×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

МОЙ  ПУШКИН, Стихотворение А.С. Пушкина "Я помню чудное мгн… — 閱讀文本

МОЙ ПУШКИН, Стихотворение А.С. Пушкина "Я помню чудное мгновенье..."

進階2級 俄文 課程,練習閱讀

立即開始學習本課

Стихотворение А.С. Пушкина "Я помню чудное мгновенье..."

К*

Я помню чудное мгновенье:

Передо мной явилась ты,

Как мимолетное виденье,

Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной,

В тревогах шумной суеты,

Звучал мне долго голос нежный

И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный

Рассеял прежние мечты,

И я забыл твой голос нежный,

Твои небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья

Тянулись тихо дни мои

Без божества, без вдохновенья,

Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:

И вот опять явилась ты,

Как мимолетное виденье,

Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,

И для него воскресли вновь

И божество, и вдохновенье,

И жизнь, и слезы, и любовь.

Комментарии:

явилась= появилась, возникла

мимолетное виденье - очень краткое явление

в томленьях грусти безнадежной = в тоске, мучении от грусти и печали, которым нет конца

в тревогах шумной суеты = в волнениях от разнообразных, но не важных событий жизни

бурь порыв мятежный- неожиданные события, которые происходят не по нашей воле,как "ссылка". рассеял - уничтожил, унес прочь

в глуши, во мраке заточенья= в отдаленной местности, в ссылке, без свободы

тянулись = медленно шли

душе настало пробужденье= всё проснулось в сердце после нового свидания

и сердце бьётся в упоенье = сердце бьётся от большой радости, от счастья

воскресли вновь = снова ожили, наполнились новым смыслом

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE