×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

День за днём (Day by day), ЧТО  МЫ  ЕДИМ? – Text to read

День за днём (Day by day), ЧТО МЫ ЕДИМ?

中級1 俄文 lesson to practice reading

立即開始學習本課

ЧТО МЫ ЕДИМ?

ЧТО МЫ ЕДИМ?

17 ноября 2012 г.

Сравнивая, что едят люди за границей и в России, можно увидеть довольно большие отличия.

Во-первых, мы очень много едим хлеба – и с завтраком, и с обедом, и с ужином.

Даже каши, которые сами по себе делаются из крупы, мы чаще всего все равно едим с хлебом. Во-вторых, несмотря на страсть многих русских к сладкому, мы гораздо меньше едим шоколада, чем, например, немцы.

Мы больше едим мучного сладкого: сладких пирогов, сладкого печенья и пирожных. В-третьих, в Европе принято есть на завтрак конфитюр (в разговорном русском – варенье), намазывая его на хлеб.

Мы же едим варенье, добавляя его в чай вместо сахара. И, в основном, это не с утра, а вечером. И в этом еще одно отличие европейской еды от русской: в Европе ужин стал, пожалуй, главной едой в течение дня – очень простой завтрак, средний обед и большой ужин, часто в ресторане.

В России же ужин – самый небольшой приём пищи, зато у нас обычно довольно большой плотный завтрак с колбасой, сыром, маслом, кашей или яйцом, традиционно большой обед из трех- четырех блюд: салат, суп на первое, мясо или рыба с гарниром на второе и компот или чай с пирожком на десерт.

А вот на ужин это может быть чашка чая с вареньем и какая-нибудь булочка.

Но правда, если у вас такая работа, что у вас нет времени днём на приличный обед, вот тогда и ужин может быть лично у вас с мясом или рыбой. А вот уже и пора обедать.

Приятного аппетита!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE