日本語 の 会話 |友達 と 食べ物 と 飲み物 の 話 を しよう (1)
にほんご|の|かいわ|ともだち|と|たべもの|と|のみもの|の|はなし|を|しよう
Japanese|attributive particle|conversation|friends|and|food|and|drinks|attributive particle|talk|object marker|let's do
Japanese|attributive particle|conversation|friends|and|food|and|drinks|attributive particle|talk|object marker|let's do
日语会话 | 和朋友一起聊聊吃喝吧(1)
日語會話 | 和朋友一起談論食物和飲料(1)
Japanese Conversation | Let's Talk About Food and Drinks with Friends (1)
일본어 대화 | 친구와 음식과 음료에 대해 이야기해 보자 (1)
こんにちは 、さゆり です
こんにちは|さゆり|です
안녕하세요 (annyeonghaseyo)|사유리 (Sayuri)|입니다 (imnida)
hello|Sayuri|is
Hello, this is Sayuri.
안녕하세요, 사유리입니다
この 動画 は
この|どうが|は
this|video|topic marker
this|video|topic marker
This video is
이 영상은
日本語 学習者 中級 ・上級 の 人 に 向けて 、作って います
にほんご|がくしゅうしゃ|ちゅうきゅう|じょうきゅう|の|ひと|に|むけて|つくって|います
Japanese|learners|intermediate|advanced|attributive particle|people|locative particle|aimed at|making|is
Japanese|learners|intermediate|advanced|attributive particle|people|locative particle|aimed at|making|is
made for intermediate to advanced Japanese learners.
일본어 학습자 중급・고급자를 위해 만들어졌습니다
今回 の テーマ は 、食べ物 と 飲み物 です
こんかい|の|テーマ|は|たべもの|と|のみもの|です
this time|attributive particle|theme|topic marker|food|and|drinks|is
this time|attributive particle|theme|topic marker|food|and|drinks|is
The theme this time is food and drinks.
이번 주제는 음식과 음료입니다
自然な カジュアルな 会話 を 聞いて
しぜんな|カジュアルな|かいわ|を|きいて
자연스러운|캐주얼한|대화|목적어 표시|듣고
natural|casual|conversation|object marker|listen
Listen to a natural casual conversation.
자연스러운 캐주얼한 대화를 들어보세요
新しい 単語 や 表現 を 学んで ください
あたらしい|たんご|や|ひょうげん|を|まなんで|ください
new|words|and|expressions|object marker|please learn|please
new|words|and|expressions|object marker|please learn|please
Please learn new words and expressions.
새로운 단어와 표현을 배워보세요
では 、どうぞ
では|どうぞ
well|please
well|please
Well then, here you go.
그럼, 시작해볼까요
日本 って お 酌 文化 が ある と 思う んだけど
にほん|って|お|しゃく|ぶんか|が|ある|と|おもう|んだけど
Korea|quotation particle|honorific prefix|serving|culture|subject marker|there is|and|think|but
Japan|topic marker|honorific prefix|serving|culture|subject marker|there is|quotation particle|think|but
I think Japan has a culture of pouring drinks for others.
일본에는 술을 따르는 문화가 있다고 생각해.
社会 人 に なったら 先輩 と か 上司 に お酒 を 注ぐ 事 が
しゃかい|ひと|に|なったら|せんぱい|と|か|じょうし|に|おさけ|を|そそぐ|こと|が
사회|사람|~에|~이 되면|선배|~와|또는|상사|~에게|술|목적격 조사|따르다|일|주격 조사
society|person|locative particle|if (you) become|senior|and|or|boss|locative particle|alcohol|object marker|pour|thing|subject marker
When you become a working adult, you have to pour drinks for your seniors and bosses.
사회인이 되면 선배나 상사에게 술을 따르는 일이 있어.
ある んだけど そんな 経験 した こと ある ?
ある|んだけど|そんな|けいけん|した|こと|ある
there is|but|such|experience|did|thing|there is
there is|but|such|experience|did|thing|there is
Have you ever had that experience?
그런 경험 해본 적 있어?
ある よ 昔 、日本 の 会社 で 、会社員
ある|よ|むかし|にほん|の|かいしゃ|で|かいしゃいん
there is|emphasis particle|long ago|Japan|attributive particle|company|at|company employee
there is|emphasis particle|long ago|Japan|attributive particle|company|at|company employee
Yes, I used to work at a Japanese company, and as an employee,
있어. 예전에 일본 회사에서, 회사원으로.
いわゆる 、サラリーマン として 働いて いた 時 に
いわゆる|サラリーマン|として|はたらいて|いた|とき|に
so-called|salaryman|as|working|was|when|at
so-called|salaryman|as|working|was|when|at
When I was working as a so-called salaryman,
이른바, 샐러리맨으로 일하고 있었던 때에
よく 、 その 事務 所 の 従業 員 みんな で 上司 と 同僚 で
||じむ|しょ||じゅうぎょう|いん|||じょうし||どうりょう|
Well, all the employees at that office, including their boss and colleagues...
자주, 그 사무소의 직원 모두가 상사와 동료와 함께
「飲み に 行こう 」「居酒屋 に 行こう 」って いう 日 が たまに あって
のみ|に|いこう|いざかや|に|いこう|って|いう|ひ|が|たまに|あって
drinking|to|let's go|pub|to|let's go|quotation particle|to say|day|subject marker|occasionally|there is
drinking|to|let's go|pub|to|let's go|quotation particle|to say|day|subject marker|occasionally|there is
and there would be days when we would say, 'Let's go for drinks' or 'Let's go to an izakaya.'
"술 마시러 가자" "이자카야에 가자"는 날이 가끔 있었고
やっぱり 気 を 遣う よね 気 を 遣う よね
|き||つかう||き||つかう|
After all, you have to be considerate, right? You have to be considerate.
역시 신경 쓰이더라, 신경 쓰이더라
僕 は その 時 は 新入 社員 で 大学 を 卒業 した 後 すぐ で
ぼく|は|その|とき|は|しんにゅう|しゃいん|で|だいがく|を|そつぎょう|した|あと|すぐ|で
I|topic marker|that|time|topic marker|new|employee|at|university|object marker|graduation|did|after|immediately|at
I|topic marker|that|time|topic marker (repeated for emphasis)|new|employee|at|university|object marker|graduation|graduated|after|immediately|at
At that time, I was a new employee, having just graduated from university.
나는 그 당시 신입 사원이었고 대학을 졸업한 직후였다.
周り は みんな 先輩 、上司 年上 の 人 だった から
まわり|は|みんな|せんぱい|じょうし|としうえ|の|ひと|だった|から
주변|주격 조사|모두|선배|상사|나이가 많은|의|사람|였다|때문에
surroundings|topic marker|everyone|senior|boss|older|attributive particle|person|was|because
Everyone around me was a senior, a boss, or older than me.
주변은 모두 선배, 상사, 나이가 많은 사람들이었다.
日本 って 、お酒 を 注ぐ 時 に 、マナー が あったり
にほん|って|おさけ|を|そそぐ|とき|に|マナー|が|あったり
Korea|quotation particle|alcohol|object marker|to pour|when|locative particle|manners|subject marker|there is and so on
Japan|topic marker|alcohol|object marker|pour|when|at|manners|subject marker|there is and so on
In Japan, there are manners when pouring drinks.
일본에서는 술을 따를 때 매너가 있거나,
乾杯 する 時 も 、マナー が あったり
かんぱい|する|とき|も|マナー|が|あったり
cheers|to do|time|also|manners|subject marker|there is and so on
cheers|to do|when|also|manners|subject marker|there is and so on
There are also manners when making a toast.
건배할 때도 매너가 있다.
大変 じゃん ?大変 だ ね
たいへん|じゃん|たいへん|だ|ね
very|right|very|is|right
difficult|right|difficult|is|right
Isn't it tough? It's tough, right?
대단하네? 대단하네.
あと 居酒屋 とか 、お酒 を 飲む 場所 で
あと|いざかや|とか|おさけ|を|のむ|ばしょ|で
after|pub|and so on|alcohol|object marker|drink|place|at
after|izakaya|and so on|alcohol|object marker|to drink|place|at
Also, at places like izakayas, where you drink alcohol,
그리고 이자카야 같은 술을 마시는 장소에서.
座る 場所 も 重要 だ よ ね そう そう 、それ 僕 、間違えて
すわる|ばしょ|も|じゅうよう|だ|よ|ね|そう|そう|それ|ぼく|まちがえて
sit|place|also|important|is|emphasis particle|right|yes|yes|that|I|wrong
to sit|place|also|important|is|emphasis particle|right|yes|yes|that|I|made a mistake
the seating is important too, right? Yes, yes, I mistakenly
앉는 자리도 중요하지. 맞아, 맞아, 그거 내가 실수했어.
上司 に 「これ 違う よ 、覚えて おいて 」って
じょうし|に|これ|ちがう|よ|おぼえて|おいて|って
boss|to|this|is different|emphasis particle|remember|keep|quotation particle
boss|to|this|is different|emphasis particle|remember|keep|quotation particle
told my boss, 'This is wrong, remember this.'
상사에게 '이거 다르니까, 기억해둬'라고.
教えて もらった こと も ある そう な んだ 、やっぱり 分からない よ ね
おしえて|もらった|こと|も|ある|そう|な|んだ|やっぱり|わからない|よ|ね
to teach|received|thing|also|there is|it seems|adjectival particle|you see|after all|don't understand|emphasis particle|right
teach|received|thing|also|there is|it seems|adjectival particle|you see|after all|don't understand|emphasis particle|right
I heard that there are things you can be taught, but I still don't understand.
알려준 것도 있다고 하더라, 역시 이해가 안 되지.
最初 は ね 分から ない よ ね
さいしょ|は|ね|わから|ない|よ|ね
처음 (cheoeum)|주격조사 (jugeok josa)|그렇죠 (geureochyo)|모르겠어요 (moreugesseoyo)|없어요 (eopseoyo)|강조 (gangjo)|그렇죠 (geureochyo)
first|topic marker|right|don't understand|not|emphasis marker|right
At first, you really don't understand.
처음에는 이해가 안 되지.
全部 、普通の 椅子 って いう か 席 じゃん でも 実際 、上座 は 上司 とか が 座って
ぜんぶ|ふつうの|いす|って|いう|か|せき|じゃん|でも|じっさい|うわざ|は|じょうし|とか|が|すわって
all|ordinary|chair|quotation particle|to say|or|seat|right|but|actually|seat of honor|topic marker|boss|and so on|subject marker|sitting
all|normal|chair|quotation particle|to say|or|seat|right|but|actually|seat of honor|topic marker|boss|and so on|subject marker|sitting
All of them are just regular chairs or seats, but in reality, the upper seat is where the boss sits.
모두, 일반 의자라고 할 수 있지만, 실제로는 상석은 상사가 앉고,
下 座 が 私たち 新入 社員 が 座る ところ だ よね
した|ざ|が|わたしたち|しんにゅう|しゃいん|が|すわる|ところ|だ|よね
아래 (arae)|자리 (jari)|주격 조사 (jugeok josa)|우리 (uri)|신입 (sinip)|사원 (saweon)|주격 조사 (jugeok josa)|앉다 (anjda)|장소 (jangso)|이다 (ida)|그렇죠 (geureochyo)
below|seat|subject marker|we|new|employees|subject marker|sit|place|is|right
The lower seat is where we, the new employees, sit.
하석은 우리 신입 사원이 앉는 곳이지.
そう そうそう 「上座 は 奥 です 」って 教えて もらった 事 が あった から
そう|そうそう|うわざ|は|おく|です|って|おしえて|もらった|こと|が|あった|から
right|exactly|the seat of honor|topic marker|back|is|quotation particle|teach|received|thing|subject marker|there was|because
yes|that's right|the seat of honor|topic marker|back|is|quotation particle|teach|received|thing|subject marker|there was|because
Yes, yes, I was taught that "the seat of honor is at the back."
그래 그래, "상좌는 안쪽입니다"라고 배운 적이 있었기 때문에
「お 疲れ 様 です 」
お|つかれ|さま|です
honorific prefix|tiredness|honorific title|is
honorific prefix|tiredness|honorific title|is
"Thank you for your hard work."
"수고하셨습니다"
「上司 、こちら どうぞ 」って 言ったら 「そこ 下 座 だ よ 」って 言われて 、もう
じょうし|こちら|どうぞ|って|いったら|そこ|した|ざ|だ|よ|って|いわれて|もう
boss|here|please|quotation particle|if (you) said|there|down|seat|is|emphasis particle|quotation particle|was told|already
boss|here|please|quotation particle|if (you) said|there|down|seat|is|emphasis particle|quotation particle|was told|already
"Boss, here you go," I said, and was told, "You're sitting down there," and that's it.
"상사, 이쪽으로 오세요"라고 말했더니 "거기는 하좌야"라고 말해버려서, 이미
「そう なの ?」って みんな 知ってる かも しれない けど
そう|なの|って|みんな|知ってる|かも|しれない|けど
그렇게|그런 거야|라고|모두|알고 있어|~일지도 몰라|모를지도|하지만
"Is that so?" Everyone might already know this, but
"그런가?"라고 모두가 알고 있을지도 모르지만
乾杯 する 時 に 自分 より (立場 が )上 の 人 (と 乾杯 する 場合 )だ と
かんぱい|する|とき|に|じぶん|より|たちば|が|うえ|の|ひと|と|かんぱい|する|ばあい|だ|と
cheers|to do|when|at|myself|than|position|subject marker|higher|attributive particle|person|and|cheers|to do|case|is|quotation particle
cheers|to do|when|at|myself|than|position|subject marker|higher|attributive particle|person|and|cheers|to do|case|is|quotation particle
When toasting, if it’s with someone who is in a higher position than you.
건배할 때 자신보다 (지위가) 높은 사람(과 건배할 경우)이라면
グラス を (持つ 手 の 位置 を )下 に 下げて 乾杯 する あぁ 、それ ね
グラス|を|もつ|て|の|いち|を|した|に|さげて|かんぱい|する|あぁ|それ|ね
glass|object marker|hold|hand|attributive particle|position|object marker|down|locative particle|lower|cheers|do|ah|that|right
glass|object marker|hold|hand|possessive particle|position|object marker|down|locative particle|lower|cheers|do|ah|that|right
you should lower the position of your glass (the hand holding the glass) down.
잔을 (잡고 있는 손의 위치를) 아래로 내리고 건배하는 아, 그거네
それ も ちょっと 面白い 話 が あって 僕 が (ここ に いて )、上司 が ここ に いて
それ|も|ちょっと|おもしろい|はなし|が|あって|ぼく|が|ここ|に|いて|じょうし|が|ここ|に|いて
that|also|a little|interesting|story|subject marker|and|I|subject marker|here|locative particle|am|boss|subject marker|here|locative particle|am
that|also|a little|interesting|story|subject marker|and|I|subject marker|here|locative particle|am|boss|subject marker|here|locative particle|am
Ah, that's right. There's also a somewhat interesting story where I'm here, and my boss is here.
그것도 좀 재미있는 이야기가 있어서 내가 (여기에서) 상사가 여기에서
「お 疲れ 様 です 」って 僕 が 下 に 下 に 行こう と する と 、上司 も わざと
お|つかれ|さま|です|って|ぼく|が|した|に|した|に|いこう|と|する|と|じょうし|も|わざと
honorific prefix|tiredness|honorific title|is|quotation particle|I (male)|subject marker|down|locative particle|down|locative particle|let's go|quotation particle|do|and|boss|also|intentionally
honorific prefix|tiredness|honorific title|is|quotation particle|I (male)|subject marker|down|locative particle|down|locative particle|let's go|quotation particle|do|and|boss|also|intentionally
When I say, 'Thank you for your hard work,' and I try to lower my position, my boss also deliberately...
"수고하셨습니다"라고 내가 아래로 아래로 가려고 하면, 상사도 일부러
「お 疲れ お 疲れ お 疲れ お 疲れ 」って 言って
お|つかれ|お|つかれ|お|つかれ|お|つかれ|って|いって
honorific prefix|tiredness|honorific prefix|tiredness|honorific prefix|tiredness|honorific prefix|tiredness|quotation particle|say
"I'm tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired" they say.
「수고하셨습니다 수고하셨습니다 수고하셨습니다 수고하셨습니다」라고 말했어
見え なく なって いくって いう (笑 )そんな こと ある んだ 、面白い ね (笑 )
みえ|なく|なって|いくって|いう|わら|そんな|こと|ある|んだ|おもしろい|ね|わら
see|not|becoming|going|say|laugh|such|thing|there is|you see|interesting|right|laugh
visible|not|becoming|going|you say|laugh|such|thing|there is|you see|interesting|right|laugh
It seems like they disappear (laughs), isn't that interesting? (laughs)
보이지 않게 되어 간다는 (웃음) 그런 일이 있구나, 재밌네 (웃음)
そんな こと が あった
そんな|こと|が|あった
such|thing|subject marker|there was
such|thing|subject marker|there was
That kind of thing happened.
그런 일이 있었어
どうか なぁ さゆり さん が 海外 に いた 時 は どうだった ?
どうか|なぁ|さゆり|さん|が|かいがい|に|いた|とき|は|どうだった
제발 (jebal)|네 (ne)|사유리 (Sayuri)|씨 (ssi)|주격 조사 (jugeok josa)|해외 (haeoe)|에 (e)|있었을 (isseosseul)|때 (ttae)|주제 조사 (juje josa)|어땠어 (eottaesseo)
I wonder|right|Sayuri|Mr/Ms|subject marker|overseas|locative particle|was|when|topic marker|how
I wonder how it was when Sayuri was overseas?
어떨까, 사유리 씨가 해외에 있었을 때는 어땠어?
乾杯 って よく する じゃん
かんぱい|って|よく|する|じゃん
cheers|quotation particle|often|do|right
cheers|quotation particle|often|do|right
We often say 'Cheers', right?
건배 자주 하지 않나요?
お 酒 飲む 時 に みんな どう ?
お|さけ|のむ|とき|に|みんな|どう
honorific prefix|alcohol|to drink|time|at|everyone|how
honorific prefix|sake|to drink|when|at|everyone|how
What does everyone do when drinking alcohol?
술 마실 때 모두 어때?
チアーズ (Cheers)じゃ ない の ?そうだ よ ね
チアーズ||じゃ|ない|の|そうだ|よ|ね
Cheers||isn't it|not|question marker|that's right|emphasis particle|right
Cheers||isn't it|not|question marker|that's right|emphasis marker|right
Isn't it 'Cheers'? That's right.
치얼스(cheers) 아니야? 맞지?
何も 気 に して ない よ ね 、あの 時 「チアーズ 」って
なにも|き|に|して|ない|よ|ね|あの|とき|チアーズ|って
nothing|feeling|locative particle|doing|not|emphasis particle|right|that|time|Cheers|quotation particle
nothing|feeling|locative particle|doing|not|emphasis particle|right|that|time|Cheers|quotation particle
You didn't care at all, did you? At that time, you said 'Cheers'.
아무것도 신경 쓰지 않았지, 그때 '치얼스'라고.
そう だ ね 、気 に しない し 逆に びっくり した の が
そう|だ|ね|き|に|しない|し|ぎゃくに|びっくり|した|の|が
그렇다|이다|그렇지|기분|에|신경 쓰지 않아|그리고|오히려|놀랐다|했다|의|주격 조사
that's right|is|right|feeling|locative particle|don't care|and|on the contrary|surprised|did|you know|but
That's right, I didn't mind it, and on the contrary, I was surprised that
그렇네, 신경 쓰지 않는데 오히려 놀랐던 게
「飲み に 行こう 」って 言われて 私 は 日本 人 の 感覚 だから
のみ|に|いこう|って|いわれて|わたし|は|にほん|じん|の|かんかく|だから
drinking|to|let's go|quotation particle|was told|I|topic marker|Japan|person|attributive particle|sense|because
drinking|to|let's go|quotation particle|was told|I|topic marker|Japan|person|attributive particle|sense|because
I was told, 'Let's go for a drink,' and I thought in a Japanese way,
"술 마시러 가자"고 말했을 때 나는 일본인의 감각이라서
ご飯 と お酒 が 一緒 だ と 思ってた あぁ 、なるほど
ごはん|と|おさけ|が|いっしょ|だ|と|おもってた|あぁ|なるほど
rice|and|alcohol|subject marker|together|is|quotation particle|thought|ah|I see
rice|and|sake|subject marker|together|is|quotation particle|thought|ah|I see
that food and alcohol go together. Ah, I see.
밥과 술이 함께라고 생각했어 아, 그렇구나
しかも 開始 時間 は 6時 と か だった から
しかも|かいし|じかん|は|ろくじ|と|か|だった|から
moreover|start|time|topic marker|6 o'clock|and|or|was|because
moreover|start|time|topic marker|6 o'clock|and|or|was|because
Moreover, the starting time was around 6 o'clock.
게다가 시작 시간은 6시 정도였으니까
「ご飯 も 食べて お酒 も 飲む んだ な 」って 思って た
ごはん|も|たべて|おさけ|も|のむ|んだ|な|って|おもって|た
rice|also|eating|alcohol|also|drink|you see|right|quotation particle|thinking|past tense marker
rice|also|eating|alcohol|also|drink|you see|right|quotation particle|thinking|past tense marker
I thought, "So they eat and drink alcohol, huh?"
"밥도 먹고 술도 마시는구나"라고 생각했어.
そう したら 結構 、食べて きてる 人 多くて
そう|したら|けっこう|たべて|きてる|ひと|おおくて
그렇게|그렇게 하면|꽤|먹고|와 있어|사람|많아서
so|if you do|quite|eating|have come|people|a lot
Then I realized that there are quite a few people who have been eating.
그렇게 하니까 꽤 많이 먹고 오는 사람들이 많더라고.
「 何 ? 何 これ ?」 と 思って 日本 だ と 、 みんな その 場所 に 行って
なん|なん|||おもって|にっぽん|||||ばしょ||おこなって
I thought, "What? What is this?" In Japan, everyone goes to that place.
"뭐야? 이게 뭐야?"라고 생각했는데 일본에서는 모두 그 장소에 가서
ご飯 を 食べて 、お酒 を 飲む じゃん 、普通 は
ごはん|を|たべて|おさけ|を|のむ|じゃん|ふつう|は
rice|object marker|eat|alcohol|object marker|drink|right|usually|topic marker
rice|object marker|eat|alcohol|object marker|drink|right|usually|topic marker
They eat and drink alcohol, right? That's normal.
밥을 먹고 술을 마시잖아, 보통은.
確かに だから 「え ?ご飯 食べ ない 人 も いる し 」
たしかに|だから|え|ごはん|たべ|ない|ひと|も|いる|し
certainly|so|eh|rice|eat|not|person|also|there is|and
certainly|so|eh|rice|eat|not|people|also|there is|and
Certainly, that's why I thought, "Huh? There are people who don't eat rice too."
확실히 그래서 "어? 밥 안 먹는 사람도 있어"
「 食べる人 も いる ?!」 と 思って 、 すごい 混乱 した
たべる じん||||おもって||こんらん|
I thought, "There are people who do eat?!" and got really confused.
"먹는 사람도 있어?!"라고 생각하면서, 정말 혼란스러웠다
自由 だ よ ね 、その辺 は そう だ ね
じゆう|だ|よ|ね|そのへん|は|そう|だ|ね
자유 (jayu)|이다 (ida)|강조하는 어기조사 (gangjohaneun eogijosa)|동의의 어기조사 (dong-ui eogijosa)|그 근처 (geu geuncheo)|주격조사 (jugyeokjosa)|그렇다 (geureota)|이다 (ida)|동의의 어기조사 (dong-ui eogijosa)
freedom|is|emphasis particle|right|around there|topic marker|that's right|is|right
It's free, isn't it? In that regard, that's true.
자유롭지, 그 부분은 그렇지
自分 が お腹 減ってる か 、減って ない か は
じぶん|が|おなか|へってる|か|へって|ない|か|は
자신|주격 조사|배|배고프다|의문사|배고프고|배고프지 않다|의문사|주제 조사
myself|subject marker|stomach|hungry|question marker|hungry|not|or|topic marker
Whether I'm hungry or not.
자신이 배고픈지, 배고프지 않은지는
自分 で 決める 、みたいな うん うん うん
じぶん|で|きめる|みたいな|うん|うん|うん
oneself|at|to decide|like|yeah|yeah|yeah
myself|by|to decide|like|yeah|yeah|yeah
It's like deciding for yourself, yeah yeah yeah.
스스로 결정하는 것 같은 그런 느낌
日本 人 は 相手 に 合わせる もん ね それ は 分かる 、確かに
にほん|ひと|は|あいて|に|あわせる|もん|ね|それ|は|わかる|たしかに
Korea|person|topic marker|partner|locative particle|to match|you see|right|that|topic marker|understand|certainly
Japan|people|topic marker|partner|locative particle|to match|you know|right|that|topic marker|understand|certainly
Japanese people tend to adjust to others, right? I understand that, for sure.
일본 사람들은 상대에 맞추는 법이니까, 그건 이해해, 확실히
そう いえば 「海外 に いた 」って 言ってた んだけど
そう|いえば|かいがい|に|いた|って|いってた|んだけど
so|if you say|overseas|locative particle|was|quotation particle|was saying|but
well|if you say|overseas|locative particle|was|quotation particle|was saying|but
Speaking of which, you mentioned that you were 'overseas'.
그렇고 보면 "해외에 있었다"고 말했었지
海外 に いる 時 に 何 か 食べ たく なった 日本 料理 って ある ?
かいがい|に|いる|とき|に|なに|か|たべ|たく|なった|にほん|りょうり|って|ある
overseas|at|to be|when|at|what|or|eat|want to|became|Japanese|cuisine|quotation particle|there is
overseas|at|to be|when|at|what|or|eat|want to|became|Japanese|cuisine|quotation particle|there is
When you were overseas, was there any Japanese food you craved?
해외에 있을 때 먹고 싶었던 일본 요리가 있어?
オーストラリア に いた 時 は
オーストラリア|に|いた|とき|は
Australia|at|was|time|topic marker
Australia|at|was|time|topic marker
When I was in Australia,
호주에 있었을 때는
家庭 料理 日本 の 家庭 料理 が 恋しく なった かな
かてい|りょうり|にほん|の|かてい|りょうり|が|こいしく|なった|かな
가정|요리|일본|의|가정|요리|주격 조사|그리워|되었어|인가
home|cooking|Japan|attributive particle|home|cooking|subject marker|miss|became|I wonder
I started to miss home-cooked Japanese meals.
가정 요리, 일본의 가정 요리가 그리워졌던 것 같아
普通に 、
ふつうに
Normally,
보통,
味噌汁 、お 米 、魚 、納豆 と か なるほど ね
みそしる|お|こめ|さかな|なっとう|と|か|なるほど|ね
miso soup|honorific prefix|rice|fish|natto|and|or|I see|right
miso soup|honorific prefix|rice|fish|natto|and|or|I see|right
things like miso soup, rice, fish, and natto, I see.
된장국, 밥, 생선, 낫토 같은 것들.
うん 、そういう の アジア の スーパー マーケット に 行けば
うん|そういう|の|アジア|の|スーパー|マーケット|に|いけば
yeah|that kind of|attributive particle|Asia|possessive particle|supermarket|market|locative particle|if (you) go
yeah|that kind of|attributive particle|Asia|attributive particle|supermarket|market|locative particle|if (you) go
Yeah, if you go to an Asian supermarket,
응, 그런 아시아 슈퍼마켓에 가면
納豆 ある し 味噌汁 は 普通の スーパー でも 売ってる けど
なっとう|ある|し|みそしる|は|ふつうの|スーパー|でも|うってる|けど
fermented soybeans|there is|and|miso soup|topic marker|regular|supermarket|even|selling|but
fermented soybeans|there is|and|miso soup|topic marker|regular|supermarket|even|selling|but
they have natto, and miso soup is sold in regular supermarkets too,
낫토도 있고 미소국은 일반 슈퍼에서도 팔고 있지만
オーストラリア で 食べてる 日本 食 と
オーストラリア|で|たべてる|にほん|しょく|と
Australia|at|eating|Japanese|food|and
Australia|at|eating|Japanese|food|and
but the Japanese food you eat in Australia,
호주에서 먹는 일본 음식과
日本 で 食べる 日本 食 は
にほん|で|たべる|にほん|しょく|は
Japan|at|to eat|Japanese|food|topic marker
Japan|at|to eat|Japanese|food|topic marker
is different from the Japanese food you eat in Japan.
일본에서 먹는 일본 음식은
自分 が 作って も その 雰囲気 と か で
じぶん|が|つくって|も|その|ふんいき|と|か|で
자신|주격 조사|만들고|~도|그|분위기|과|또는|~에서
myself|subject marker|making|also|that|atmosphere|and|or|at
Even if I make it, it feels a bit different because of the atmosphere.
내가 만들어도 그 분위기 같은 게
ちょっと 違う 気 が する 分かる 、食器 の 感じ とかも 違う し
ちょっと|ちがう|き|が|する|わかる|しょっき|の|かんじ|とかも|ちがう|し
a little|different|feeling|subject marker|to do|to understand|dishes|attributive particle|feeling|and also|different|and
a little|different|feeling|subject marker|to do|understand|dishes|attributive particle|feeling|and|maybe|different
I understand, the feeling of the dishes is also different.
조금 다른 기분이 들어, 식기의 느낌 같은 것도 다르고
あと は 、ダシ の 種類 も 限られ る もん ね
あと|は|ダシ|の|しゅるい|も|かぎられ|る|もん|ね
after|topic marker|broth|attributive particle|types|also|limited|verb ending|you see|right
after|topic marker|broth|attributive particle|types|also|limited|can be|you see|right
Also, the types of dashi are limited.
그리고 육수의 종류도 제한적이잖아
オーストラリア と か だ と そう そうそう 、ある けど 少ない から ね
オーストラリア|と|か|だ|と|そう|そうそう|ある|けど|すくない|から|ね
Australia|and|or|is|and|so|yeah yeah|there is|but|few|because|right
Australia|and|or|is|and|so|yeah yeah|there is|but|few|because|right
In Australia, there are some, but they are few.
호주 같은 데는 그렇지, 그렇지, 그렇지만 적으니까
味噌 も やっぱり 、こだわった の を 使いたい 場合 は
みそ|も|やっぱり|こだわった|の|を|つかいたい|ばあい|は
miso|also|after all|particular|attributive particle|object marker|want to use|case|topic marker
miso|also|after all|particular|attributive particle|object marker|want to use|case|topic marker
If you want to use a particular type of miso,
된장도 역시, 고집한 것을 사용하고 싶을 경우는
めっちゃ 高い し そう
めっちゃ|たかい|し|そう
정말 (jeongmal)|비싸다 (bissada)|그리고 (geurigo)|~처럼 보인다 (~cheoreom boinda)
very|expensive|and|it seems
it's really expensive.
엄청 비싸고 그렇지
とにかく 高い 海外 に ある 日本 食品 は
とにかく|たかい|かいがい|に|ある|にほん|しょくひん|は
어쨌든|비싼|해외|에|있는|일본|식품|주제 표시 조사
anyway|expensive|overseas|locative particle|there is|Japan|food|topic marker
Anyway, Japanese food products available overseas are
어쨌든 비싼 해외에 있는 일본 식품은
高い よ ね 高い し 美味しく ない よ ね 、あまり
たかい|よ|ね|たかい|し|おいしく|ない|よ|ね|あまり
expensive|emphasis particle|right|expensive|and|delicious|not|emphasis particle|right|not very
high|emphasis particle|right|high|and|delicious|not|emphasis particle|right|not very
expensive, right? They're expensive and not very tasty.
비싸지, 비싸고 맛도 별로 없지, 별로
言っちゃ ダメ だけど もちろん 日本 で 食べる 日本食 の 方が
いっちゃ|ダメ|だけど|もちろん|にほん|で|たべる|にほんしょく|の|ほうが
say|no good|but|of course|Japan|at|eat|Japanese food|attributive particle|better
you shouldn't say|no good|but|of course|Japan|at|eat|Japanese food|attributive particle|better
I shouldn't say this, but of course, Japanese food tastes better when you eat it in Japan.
말하면 안 되지만 물론 일본에서 먹는 일본 음식이 더
美味しい ね レストラン に 行けば
おいしい|ね|レストラン|に|いけば
delicious|right|restaurant|at|if you go
delicious|right|restaurant|at|if you go
It's delicious, especially if you go to a restaurant.
맛있지 레스토랑에 가면
もちろん 美味しい 所 も ある けど
もちろん|おいしい|ところ|も|ある|けど
of course|delicious|place|also|there is|but
of course|delicious|place|also|there is|but
Of course, there are delicious places too.
물론 맛있는 곳도 있지만
それ は それ で 、すごい 高い し そうだ ね
それ|は|それ|で|すごい|たかい|し|そうだ|ね
that|topic marker|that|and|really|expensive|and|it seems|right
that|topic marker|that|and|really|expensive|and|it seems|right
But those are really expensive, you know.
그건 그거대로, 정말 비싸고 그렇지
家庭 料理 あんまり 出して ないし ね うん 、そう ね
かてい|りょうり|あんまり|だして|ないし|ね|うん|そう|ね
가정|요리|별로|내놓지|않으니까|그렇지|응|그렇고|그렇지
home|cooking|not very|serving|and not|right|yeah|so|right
I don't really serve home-cooked meals, you know, right.
가정 요리 별로 안 하고 있지, 응, 그렇네
だし 巻き 卵 と か 、すごい 私 食べ たかった だし 巻き 卵 、そっか ぁ
だし|まき|たまご|と|か|すごい|わたし|たべ|たかった|だし|まき|たまご|そっか|ぁ
broth|rolled|egg|and|or|amazing|I|eat|wanted to eat|broth|rolled|egg|I see|ah
soup stock|rolled|egg|and|or|amazing|I|eat|wanted to eat|soup stock|rolled|egg|I see|ah
I really wanted to eat dashimaki tamago, huh.
계란말이 같은 거, 정말 내가 먹고 싶었던 계란말이, 그렇구나
そもそも あの フライパン ないし ね そう そうそう 、あの プライパン
そもそも|あの|フライパン|ないし|ね|そう|そうそう|あの|プライパン
first of all|that|frying pan|or|right|so|yeah yeah|that|frying pan
to begin with|that|frying pan|or|right|so|exactly|that|frying pan
I don't even have that frying pan, you know, right.
원래 그 프라이팬이 없잖아, 그렇지 그렇지, 그 프라이팬
こういう 、四角の 、だし 巻き 卵 用の (だし巻き卵 )とか 、ダシ系 が 食べたかった な
こういう|しかくの|だし|まき|たまご|ようの|だし巻きたまご|とか|ダシけい|が|たべたかった|な
this kind of|square|broth|rolled|egg|for|rolled omelette|and so on|dashi type|subject marker|wanted to eat|sentence-ending particle
this kind of|square|broth|rolled|egg|for|rolled omelette|and so on|broth-based|subject marker|wanted to eat|sentence-ending particle expressing emotion
I wanted to eat things like that, you know, the square frying pan for dashimaki tamago.
이런, 사각형의, 계란말이용 (계란말이) 같은 거, 육수 계열이 먹고 싶었어
たこ焼き と かも 揚げ たこ焼き (が )レストラン と か に あった けど
たこやき|と|かも|あげ|たこやき|が|レストラン|と|か|に|あった|けど
takoyaki|and|maybe|fried|takoyaki|subject marker|restaurant|and|or|at|there was|but
octopus balls|and|maybe|fried|octopus balls|subject marker|restaurant|and|or|locative particle|there was|but
There were things like takoyaki and fried takoyaki at restaurants.
타코야키와 튀긴 타코야키(가) 레스토랑 같은 데 있었지만
あれ は 、たこ焼き じゃ ない と 思う
あれ|は|たこやき|じゃ|ない|と|おもう
that|topic marker|octopus balls|is not|not|quotation particle|think
that|topic marker|octopus balls|is not|not|quotation particle|think
But I don't think that's takoyaki.
저건 타코야키가 아니라고 생각해
焼いた やつ が よかった かなう ん
やいた|やつ|が|よかった|かなう|ん
grilled|thing|subject marker|was good|to fulfill|you know
grilled|thing|subject marker|was good|to fulfill|you know
I think the grilled ones were better.
구운 게 좋았던 것 같아.
特に 納豆 かな 納豆 (笑 )
とくに|なっとう|かな|なっとう|わら
especially|natto|I wonder|natto|lol
especially|natto|I wonder|natto|lol
Especially natto, right? Natto (laughs).
특히 낫토인가 낫토(웃음)
納豆 、でも 本当に 売ってる じゃん ダメな んだ ?
なっとう|でも|ほんとうに|うってる|じゃん|ダメな|んだ
fermented soybeans|but|really|selling|right|no good|you see
natto|but|really|selling|right|no good|you see
Natto, but is it really that bad to sell?
낫토, 그런데 정말 팔고 있잖아, 안 되는 거야?
売ってる 、でも 300円 ぐらい 高い んだ ?
うってる|でも|さんびゃくえん|ぐらい|たかい|んだ
selling|but|300 yen|about|expensive|you see
selling|but|300 yen|about|expensive|you see
It's being sold, but it's about 300 yen more expensive?
팔고 있어, 그런데 300엔 정도 비싼 거야?
3倍 ぐらい かな そう な んだ
さんばい|ぐらい|かな|そう|な|んだ
3 times|about|I wonder|so|adjectival particle|you see
three times|about|I wonder|so|adjectival particle|you see
Is it about three times that? I see.
3배 정도인가, 그런 거야?
それ は 辛い ね うん 、辛かった
それ|は|からい|ね|うん|からかった
that|topic marker|spicy|right|yeah|was spicy
that|topic marker|spicy|right|yeah|was spicy
That's tough, yeah, it was tough.
그건 힘들다, 응, 힘들었어.
そんなに 買え なかった から
そんなに|かえ|なかった|から
that much|could buy|did not|because
that much|could buy|did not|because
I couldn't buy that much.
그렇게 많이 살 수 없었어.
晩 ご飯 食べた ?食べた
ばん|ごはん|たべた|たべた
저녁|밥|먹었어|먹었어
dinner|rice|ate|ate
Did you eat dinner? I did.
저녁 먹었어? 먹었어.
やっぱり 納豆 ご飯 を 食べた よ 納豆 、さっき から さぁ 、言って くれる けど さ (笑 )
やっぱり|なっとう|ごはん|を|たべた|よ|なっとう|さっき|から|さぁ|いって|くれる|けど|さ|わら
of course|natto|rice|object marker|ate|emphasis particle|natto|a little while ago|from|well|saying|you give|but|you know|laugh
of course|natto|rice|object marker|ate|emphasis particle|natto|a little while ago|from|filler word|ah|saying|you give|but|filler word
I ended up eating natto rice. You've been saying that since earlier (laughs).
역시 낫토 밥을 먹었어. 낫토, 아까부터 말해주고 있지만 (웃음)
私 納豆 、実は 嫌い な んだ よね (笑 )そう なんだ (笑 )
わたし|なっとう|じつは|きらい|na|んだ|よね|わら|そう|なんだ|わら
I|natto|actually|dislike|adjectival particle|you see|right|lol|that's|that's|lol
I|natto|actually|dislike|adjectival particle|you see|emphasis particle|right|laugh|that's|that's
Actually, I don't like natto (laughs). Is that so? (laughs)
사실 나는 낫토를 싫어해 (웃음) 그렇구나 (웃음)
前 の YouTube の 動画 で ゆうすけ さん てっいう 人 と 話した んだけど
まえ|の|YouTube|の|どうが|で|ゆうすけ|さん|てっいう|ひと|と|はなした|んだけど
before|attributive particle|YouTube|attributive particle|video|at|Yuusuke|Mr/Ms|called|person|and|talked|but
before|attributive particle|YouTube|attributive particle|video|at|Yuusuke|Mr/Ms|called|person|and|talked|but
In the previous YouTube video, I talked to a person named Yusuke.
이전 YouTube 영상에서 유스케라는 사람과 이야기했는데
私 、あんまり 納豆 食べ なくて
わたし|あんまり|なっとう|たべ|なくて
I|not very|natto|eat|don't eat
I|not very|natto|eat|don't eat
I don't really eat natto.
나는 그다지 낫토를 먹지 않아
うん 質問 あった じゃ ん
うん|しつもん|あった|じゃ|ん
yeah|question|there was|well|right
yeah|question|there was|well|right
Yeah, there was a question, right?
응 질문이 있었잖아
「嫌い な 食べ物 、何 ?」って いう うん
きらい|な|たべもの|なに|って|いう|うん
dislike|adjectival particle|food|what|quotation particle|to say|yeah
It was, "What food do you dislike?"
"싫어하는 음식, 뭐야?"라고 하는 응
答え (は )納豆 なんだ よ ね そう なんだ
こたえ|は|なっとう|なんだ|よ|ね|そう|なんだ
answer|topic marker|fermented soybeans|it is|emphasis particle|right|so|it is
answer|topic marker|natto|it is|emphasis particle|right|so|it is
The answer is natto, right? That's how it is.
답은 (이) 낫토란 거야, 그렇지?
納豆 の 何 が 嫌い かな ?逆に 何 が 好きな の ?
なっとう|の|なに|が|きらい|かな|ぎゃくに|なに|が|すきな|の
fermented soybeans|attributive particle|what|subject marker|dislike|I wonder|on the contrary|what|subject marker|like|explanatory particle
natto|attributive particle|what|subject marker|dislike|I wonder|on the contrary|what|subject marker|like|explanatory particle
What do you dislike about natto? Conversely, what do you like?
낫토의 뭐가 싫어? 반대로 뭐가 좋아?
えーっ納豆のまず、においでしょ
えーっなっとう の まず|におい でしょ
Well, first of all, it's the smell of natto.
에ー, 낫토의 우선, 냄새겠지.
におい 、うん あと 食 感 が ネバネバ してる から
におい|うん|あと|しょく|かん|が|ネバネバ|してる|から
smell|yeah|and|food|feeling|subject marker|sticky|is|because
smell|yeah|and|food|texture|subject marker|sticky|is doing|because
The smell, yeah, and also the texture because it's slimy.
냄새, 응, 그리고 식감이 끈적끈적하니까.
好き じゃ ない ね 味 も 別に たいして 美味しく ない
すき|じゃ|ない|ね|あじ|も|べつに|たいして|おいしく|ない
좋아|~이 아니야|없어|그렇지|맛|도|별로|그렇게|맛있게|없어
like|is not|not|right|taste|also|not particularly|much|delicious|not
I don't like it. The taste isn't particularly delicious.
좋아하지 않아 맛도 별로 맛있지 않아
気 が する んだ よ ね 醤油 と ちょっと 腐った 味 じゃん
き|が|する|んだ|よ|ね|しょうゆ|と|ちょっと|くさった|あじ|じゃん
기 (gi)|주격 조사 (jugeok josa)|하다 (hada)|인거야 (ingeoya)|강조 (gangjo)|그렇지 (geureochi)|간장 (ganjang)|그리고 (geurigo)|조금 (jogeum)|상한 (sanghan)|맛 (mat)|잖아 (janha)
feeling|subject marker|to do|you see|emphasis particle|right|soy sauce|and|a little|spoiled|taste|isn't it
I feel like it has a taste of soy sauce and a bit of something rotten.
그런 기분이야 간장과 조금 썩은 맛이잖아
めちゃくちゃ 言ってる (笑 )納豆 好きな 人 、ごめんなさい
めちゃくちゃ|いってる|わら|なっとう|すきな|ひと|ごめんなさい
너무|말하고 있어|웃음|낫토|좋아하는|사람|미안합니다
very|is saying|lol|natto|favorite|person|I'm sorry
I'm saying this a lot (laughs). Sorry to those who like natto.
엄청나게 말하고 있어 (웃음) 낫토 좋아하는 사람, 미안해
なるほど 、それ は 否定 は できない 正しい と は 思う
なるほど|それ|は|ひてい|は|できない|ただしい|と|は|おもう
I see|that|topic marker|negation|topic marker|cannot|correct|quotation particle|topic marker|think
I see|that|topic marker|negation|topic marker|cannot|correct|quotation particle|topic marker|think
I see, I can't deny that. I think that's correct.
아하, 그건 부정할 수 없어 맞다고 생각해
でも 、なんで 納豆 が 好き な の ?なんで だろう ?
でも|なんで|なっとう|が|すき|な|の|なんで|だろう
but|why|natto|subject marker|like|adjectival particle|explanatory particle|why|I guess
but|why|natto|subject marker|like|adjectival particle|explanatory particle|why|I wonder
But, why do you like natto? I wonder why?
그런데, 왜 낫토를 좋아하지? 왜일까?
ご飯 に 納豆 を かけて 食べる の が 好き つまり 納豆 ご飯 ね
ごはん|に|なっとう|を|かけて|たべる|の|が|すき|つまり|なっとう|ごはん|ね
rice|locative particle|natto|object marker|put on|to eat|nominalizer|subject marker|like|in other words|natto|rice|right
rice|locative particle|natto|object marker|put on|to eat|nominalizer|subject marker|like|in other words|natto|rice|right
I like to eat natto on rice, in other words, natto rice.
밥에 낫토를 얹어 먹는 게 좋아, 즉 낫토 밥이야.
なんだろう 、気づいたら 小さい 頃 から
なんだろう|きづいたら|ちいさい|ころ|から
I wonder|when I noticed|small|when|from
I wonder what it is|when I noticed|small|around|from
I don't know, but I realized that I've been eating it since I was little.
뭐랄까, 깨닫고 보니 어릴 때부터
日常 的に 納豆 を 食べて いた から 食べる の が 普通 みたいな
にちじょう|てきに|なっとう|を|たべて|いた|から|たべる|の|が|ふつう|みたいな
everyday|typically|natto|object marker|eating|was|because|to eat|nominalizer|subject marker|normal|like
daily|adverbially|natto|object marker|eating|was|because|to eat|nominalizer|subject marker|normal|like
Since I was eating natto regularly, it feels normal to eat it.
일상적으로 낫토를 먹고 있었으니까 먹는 게 당연한 것 같아.
じゃあ 、納豆 が ない と 物足りない ?なくて も いい んだけど
じゃあ|なっとう|が|ない|と|ものたりない|なくて|も|いい|んだけど
그러면 (geureomyeon)|낫토 (nattou)|주격 조사 (jugeok josa)|없어 (eopseo)|~와 (wa)|아쉽다 (aswipda)|없어도 (eopseodo)|도 (do)|괜찮아 (gwaenchanha)|그런데 (geureonde)
well|natto|subject marker|not there|and|not enough|and not having|also|good|but
So, is it unsatisfying without natto? It's okay if it's not there.
그럼, 낫토가 없으면 아쉬워? 없어도 괜찮긴 한데
でも 、それ が 普通 かな そして 納豆 って 安い じゃん
でも|それ|が|ふつう|かな|そして|なっとう|って|やすい|じゃん
but|that|subject marker|normal|I wonder|and|natto|quotation particle|cheap|right
but|that|subject marker|normal|question marker|adjectival particle|and|natto|quotation particle|cheap
But, is that normal? And natto is cheap, right?
근데, 그게 보통인가? 그리고 낫토는 싸잖아
いくら ぐらい な の 、納豆 って ?3個 入ってる パック
いくら|ぐらい|な|の|なっとう|って|さんこ|はいってる|パック
얼마|정도|~한|의|낫토|~라고|3개|들어있어|팩
how much|about|adjectival particle|attributive particle|natto|quotation particle|3 pieces|is included|pack
How much is natto? A pack with 3 pieces.
낫토는 대체 얼마 정도 해? 3개 들어있는 팩
1束 で 100円 し ない ぐらい もの に よっては 120円 とかも ある けど
いちたば|で|ひゃくえん|し|ない|ぐらい|もの|に|よっては|ひゃくにじゅうえん|とかも|ある|けど
1束|at|100 yen|and|not|about|things|at|depending on|120 yen|or something like that|there is|but
one bundle|at|100 yen|and|not|about|things|by|depending on|topic marker|120 yen|or something like that|there is
It usually doesn't cost more than 100 yen for one bundle, but there are some that are around 120 yen.
1묶음에 100엔 안 하는 것들도 있고, 120엔 정도 하는 것도 있어.
安い のだ と 60円 とか ある し
やすい|のだ|と|60えん|とか|ある|し
cheap|you see|and|60 yen|or something like that|there is|and
cheap|you see|and|60 yen|or something like that|there is|and
There are some that are cheap, like 60 yen.
저렴한 것도 60엔 같은 게 있어
お ぉ 安い 高級 納豆 も ある よ
お|ぉ|やすい|こうきゅう|なっとう|も|ある|よ
ah|ah|cheap|high quality|natto|also|there is|emphasis marker
emphasis marker|emphasis marker|cheap|high-class|natto|also|there is|sentence-ending particle for emphasis
Oh, there are also cheap high-quality natto.
오, 저렴한 고급 낫토도 있어
私 ね 、一時 ね 、頑張って 食べよう と 思って 高級 納豆 を 食べて た
わたし|ね|いちじ|ね|がんばって|たべよう|と|おもって|こうきゅう|なっとう|を|たべて|た
I|right|one o'clock|right|do your best|let's eat|and|thinking|high quality|natto|object marker|eating|past tense marker
I|right|one|o'clock|right|do your best|let's eat|quotation particle|thinking|high-class|fermented soybeans|object marker|eating
You know, at one point, I tried hard to eat high-quality natto.
나는 한때 열심히 먹으려고 고급 낫토를 먹고 있었어
へ ぇ 努力 した
へ|ぇ|どりょく|した
to|eh|effort|did
to|eh|effort|did
Wow, you put in the effort.
헤에, 노력했구나
努力 した 、頑張った 確かに 、大粒の とか 高い よね
どりょく|した|がんばった|たしかに|おおつぶの|とか|たかい|よね
노력 (noryeok)|했다 (haetda)|열심히 했다 (yeolsimhi haetda)|확실히 (hwaksilhi)|큰 알갱이의 (keun algaengiui)|이나 (ina)|비싼 (bissan)|그렇죠 (geureochyo)
effort|did|worked hard|certainly|large|and|or|expensive
I worked hard, and indeed, they are big and expensive.
노력했다, 열심히 했다. 확실히, 큰 알갱이와 비싸지.
ちょっと 大き めの パック で 、200円 とか する かな
ちょっと|おおき|めの|パック|で|にひゃくえん|とか|する|かな
a little|big|somewhat|pack|at|200 yen|or something like that|do|I wonder
a little|big|somewhat|pack|at|200 yen|or something like that|to do|I wonder
I wonder if a slightly larger pack costs around 200 yen.
조금 큰 팩으로, 200엔 정도 할까?
ご飯 と 納豆 が あれば 、1食 に なる もん ね
ごはん|と|なっとう|が|あれば|いっしょく|に|なる|もん|ね
rice|and|fermented soybeans|subject marker|if there is|one meal|locative particle|will become|you know|right
rice|and|fermented soybeans|subject marker|if there is|one meal|at|will become|you know|right
If I have rice and natto, it can be a meal.
밥과 낫토가 있으면, 1끼가 되지.
安い し 手軽で いい よ ね そう そう そう
やすい|し|てがるで|いい|よ|ね|そう|そう|そう
cheap|and|easy|good|emphasis particle|right|so|so|so
cheap|and|easy|good|emphasis particle|right|so|so|so
It's cheap and convenient, which is great.
싸고 간편해서 좋지. 그렇지 그렇지.
開けて 混ぜる だけ だから ついてきて る 付属 の タレ と か
あけて|まぜる|だけ|だから|ついてきて|る|ふぞく|の|タレ|と|か
열고|섞다|만|그러니까|따라와|~고 있다|부속|의|소스|과|또는
open|mix|only|because|come with me|(part of the verb conjugation)|attached|attributive particle|sauce|and|or
Just open it and mix it, so it comes with the attached sauce and stuff.
열고 섞기만 하면 되니까 따라와 줘 부속의 소스 같은 것
からし が 入ってる の か な ?から し とか ...
からし|が|はいってる|の|か|な|から|し|とか
mustard|subject marker|is included|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle|from|and|or something like that
mustard|subject marker|is included|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle expressing contemplation|because|and|or something like that
I wonder if there's mustard in it? Mustard and...
겨자가 들어있나? 겨자 같은 것 ...
そう そうそう 大体 、タレ と からし が 入ってる けど
そう|そうそう|だいたい|タレ|と|からし|が|はいってる|けど
so|yeah yeah|mostly|sauce|and|mustard|subject marker|is included|but
yes|exactly|mostly|sauce|and|mustard|subject marker|is included|but
Yeah, yeah, usually it has sauce and mustard in it.
그래 그래 대체로 소스와 겨자가 들어있지만
僕 は 、その タレ と その からし を 使わ ない
ぼく|は|その|タレ|と|その|からし|を|つかわ|ない
I|topic marker|that|sauce|and|that|mustard|object marker|use (negative form)|not
I|topic marker|that|sauce|and|that|mustard|object marker|do not use|not
I don't use that sauce or that mustard.
나는 그 소스와 그 겨자를 사용하지 않아
そう なんだ どう やって 食べる の が 好き ?
そう|なんだ|どう|やって|たべる|の|が|すき
그렇다 (geureoda)|뭐야 (mwo ya)|어떻게 (eotteoke)|해 (hae)|먹는 (meogneun)|의 (ui)|주격 조사 (jugeok josa)|좋아 (joha)
that's right|you know|how|to do|to eat|question marker|subject marker|like
I see, how do you like to eat it?
그렇구나, 어떻게 먹는 게 좋아?
1番 好きな の は 醤油 を ちょっと 入れて
いちばん|すきな|の|は|しょうゆ|を|ちょっと|いれて
the most|favorite|attributive particle|topic marker|soy sauce|object marker|a little|put
the most|favorite|attributive particle|topic marker|soy sauce|object marker|a little|put
My favorite way is to add a little soy sauce.
가장 좋아하는 건 간장을 조금 넣어서
あと 白 ゴマ と 刻んだ ネギ を 混ぜて 食べる の が 好き かな
あと|しろ|ゴマ|と|きざんだ|ネギ|を|まぜて|たべる|の|が|すき|かな
after|white|sesame|and|chopped|green onion|object marker|mix|to eat|nominalizer|subject marker|like|I wonder
after|white|sesame|and|chopped|green onion|object marker|mix|to eat|nominalizer|subject marker|like|I wonder
Then I like to mix in some white sesame seeds and chopped green onions.
그리고 흰 깨와 다진 파를 섞어서 먹는 게 좋아.
なるほど 、そう な んだ 嫌い な 食べ物 の 話 (笑 )
なるほど|そう|な|んだ|きらい|な|たべもの|の|はなし|わら
I see|that|adjectival particle|you see|dislike|adjectival particle|food|attributive particle|story|laugh
I see|that|adjectival particle|you see|dislike|food|attributive particle|story|laugh|
I see, I get it. Talking about foods you dislike (laughs).
아하, 그렇구나. 싫어하는 음식 이야기 (웃음)
食べ ない だけ なんだ よね 前 は やっぱり
たべ|ない|だけ|なんだ|よね|まえ|は|やっぱり
eat|not|only|you see|right|before|topic marker|as expected
eat|not|only|you see|right|before|topic marker|after all
I just don't eat it, you know? I used to, after all.
안 먹는 것뿐이야, 예전에는 정말로.
体 に いい って 言われてる し どこ に 行っても 手 に 入る から 、日本 で は
からだ|に|いい|って|いわれてる|し|どこ|に|いっても|て|に|はいる|から|にほん|で|は
body|locative particle|good|quotation particle|is said|and|where|locative particle|even if you go|hand|locative particle|can get|because|Japan|at|topic marker
body|locative particle|good|quotation particle|is said|and|where|locative particle|even if you go|hand|locative particle|can get|because|Japan|at|topic marker
It's said to be good for the body, and you can get it anywhere, so in Japan.
몸에 좋다고 하니까 어디서나 구할 수 있으니까, 일본에서는.
好き に なろう と 努力 は した
すき|に|なろう|と|どりょく|は|した
좋아|~에|되자|~라고|노력|주격 조사|했다
like|particle indicating direction or target|let's become|quotation particle|effort|topic marker|did
I made an effort to try to like it.
좋아지려고 노력은 했어.
努力 は した けど ダメだった ね 食べ (ら)れるけどね
どりょく|は|した|けど|ダメだった|ね|たべ||
노력 (noryeok)|주격조사 (jugeok josa)|했다 (haetda)|하지만 (hajiman)|안 됐다 (an doetta)|그렇지 (geureochi)|먹||
effort|topic marker|did|but|it was no good|right|eat|potential marker|can eat
I tried, but it didn't work out. I can eat it, though.
노력은 했지만 안 됐어, 먹을 수는 있지만.
うーん じゃあ 何 が 嫌い ?
うーん|じゃあ|なに|が|きらい
음|그럼|뭐|주격 조사|싫어
hmm|well|what|subject marker|dislike
Hmm, then what do you dislike?
음... 그럼 뭐가 싫어?
嫌い な 食べ物 ある ?嫌い な 食べ物 は
きらい|な|たべもの|ある|きらい|な|たべもの|は
dislike|adjectival particle|food|there is|dislike|adjectival particle|food|topic marker
dislike|food|there is|dislike|food|topic marker||
Do you have any foods you dislike?
싫어하는 음식 있어? 싫어하는 음식은?
酢の物 が 嫌い かな 酸っぱい 味 は 、あんまり 好きで は ない
すのもの|が|きらい|かな|すっぱい|あじ|は|あんまり|すきで|は|ない
vinegared dishes|subject marker|dislike|I wonder|sour|taste|topic marker|not very|like|topic marker|not
vinegared dishes|subject marker|dislike|I wonder|sour|taste|topic marker|not very|like|topic marker|not
I guess I dislike vinegared dishes. I don't really like sour tastes.
식초 요리가 싫은 것 같아. 신 맛은 별로 좋아하지 않아.
それ は 、レモン も ダメ ?レモン は いい かな
それ|は|レモン|も|ダメ|レモン|は|いい|かな
that|topic marker|lemon|also|no good|lemon|topic marker|good|I wonder
that|topic marker|lemon|also|no good|lemon|topic marker|good|I wonder
What about lemons? Are lemons okay?
그럼 레몬도 안 돼? 레몬은 괜찮은 것 같아.
でも レモン 、それ だけ で は 食べ ない けど 、もちろん
でも|レモン|それ|だけ|で|は|たべ|ない|けど|もちろん
but|lemon|that|only|with|topic marker|eat|not|but|of course
but|lemon|that|only|with|topic marker|eat|not|but|of course
But lemon, I don't eat it just like that, of course.
하지만 레몬은 그것만으로는 먹지 않지만, 물론
そう だ ね ドレッシング ...ポン 酢 とか は 大丈夫 ?
そう|だ|ね|ドレッシング|ポン|酢|とか|は|大丈夫
그렇지|이다|그렇지 그렇죠|드레싱|폰|식초|~라든지|주격조사|괜찮아
that's right|is|right|dressing|pon|vinegar|or something like that|topic marker|okay
That's right, dressing... is ponzu okay?
그렇네, 드레싱... 폰즈 같은 건 괜찮아?
ポン酢 とか は 大丈夫 な んだろう ...
ポンず|とか|は|だいじょうぶ|な|んだろう
ponzu|and so on|topic marker|okay|adjectival particle|right
ponzu|and so on|topic marker|okay|adjectival particle|right
Ponzu should be okay...
폰즈 같은 건 괜찮겠지...
たまたま 僕 が 今 まで 食べて きた 酢の物 が
たまたま|ぼく|が|いま|まで|たべて|きた|すのもの|が
우연히 (uyeonhi)|나 (na)|주격 조사 (jugeok josa)|지금 (jigeum)|~까지 (~kkaji)|먹어왔던 (meogeowatdeon)|와서 (waseo)|초무침 (chomuchim)|주격 조사 (jugeok josa)
by chance|I|subject marker|now|until|have eaten|have come|vinegared dishes|subject marker
By chance, the vinegared dishes I've eaten until now are...
우연히 내가 지금까지 먹어온 초무침이
酸っぱ すぎた の かも しれ ない けど わかめ と きゅうり の 酢の物 が ...
すっぱ|すぎた|の|かも|しれ|ない|けど|わかめ|と|きゅうり|の|すのもの|が
sour|too much|attributive particle|maybe|might|not|but|seaweed|and|cucumber|possessive particle|vinegared dish|subject marker
sour|too much|attributive particle|maybe|might|not|but|seaweed|and|cucumber|possessive particle|vinegared dish|subject marker
It might have been too sour, but the seaweed and cucumber vinegar dish is...
너무 시큼했을지도 모르겠지만, 미역과 오이의 초무침이 ...
定番 、あの 酢の物 が 僕 は 嫌い そう なんだ
ていばん|あの|すのもの|が|ぼく|は|きらい|そう|なんだ
staple|that|vinegared dish|subject marker|I|topic marker|dislike|looks|you see
standard|that|vinegared dish|subject marker|I|topic marker|dislike|looks|you see
A classic, I seem to dislike that vinegar dish.
정석, 그 초무침이 나는 싫어하는 것 같아
今日 食べた 好きで も 嫌いで も ない か な
きょう|たべた|すきで|も|きらいで|も|ない|か|な
today|ate|like|also|dislike|also|not|question marker|sentence-ending particle
today|ate|like|also|dislike|also|not|question marker|right
Today, I ate it, and I don't really like or dislike it.
오늘 먹은 건 좋아도 싫어도 아닌 것 같아
どっち で も いい かな そっか ぁ
どっち|で|も|いい|かな|そっか|ぁ
which|at|also|good|I wonder|I see|ah
which|at|also|good|I wonder|I see|ah
I guess it doesn't matter either way.
어느 쪽이든 괜찮은 것 같아, 그렇구나
でも 酢 を 使った 料理 は 健康 に 良い と 言われてる から
でも|す|を|つかった|りょうり|は|けんこう|に|いい|と|いわれてる|から
but|vinegar|object marker|used|dishes|topic marker|health|locative particle|good|quotation particle|is said|because
but|vinegar|object marker|used|dishes|topic marker|health|good|quotation particle|is said|because|
But dishes that use vinegar are said to be good for health.
하지만 식초를 사용한 요리는 건강에 좋다고 알려져 있어
好きな 人 も いる じゃん ?うん
すきな|ひと|も|いる|じゃん|うん
like|person|also|there is|right|yeah
like|person|also|there is|right|yeah
There are people who like it, right? Yeah.
좋아하는 사람도 있잖아? 응
健康 ブーム に のっかって リンゴ 酢 と か 、そう だ ね
けんこう|ぶーむ|に|のっかって|りんご|す|と|か|そう|だ|ね
건강 (geongang)|붐 (beum)|에 (e)|올라타고 (ollatago)|사과 (sagwa)|식초 (sikcho)|과 (gwa)|또는 (tto)|그렇다 (geureota)|이다 (ida)|네 (ne)
health|boom|at|riding|apple|vinegar|and|or|right|is|right
Riding the health trend, like apple cider vinegar, yeah.
건강 붐에 편승해서 사과 식초 같은 거, 그렇지
そう そう 、何 かね 、ある けど ちょっと 僕 は 、酢 の 強い もの が 苦手
そう|そう|なに|かね|ある|けど|ちょっと|ぼく|は|す|の|つよい|もの|が|にがて
그렇고|그렇고|뭐|~일까|있어|하지만|조금|나는|주격 조사|식초|의|강한|것|주격 조사|못함
yes|yes|what|right|there is|but|a little|I (male)|topic marker|vinegar|attributive particle|strong|things|subject marker|not good at
Right, right, there are some, but I'm a bit weak against strong vinegar.
그래, 그래, 뭔가 있긴 한데, 나는 식초가 강한 건 좀 힘들어
日本 料理 じゃない けど 酢豚 とか 酢豚 も 酸っぱい の か な ?
にほん|りょうり|じゃない|けど|すぶた|とか|すぶた|も|すっぱい|の|か|な
Korea|cuisine|is not|but|sweet and sour pork|and so on|sweet and sour pork|also|sour|question marker|or|sentence-ending particle
Japan|cuisine|is not|not|but|vinegar|pork|and|or|vinegar|pork|also
It's not Japanese cuisine, but sweet and sour pork, is it sour?
일본 요리는 아니지만, 탕수육 같은 것도 시큼한 건가?
そっか 、そう だ ね 酸っぱい
そっか|そう|だ|ね|すっぱい
I see|that's right|is|right|sour
I see|that's right|is|right|sour
I see, that's right, it's sour.
그렇구나, 맞아 시큼하지.
しかも パイナップル 入ってる じゃん 「なんで やねん !」って 感じ でしょ
しかも|パイナップル|はいってる|じゃん|なんで|やねん|って|かんじ|でしょ
moreover|pineapple|is in|right|why|isn't it|quotation particle|feeling|right
moreover|pineapple|is in|right|why|isn't it|quotation particle|feeling|right
Plus, it has pineapple in it, right? It's like, 'Why is that!'
게다가 파인애플도 들어가잖아. "왜 이래!"라는 느낌이지.
確かに 、甘い し 酸っぱい し 酢豚 、何年 も 食べて ない
たしかに|あまい|し|すっぱい|し|すぶた|なんねん|も|たべて|ない
certainly|sweet|and|sour|and|sweet and sour pork|how many years|also|haven't eaten|not
certainly|sweet|and (used to list adjectives)|sour|and (used to list adjectives)|sweet and sour pork|how many years|also|have eaten|not
Indeed, it's sweet and sour, I haven't eaten sweet and sour pork in years.
확실히, 달고 시큼하고 탕수육, 몇 년 동안 안 먹어봤어.
忘れて た 、存在 を そう だ ね
わすれて|た|そんざい|を|そう|だ|ね
forgetting|past tense marker|existence|object marker|right|is|right
forgetting|past tense marker|existence|object marker|that's right|is|right
I forgot, about its existence, right?
잊고 있었어, 존재를 그렇지?
確かに 、好んで は 食べ ない かも うん
たしかに|このんで|は|たべ|ない|かも|うん
certainly|willingly|topic marker|eat|not|maybe|yeah
certainly|willingly|topic marker|eat|not|maybe|yeah
Indeed, I might not eat it willingly, yeah.
확실히, 좋아서 먹지는 않을 것 같아 응
そんな 感じ 僕 の 嫌いな 食べ物
そんな|かんじ|ぼく|の|きらいな|たべもの
such|feeling|I (used by males)|possessive particle|disliked|food
such|feeling|I (used by males)|possessive particle|disliked|food
That's how I feel about my disliked foods.
그런 느낌 내가 싫어하는 음식
酸っぱい もの 梅干し は ?
すっぱい|もの|うめぼし|は
sour|thing|pickled plum|topic marker
sour|thing|pickled plum|topic marker
What about sour things like pickled plums?
신 것, 매실은?
梅干し は ね 、 好きな ん だ よ 、 なんで だろう ( 笑 ) なんで ( 笑 )?
うめぼし|||すきな||||||わら||わら
I really like pickled plums, I wonder why (laughs) why (laughs)?
매실 장아찌는 좋아, 왜일까 (웃음) 왜 (웃음)?
私 、あんまり 好きじゃない 正直 、梅干し は
わたし|あんまり|すきじゃない|しょうじき|うめぼし|は
I|not very|don't like|honestly|pickled plum|topic marker
I|not very|don't like|not|honestly|pickled plum
I honestly don't like them that much, pickled plums.
나는 별로 좋아하지 않아, 솔직히 매실 장아찌는.
酸っぱい から
すっぱい|から
sour|because
sour|because
Because they are sour.
신맛이 나서.
理由 は 酸っぱい から そっか ぁ
りゆう|は|すっぱい|から|そっか|ぁ
이유|주격조사|시다|~때문에|아 그렇구나|아
reason|topic marker|sour|because|I see|ah
The reason is because they are sour, I see.
이유는 신맛이 나서 그렇구나.
日本 食 の 1つ と いえば 、ラーメン が ある じゃん ?
にほん|しょく|の|ひとつ|と|いえば|ラーメン|が|ある|じゃん
Japan|food|attributive particle|one|quotation particle|if you say|ramen|subject marker|there is|right
Japan|food|attributive particle|one|quotation particle|if you say|ramen|subject marker|there is|right
Speaking of Japanese food, there's ramen, right?
일본 음식 중 하나라고 하면, 라면이 있잖아?
みんな 1回 は 食べた こと ある と 思う けど
みんな|いっかい|は|たべた|こと|ある|と|おもう|けど
everyone|once|topic marker|ate|experience|have|quotation particle|think|but
everyone|once|topic marker|ate|experience|have|quotation particle|think|but
I think everyone has eaten it at least once.
모두 한 번은 먹어본 적이 있을 거라고 생각해.
そう だ ね そして 、日本 に ラーメン 屋 レストラン が
そう|だ|ね|そして|にほん|に|ラーメン|や|レストラン|が
그렇지|이다|그렇지 그렇죠|그리고|일본|에|라면|가게|레스토랑|주격 조사
that's right|is|right|and|Japan|locative particle|ramen|shop|restaurant|subject marker
That's right, and there are many ramen shops and restaurants in Japan.
맞아, 그리고 일본에는 라면 가게 레스토랑이
たくさん ある じゃん ?
たくさん|ある|じゃん
a lot|there is|right
a lot|there is|isn't it
Aren't there?
많이 있잖아?
うん 僕 が ね 、最近 、思った 事 なんだけど
うん|ぼく|が|ね|さいきん|おもった|こと|なんだけど
yeah|I (used by males)|subject marker|right|recently|thought|thing|but
yeah|I (used by males)|subject marker|right|recently|thought|thing|but
Yeah, I've been thinking about something recently.
응, 내가 최근에 생각한 건데
最近 (日本 に ある )ラーメン 屋 に 行った んだ よ
さいきん|にほん|に|ある|ラーメン|や|に|いった|んだ|よ
recently|Japan|locative particle|there is|ramen|shop|locative particle|went|you see|emphasis marker
recently|Japan|locative particle|there is|ramen|shop|locative particle|went|you see|emphasis marker
I went to a ramen shop in Japan recently.
최근 (일본에 있는) 라면 가게에 갔었어
そう したら 、その ラーメン 屋 で 働いて る
そう|したら|その|ラーメン|や|で|はたらいて|る
그렇게|그렇게 하면|그|라면|가게|에서|일하고|있어
like that|if (you) do|that|ramen|shop|at|working|is
And then, the staff working at that ramen shop were really energetic.
그랬더니, 그 라면 가게에서 일하는
店員 さん 達 が 、めっちゃ 元気 が 良くて
てんいん|さん|たち|が|めっちゃ|げんき|が|よくて
store clerk|honorific suffix|plural suffix|subject marker|very|energetic|subject marker|good and
shop assistant|Mr/Ms|plural marker|subject marker|very|energetic|subject marker|good and
They were super lively.
직원들이 정말 기운이 넘치더라고
元気 が 良すぎる ぐらい 、声 が 大きくて
げんき|が|よすぎる|ぐらい|こえ|が|おおきくて
건강 (geongang)|주격조사 (jugeok josa)|너무 좋다 (neomu jota)|정도 (jeongdo)|목소리 (moksori)|주격조사 (jugeok josa)|크고 (keugo)
energetic|subject marker|too good|about|voice|subject marker|and loud
She was so energetic that her voice was loud.
너무 건강해서 목소리가 크다.
ちょっと 、びっくり して しまった って いう 話 なんだけど
ちょっと|びっくり|して|しまった|って|いう|はなし|なんだけど
a little|surprised|did|ended up|quotative particle|to say|story|but
a little|surprised|did|ended up|quotation particle|to say|story|but
I was a bit surprised, to be honest.
조금 놀랐다는 이야기인데.
さゆり さん は 今 まで に 、それ を 思った 事 ある ?
さゆり|さん|は|いま|まで|に|それ|を|おもった|こと|ある
Sayuri|Mr/Ms|topic marker|now|until|at|that|object marker|thought|thing|there is
Sayuri|Mr/Ms|topic marker|now|until|at|that|object marker|thought|thing|there is
Sayuri, have you ever thought about that?
사유리 씨는 지금까지 그런 생각을 해본 적이 있어?
確かに 、ラーメン 屋 の 人 は ちょっと 、体育会系 な イメージ が ある
たしかに|ラーメン|や|の|ひと|は|ちょっと|たいいくかいけい|な|イメージ|が|ある
확실히|라면|가게|의|사람|주격 조사|조금|체육회계|형용사 연결|이미지|주격 조사|있다
certainly|ramen|shop|attributive particle|people|topic marker|a little|athletic club type|adjectival particle|image|subject marker|there is
Indeed, the people at ramen shops do have a bit of a sports club vibe.
확실히 라면 가게 사람들은 조금 체육회계의 이미지가 있다.
ラーメン屋 の 雑誌 の 取材 ラーメン屋 が 雑誌 に 載ってる 時 は
ラーメンや|の|ざっし|の|しゅざい|ラーメンや|が|ざっし|に|のってる|とき|は
ramen shop|attributive particle|magazine|possessive particle|interview|ramen shop|subject marker|magazine|locative particle|is featured|time|topic marker
ramen shop|attributive particle|magazine|possessive particle|interview|ramen shop|subject marker|magazine|locative particle|is featured|time|topic marker
When a ramen shop is featured in a magazine,
라면 가게의 잡지 취재, 라면 가게가 잡지에 실릴 때는
大体 、店主 は こうして (腕 組んで )ない ?あー !
だいたい|てんしゅ|は|こうして|うで|くんで|ない|あー
대체|점주|주격 조사|이렇게|팔|팔짱 끼고|없어|아
roughly|shopkeeper|topic marker|like this|arms|crossed|not|ah
usually, the owner is like this (arms crossed), right? Ah!
대체로, 점주가 이렇게 (팔짱을 끼고) 있지 않나요? 아~!
これ に ハチマキ みたいな (笑 )これ 、絶対 じゃ ない ?
これ|に|ハチマキ|みたいな|笑|これ|ぜったい|じゃ|ない
this|locative particle|headband|like|laugh|this|absolutely|isn't it|not
this|locative particle|headband|like|laugh|this|absolutely|isn't it|not
With something like a headband (laughs), this is definitely it, right?
이거에 머리띠 같은 (웃음) 이거, 절대 그렇지 않나요?
そう そう そう そんな イメージ は 分かる
そう|そう|そう|そんな|イメージ|は|わかる
그렇다 (geureoda)|그렇다 (geureoda)|그렇다 (geureoda)|그런 (geureon)|이미지 (imiji)|주격 조사 (jugeok josa)|알다 (alda)
yes|yes|yes|such|image|topic marker|understand
Yes, yes, yes, I can understand that kind of image.
그래, 그래, 그래, 그런 이미지는 이해해.
だから 海外 行ったら 、そんな 事って ま ぁ ない じゃん 、ほぼ ない じゃん
だから|かいがい|いったら|そんな|ことって|ま|ぁ|ない|じゃん|ほぼ|ない|じゃん
so|overseas|if you go|such|things|well|ah|not|right|almost|not|right
so|overseas|if (you) go|such|things like that|well|ah|not|right|almost|not|right
So when you go abroad, that kind of thing is pretty much non-existent, right?
그래서 해외에 가면, 그런 일은 거의 없잖아.
ない ね 、逆に 海外 は
ない|ね|ぎゃくに|かいがい|は
not|right|on the contrary|overseas|topic marker
not|right|on the contrary|overseas|topic marker
Not at all, on the contrary, abroad.
없지, 오히려 해외는.
とても おしゃれな 食べ物 の イメージ だ と 思う
とても|おしゃれな|たべもの|の|イメージ|だ|と|おもう
very|stylish|food|attributive particle|image|is|quotation particle|think
very|stylish|food|attributive particle|image|is|quotation particle|think
I think it has a very stylish food image.
아주 세련된 음식의 이미지라고 생각해.
だから 僕 、思う んだけど 外国人 に とって 、それ は どう な んだろう ?と 思って
だから|ぼく|おもう|んだけど|がいこくじん|に|とって|それ|は|どう|な|んだろう|と|おもって
so|I|think|but|foreigners|to|for|that|topic marker|how|adjective particle|I wonder|and|thinking
so|I (male)|think|but|foreigner|to|for|that|topic marker|how|adjective particle|I wonder|and|thinking
So I wonder, what do foreigners think about that?
그래서 나는 생각하는데, 외국인에게는 그게 어떻게 느껴질까?
外国人 が 「 ラーメン !」
がいこく じん||らーめん
A foreigner says, "Ramen!"
외국인 이 "라면 !"
「日本 食 と いえば ラーメン !」「日本 に 行ったら ラーメン を 食べよう !」
にほん|しょく|と|いえば|ラーメン|にほん|に|いったら|ラーメン|を|たべよう
Japan|food|and|if you say|ramen|Japan|locative particle|if you go|ramen|object marker|let's eat
Japan|food|and|if you say|ramen|Japan|at|if you go|ramen|object marker|let's eat
"When it comes to Japanese food, it's ramen! Let's eat ramen when we go to Japan!"
"일본 음식 하면 라면 !" "일본에 가면 라면을 먹자 !"
「 よ ー し 、 行こう !」 と 思って
|-||いこう||おもって
Thinking, "Alright, let's go!"
"좋아, 가자 !" 라고 생각하고
ラーメン 屋 の 扉 、ドア を 開けたら 「ヘイッ いらっしゃい !」なんて 言われて
ラーメン|や|の|とびら|ドア|を|あけたら|ヘイッ|いらっしゃい|なんて|いわれて
ramen|shop|attributive particle|door|door|object marker|if (you) open|hey|welcome|like|was told
ramen|shop|attributive particle|door|door|object marker|when (I) opened|hey|welcome|like|was told
When I opened the door to the ramen shop, I was greeted with, "Hey, welcome!"
라면 가게의 문 , 도어를 열었더니 "헤이 ! 어서 오세요 !"라고 말해졌다.
確かに 、びっくり する かも ね どう 、思う んだろう ね ?
たしかに|びっくり|する|かも|ね|どう|おもう|んだろう|ね
certainly|surprise|to do|maybe|right|how|think|I wonder|right
certainly|surprised|to do|maybe|right|how|think|I wonder|right
Surely, it might be surprising, right? I wonder what they think?
확실히, 놀랄 수도 있겠네. 어떻게 생각할까?
全然 、おしゃれ じゃない もん ね めっちゃ 元気 だ よ ね
ぜんぜん|おしゃれ|じゃない|もん|ね|めっちゃ|げんき|だ|よ|ね
전혀|멋있어|아니야|이유야|그렇지|진짜|건강해|이다|강조|그렇지
not at all|stylish|is not|because|right|very|energetic|is|emphasis particle|right
It's not stylish at all, right? They're really energetic.
전혀 멋지지 않잖아. 정말 기분이 좋네.
元気 が ある の は 良い こと だけど びっくり する んじゃ ない か な ?と 思って
げんき|が|ある|の|は|いい|こと|だけど|びっくり|する|んじゃ|ない|か|な|と|おもって
건강 (geongang)|주격 조사 (jugeok josa)|있다 (itda)|의 (ui)|주제 조사 (juseo josa)|좋은 (joheun)|일 (il)|하지만 (hajiman)|놀라다 (nollada)|하다 (hada)|아니면 (animyeon)|없다 (eopda)|의문사 (uimunsa)|감탄사 (gamthansa)|인용 조사 (in-yong josa)|생각하고 (saenggakago)
healthy|subject marker|there is|attributive particle|topic marker|good|thing|but|surprised|to do|isn't it|not|question marker|right|quotation particle|thinking
Having energy is a good thing, but I wonder if it might be surprising?
기운이 있는 것은 좋은 일이지만, 놀라지 않을까?라고 생각했어.
「いらっしゃい ませ 」じゃ なくて
いらっしゃい|ませ|じゃ|なくて
welcome|polite suffix|isn't it|and not
welcome|please|isn't|not
Instead of 'Welcome'.
"어서 오세요"가 아니라.
「ヘイッ いらっしゃい 」だ もん ね 言葉 が 変わってる よ ね
ヘイ|いらっしゃい|だ|もん|ね|ことば|が|かわってる|よ|ね
헤이|어서 오세요|이다|그런거야|그렇죠|말|주격 조사|변하고 있어|강조|그렇죠
hey|welcome|is|because|right|words|subject marker|has changed|emphasis particle|right
"Hey, welcome!" It's a different way of speaking, right?
「헤이, 어서 오세요」라고 하니까 말이 바뀌었지?
海外 の ラーメン 屋 、行った こと ある ?おしゃれな ラーメン 屋 、行った こと ある ?
かいがい|の|ラーメン|や|いった|こと|ある|おしゃれな|ラーメン|や|いった|こと|ある
overseas|attributive particle|ramen|shop|went|experience|there is|stylish|ramen|shop|went|experience|there is
overseas|attributive particle|ramen|shop|have been|experience|there is|stylish|ramen|shop|have been|experience|there is
Have you ever been to a ramen shop overseas? Have you ever been to a stylish ramen shop?
해외의 라면 가게, 가본 적 있어? 멋진 라면 가게, 가본 적 있어?
ある よ
ある|よ
있다 (itda)|강조하는 어미 (gangjohaneun eomi)
there is|emphasis marker
Yes, I have.
있어.
カフェ みたいに おしゃれな ラーメン 屋 だった
カフェ|みたいに|おしゃれな|ラーメン|や|だった
카페|~처럼|멋진|라면|가게|였다
café|like|stylish|ramen|shop|was
It was a stylish ramen shop, like a cafe.
카페처럼 멋진 라면 가게였어.
オーストラリア の アデレード に ある ラーメン 屋 に 行った んだけど
オーストラリア|の|アデレード|に|ある|ラーメン|や|に|いった|んだけど
Australia|attributive particle|Adelaide|locative particle|there is|ramen|shop|locative particle|went|but
Australia|attributive particle|Adelaide|locative particle|there is|ramen|shop|locative particle|went|you see but
I went to a ramen shop in Adelaide, Australia.
호주 아델레이드에 있는 라면 가게에 갔는데
その 時 に 「おしゃれ 〜 !」と 思って 店内 の 飾りつけ とか 、おしゃれだった し
その|とき|に|おしゃれ|と|おもって|てんない|の|かざりつけ|とか|おしゃれだった|し
that|time|at|stylish|quotation particle|thinking|inside the store|attributive particle|decoration|and so on|was stylish|and
that|time|at|stylish|quotation particle|thought|inside the store|attributive particle|decoration|and so on|was stylish|and
At that time, I thought, 'How stylish!' The decorations inside the shop were stylish too.
그때 "멋져~!"라고 생각하면서 가게 안의 장식 같은 것도 멋있었고
音楽 も すごい 、おしゃれな 音楽 が 流れて た
おんがく|も|すごい|おしゃれな|おんがく|が|ながれて|た
음악|도|대단한|멋진|음악|주격 조사|흐르고|있었다
music|also|amazing|stylish|music|subject marker|was playing|past tense marker
The music was also really stylish, playing some chic tunes.
음악도 정말 멋진 음악이 흘러나오고 있었어
なんて 言う んだ ろ ね 、あれ ?
なんて|いう|んだ|ろ|ね|あれ
such as|to say|you see|right|right|that
like|to say|you see|right|right|that
What do you call that, I wonder?
뭐라고 하지, 저거?
クラシック じゃ ない けど そういう ...ジャズ 的な ?
クラシック|じゃ|ない|けど|そういう|ジャズ|てきな
클래식|~이 아니고|없다|하지만|그런|재즈|같은
classical|is not|not|but|that kind of|jazz|like
It's not classical, but something like... jazz?
클래식은 아니지만 그런 ...재즈 같은 ?
みたいな !そう そうそう 、多分 音楽 が 流れて て 「ほーぉ 」と 思って
みたいな|そう|そうそう|たぶん|おんがく|が|ながれて|て|ほーぉ|と|おもって
like|so|yeah yeah|probably|music|subject marker|is playing|and|hoo|quotation particle|thinking
like|so|yeah yeah|probably|music|subject marker|is playing|and|hoo|quotation particle|thinking
Something like that! Yes, yes, probably music was playing and I thought, 'Oh!'
같은 ! 그렇지 그렇지, 아마 음악이 흐르고 있어서 "호오"라고 생각했어
そう な んだ いろんな タイプ の ラーメン が ある けど
そう|な|んだ|いろんな|タイプ|の|ラーメン|が|ある|けど
그렇다 (geureoda)|형용사 연결|~이다 (ida)|다양한 (dayanghan)|타입 (taipu)|의 (ui)|라면 (ramyeon)|주격 조사 (jugeok josa)|있다 (itda)|하지만 (hajiman)
that's right|adjectival particle|you see|various|types|attributive particle|ramen|subject marker|there is|but
I see, there are various types of ramen, but...
그렇구나 여러 종류의 라면이 있지만
私 が カナダ の バンクーバー に いた 時 は
わたし|が|カナダ|の|バンクーバー|に|いた|とき|は
I|subject marker|Canada|attributive particle|Vancouver|locative particle|was|when|topic marker
I|subject marker|Canada|attributive particle|Vancouver|locative particle|was|time|topic marker
When I was in Vancouver, Canada,
내가 캐나다 밴쿠버에 있었을 때는
何 だろう ...ラーメン バー みたいな 感じ で
なに|だろう|ラーメン|バー|みたいな|かんじ|で
what|I guess|ramen|bar|like|feeling|at
what|I wonder|ramen|bar|like|feeling|at
I wonder... it feels like a ramen bar.
뭘까 ...라면 바 같은 느낌으로
ちょっと 薄暗い 店 内 で
ちょっと|うすぐらい|みせ|うち|で
a little|dim|store|inside|at
a little|dim|store|inside|at
Inside the shop, it's a bit dim.
조금 어두운 가게 안에서
クラブミュージック が 流れて る の
クラブミュージック|が|ながれて|る|の
클럽 음악 (keulleob eumak)|주격 조사 (jugeok josa)|흐르고 (heureugo)|있어 (isseo)|의 (ui)
club music|subject marker|is playing|is|you know
Club music is playing.
클럽 음악이 흐르고 있어
店員 さん と か が 全員 イケメン と 可愛い (子 が 働いて いた )んだ よね
てんいん|さん|と|か|が|ぜんいん|イケメン|と|かわいい|こ|が|はたらいて|いた|んだ|よね
store clerk|honorific suffix|and|or|subject marker|everyone|handsome|and|cute|child|subject marker|working|was|you see|right
shop staff|honorific suffix|and|or|subject marker|everyone|handsome|and|cute|child|subject marker|working|was|you see|right
All the staff were good-looking and cute (the kids working there).
점원들이 전부 잘생기고 귀여운 (애들이 일하고 있었어)
ドレス も 、ギリギリ みたいな ドレス 着て て
ドレス|も|ギリギリ|みたいな|ドレス|きて|て
드레스 (deurese)|도 (do)|아슬아슬 (aseulaseul)|같은 (gateun)|드레스 (deurese)|입고 (ipgo)|그리고 (geurigo)
dress|also|barely|like|dress|wearing|and
The dress looks like it's barely fitting.
드레스도, 아슬아슬한 드레스를 입고 있어
すごい 、おしゃれな イメージ おしゃれ (笑 )
すごい|おしゃれな|イメージ|おしゃれ|わら
amazing|stylish|image|stylish|laugh
amazing|stylish|image|stylish|laugh
It's a really stylish image, very fashionable (laughs).
정말, 세련된 이미지 세련됨 (웃음)
全然 、日本 の ラーメン 屋 じゃ ない
ぜんぜん|にほん|の|ラーメン|や|じゃ|ない
전혀|일본|의|라면|가게|~가 아니야|없다
not at all|Japan|attributive particle|ramen|shop|is not|not
It's definitely not a Japanese ramen shop.
전혀, 일본의 라면 가게가 아니야
好きな 洋食 に ついて 何 か 好きな 洋食 ある ?
すきな|ようしょく|に|ついて|なに|か|すきな|ようしょく|ある
favorite|Western food|locative particle|about|what|or|favorite|Western food|there is
favorite|Western food|locative particle|about|what|question marker|favorite|Western food|there is
Do you have any favorite Western dishes?
좋아하는 양식에 대해 뭔가 좋아하는 양식 있어?
好きな 洋食 ね オムライス かな
すきな|ようしょく|ね|オムライス|かな
favorite|Western food|right|omelette rice|I wonder
favorite|Western food|right|omelette rice|I wonder
I like Western food, maybe omelette rice.
좋아하는 양식은 오므라이스인가?
そう なんだ 絶対 、オムライス
そう|なんだ|ぜったい|オムライス
그렇다 (geureoda)|그런거야 (geureongoya)|절대 (jeoldae)|오므라이스 (omeuraiseu)
that's right|you know|definitely|omelette rice
I see, definitely omelette rice.
그렇구나, 절대 오므라이스.
ソース は ケチャップ ?それとも デミグラスソース ?
ソース|は|ケチャップ|それとも|デミグラスソース
소스 (soseu)|주격조사 (jugeok josa)|케첩 (kecheop)|아니면 (animyeon)|데미글라스 소스 (demigeullaseu soseu)
sauce|topic marker|ketchup|or|demi-glace sauce
Is the sauce ketchup? Or is it demi-glace sauce?
소스는 케첩? 아니면 데미글라스 소스?
ケチャップ あー 、そっか ぁ
ケチャップ|あー|そっか|ぁ
케첩 (kecheop)|아 (a)|그렇구나 (geureokuna)|아 (a)
ketchup|ah|I see|ah
Ketchup, ah, I see.
케첩, 아 그렇구나.
もちろん デミグラスソース の オムライス も 好き だけど
もちろん|デミグラスソース|の|オムライス|も|すき|だけど
of course|demi-glace sauce|attributive particle|omelette rice|also|like|but
of course|demi-glace sauce|attributive particle|omelette rice|also|like|but
Of course, I like demiglace sauce omurice too.
물론 데미글라스 소스의 오므라이스도 좋아하지만
僕 は オムライス を 自分 で 作って ケチャップ で 卵 の 上 に
ぼく|は|オムライス|を|じぶん|で|つくって|ケチャップ|で|たまご|の|うえ|に
I|topic marker|omelette rice|object marker|myself|by|making|ketchup|with|egg|possessive particle|on|locative particle
I|topic marker|omelette rice|object marker|myself|by|making|ketchup|with|egg|possessive particle|on|locative particle
I like to make omurice myself and draw on the egg with ketchup.
나는 오므라이스를 직접 만들어 케첩으로 계란 위에
絵 を 描く の (も )、絵 という か 文字 を 書く の も 好き
え|を|かく|の|も|え|という|か|もじ|を|かく|の|も|すき
그림 (geurim)|목적격 조사 (mobjekgyeok josa)|그리다 (geurida)|의 (ui)|도 (do)|그림 (geurim)|이라는 (iraneun)|또는 (tto)|글자 (geulja)|목적격 조사 (mobjekgyeok josa)|쓰다 (seuda)|의 (ui)|도 (do)|좋아 (joha)
picture|object marker|to draw|nominalizer|also|picture|called|or|letters|object marker|to write|nominalizer|also|like
I also like to write letters, or rather, draw pictures.
그림을 그리는 것(도), 그림이라기보다는 글자를 쓰는 것도 좋아
ai_request(all=274 err=0.00%) translation(all=219 err=0.00%) cwt(all=1944 err=3.60%)
en:AfvEj5sm: ko:AfvEj5sm:250506
openai.2025-02-07
SENT_CWT:AfvEj5sm=7.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.54 SENT_CWT:AfvEj5sm=8.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.58