ね 食べ (ら)れるけどね どりょく|は|した|けど|ダメだった|ね|たべ|| 노력 (noryeok)|주격조사 (jugeok josa)|했다 (haetda)|하지만 (hajiman)|안 됐다 (an doetta)|그렇지 (geureochi)|먹|| effort|topic marker|did|but|it was no good|right|eat|potential marker|can eat I tried, but it didn't work out. I can eat it, though. 노력은 했지만 안 됐어, 먹을 수는 있지만.

うーん じゃあ 何 が 嫌い ? うーん|じゃあ|なに|が|きらい 음|그럼|뭐|주격 조사|싫어 hmm|well|what|subject marker|dislike Hmm, then what do you dislike? 음... 그럼 뭐가 싫어?

嫌い な 食べ物 ある ?嫌い な 食べ物 は きらい|な|たべもの|ある|きらい|な|たべもの|は dislike|adjectival particle|food|there is|dislike|adjectival particle|food|topic marker dislike|food|there is|dislike|food|topic marker|| Do you have any foods you dislike? 싫어하는 음식 있어? 싫어하는 음식은?

酢の物 が 嫌い かな 酸っぱい 味 は 、あんまり 好きで は ない すのもの|が|きらい|かな|すっぱい|あじ|は|あんまり|すきで|は|ない vinegared dishes|subject marker|dislike|I wonder|sour|taste|topic marker|not very|like|topic marker|not vinegared dishes|subject marker|dislike|I wonder|sour|taste|topic marker|not very|like|topic marker|not I guess I dislike vinegared dishes. I don't really like sour tastes. 식초 요리가 싫은 것 같아. 신 맛은 별로 좋아하지 않아.

それ は 、レモン も ダメ ?レモン は いい かな それ|は|レモン|も|ダメ|レモン|は|いい|かな that|topic marker|lemon|also|no good|lemon|topic marker|good|I wonder that|topic marker|lemon|also|no good|lemon|topic marker|good|I wonder What about lemons? Are lemons okay? 그럼 레몬도 안 돼? 레몬은 괜찮은 것 같아.

でも レモン 、それ だけ で は 食べ ない けど 、もちろん でも|レモン|それ|だけ|で|は|たべ|ない|けど|もちろん but|lemon|that|only|with|topic marker|eat|not|but|of course but|lemon|that|only|with|topic marker|eat|not|but|of course But lemon, I don't eat it just like that, of course. 하지만 레몬은 그것만으로는 먹지 않지만, 물론

そう だ ね ドレッシング ...ポン 酢 とか は 大丈夫 ? そう|だ|ね|ドレッシング|ポン|酢|とか|は|大丈夫 그렇지|이다|그렇지 그렇죠|드레싱|폰|식초|~라든지|주격조사|괜찮아 that's right|is|right|dressing|pon|vinegar|or something like that|topic marker|okay That's right, dressing... is ponzu okay? 그렇네, 드레싱... 폰즈 같은 건 괜찮아?

ポン酢 とか は 大丈夫 な んだろう ... ポンず|とか|は|だいじょうぶ|な|んだろう ponzu|and so on|topic marker|okay|adjectival particle|right ponzu|and so on|topic marker|okay|adjectival particle|right Ponzu should be okay... 폰즈 같은 건 괜찮겠지...

たまたま 僕 が 今 まで 食べて きた 酢の物 が たまたま|ぼく|が|いま|まで|たべて|きた|すのもの|が 우연히 (uyeonhi)|나 (na)|주격 조사 (jugeok josa)|지금 (jigeum)|~까지 (~kkaji)|먹어왔던 (meogeowatdeon)|와서 (waseo)|초무침 (chomuchim)|주격 조사 (jugeok josa) by chance|I|subject marker|now|until|have eaten|have come|vinegared dishes|subject marker By chance, the vinegared dishes I've eaten until now are... 우연히 내가 지금까지 먹어온 초무침이

酸っぱ すぎた の かも しれ ない けど わかめ と きゅうり の 酢の物 が ... すっぱ|すぎた|の|かも|しれ|ない|けど|わかめ|と|きゅうり|の|すのもの|が sour|too much|attributive particle|maybe|might|not|but|seaweed|and|cucumber|possessive particle|vinegared dish|subject marker sour|too much|attributive particle|maybe|might|not|but|seaweed|and|cucumber|possessive particle|vinegared dish|subject marker It might have been too sour, but the seaweed and cucumber vinegar dish is... 너무 시큼했을지도 모르겠지만, 미역과 오이의 초무침이 ...

定番 、あの 酢の物 が 僕 は 嫌い そう なんだ ていばん|あの|すのもの|が|ぼく|は|きらい|そう|なんだ staple|that|vinegared dish|subject marker|I|topic marker|dislike|looks|you see standard|that|vinegared dish|subject marker|I|topic marker|dislike|looks|you see A classic, I seem to dislike that vinegar dish. 정석, 그 초무침이 나는 싫어하는 것 같아

今日 食べた 好きで も 嫌いで も ない か な きょう|たべた|すきで|も|きらいで|も|ない|か|な today|ate|like|also|dislike|also|not|question marker|sentence-ending particle today|ate|like|also|dislike|also|not|question marker|right Today, I ate it, and I don't really like or dislike it. 오늘 먹은 건 좋아도 싫어도 아닌 것 같아

どっち で も いい かな そっか ぁ どっち|で|も|いい|かな|そっか|ぁ which|at|also|good|I wonder|I see|ah which|at|also|good|I wonder|I see|ah I guess it doesn't matter either way. 어느 쪽이든 괜찮은 것 같아, 그렇구나

でも 酢 を 使った 料理 は 健康 に 良い と 言われてる から でも|す|を|つかった|りょうり|は|けんこう|に|いい|と|いわれてる|から but|vinegar|object marker|used|dishes|topic marker|health|locative particle|good|quotation particle|is said|because but|vinegar|object marker|used|dishes|topic marker|health|good|quotation particle|is said|because| But dishes that use vinegar are said to be good for health. 하지만 식초를 사용한 요리는 건강에 좋다고 알려져 있어

好きな 人 も いる じゃん ?うん すきな|ひと|も|いる|じゃん|うん like|person|also|there is|right|yeah like|person|also|there is|right|yeah There are people who like it, right? Yeah. 좋아하는 사람도 있잖아? 응

健康 ブーム に のっかって リンゴ 酢 と か 、そう だ ね けんこう|ぶーむ|に|のっかって|りんご|す|と|か|そう|だ|ね 건강 (geongang)|붐 (beum)|에 (e)|올라타고 (ollatago)|사과 (sagwa)|식초 (sikcho)|과 (gwa)|또는 (tto)|그렇다 (geureota)|이다 (ida)|네 (ne) health|boom|at|riding|apple|vinegar|and|or|right|is|right Riding the health trend, like apple cider vinegar, yeah. 건강 붐에 편승해서 사과 식초 같은 거, 그렇지

そう そう 、何 かね 、ある けど ちょっと 僕 は 、酢 の 強い もの が 苦手 そう|そう|なに|かね|ある|けど|ちょっと|ぼく|は|す|の|つよい|もの|が|にがて 그렇고|그렇고|뭐|~일까|있어|하지만|조금|나는|주격 조사|식초|의|강한|것|주격 조사|못함 yes|yes|what|right|there is|but|a little|I (male)|topic marker|vinegar|attributive particle|strong|things|subject marker|not good at Right, right, there are some, but I'm a bit weak against strong vinegar. 그래, 그래, 뭔가 있긴 한데, 나는 식초가 강한 건 좀 힘들어

日本 料理 じゃない けど 酢豚 とか 酢豚 も 酸っぱい の か な ? にほん|りょうり|じゃない|けど|すぶた|とか|すぶた|も|すっぱい|の|か|な Korea|cuisine|is not|but|sweet and sour pork|and so on|sweet and sour pork|also|sour|question marker|or|sentence-ending particle Japan|cuisine|is not|not|but|vinegar|pork|and|or|vinegar|pork|also It's not Japanese cuisine, but sweet and sour pork, is it sour? 일본 요리는 아니지만, 탕수육 같은 것도 시큼한 건가?

そっか 、そう だ ね 酸っぱい そっか|そう|だ|ね|すっぱい I see|that's right|is|right|sour I see|that's right|is|right|sour I see, that's right, it's sour. 그렇구나, 맞아 시큼하지.

しかも パイナップル 入ってる じゃん 「なんで やねん !」って 感じ でしょ しかも|パイナップル|はいってる|じゃん|なんで|やねん|って|かんじ|でしょ moreover|pineapple|is in|right|why|isn't it|quotation particle|feeling|right moreover|pineapple|is in|right|why|isn't it|quotation particle|feeling|right Plus, it has pineapple in it, right? It's like, 'Why is that!' 게다가 파인애플도 들어가잖아. "왜 이래!"라는 느낌이지.

確かに 、甘い し 酸っぱい し 酢豚 、何年 も 食べて ない たしかに|あまい|し|すっぱい|し|すぶた|なんねん|も|たべて|ない certainly|sweet|and|sour|and|sweet and sour pork|how many years|also|haven't eaten|not certainly|sweet|and (used to list adjectives)|sour|and (used to list adjectives)|sweet and sour pork|how many years|also|have eaten|not Indeed, it's sweet and sour, I haven't eaten sweet and sour pork in years. 확실히, 달고 시큼하고 탕수육, 몇 년 동안 안 먹어봤어.

忘れて た 、存在 を そう だ ね わすれて|た|そんざい|を|そう|だ|ね forgetting|past tense marker|existence|object marker|right|is|right forgetting|past tense marker|existence|object marker|that's right|is|right I forgot, about its existence, right? 잊고 있었어, 존재를 그렇지?

確かに 、好んで は 食べ ない かも うん たしかに|このんで|は|たべ|ない|かも|うん certainly|willingly|topic marker|eat|not|maybe|yeah certainly|willingly|topic marker|eat|not|maybe|yeah Indeed, I might not eat it willingly, yeah. 확실히, 좋아서 먹지는 않을 것 같아 응

そんな 感じ 僕 の 嫌いな 食べ物 そんな|かんじ|ぼく|の|きらいな|たべもの such|feeling|I (used by males)|possessive particle|disliked|food such|feeling|I (used by males)|possessive particle|disliked|food That's how I feel about my disliked foods. 그런 느낌 내가 싫어하는 음식

酸っぱい もの 梅干し は ? すっぱい|もの|うめぼし|は sour|thing|pickled plum|topic marker sour|thing|pickled plum|topic marker What about sour things like pickled plums? 신 것, 매실은?

梅干し は ね 、 好きな ん だ よ 、 なんで だろう ( 笑 ) なんで ( 笑 )? うめぼし|||すきな||||||わら||わら I really like pickled plums, I wonder why (laughs) why (laughs)? 매실 장아찌는 좋아, 왜일까 (웃음) 왜 (웃음)?

私 、あんまり 好きじゃない 正直 、梅干し は わたし|あんまり|すきじゃない|しょうじき|うめぼし|は I|not very|don't like|honestly|pickled plum|topic marker I|not very|don't like|not|honestly|pickled plum I honestly don't like them that much, pickled plums. 나는 별로 좋아하지 않아, 솔직히 매실 장아찌는.

酸っぱい から すっぱい|から sour|because sour|because Because they are sour. 신맛이 나서.

理由 は 酸っぱい から そっか ぁ りゆう|は|すっぱい|から|そっか|ぁ 이유|주격조사|시다|~때문에|아 그렇구나|아 reason|topic marker|sour|because|I see|ah The reason is because they are sour, I see. 이유는 신맛이 나서 그렇구나.

日本 食 の 1つ と いえば 、ラーメン が ある じゃん ? にほん|しょく|の|ひとつ|と|いえば|ラーメン|が|ある|じゃん Japan|food|attributive particle|one|quotation particle|if you say|ramen|subject marker|there is|right Japan|food|attributive particle|one|quotation particle|if you say|ramen|subject marker|there is|right Speaking of Japanese food, there's ramen, right? 일본 음식 중 하나라고 하면, 라면이 있잖아?

みんな 1回 は 食べた こと ある と 思う けど みんな|いっかい|は|たべた|こと|ある|と|おもう|けど everyone|once|topic marker|ate|experience|have|quotation particle|think|but everyone|once|topic marker|ate|experience|have|quotation particle|think|but I think everyone has eaten it at least once. 모두 한 번은 먹어본 적이 있을 거라고 생각해.

そう だ ね そして 、日本 に ラーメン 屋 レストラン が そう|だ|ね|そして|にほん|に|ラーメン|や|レストラン|が 그렇지|이다|그렇지 그렇죠|그리고|일본|에|라면|가게|레스토랑|주격 조사 that's right|is|right|and|Japan|locative particle|ramen|shop|restaurant|subject marker That's right, and there are many ramen shops and restaurants in Japan. 맞아, 그리고 일본에는 라면 가게 레스토랑이

たくさん ある じゃん ? たくさん|ある|じゃん a lot|there is|right a lot|there is|isn't it Aren't there? 많이 있잖아?

うん 僕 が ね 、最近 、思った 事 なんだけど うん|ぼく|が|ね|さいきん|おもった|こと|なんだけど yeah|I (used by males)|subject marker|right|recently|thought|thing|but yeah|I (used by males)|subject marker|right|recently|thought|thing|but Yeah, I've been thinking about something recently. 응, 내가 최근에 생각한 건데

最近 (日本 に ある )ラーメン 屋 に 行った んだ よ さいきん|にほん|に|ある|ラーメン|や|に|いった|んだ|よ recently|Japan|locative particle|there is|ramen|shop|locative particle|went|you see|emphasis marker recently|Japan|locative particle|there is|ramen|shop|locative particle|went|you see|emphasis marker I went to a ramen shop in Japan recently. 최근 (일본에 있는) 라면 가게에 갔었어

そう したら 、その ラーメン 屋 で 働いて る そう|したら|その|ラーメン|や|で|はたらいて|る 그렇게|그렇게 하면|그|라면|가게|에서|일하고|있어 like that|if (you) do|that|ramen|shop|at|working|is And then, the staff working at that ramen shop were really energetic. 그랬더니, 그 라면 가게에서 일하는

店員 さん 達 が 、めっちゃ 元気 が 良くて てんいん|さん|たち|が|めっちゃ|げんき|が|よくて store clerk|honorific suffix|plural suffix|subject marker|very|energetic|subject marker|good and shop assistant|Mr/Ms|plural marker|subject marker|very|energetic|subject marker|good and They were super lively. 직원들이 정말 기운이 넘치더라고

元気 が 良すぎる ぐらい 、声 が 大きくて げんき|が|よすぎる|ぐらい|こえ|が|おおきくて 건강 (geongang)|주격조사 (jugeok josa)|너무 좋다 (neomu jota)|정도 (jeongdo)|목소리 (moksori)|주격조사 (jugeok josa)|크고 (keugo) energetic|subject marker|too good|about|voice|subject marker|and loud She was so energetic that her voice was loud. 너무 건강해서 목소리가 크다.

ちょっと 、びっくり して しまった って いう 話 なんだけど ちょっと|びっくり|して|しまった|って|いう|はなし|なんだけど a little|surprised|did|ended up|quotative particle|to say|story|but a little|surprised|did|ended up|quotation particle|to say|story|but I was a bit surprised, to be honest. 조금 놀랐다는 이야기인데.

さゆり さん は 今 まで に 、それ を 思った 事 ある ? さゆり|さん|は|いま|まで|に|それ|を|おもった|こと|ある Sayuri|Mr/Ms|topic marker|now|until|at|that|object marker|thought|thing|there is Sayuri|Mr/Ms|topic marker|now|until|at|that|object marker|thought|thing|there is Sayuri, have you ever thought about that? 사유리 씨는 지금까지 그런 생각을 해본 적이 있어?

確かに 、ラーメン 屋 の 人 は ちょっと 、体育会系 な イメージ が ある たしかに|ラーメン|や|の|ひと|は|ちょっと|たいいくかいけい|な|イメージ|が|ある 확실히|라면|가게|의|사람|주격 조사|조금|체육회계|형용사 연결|이미지|주격 조사|있다 certainly|ramen|shop|attributive particle|people|topic marker|a little|athletic club type|adjectival particle|image|subject marker|there is Indeed, the people at ramen shops do have a bit of a sports club vibe. 확실히 라면 가게 사람들은 조금 체육회계의 이미지가 있다.

ラーメン屋 の 雑誌 の 取材 ラーメン屋 が 雑誌 に 載ってる 時 は ラーメンや|の|ざっし|の|しゅざい|ラーメンや|が|ざっし|に|のってる|とき|は ramen shop|attributive particle|magazine|possessive particle|interview|ramen shop|subject marker|magazine|locative particle|is featured|time|topic marker ramen shop|attributive particle|magazine|possessive particle|interview|ramen shop|subject marker|magazine|locative particle|is featured|time|topic marker When a ramen shop is featured in a magazine, 라면 가게의 잡지 취재, 라면 가게가 잡지에 실릴 때는

大体 、店主 は こうして (腕 組んで )ない ?あー ! だいたい|てんしゅ|は|こうして|うで|くんで|ない|あー 대체|점주|주격 조사|이렇게|팔|팔짱 끼고|없어|아 roughly|shopkeeper|topic marker|like this|arms|crossed|not|ah usually, the owner is like this (arms crossed), right? Ah! 대체로, 점주가 이렇게 (팔짱을 끼고) 있지 않나요? 아~!

これ に ハチマキ みたいな (笑 )これ 、絶対 じゃ ない ? これ|に|ハチマキ|みたいな|笑|これ|ぜったい|じゃ|ない this|locative particle|headband|like|laugh|this|absolutely|isn't it|not this|locative particle|headband|like|laugh|this|absolutely|isn't it|not With something like a headband (laughs), this is definitely it, right? 이거에 머리띠 같은 (웃음) 이거, 절대 그렇지 않나요?

そう そう そう そんな イメージ は 分かる そう|そう|そう|そんな|イメージ|は|わかる 그렇다 (geureoda)|그렇다 (geureoda)|그렇다 (geureoda)|그런 (geureon)|이미지 (imiji)|주격 조사 (jugeok josa)|알다 (alda) yes|yes|yes|such|image|topic marker|understand Yes, yes, yes, I can understand that kind of image. 그래, 그래, 그래, 그런 이미지는 이해해.

だから 海外 行ったら 、そんな 事って ま ぁ ない じゃん 、ほぼ ない じゃん だから|かいがい|いったら|そんな|ことって|ま|ぁ|ない|じゃん|ほぼ|ない|じゃん so|overseas|if you go|such|things|well|ah|not|right|almost|not|right so|overseas|if (you) go|such|things like that|well|ah|not|right|almost|not|right So when you go abroad, that kind of thing is pretty much non-existent, right? 그래서 해외에 가면, 그런 일은 거의 없잖아.

ない ね 、逆に 海外 は ない|ね|ぎゃくに|かいがい|は not|right|on the contrary|overseas|topic marker not|right|on the contrary|overseas|topic marker Not at all, on the contrary, abroad. 없지, 오히려 해외는.

とても おしゃれな 食べ物 の イメージ だ と 思う とても|おしゃれな|たべもの|の|イメージ|だ|と|おもう very|stylish|food|attributive particle|image|is|quotation particle|think very|stylish|food|attributive particle|image|is|quotation particle|think I think it has a very stylish food image. 아주 세련된 음식의 이미지라고 생각해.

だから 僕 、思う んだけど 外国人 に とって 、それ は どう な んだろう ?と 思って だから|ぼく|おもう|んだけど|がいこくじん|に|とって|それ|は|どう|な|んだろう|と|おもって so|I|think|but|foreigners|to|for|that|topic marker|how|adjective particle|I wonder|and|thinking so|I (male)|think|but|foreigner|to|for|that|topic marker|how|adjective particle|I wonder|and|thinking So I wonder, what do foreigners think about that? 그래서 나는 생각하는데, 외국인에게는 그게 어떻게 느껴질까?

外国人 が 「 ラーメン !」 がいこく じん||らーめん A foreigner says, "Ramen!" 외국인 이 "라면 !"

「日本 食 と いえば ラーメン !」「日本 に 行ったら ラーメン を 食べよう !」 にほん|しょく|と|いえば|ラーメン|にほん|に|いったら|ラーメン|を|たべよう Japan|food|and|if you say|ramen|Japan|locative particle|if you go|ramen|object marker|let's eat Japan|food|and|if you say|ramen|Japan|at|if you go|ramen|object marker|let's eat "When it comes to Japanese food, it's ramen! Let's eat ramen when we go to Japan!" "일본 음식 하면 라면 !" "일본에 가면 라면을 먹자 !"

「 よ ー し 、 行こう !」 と 思って |-||いこう||おもって Thinking, "Alright, let's go!" "좋아, 가자 !" 라고 생각하고

ラーメン 屋 の 扉 、ドア を 開けたら 「ヘイッ いらっしゃい !」なんて 言われて ラーメン|や|の|とびら|ドア|を|あけたら|ヘイッ|いらっしゃい|なんて|いわれて ramen|shop|attributive particle|door|door|object marker|if (you) open|hey|welcome|like|was told ramen|shop|attributive particle|door|door|object marker|when (I) opened|hey|welcome|like|was told When I opened the door to the ramen shop, I was greeted with, "Hey, welcome!" 라면 가게의 문 , 도어를 열었더니 "헤이 ! 어서 오세요 !"라고 말해졌다.

確かに 、びっくり する かも ね どう 、思う んだろう ね ? たしかに|びっくり|する|かも|ね|どう|おもう|んだろう|ね certainly|surprise|to do|maybe|right|how|think|I wonder|right certainly|surprised|to do|maybe|right|how|think|I wonder|right Surely, it might be surprising, right? I wonder what they think? 확실히, 놀랄 수도 있겠네. 어떻게 생각할까?

全然 、おしゃれ じゃない もん ね めっちゃ 元気 だ よ ね ぜんぜん|おしゃれ|じゃない|もん|ね|めっちゃ|げんき|だ|よ|ね 전혀|멋있어|아니야|이유야|그렇지|진짜|건강해|이다|강조|그렇지 not at all|stylish|is not|because|right|very|energetic|is|emphasis particle|right It's not stylish at all, right? They're really energetic. 전혀 멋지지 않잖아. 정말 기분이 좋네.

元気 が ある の は 良い こと だけど びっくり する んじゃ ない か な ?と 思って げんき|が|ある|の|は|いい|こと|だけど|びっくり|する|んじゃ|ない|か|な|と|おもって 건강 (geongang)|주격 조사 (jugeok josa)|있다 (itda)|의 (ui)|주제 조사 (juseo josa)|좋은 (joheun)|일 (il)|하지만 (hajiman)|놀라다 (nollada)|하다 (hada)|아니면 (animyeon)|없다 (eopda)|의문사 (uimunsa)|감탄사 (gamthansa)|인용 조사 (in-yong josa)|생각하고 (saenggakago) healthy|subject marker|there is|attributive particle|topic marker|good|thing|but|surprised|to do|isn't it|not|question marker|right|quotation particle|thinking Having energy is a good thing, but I wonder if it might be surprising? 기운이 있는 것은 좋은 일이지만, 놀라지 않을까?라고 생각했어.

「いらっしゃい ませ 」じゃ なくて いらっしゃい|ませ|じゃ|なくて welcome|polite suffix|isn't it|and not welcome|please|isn't|not Instead of 'Welcome'. "어서 오세요"가 아니라.

「ヘイッ いらっしゃい 」だ もん ね 言葉 が 変わってる よ ね ヘイ|いらっしゃい|だ|もん|ね|ことば|が|かわってる|よ|ね 헤이|어서 오세요|이다|그런거야|그렇죠|말|주격 조사|변하고 있어|강조|그렇죠 hey|welcome|is|because|right|words|subject marker|has changed|emphasis particle|right "Hey, welcome!" It's a different way of speaking, right? 「헤이, 어서 오세요」라고 하니까 말이 바뀌었지?

海外 の ラーメン 屋 、行った こと ある ?おしゃれな ラーメン 屋 、行った こと ある ? かいがい|の|ラーメン|や|いった|こと|ある|おしゃれな|ラーメン|や|いった|こと|ある overseas|attributive particle|ramen|shop|went|experience|there is|stylish|ramen|shop|went|experience|there is overseas|attributive particle|ramen|shop|have been|experience|there is|stylish|ramen|shop|have been|experience|there is Have you ever been to a ramen shop overseas? Have you ever been to a stylish ramen shop? 해외의 라면 가게, 가본 적 있어? 멋진 라면 가게, 가본 적 있어?

ある よ ある|よ 있다 (itda)|강조하는 어미 (gangjohaneun eomi) there is|emphasis marker Yes, I have. 있어.

カフェ みたいに おしゃれな ラーメン 屋 だった カフェ|みたいに|おしゃれな|ラーメン|や|だった 카페|~처럼|멋진|라면|가게|였다 café|like|stylish|ramen|shop|was It was a stylish ramen shop, like a cafe. 카페처럼 멋진 라면 가게였어.

オーストラリア の アデレード に ある ラーメン 屋 に 行った んだけど オーストラリア|の|アデレード|に|ある|ラーメン|や|に|いった|んだけど Australia|attributive particle|Adelaide|locative particle|there is|ramen|shop|locative particle|went|but Australia|attributive particle|Adelaide|locative particle|there is|ramen|shop|locative particle|went|you see but I went to a ramen shop in Adelaide, Australia. 호주 아델레이드에 있는 라면 가게에 갔는데

その 時 に 「おしゃれ 〜 !」と 思って 店内 の 飾りつけ とか 、おしゃれだった し その|とき|に|おしゃれ|と|おもって|てんない|の|かざりつけ|とか|おしゃれだった|し that|time|at|stylish|quotation particle|thinking|inside the store|attributive particle|decoration|and so on|was stylish|and that|time|at|stylish|quotation particle|thought|inside the store|attributive particle|decoration|and so on|was stylish|and At that time, I thought, 'How stylish!' The decorations inside the shop were stylish too. 그때 "멋져~!"라고 생각하면서 가게 안의 장식 같은 것도 멋있었고

音楽 も すごい 、おしゃれな 音楽 が 流れて た おんがく|も|すごい|おしゃれな|おんがく|が|ながれて|た 음악|도|대단한|멋진|음악|주격 조사|흐르고|있었다 music|also|amazing|stylish|music|subject marker|was playing|past tense marker The music was also really stylish, playing some chic tunes. 음악도 정말 멋진 음악이 흘러나오고 있었어

なんて 言う んだ ろ ね 、あれ ? なんて|いう|んだ|ろ|ね|あれ such as|to say|you see|right|right|that like|to say|you see|right|right|that What do you call that, I wonder? 뭐라고 하지, 저거?

クラシック じゃ ない けど そういう ...ジャズ 的な ? クラシック|じゃ|ない|けど|そういう|ジャズ|てきな 클래식|~이 아니고|없다|하지만|그런|재즈|같은 classical|is not|not|but|that kind of|jazz|like It's not classical, but something like... jazz? 클래식은 아니지만 그런 ...재즈 같은 ?

みたいな !そう そうそう 、多分 音楽 が 流れて て 「ほーぉ 」と 思って みたいな|そう|そうそう|たぶん|おんがく|が|ながれて|て|ほーぉ|と|おもって like|so|yeah yeah|probably|music|subject marker|is playing|and|hoo|quotation particle|thinking like|so|yeah yeah|probably|music|subject marker|is playing|and|hoo|quotation particle|thinking Something like that! Yes, yes, probably music was playing and I thought, 'Oh!' 같은 ! 그렇지 그렇지, 아마 음악이 흐르고 있어서 "호오"라고 생각했어

そう な んだ いろんな タイプ の ラーメン が ある けど そう|な|んだ|いろんな|タイプ|の|ラーメン|が|ある|けど 그렇다 (geureoda)|형용사 연결|~이다 (ida)|다양한 (dayanghan)|타입 (taipu)|의 (ui)|라면 (ramyeon)|주격 조사 (jugeok josa)|있다 (itda)|하지만 (hajiman) that's right|adjectival particle|you see|various|types|attributive particle|ramen|subject marker|there is|but I see, there are various types of ramen, but... 그렇구나 여러 종류의 라면이 있지만

私 が カナダ の バンクーバー に いた 時 は わたし|が|カナダ|の|バンクーバー|に|いた|とき|は I|subject marker|Canada|attributive particle|Vancouver|locative particle|was|when|topic marker I|subject marker|Canada|attributive particle|Vancouver|locative particle|was|time|topic marker When I was in Vancouver, Canada, 내가 캐나다 밴쿠버에 있었을 때는

何 だろう ...ラーメン バー みたいな 感じ で なに|だろう|ラーメン|バー|みたいな|かんじ|で what|I guess|ramen|bar|like|feeling|at what|I wonder|ramen|bar|like|feeling|at I wonder... it feels like a ramen bar. 뭘까 ...라면 바 같은 느낌으로

ちょっと 薄暗い 店 内 で ちょっと|うすぐらい|みせ|うち|で a little|dim|store|inside|at a little|dim|store|inside|at Inside the shop, it's a bit dim. 조금 어두운 가게 안에서

クラブミュージック が 流れて る の クラブミュージック|が|ながれて|る|の 클럽 음악 (keulleob eumak)|주격 조사 (jugeok josa)|흐르고 (heureugo)|있어 (isseo)|의 (ui) club music|subject marker|is playing|is|you know Club music is playing. 클럽 음악이 흐르고 있어

店員 さん と か が 全員 イケメン と 可愛い (子 が 働いて いた )んだ よね てんいん|さん|と|か|が|ぜんいん|イケメン|と|かわいい|こ|が|はたらいて|いた|んだ|よね store clerk|honorific suffix|and|or|subject marker|everyone|handsome|and|cute|child|subject marker|working|was|you see|right shop staff|honorific suffix|and|or|subject marker|everyone|handsome|and|cute|child|subject marker|working|was|you see|right All the staff were good-looking and cute (the kids working there). 점원들이 전부 잘생기고 귀여운 (애들이 일하고 있었어)

ドレス も 、ギリギリ みたいな ドレス 着て て ドレス|も|ギリギリ|みたいな|ドレス|きて|て 드레스 (deurese)|도 (do)|아슬아슬 (aseulaseul)|같은 (gateun)|드레스 (deurese)|입고 (ipgo)|그리고 (geurigo) dress|also|barely|like|dress|wearing|and The dress looks like it's barely fitting. 드레스도, 아슬아슬한 드레스를 입고 있어

すごい 、おしゃれな イメージ おしゃれ (笑 ) すごい|おしゃれな|イメージ|おしゃれ|わら amazing|stylish|image|stylish|laugh amazing|stylish|image|stylish|laugh It's a really stylish image, very fashionable (laughs). 정말, 세련된 이미지 세련됨 (웃음)

全然 、日本 の ラーメン 屋 じゃ ない ぜんぜん|にほん|の|ラーメン|や|じゃ|ない 전혀|일본|의|라면|가게|~가 아니야|없다 not at all|Japan|attributive particle|ramen|shop|is not|not It's definitely not a Japanese ramen shop. 전혀, 일본의 라면 가게가 아니야

好きな 洋食 に ついて 何 か 好きな 洋食 ある ? すきな|ようしょく|に|ついて|なに|か|すきな|ようしょく|ある favorite|Western food|locative particle|about|what|or|favorite|Western food|there is favorite|Western food|locative particle|about|what|question marker|favorite|Western food|there is Do you have any favorite Western dishes? 좋아하는 양식에 대해 뭔가 좋아하는 양식 있어?

好きな 洋食 ね オムライス かな すきな|ようしょく|ね|オムライス|かな favorite|Western food|right|omelette rice|I wonder favorite|Western food|right|omelette rice|I wonder I like Western food, maybe omelette rice. 좋아하는 양식은 오므라이스인가?

そう なんだ 絶対 、オムライス そう|なんだ|ぜったい|オムライス 그렇다 (geureoda)|그런거야 (geureongoya)|절대 (jeoldae)|오므라이스 (omeuraiseu) that's right|you know|definitely|omelette rice I see, definitely omelette rice. 그렇구나, 절대 오므라이스.

ソース は ケチャップ ?それとも デミグラスソース ? ソース|は|ケチャップ|それとも|デミグラスソース 소스 (soseu)|주격조사 (jugeok josa)|케첩 (kecheop)|아니면 (animyeon)|데미글라스 소스 (demigeullaseu soseu) sauce|topic marker|ketchup|or|demi-glace sauce Is the sauce ketchup? Or is it demi-glace sauce? 소스는 케첩? 아니면 데미글라스 소스?

ケチャップ あー 、そっか ぁ ケチャップ|あー|そっか|ぁ 케첩 (kecheop)|아 (a)|그렇구나 (geureokuna)|아 (a) ketchup|ah|I see|ah Ketchup, ah, I see. 케첩, 아 그렇구나.

もちろん デミグラスソース の オムライス も 好き だけど もちろん|デミグラスソース|の|オムライス|も|すき|だけど of course|demi-glace sauce|attributive particle|omelette rice|also|like|but of course|demi-glace sauce|attributive particle|omelette rice|also|like|but Of course, I like demiglace sauce omurice too. 물론 데미글라스 소스의 오므라이스도 좋아하지만

僕 は オムライス を 自分 で 作って ケチャップ で 卵 の 上 に ぼく|は|オムライス|を|じぶん|で|つくって|ケチャップ|で|たまご|の|うえ|に I|topic marker|omelette rice|object marker|myself|by|making|ketchup|with|egg|possessive particle|on|locative particle I|topic marker|omelette rice|object marker|myself|by|making|ketchup|with|egg|possessive particle|on|locative particle I like to make omurice myself and draw on the egg with ketchup. 나는 오므라이스를 직접 만들어 케첩으로 계란 위에

絵 を 描く の (も )、絵 という か 文字 を 書く の も 好き え|を|かく|の|も|え|という|か|もじ|を|かく|の|も|すき 그림 (geurim)|목적격 조사 (mobjekgyeok josa)|그리다 (geurida)|의 (ui)|도 (do)|그림 (geurim)|이라는 (iraneun)|또는 (tto)|글자 (geulja)|목적격 조사 (mobjekgyeok josa)|쓰다 (seuda)|의 (ui)|도 (do)|좋아 (joha) picture|object marker|to draw|nominalizer|also|picture|called|or|letters|object marker|to write|nominalizer|also|like I also like to write letters, or rather, draw pictures. 그림을 그리는 것(도), 그림이라기보다는 글자를 쓰는 것도 좋아

ai_request(all=274 err=0.00%) translation(all=219 err=0.00%) cwt(all=1944 err=3.60%) en:AfvEj5sm: ko:AfvEj5sm:250506 openai.2025-02-07 SENT_CWT:AfvEj5sm=7.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.54 SENT_CWT:AfvEj5sm=8.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.58